Contract
I. Предмет и дефиниции
ОБЩИ УСЛОВИЯ НА „ЮРОБАНК БЪЛГАРИЯ” АД
ЗА ИЗДАВАНЕ И ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРЕДПЛАТЕНИ КАРТИ
на управителя на Българската народна банка, компетентен орган при
1. Настоящите Общи условия уреждат правата и задълженията между
„Юробанк България” АД и Титуляра на сметка за електронни пари, по която е издадена предплатена карта, както и правата и задълженията между Xxxxxxx и Оправомощения държател на предплатена карта, съгласно Договора за откриване на сметка за електронни пари и издаване на предплатена карта.
2. (Изм., в сила от 06.09.2018 г.) Настоящите Общи условия представляват неразделна част от Договор за откриване на сметка за електронни пари и издаване на предплатена карта и уреждат издаването и ползването на предплатена карта Mastercard Prepaid. С цел избягване на съмнение, за неуредените в тези Общи условия и Договора случаи се прилагат съответните общи условия на Банката за конкретната сметка и сключения договор за банкова сметка, до която Титулярът изрично е заявил достъп за извършване на операции с Картата.
3. (Изм., в сила от 06.09.2018 г.) „Предплатена банкова карта“ („Карта“) е вид персонализиран платежен инструмент, който се използва многократно от Оправомощения държател за негова идентификация и за отдалечен достъп до издадени от Банката електронни пари, съхранявани по сметка за електронни пари, както и за извършване на операциите, описани в Раздел II, т. 5 от настоящите Общи условия.
4. „Персонална основна предплатена карта” – Карта, издадена въз основа на Договор, сключен между Xxxxxxx и Оправомощения държател, който е и Титуляр на сметка за електронни пари.
5. „Персонална допълнителна предплатена карта” – Карта, издадена въз основа на Договор, сключен между Xxxxxxx, Титуляра на сметка за електронни пари и Оправомощения държател на допълнителната карта, който не е титуляр на сметка за електронни пари и който съгласно Договора има право посредством използване на допълнителна предплатена карта да се разпорежда с електронните пари, съхранявани Сметката.
6. „Електронни пари“ – парична стойност, съхранявана в електронна, включително магнитна форма, която представлява вземане към Банката, издава се при получаване на средства с цел извършване на платежни операции и се приема от физическо или юридическо лице, различно от Банката. Отдалечен достъп до електронните пари се осъществява с Картата.
7. „ПИН” – Персонален идентификационен номер, състоящ се най-малко от четири цифри и представляващ номер на Оправомощения държател, известен само на него, първоначално определен от Банката единствено за съответната Карта и свързан с нея, служещ за идентифицирането на Оправомощения държател чрез въвеждане от клавиатурата на терминално устройство АТМ и ПОС при извършване на операции с Картата.
8. „Договор за откриване на сметка за електронни пари и издаване на предплатена карта“ („Договор”) - Писмен договор, сключен между Банката и Оправомощения държател, а при персонална допълнителна предплатена карта - между Банката, Оправомощения държател и Титуляра на сметка за електронни пари, въз основа на който Договор Банката осигурява възможност за издаване на електронни пари по искане на Титуляра на Сметката и издава Картата, позволяваща на Оправомощения държател да има достъп до издадените от Банката електронни пари, в рамките на определените по Картата лимити, до размер на разполагаемата наличност по Сметката. Настоящите Общи условия представляват неразделна част от Договора, заедно с приложимата към него Тарифа на Xxxxxxx.
9. „Сметка за електронни пари” („Сметка“) – сметка за съхранение на електронни пари в лева, открита при Банката по искане на Титуляра на сметката съгласно Договора, до която Титулярът на сметката изрично е заявил достъп за извършване на операции с Картата съгласно условията на Договора, настоящите Общи условия и Общите условия на Xxxxxxx за откриване, водене и закриване на сметки на физически лица. Банката не начислява и не изплаща лихва върху средствата по Сметката и не предоставя, каквито и да е други ползи, свързани с продължителността на срока, за който електронните пари се съхраняват по Сметката.
10. „Титуляр на сметка за електронни пари” или „Титуляр на сметка“ – е физическо лице, което съгласно Договора с Xxxxxxx има право да се разпорежда с електронните пари по Сметката до размера на разполагаемата наличност.
11. „Оправомощен държател” или „Картодържател“ - физическо лице, оправомощено въз основа на Договора да се разпорежда чрез извършване на операции с Картата с електронните пари по Сметката до размера на наличните и разполагаеми по нея електронни пари и на определените по Картата лимити. При персонална основна предплатена карта Оправомощеният държател е и Титуляр на сметка за електронни пари, по смисъла на настоящите Общи условия;
12. „Банката” – „Юробанк България” АД (вписана в Търговския регистър, ЕИК 000694749, със седалище и адрес на управление: гр. София 1766, Район
„Витоша”, ул. „Околовръстен път” № 260, с банкова лицензия № Б-05/1991г.
осъществяване на надзора – Българската народна банка), издател на Картата въз основа на сключения Договор и настоящите Общи условия.
13. (Изм., в сила от 13.02.2018 г.) „Терминално устройство АТМ (Automated Teller Machine)" е устройство за теглене и внасяне на пари в брой, плащане на услуги, извършване на преводи между сметки, на справочни и други платежни и неплатежни операции.
14. „Терминално устройство ПОС (Point of Sale, Point of Service)" е устройство, чрез което се извършва плащане на стоки и услуги или получаване на пари в брой чрез използване на карта.
15. „Виртуално терминално устройство ПОС (Virtual POS Terminal)" е логически дефинирано терминално устройство ПОС, чрез което се извършват преводи по сметки или плащане на стоки и услуги чрез Интернет, терминални устройства АТМ или цифрови телефони при използване на карта в режим онлайн.
16. „RINGS”- платежна система за брутен сетълмент в реално време, изградена и оперирана от БНБ.
17. „Дата на системно подновяване/преиздаване“ на Картата се извършва не по-късно от е 45 (четиридесет и пет) дни преди изтичане на нейната валидност.
II. „Общи положения
1. (Изм., в сила от 13.02.2018 г.) Издаване на електронни пари – Банката издава електронни пари по номинална стойност при получаване от Банката на съответните средства. Страните договарят, че за получаване на средства за издаване на електронни пари се счита всяко внасяне на пари в наличност (в т.ч. внасяне на пари в брой по Сметката чрез терминални устройства АТМ) и всеки входящ кредитен превод, нареден по Сметката. Издадените електронни пари се съхраняват по Сметката.
2. Обратно изкупуване на електронни пари – Титулярът на сметка има право по всяко време да поиска обратно изкупуване на част или цялата стойност на неизползваните електронни пари. Обратното изкупуване се осъществява чрез изплащане в брой по номинална стойност на паричната равностойност на наличните по Сметката електронни пари. Правото за обратно изкупуване се упражнява след депозиране на писмено искане. С подписване на Договора и настоящите Общи условия, страните се съгласяват в отношенията помежду си да считат за писмено искане за обратно изкупуване всяко нареждане за теглене в наличност в офис на Банката. Титулярът на сметка дължи такса за обратното изкупуване съгласно Тарифата на Банката и в случаите, посочени в Общите условия за откриване, водене и закриване на банкови сметки на физически лица в
„Юробанк България“ АД.
3. За достъп и разпореждане със средствата до размера на разполагаемата наличност по Сметката и до размера на определените по Картата лимити, Банката издава Картата на Оправомощения държател, който при персонална основна предплатена карта е и Титуляр на сметка, а при персонална допълнителна дебитна карта е определен от Титуляра на сметка, въз основа на Договора.
4. Срок на Договора. Договорът влиза в сила, считано от датата на подписването му от всички страни. Оправомощеният държател и Титулярът на сметка получават екземпляр от Договора във финансовия център на Банката, в който Договорът е сключен, след подписването му от всички страни. Договорът изтича в последния ден на месеца от годината, отбелязани върху персонална основна предплатена Карта. В случай че Договорът не бъде прекратен предсрочно на някое от основанията, посочени в настоящите Общи условия, след изтичане на първоначалния му срок, същият се счита за предоговорен за същия срок и условия. Възможността за автоматично предоговаряне по реда на предходното изречение се прилага многократно.
5. Оправомощеният държател може да извършва следните трансакции/ операции с Картата:
5.1. теглене на пари в брой чрез терминални устройства АТМ;
5.2. плащане на стоки и услуги в търговски обекти чрез терминални устройства ПОС;
5.3. плащане на комунални услуги и извършване на други операции чрез интернет платформи за плащания (xXxx.xx, Xxx.xx и др.); плащане на комунални услуги на АТМ устройства собственост на Банката; плащане на комунални услуги на банкомати на Борика (чрез услугата B-Pay);
5.4. плащане на стоки и услуги в Интернет.;
5.5. справочни и други платежни и неплатежни операции по Сметката.
5.6. (Нов, в сила от 13.02.2018 г.) внасяне на пари в брой чрез терминални устройства АТМ, собственост на Банката, специално обозначени, че предлагат тази услуга (“Вноска на банкомат“).
6. (Изм., в сила от 13.02.2018 г.) Трансакциите/ операциите по чл. II.5.1, II.5.2, II.5.3, II.5.4 могат да бъдат извършвани в страната и в чужбина чрез
терминални устройства – АТМ, ПОС, означени с търговските знаци (марки, лога) на международната картова организация –Mastercard, както и чрез виртуални терминални устройства ПОС. Операциите по чл. II.5.5 и II.5.6. могат да бъдат извършвани единствено на терминални устройства АТМ на Банката на територията на Република България, с изключение на справка за наличност по сметка, която може да бъде извършена и на други терминални устройства.
7. (Изм., в сила от 13.02.2018 г.) Приложимите към трансакциите/операциите с Картата и към услугите, достъпни за Картодържатели, такси и комисионни на Банката, както и приложимите към Картата лимити за операции, са посочени в Тарифата, относима към издаването и обслужването на предплатените карти и представляваща неразделна част от Договора. Страните договарят, че действащата Тaрифа се предоставя на следния дълготраен носител – Интернет сайта на Банката xxx.xxxxxxxx.xx. С подписването на Договора Титулярът на сметка и Оправомощеният държател декларират изрично, че са запознати с Xxxxxxxx и приемат тя да се прилага в отношенията им с Xxxxxxx, свързани с Договора и приложимите към него Общи условия, ведно с всички нейни изменения и допълнения, осъществени по реда на Общите условия и Договора. Информация относно стойностите на приложимия от Банката обменен курс е налична на дълготраен носител – Интернет сайта на Банката xxx.xxxxxxxx.xx, както и в банковите салони. Обменните курсове, приложими от международната картова организация Mastercard Europe, се предоставят на дълготраен носител - Интернет сайта на Банката xxx.xxxxxxxx.xx, който съдържа линк към Интернет сайта на международна картова организация Mastercard.
8. (Нов, в сила от 13.02.2018 г.) При услугата „Вноска на банкомат“:
8.1 Терминални устройства АТМ на Банката, специално обозначени, че предлагат тази услуга, приемат само български истински неповредени банкноти с номинал от 5, 10, 20, 50 и 100 лева, като при поставянето им се извършва проверка. Неистински или преправени банкноти се задържат в терминалното устройство АТМ, не се отразяват към вноската по Сметката и за тях Банката не дължи замяна с други банкноти и/или друго обезщетение.
8.2 За всяка Вноска на банкомат, от терминалното устройство АТМ се разпечатва разписка с потвърждение и данни за извършената трансакция, в това число за общо внесената сума, както и за наличността по Сметката след трансакцията.
8.3 Депозираните средства постъпват по Сметката към Картата и увеличават разполагаемата й наличност. Отразяването по баланса на Сметката се извършва незабавно след извършването на вноската.
8.4 Според техническите възможности на терминалното устройство АТМ, които се изписват на неговия екран:
а/ в АТМ могат да се поставят едновременно до определен максимален брой банкноти с еднакъв или с различен номинал.
б/ АТМ приема определен максимален брой банкноти, с еднакъв или с различен номинал, за всяка отделна вноска.
8.5 След поставянето на банкнотите в терминалното устройство АТМ може да се избере и функция за отказ от трансакцията, при което се връщат същите банкноти. След потвърждение на трансакцията банкнотите не подлежат на връщане. При наличие на неистински, или преправени банкноти, терминалното устройство АТМ ги задържа.
III. Издаване и подновяване/преиздаване на карта
1. Банката издава Картата със срок на валидност, който изтича в последния ден на месеца от годината, отбелязани върху нея.
2. Картата е собственост на Xxxxxxx и е предоставена за ползване на Оправомощения държател, който е длъжен да я ползва само лично.
3. Банката издава и предава на Оправомощения държател Картата в срок до 10 дни от сключването на Договора.
4. Веднага след получаването на Картата и запечатания плик с ПИН, Оправомощеният държател е длъжен да провери: а/ целостта на плика с ПИН и съответствието между номера, отпечатан върху лицевата страна на Картата и посочената част от номера на Картата (без контролните числа) в плика с ПИН; б/ съответствието между заявеното в Договора изписване на имената на Оправомощения държател върху Xxxxxxx и начина, по който имената на Оправомощения държател са изписани върху получената Xxxxx. При съответствие на горните данни Оправомощеният държател следва да се подпише на определеното за целта място върху Картата.
5. (Изм., в сила от 13.02.2018 г.) При несъответствие между номера, отпечатан на лицевата страна на Xxxxxxx и този, посочен в плика с XXX, и/или при несъответствие между заявеното в Договора изписване на имената на Оправомощения държател върху Картата и начина, по който имената на Оправомощения държател са изписани върху получената Карта, Оправомощеният държател е длъжен незабавно да върне Картата на Xxxxxxx. Xxxxxxx, за собствена сметка, предприема необходимите действия за отстраняване на несъответствието в срок до 10 дни от връщането на Картата.
6. (Предишен текст от чл. III.5, изм. в сила от 13.02.2018 г.) При съмнение за нарушаване на целостта на плика с ПИН, Оправомощеният държател е длъжен незабавно да уведоми Xxxxxxx по реда на чл. VII.8.
7. (Предишен текст от чл. III.5, изм. в сила от 13.02.2018 г.) При изтичане срока на валидност по чл. III.1 и автоматично предоговаряне на срока на Договора съгласно чл. II.4. по-горе, Xxxxxxx се подновява за нов срок, като на Оправомощения държател се предава подновена Карта със същия номер. За да получи подновената Карта, Оправомощеният държател следва в срок не по-рано от 10 (десет) дни преди изтичане на срока на валидност на Картата да предаде на Банката Картата с изтичащ срок на валидност и да получи новата си карта. Старата пластика се унищожава в присъствието на Оправомощения държател. При получаване на подновената Карта се прилагат съответно чл. III.4 и чл. III.5. При подновяване на Картата Банката не издава нов ПИН-код на Оправомощения държател. Когато Xxxxxxx се преиздава, Xxxxxxx издава нов ПИН код.
8. (Предишен текст от чл. III.5, изм. в сила от 13.02.2018 г.) Картата не се подновява/ преиздава в следните случаи:
8.1. С Карта не са извършени операции за период от 2 години, преди датата на системно подновяване/преиздаване;
8.2. Картата е блокирана към датата на системно подновяване/преиздаване, независимо от основанието за блокиране;
8.3. Преди датата на системно подновяване/преиздаване на Картата са предприети действия за прекратяване на договорните отношения от някоя от страните по Договора.
9. (Предишен чл. III.6, изм. в сила от 13.02.2018 г.) Издадената Карта, както и всяка следваща Карта, която ще бъде издадена за замяна или подновяване на първоначалната, се предава на Оправомощения държател от упълномощен служител на Банката във финансовия център, в който е сключен Договорът, или в друг финансов център, посочен изрично от Оправомощения държател. В случай че Оправомощеният държател заяви получаване на подновена/преиздадена Карта в друг финансов център на Банката след датата на системно подновяване, Банката осигурява възможност за това, като събира такса в размер, посочен в Тарифата на Банката, за което Титулярът на сметка дава своето съгласие. В случай на изрично писмено искане от страна на Оправомощения държател, Xxxxxxx може да бъде доставена с куриер на актуалния адрес за кореспонденция, посочен от Оправомощения държател, като в този случай Xxxxxxx събира такса, определена съгласно Тарифата на Банката, за което Титулярът на сметката дава своето съгласие. При доставка на Картата с куриер, Xxxxxxx може да бъде получена само лично от Оправомощения държател. Получаването на Картата се удостоверява с подписването на протокол, респ. на куриерската товарителница. Оправомощеният държател декларира, че е уведомен и се съгласява, че при доставяне на Картата с куриер, последният е оправомощен от Банката и има право да изиска личната карта на Оправомощения държател за целите на удостоверяване на неговата самоличност, както и да впише личните му данни (име, ЕГН и номер на л.к.) в товарителницата за целите на удостоверяване на получаването на Картата. Оправомощеният държател поема риска от неполучаване, съществуващ при предаване на Картата по куриер, ако не е декларирал точния си адрес пред Банката или не е уведомил Xxxxxxx своевременно за промяна на адреса. В случаите по предходното изречение, куриерът връща Картата на Банката и се прилагат условията на чл. III.10 по- долу.
10. (Предишен чл. III.7, изм. в сила от 13.02.2018 г.) Издадената Карта се съхранява от Банката в продължение на четири месеца от датата на издаването й. В случай че в този срок Xxxxxxx не бъде потърсена от Оправомощения държател в съответния финансов център на Банката или куриерът не успее на открие Картодържателя на посочения адрес за кореспонденция, Картата се унищожава. При унищожаване на Xxxxxxx по реда на настоящата разпоредба Договорът не се прекратява и Оправомощеният държател/Титулярът на Xxxxxx не се освобождава от задълженията му по Договора. В случаите по настоящата разпоредба, Оправомощеният държател има право да подаде молба за издаване на нова Карта съгл. чл. VII.12. или за прекратяване на Договора съгласно чл. IX.1.
IV. Персонален идентификационен номер (ПИН) и код за верификация на Картата и оправомощения държател (CVV2/ CVC2). Кодова дума (парола)
1. (Изм. в сила от 13.02.2018 г.) Xxxxxxx се издава заедно с уникален ПИН-код, който се предава на Оправомощения държател в запечатан плик. ПИН- кодът се предава от упълномощен служител на Банката във финансовия център (офис) на Банката или от куриер на актуалния адрес за кореспонденция на Оправомощения държател, в зависимост от начина на получаване на Картата, определен съгласно чл. III.9. по-горе.
2. ПИН-кодът се използва единствено с Картата, за която е издаден.
3. Оправомощеният държател е длъжен да пази в тайна ПИН-кода на Xxxxxxx, да вземе всички необходими мерки срещу узнаването му от други лица, като не го съобщава на никого, не го записва върху Картата или друга вещ, която носи заедно с Xxxxxxx, или на друг носител, както и да вземе всякакви други необходими мерки за опазването на тайната на ПИН-кода.
Допускането на узнаването на ПИН-кода от трети лица, съобщаването или записването му на какъвто и да било носител представляват груба небрежност от страна на Оправомощения държател, като изброяването не е изчерпателно.
4. ПИН-кодът може да бъде променян многократно от Оправомощения държател чрез терминално устройство АТМ (банкомат) на Банката.
5. В случай че на терминални устройства, изискващи въвеждане на ПИН-код, бъде въведен грешен ПИН три пъти последователно, Картата се блокира за по-нататъшно използване на устройства, изискващи въвеждането на ПИН- код. Възможността за използване на Картата на устройства, изискващи въвеждането на ПИН-код, се възобновява след преминаването на картовата система в нов работен цикъл след 11:00 часа на следващия ден и след въвеждането на верния ПИН–код от Оправомощения държател.
6. (Изм. в сила от 13.02.2018 г.) В случай че Оправомощеният държател забрави своя ПИН-код, същият трябва да уведоми Xxxxxxx. При забравен ПИН-код Картата се деактивира съгласно чл. VII.11.2. В случай че Оправомощеният държател не упражни правото си по чл. IX.1, а пожелае Картата му да бъде преиздадена, се дължи такса, съгласно Тарифата на Банката.
7. Освен ПИН-код, към Картата, се генерира и уникален допълнителен код (CVV2/ CVC2), който представлява код за верификация на Картата и Оправомощения държател и е съставен от последните три цифри от числото, отпечатано в лентата за подпис на Картата. Оправомощеният държател е длъжен да съобщи този допълнителен код, ако такъв се изисква, както и номера на Картата и срока на нейната валидност при извършване на плащания с Xxxxxxx в интернет или по телефон, когато Картата физически не присъства и информацията от магнитната лента/чипа на Картата не е достъпна. Съобщаването на кода служи за основание на Банката да одобри или откаже извършването на съответната операция.
8. При сключване на Договора Титулярът на сметката и Оправомощеният държател посочват в Договора кодова дума /парола/, която служи за допълнителна идентификация на Оправомощения държател/ Титуляра на сметка от страна на Банката при постъпило по телефона искане за получаване на информация относно извършени трансакции с Картата, наличност по Сметката и блокирани суми. С подписване на Договора Оправомощеният държател и Титулярът на сметка се съгласяват горепосочената информация да бъде предоставяна от Xxxxxxx по телефона на лице, което е идентифицирано от Банката като Оправомощен държател или Титуляр на сметка въз основа на посочени от него три имена, ЕГН, номер на Карта и кодова дума по предходното изречение. Страните приемат за недвусмислена и безспорна всяка идентификация, извършена от Банката въз основа на горните данни. Оправомощеният държател/ Титулярът е длъжен да вземе всички необходими мерки срещу узнаването на кодовата дума от други лица, включително и като не я съобщава на никого и не я записва на никакъв носител. След сключване на Договора, нова кодова дума може да бъде заявена от Титуляра на сметката, или от Оправомощения държател със съгласието на Титуляра на сметката.
9. Нареждането за извършване на съответната трансакция/ операция се счита дадено с извършването на действията по чл. VII.3.Така подаденото платежно нареждане не може да бъде оттеглено.
V. Сметка за електронни пари
1. С Xxxxxxx Xxxxxxx предоставя достъп на Оправомощения държател до Сметката, открита при Банката по искане на Титуляра на сметка.
2. Чрез Картата могат да се извършват тегления и плащания до размер на разполагаемата наличност по Сметката в рамките на определените съгласно Договора лимити за използване на Картата и съответно над наличността, блокирана в изпълнение на запорно съобщение или на друго законно основание по Сметката. В случай че по Сметката се формира дебитно салдо, Оправомощеният държател при персонална основна предплатена карта отговаря за погасяване на формираното задължение по Сметката. При персонална допълнителна предплатена карта Оправомощеният държател и Титулярът по сметка отговарят за погасяване на формираното задължение по Сметката при условията на солидарност.
3. Xxxxxxx задължава служебно Сметката със сумите на трансакциите, извършени от Оправомощения държател при използване на Картата, по реда на постъпване и изпълнение на съответните операции в Банката и осчетоводяването им.
4. (Изм., в сила от 06.09.2018 г.) Трансакции, извършени с предплатени карти Mastercard Prepaid във валута, различна от евро, се превалутират в евро съгласно приложимия курс към датата на осчетоводяване на Трансакцията на международната картова организация Mastercard Europe, информация за който е налична на интернет страницата на посочената картова организация, като се извършва второ превалутиране във валутата по Сметката по обменния курс на Банката за деня на изпълнение на съответното платежно нареждане.
5. С подписване на Договора, Титулярът на сметка дава съгласието си и оправомощава Xxxxxxx да събира служебно от наличността по Сметката, както и от наличността по всяка друга негова сметка, открита в Банката, всички свои изискуеми вземания, включително, но не само вземания, възникнали във връзка с използването на Картата, като Xxxxxxx следва да
го уведомява за основанието, вальора и размера на събраната сума по реда на чл. VI от настоящите Общи условия.
6. С подписване на Договора Оправомощеният държател дава съгласието си и оправомощава Xxxxxxx да събира служебно от наличността по всички негови сметки, открити при Xxxxxxx, всички свои изискуеми вземания, включително, но не само вземания възникнали във връзка с използването на Картата, като Xxxxxxx следва да го уведомява за основанието, вальора и размера на събраната сума по реда на чл. VI от настоящите Общи условия.
7. При спазване на Официалните правила на програмата „Моите награди” за лоялни клиенти на банкови карти, издавани от „Юробанк България” АД, в случай на отправено искане от страна на Картодържателя за обмяна на натрупани точки по програмата срещу съответната парична награда, Банката заверява Сметката със сума в размер, равен на стойността на наградата, в срок до 7 работни дни от отправяне на искането от Картодържателя.
8. При спазване на Правилата за провеждане на програмата „Сподели и спечели” за клиенти на „Юробанк България” АД, Банката зарежда Сметката със сума в размер, равен на стойността на наградата.
9. За всяко зареждане на Сметката със суми, с изключение на случаите по чл.
V.7 и чл. V.8., се дължи такса, посочена в Тарифата на Банката.
10. (Нов, в сила от 06.09.2018 г.) Всички промени на приложимите обменни курсове, се прилагат незабавно след влизането им в сила, без Титулярът да бъде предварително изрично уведомяван за промяната. Банката начислява такса за превалутиране, посочена в Тарифата. Датата на осчетоводяване на Трансакцията се посочва в Месечното извлечение по чл. VI, като Оправомощеният държател и/или Титулярът с приемането на настоящите Общи условия декларират, че са запознати, че може да получат информация относно приложимият към посочената дата курс на интернет страницата на съответната международна картова организация, посочена в настоящата секция V.
VI. Предоставяне на информация. Месечни извлечения
1. (Изм., в сила от 06.09.2018 г.) Банката се задължава да предоставя за определен период от време, но не по-рядко от веднъж месечно, на Оправомощения държател/ Титуляра, писмено информацията за извършените операции, която се дължи съгласно ОУ за сметки и Договора, сключен между Титуляра и Банката. В случаите, в които Титулярът дава право на Оправомощения държател да се разпорежда с наличностите по Сметката посредством Карта, Титулярът оправомощава Xxxxxxx и дава съгласието си тя да предоставя и на Оправомощения държател информацията, дължима съгласно ОУ за сметки и Договора между Титуляра и Банката, за извършените с Картата операции/трансакции, както и друга информация относно наличностите и движението по Сметката, която представлява банкова тайна.
2. Банката издава и изпраща всеки месец до Картодържателите на предплатена карта Mastercard Prepaid чрез електронна поща Месечно извлечение, което отразява всички Трансакции с Картата, както и всички други операции на Картодържателя, извършени през съответния месечен отчетен период, посочен в извлечението, по-специално: (а) всички Трансакции, за които е използвана предплатена карта Mastercard Prepaid, изпълнени от Банката в рамките на съответния месечен отчетен период, (б) всички кредитни преводи по предплатена карта Mastercard Prepaid, в това число, но не само – отстъпки, обявени от Банката или от Търговци; (в) датите, на които посочените в б. а) Трансакции са наредени и дата, на която са изпълнени от Банката (вальор).
2.1. При отправено искане от Xxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx изпраща повторно по електронна поща или предоставя лично в офис на Банката дубликат на едно или повече изпратени Месечни извлечения.
2.2. Трансакциите, които са наредени, но не са постъпили, респ. изпълнени от Банката в рамките на съответния отчетен месечен период, се посочват в последващи Месечни извлечения, съобразно техния вальор.
2.3. Банката по своя преценка може да включва и друга информация в Месечното извлечение или да прилага към същото рекламни съобщения и уведомления за промоции, услуги и продукти на Банката и на Търговски обекти, които приемат плащания с предплатена карта Mastercard Prepaid и с които Банката има сключен договор за приемане на плащания с платежни инструменти.
2.4. В случай че след последния месечен отчетен период, за който Xxxxxxx е издала и изпратила Месечно извлечение, с предплатена карта Mastercard Prepaid не са извършвани Трансакции, не са начислявани такси или други разходи съгласно настоящите Условия, Xxxxxxx не издава и не изпраща Месечни извлечения.
2.5. В случай на извършена нова Трансакция посредством предплатена карта Mastercard Prepaid след края на съответния отчетен месечен период, Банката възобновява издаването и изпращането на Месечните извлечения.
2.6. В случай че не е предоставен адрес на електронна поща за изпращане на Месечното извлечение, Картодържателят може да получи месечното си извлечение лично в офис на Банката.3. Всички операции, извършени с използване на Карта чрез терминални устройства АТМ и ПОС, се
регистрират автоматично в хронологичен ред от Банката чрез определени процедури и технически средства, които позволяват сигурно съхраняване и точно възпроизвеждане на информацията и изключват всяка възможност за нейното последващо изменение. Записванията на всички операции, извършени с Картата чрез терминални устройства АТМ или ПОС, са счетоводни документи по смисъла на Закона за счетоводството и се смятат за верни до доказване на противното.
4. При отказ да бъде изпълнено нареждане за изпълнение на платежна операция, Оправомощеният държател получава веднага информация за отказа във вид на съобщение, появяващо се на екрана на терминалното устройство АТМ или ПОС, или електронно съобщение на електронна поща при отказ на платежна операция по интернет или телефон, освен в случаите, когато предоставянето на тази информация не се допуска съгласно приложимото законодателство.
VII. Използване на Картата. Блокиране и деактивиране. Процедура за сигурно уведомяване
1. Картата се предава на Оправомощения държател неактивирана, като за да може да бъде използвана за извършване на трансакции, Xxxxxxx следва да бъде активирана. При предаване на Картата във финансов център на Банката, активирането се извършва след предаването, в необходимия за изпълнение технологичен срок. При доставяне на Картата с куриер, активирането се извършва от Оправомощения държател, с обаждане на телефонния номер на Центъра за обслужване на клиенти – 0 700 18 555 и извършване на надлежна идентификация на Оправомощения държател. Xxxxxxx изпълнява искането за активиране, подадено по телефона, в необходимия за изпълнение технологичен срок от постъпването му.
2. Оправомощеният държател се задължава да използва Xxxxxxx лично. Картата не може да се преотстъпва на трети лица.
3. Използването на Картата и даването на платежно нареждане може да се извърши: чрез поставяне на Картата в терминално устройство и въвеждане на съответния ПИН код за нея, ако такъв се изисква от съответното терминално устройство; или чрез съобщаване на номера на Картата, валидността й и кода за верификация на Картата (CVV2/CVC2), ако такъв се изисква, за трансакции в интернет или по телефон. В случай че Картата се използва за платежна операция чрез интернет платформа за плащания (xxxx.xx, xxx.xx и др.), даването на платежно нареждане се извършва съгласно договора на Оправомощения държател за ползване на съответната интернет платформа. Банката, Оправомощеният държател и Титулярът на сметка приемат, че овластено да извършва операции с Картата е всяко лице, което въз основа на недвусмислени обстоятелства се легитимира:
3.1. чрез поставяне на Картата в терминалното устройство и посочване на валидния за съответната Карта ПИН-код (ако такъв се изисква от съответното терминално устройство);
3.2. чрез съобщаване на номера на Картата, валидността й и кода за верификация на Картата CVV2/ CVC2 (ако съответният Интернет сайт го изисква), както и на други лични данни, при регистриране на сделки/ операции/ поръчки по телефон, поща или в Интернет.
3.3. съгласно договора за ползване на съответната интернет платформа за плащания (xxxx.xx, xxx.xx и др.), при извършване на операции чрез такива платформи.
4. Xxxxxxx е задължена да изпълнява така подадените платежни нареждания.
5. Моментът на получаване на нареждането за извършване за съответната трансакция/ операция е моментът, в който Банката получи нареждането от Оправомощения държател, подадено по реда на настоящите Общи условия (когато данните от него са въведени в счетоводно-информационната система на Банката). Страните се съгласяват, че платежни нареждания, подадени след 11 ч. на съответния ден, се считат получени на следващия работен ден.
6. Xxxxxxx изпълнява нарежданията до края на същия ден, в който е получено нареждането, или най-късно до края на следващия работен ден, когато доставчикът на получателя на средствата не участва в Платежната система за брутен сетълмент в реално време (RINGS) на БНБ или в платежна система, на която БНБ е агент по сетълмента.
7. Оправомощеният държател се задължава да използва Картата до размера на разполагаемата наличност по Сметката, в съответствие с определените в Договора лимити за използване на Картата. Банката може едностранно да променя уговорените лимити, за което незабавно уведомява Оправомощения държател и Титуляра на сметка. Промяната по предходното изречение влиза в сила при условията и реда на чл.X.10. След сключване на Договора, лимитите могат да бъдат променяни от Титуляра на сметката, в рамките на посочените в Тарифата на Банката максимални лимити за използване на Картата. В случай че Титулярът на сметката не е Оправомощен държател на Картата, той следва да уведоми Оправомощения държател за направените промени в лимитите. Оправомощеният държател, който не е Титуляр по сметката, има право да поиска намаляване на лимитите по Картата, като следва да уведоми Титуляра на сметка за промените. Титулярът на сметка има право да поиска еднократно увеличение на приложимите лимити над максималните размери, посочени в Тарифата на Банката, за да бъде извършена
еднократна трансакция с Картата в рамките на работния ден. След извършването на трансакцията (или след изтичане на работния ден, ако трансакцията не бъде извършена), към Картата се възстановяват прилаганите преди увеличението лимити. За всяка промяна на лимитите по Картата, посочена в настоящата разпоредба и инициирана от Оправомощения държател/Титуляра на сметка, Титулярът на сметка заплаща такса съгласно Тарифата на Банката.
8. (Изм., в сила от 06.09.2018 г.) Оправомощеният държател, съответно Титулярът на сметка, се задължава да уведоми незабавно Банката на телефон 0 000 00 000, на e-mail адрес на Банката: xxxxxxx@xxxxxxxx.xx, или като се яви лично в някой от нейните финансови центрове, в случай на изгубване, кражба, присвояване или отнемане по друг начин, унищожаване, подправяне или използване по друг неправомерен начин на Картата, узнаване за извършване на неразрешена от Оправомощения държател или неточно изпълнена трансакция/ операция с Картата, при съмнения или предположения за узнаване на ПИН от трето лице, в случай на съмнение за нарушаване на целостта на плика с ПИН или узнаване за неразрешени или неточно изпълнени трансакции, както и при задържане на Картата от банкомат или от лице, приемащо плащане в търговски обект. В тези случаи Банката блокира Xxxxxxx своевременно след получаване на уведомлението.
Банката е длъжна, при поискване от Титуляра/ Оправомощения държател, да му предостави съответните доказателства, че е направено уведомление по реда на настоящия чл. VII.8, в срок до 18 месеца, считано от датата на уведомлението.
9. Xxxxxxx временно прекратява използването на Картата чрез блокирането й, при настъпване на някое от следните обстоятелства:
9.1. при постъпило уведомление от Оправомощения държател/ Титуляра на сметка с искане за блокиране на Картата поради съмнение за узнаването на данните за карта или ПИН от трето лице.
9.2. получаване в Банката на запорно съобщение по Сметката или по всички сметки на Титуляра на сметка в Банката;
9.3. нарушаване на Договора и/или настоящите Общи условия от Оправомощения държател/ Титуляра на сметка;
9.4. писмена молба от страна на Оправомощения държател и/или на Титуляра на сметка с искане за блокиране на Картата, извън случаите по чл. VII.8;
9.5. задържане на Картата на терминално устройство АТМ или от лице, приемащо плащане в търговски обект;
9.6. по причини, свързани със сигурността на Картата и с цел защита на Оправомощения държател/ Титуляра на сметка от извършване на неоторизирани трансакции с Картата, в това число при наличие на обосновано предположение за неправомерно използване (включително и от страна на Оправомощения държател) или при узнаване от Банката за опасност от неправомерно използване на Картата, (извън случаите по чл. VII.11.3), както и във всеки друг случай, когато съществува опасност за неразрешена или друга неправомерна употреба на Картата. В тези случаи Банката блокира Xxxxxxx без предизвестие., като уведомява Оправомощения държател при първа възможност, включително и по телефон, освен ако даването на такава информация не е позволено поради съображения за сигурност или определени нормативни изисквания.
9.7. При уведомление от трето лице, включително по телефон, с искане за блокиране на Картата с цел защита на Оправомощения държател/ Титуляра на сметка от неразрешена или друга неправомерна употреба на Картата.
9a (Нов., в сила от 06.09.2018 г.) В случаите, когато Банката блокира картата по причина, различна от искане на Титуляра / Оправомощения държател, както и в случаите на съмнение за или при наличие на измама или заплаха за сигурността за предоставянето на услугите съгласно настоящите Общи условия, Банката уведомява Титуляра / Оправомощения държател при първа възможност включително чрез кратко текстово съобщение (SMS), ако е заявил SMS известяване по реда на чл. X.5. или телефонно обаждане по телефон посочен от Титуляра/ Оправомощения държател, и/или по електронната поща (e-mail адрес, електронен адрес), доколкото Титулярът/Оправомощеният държател е заявил адрес на електронна поща, а ако не е заявено известяване чрез кратки текстови съобщения (SMS), нито адрес на електронна поща – чрез други сигурни канали за комуникация. Титулярът / Оправомощеният държател и Xxxxxxx полагат необходимите усилия да поддържат и използват посочените средства и канали за уведомяване по начин, който отговаря на съвременните стандарти за технологична сигурност, не позволяват същите да бъдат използвани от неоторизирани трети лица и защитават тяхната цялост. Банката уведомява Xxxxxxxxxxxxxx по подходящ начин в случаите на възникване на значим операционен или свързан със сигурността инцидент, който засяга или може да засегне финансовите интереси на Картодържателя, включително за всички мерки, които предприема, за да ограничи неблагоприятните последици от инцидента.
10. Картата може да бъде деблокирана само при следните условия:
10.1. При блокиране на основание чл. VII.9.1. и чл. VII.9.4, Xxxxxxx може да бъде деблокирана след подаване на писмена молба от Оправомощения държател/ Титуляра на сметка;
10.2. В случаите на блокиране на основание чл. VII.9.2 и VII.9.3, деблокиране на Картата е възможно след отпадане на основанието за блокиране;
10.3. В случаите на блокиране по чл. VII.9.5, ако задържаната Карта е налична и технически изправна, тя може да бъде получена от Оправомощения държател от финансовия център на Банката, в който е подписан Договора, като в тези случаи Картата се деблокира при предаването й на Оправомощения държател.
10.4. В случаите по чл. VII.9.6, ако е отпаднало основанието за блокиране, Картата се деблокира след подаване на писмена молба от Оправомощения държател/Титуляра на сметка или чрез обаждане до Центъра за обслужване на клиенти и извършване на надлежна идентификация на Оправомощения държател/Титуляра на сметка;
10.5. В случаите по чл. VII.9.7 Картата се деблокира след подаване на писмена молба от Оправомощения държател/Титуляра на сметка или чрез обаждане до Центъра за обслужване на клиенти и извършване на надлежна идентификация на Оправомощения държател/Титуляра на сметка;
10.6. Във всички случаи по чл. VII.9, когато блокирането е заявено от Титуляра на сметка, деблокиране (ако такова е възможно съгласно условията по-горе) не може да бъде извършено по искане на Оправомощен държател, който не е Титуляр на сметката.
11. Банката деактивира Картата, с което тя става невалидна за използване, при:
11.1. уведомление за изгубване или открадване на Картата;
11.2. уведомление за забравен ПИН;
11.3. при съмнение за злоупотреба чрез снемане на данни – скимиране;
11.4. при връщане от Оправомощения държател на технически неизправна Карта;
11.5. подадена писмена молба за това от Оправомощения държател/ Титуляра;
11.6. при задържане на Картата на терминално устройство АТМ или от лице, приемащо плащане в търговски обект и непотърсена в срок от един месец, по реда на чл. VII.10.3
11.7. (Изм. в сила от 13.02.2018 г.) изтичане на срока на Договора, респ. на валидност на Картата и издаване на нова Карта, която заменя предишната Карта, съгласно чл. III.7.
11.8. предсрочно прекратяване на Договора;
11.9. закриване на Сметката;
11.10. смърт или поставяне под запрещение на Оправомощения държател;
12. Деактивирана Карта не може да бъде повторно активирана и подлежи на унищожаване. В случаите по чл. VII.11.1-6 на Оправомощения държател може да бъде издадена нова Карта, която да замени деактивираната, след подаване на писмена молба за това до Банката. В тези случаи Договорът се счита за предоговорен при същите условия и за срока на валидност на новата Карта. След изтичане на предоговорения срок се прилагат се условията за автоматично предоговаряне, съгласно чл. II.4.
VIII. Оспорване на трансакции, отговорности и доказване
1. Оправомощеният държател и Титулярът на сметка отговарят при условията на солидарност за всички задължения, възникнали при използване на Картата;
2. (Изм. в сила от 13.02.2018 г.) Оправомощеният държател е длъжен да не използва Картата за цели, противоречащи на закона, включително и за закупуване на стоки и услуги, забранени от законите на Република България. Оправомощеният държател носи отговорност за всички неправомерни операции, извършени с Картата при условията на действащото законодателство. Банката не следи за законосъобразността на сделките, освен ако с нормативен акт не е предвидено друго.
3. (Предишен текст от чл. VIII.5., изм. в сила от 13.02.2018 г.) Оправомощения държател отговаря за всички вреди, причинени от неправилното използване и/или съхранение на Картата.
4. (Предишен текст от чл. VIII.5., изм. в сила от 13.02.2018 г., изм., в сила от 06.09.2018 г.) Оправомощеният държател, а при Персонална допълнителна предплатена карта - и Титулярът на сметка, е длъжен незабавно, но не по- късно от 10 дни след узнаването да уведомява писмено Xxxxxxx за установена грешка или нередовност в данните, посочени в месечното извлечение по чл. VІ.2., в това число за неразрешени или за неточно изпълнени трансакции. Страните договарят, че Xxxxxxxxxxxxxxx узнава за неразрешена или за неточно изпълнена трансакция, най-късно на датата на получаването на съответното месечно извлечение, в което извлечение е отбелязана трансакцията. Ако Картодържателят не е получил месечно извлечение поради неизпълнение на някое свое задължение по настоящите Условия и/или Банката не получи писмено уведомление в посочения срок, се счита, че трансакциите, отбелязани в съответното месечно извлечение,
са одобрени от Картодържателя. Всяко уведомление/възражение за неразрешена или за неточно изпълнена трансакция, постъпило след посочения срок ще се счита за неоснователно забавяне от страна на Картодържателя и Xxxxxxx не е задължена да коригира трансакцията. В случаите, когато Титулярът/ Оправомощеният държател уведомява Xxxxxxx за наличие на неразрешена Трансакция осъществена в резултат на откраднат или незаконно присвоен платежен инструмент, той следва да уведоми компетентните органи на Република България и да предостави доказателства на Банката за това. С приемането на настоящите Общи условия, Титулярът/ Оправомощеният държател потвърждава, че е наясно, че ако такива доказателства не бъдат предоставени, Банката може да счете този факт, в съвкупност с други сходни обстоятелства, като индикация за наличието на основателно съмнение за измама, и на свой ред да уведоми компетентните органи в Република България и да откаже възстановяване на стойността на неразрешената Трансакция по реда на чл. 79, ал. 1, изр. 1 от ЗПУПС.
5. (Изм. в сила от 13.02.2018 г., изм., в сила от 06.09.2018 г.) Въз основа на попълнен и подаден от Xxxxxxxxxxxxxx в офис на Банката формуляр за рекламация (възражение) или на друго писмено уведомление, получени в срока, посочен по-горе, Банката инициира съгласно своята вътрешна процедура и съгласно установените правила от съответната международна картова организация, когато те са приложими, предприема действия за разрешаване на случаите на оспорени Трансакции (включително действия спрямо доставчика на платежни услуги, обслужващ получателя на средствата по извършената трансакция, в случаите, в които Платежното нареждане е постъпило чрез получателя на превода и неговия доставчик). Банката информира писмено Титуляра/ Оправомощения държател за своето решение по постъпилото възражение незабавно след приключване на процедурата по доказване на автентичността и точното изпълнение на Трансакцията. В случай, че процедурата е приключила в рамките на работния ден, следващ деня на постъпването на възражението и при осчетоводяване на Трансакция, Xxxxxxx е намерила възражението за основателно и не са налице обстоятелствата по чл. VIII.9. по-долу, тя възстановява незабавно стойността на неразрешената Трансакция по Сметката. В случай, че процедурата не е приключила в посочения в предходното изречение срок, Xxxxxxx възстановява стойността на неразрешената Трансакция не по-късно от края на работния ден, следващ деня в който е постъпило възражението, като блокира възстановената сума по Сметката на Титуляра до приключване на процедурата. Ако след приключване на процедурата Xxxxxxx е намерила възражението за основателно, тя освобождава блокираните средства незабавно. Във всички случаи на възстановяване, вальорът за заверяване на Сметката на Титуляра е не по-късно от датата, на която Xxxxxxxx е била задължена със сумата на неразрешената Трансакция. В случаите, когато след приключване на процедурата Xxxxxxx е намерила възражението за неоснователно или в случай че са налице обстоятелствата по чл. VIII.9. по-долу, Xxxxxxx отказва възстановяването на стойността / задължава в своя полза Сметката на Титуляра със стойността на блокираните средства, за което с приемането на настоящите Общи условия Титулярът дава своето изрично съгласие по реда на чл. 21 от Наредба № 3 на Българска народна банка за условията и реда за откриване на платежни сметки, за изпълнение на платежни операции и за използване на платежни инструменти. Xxxxxxx отказва възстановяване на сумата при наличие на основателни съмнения за измама и когато е уведомила за това компетентните органи в Република България.
6. (Отм. от 06.09.2018 г.)
7. (Отм. от 06.09.2018 г.)
8. (Изм. в сила от 06.09.2018 г.) Банката не носи отговорност за вреди, причинени при неразрешено ползване на Картата в резултат на изгубване, кражба, присвояване или отнемане по друг начин на Картата. ако Xxxxxxx добросъвестно е изпълнила постъпило Платежно нареждане за извършване на Трансакция преди получаване на уведомлението по чл. VIII.4 по-горе. В тези случаи Оправомощеният държател и/или Титулярът понася вредите от извършването на такава Трансакция до максимален размер 100 лв. Тази разпоредба не се прилага, ако:
а) загубата, кражбата или незаконното присвояване на платежния инструмент не са могли да бъдат установени от Оправомощения държател и/или Титуляра преди плащането, освен ако Оправомощеният държател и/или Титулярът е действал с цел измама, или
б) вредата е била причинена от действие или бездействие на служител, на представител или на клон на Банката или на подизпълнителя.
9. (Изм. в сила от 06.09.2018 г.) Ограничението на отговорността по чл. VІІІ.8. не се прилага и Картодържателят понася всички вреди, ако ги е причинил чрез измама или ако не е изпълнил задълженията си по чл. III.6, IV.3., VII.2,
VII.8. от настоящите Общи условия умишлено или поради груба небрежност. Предоставянето на Картата на трето лице или ползването на картата от трето лице със знанието на Xxxxxxxxxxxxxx, записването/съхраняването на ПИН заедно с Xxxxxxx, съобщаването му на трети лица, както и пропускът да се уведоми Xxxxxxx, както е предвидено в чл. VІІ.8. представлява груба небрежност от страна на Картодържателя. Посоченото в тази разпоредба не се явява изчерпателно изброяване на всички прояви на груба небрежност от страна на Картодържателя.
В случаите по чл. 80, ал. 4 от Закона за платежните услуги и платежните системи, VIII.8. и VIII.9. от настоящите Общи условия не се прилагат, освен когато Оправомощеният държател и/или Титулярът е действал с цел измама.
10. (Изм. в сила от 06.09.2018 г.) Когато Платежно нареждане за съответната Трансакция е подадено от Оправомощения държател и/или Титуляра, Xxxxxxx носи отговорност за точното и навременно изпълнение на Трансакцията, освен ако докаже, че доставчикът на платежни услуги на получателя на средствата носи отговорност. В тези случаи Xxxxxxx възстановява сумата на неизпълнената или, неточно изпълнената, или изпълнената със забава (в случай на отправено искане от доставчика на платежни услуги на платеца) Трансакция и, когато е приложимо, възстановява Сметката в състоянието, в което тя би се намирала преди изпълнението на неточно изпълнената Трансакция. Вальорът за заверяване е не по-късно от датата, на която Xxxxxxxx е била задължена със сумата на Трансакцията.
В случай на неизпълнена или неточно изпълнена платежна операция, Xxxxxxx при поискване предприема действия в рамките на дължимата грижа за проследяване на платежната операция и уведомява Xxxxxxxxxxxxxx за резултата, без да изисква от него заплащане на такси за това.
В случаите, в които Оправомощеният държател и/или Титулярът се явява получател на сума по платежна операция, и Банката носи отговорност за неизпълнената платежна операция, тя незабавно заверява Сметката на Титуляра със сумата предмет на платежната операция с вальор не по-късно от датата, на която е следвало да бъде отразена платежната операция.
В случаите, в които Платежното нареждане е подадено от или чрез получателя на средствата и отговорността за неизпълнена или неточно изпълнената Трансакция е на Банката, Банката възстановява без неоснователно забавяне сумата на неизпълнената или неточно изпълнената Трансакция, както и сумите, необходими за привеждане на Сметката в състоянието, в което би се намирала преди изпълнението на неточно изпълнената Трансакция. Вальорът за заверяване е не по-късно от датата, на която Xxxxxxxx е била задължена със сумата на Трансакцията.
11. (Изм. в сила от 06.09.2018 г.) В случай че Трансакция е инициирана от получател или чрез него във връзка с Трансакция, свързана с картата, и точната сума по Трансакцията не е известна към момента, в който Оправомощеният държател и/или Титулярът дава съгласието си за нейното изпълнение, Банката може да блокира средства по Сметката на Титуляра само когато Оправомощеният държател и/или Титулярът е дал съгласие за блокиране на точен размер на средства. След като получи информация за точния размер на сумата по Трансакция и най-късно веднага след получаването на платежно нареждане, Xxxxxxx своевременно освобождава средствата, блокирани по Сметката на Титуляра.12. Банката носи отговорност пред Оправомощения държател и/или Титуляра за възстановяване на всички платени от него такси, както и за възстановяване на всички лихви, начислени вследствие на неизпълнението или неточното, включително забавеното, изпълнение на Трансакция.
12а. (Нов, в сила от 06.09.2018 г.) Когато Оправомощеният държател и/или Титулярът разрешава нареждане на Трансакции от или чрез получател, той се задължава да посочва точната стойност на Трансакцията, а когато това не е възможно, да уговаря горна граница на стойността, която ще представлява очакваната от Оправомощения държател и/или Титуляра стойност на Трансакцията.
Оправомощеният държател и/или Титулярът има право да поиска от Банката възстановяване на сумата по вече изпълнена и разрешена Трансакция, когато тя е наредена от или чрез получателя и са спазени едновременно следните условия:
а) към момента на даване на разрешението за изпълнение на Трансакцията не е посочена нейната точна стойност, и
б) стойността на Трансакцията надвишава заложената от Оправомощения държател и/или Титуляра горна граница на стойността на Трансакцията.
Искането за възстановяване на средства по реда на настоящия член се отправя от Оправомощения държател и/или Титуляра в срок до 56 дни от датата, на която Трансакцията е задължена по Сметката. Заедно с искането, Оправомощеният държател и/или Титулярът представя документи, на които се основава Трансакцията, в това число договори, фактури, или други разходно-отчетни документи, от които е видно, че е надвишена договорената с получателя горна граница на стойността.
Оправомощеният държател и/или Титулярът няма право да иска възстановяване, а Xxxxxxx отказва поискано такова, ако е дал съгласието си за изпълнение на платежната операция директно на Банката и Банката или получателят са предоставили или осигурили на разположение на Оправомощения държател и/или Титуляра информация за предстоящата Трансакция по реда на настоящите Условия най-малко 28 дни преди датата на изпълнение на Трансакцията.
При искане за възстановяване, Оправомощеният държател и/или Титулярът не може да се позовава на причини, свързани с извършена обмяна на валута, когато е приложен референтният обменен курс, уговорен с Банката.
В срок до 10 работни дни от получаването на искането за възстановяване, Xxxxxxx възстановява Сметката на Титуляра в състоянието преди Трансакцията или отказва възстановяването й, като посочва основанията за отказ и органите, пред които Оправомощеният държател и/или Титулярът може да направи възражение, ако не приема изложените основания за отказ. Възстановяването включва цялата сума по изпълнената Трансакция, като вальорът за заверяване е не по-късно от датата, на която Xxxxxxxx е била задължена със сумата на Трансакцията.
13. Банката не носи отговорност в случаите, в които поради непреодолима сила или извънредни обстоятелства Xxxxxxxxxxxxxxx няма възможност да ползва Картата, като например: срив на информационната система, прекъсване на комуникационните линии, прекъсване на електрическо захранване и други подобни.
14. Xxxxxxx не носи отговорност за отказ за извършване на трансакция, в случай че е получила уведомление за настъпване на някое от обстоятелствата по чл. VІІ.8., което се окаже невярно.
15. Банката не носи отговорност в случаите, когато трети лица откажат да приемат плащания с Картата или когато Картата не може да бъде използвана поради блокиране, поради дефекти, причинени не по вина на Банката, технически или комуникационни проблеми.
16. (Изм. в сила от 06.09.2018 г.) Банката не носи отговорност за претърпени загуби и пропуснати ползи в случаите, когато не е извършила трансакция или е отказала да извърши трансакция с Xxxxxxx поради недостатъчна наличност на средства по Сметката, поради блокиране, както и поради деактивиране на Картата на основанията, предвидени в настоящите Условия. Банката може да откаже изпълнението на трансакция и в случаите, когато счете същата за рискова съгласно определени от нея критерии. Оправомощеният държател и/или Титулярът се уведомява за отказа, когато е налице случай по чл. VII.9a от настоящите ОУ.
17. Банката не носи отговорност за блокирани суми от друга банка, участник в платежния процес, при изпълнение на трансакции по нареждане или в полза на физически и юридически лица, и държави, обект на рестрикции и/ или санкции.
18. В случай на неоснователно възражение, Картодържателят дължи сумата на оспорената трансакция заедно с такса за неоснователно оспорване, посочена в Тарифата на Банката.
19. В случай че Xxxxxxx не изпрати писмен отговор на постъпило възражение в законоустановения срок или Картодържателят е неудовлетворен от полученият отговор, той може да отнесе случая за разглеждане от Помирителната комисия за платежни спорове при Комисия за защита на потребителите. Адресът на Комисията за защита на потребителите е: гр. София 1000, пл."Xxxxxxxxx" № 4А, ет. 3, 4 и 6.
20. (Нов. в сила от 06.09.2018 г.) Банката възстановява сумата на неразрешена трансакция и в други случаи, в които е налице такова задължение за Банката в приложимото законодателство
IX. Прекратяване на договорните отношения
1. Оправомощеният държател и/или Титулярът на сметка може да прекрати едностранно Договора по всяко време преди изтичане на неговия срок след погасяване на всички такси и задължения, дължими от Титуляра/Оправомощения държател във връзка с Договора и с едномесечно писмено предизвестие за предплатена карта Mastercard Prepaid. Оправомощеният държател и Титулярът на сметка се съгласяват, че при получаване от страна на Xxxxxxx на молба/ предизвестие за прекратяване на Договора от Оправомощения държател и/или Титуляра на сметка, Картата ще бъде блокирана, съответно достъпът до наличностите по Сметката посредством Картата ще бъде преустановен. В случаите по предходното изречение Оправомощеният държател е длъжен да върне Картата на Банката до деня на настъпване на прекратяването, когато ще бъде закрита и сметката за електронни пари. Пластиката се унищожава в присъствието на Оправомощения държател. В случай че молба/ предизвестие за прекратяване е подадена от Титуляра на сметка, същият е длъжен незабавно да уведоми Оправомощения държател за инициираното прекратяване на Договора. Аналогично, в случай че молба/ предизвестие за прекратяване е подадена от Оправомощения държател, същият е длъжен незабавно да уведоми Титуляра на сметка за инициираното прекратяване на Договора.
2. (Изм. в сила от 06.09.2018 г.) Ако от сключването на Договора са изтекли 6 месеца, Титулярът и Оправомощеният държател не дължат такси и неустойки, свързани с прекратяването му.
3. Банката може да прекрати едностранно Договора с Оправомощения държател и/или Титуляра преди изтичане на неговия срок:
а) без предизвестие, при неизпълнение на задължения по настоящите Общи условия или по Договора от страна на Оправомощения държател и/или на Титуляра на сметка,
б) с изпращане на двумесечно писмено предизвестие,
като в тези случаи Xxxxxxx блокира Xxxxxxx и иска връщането й от Оправомощения държател.
4. При прекратяването на Договора Титулярът/ Оправомощеният държател заплаща начисляваните периодично по Договора такси пропорционално на изтеклия период на действие на Договора. Ако такива такси са платени авансово, те се възстановяват пропорционално на срока на прекратяването.
5. Във всички случаи на прекратяване на Договора Титулярът на сметка има право на обратно изкупуване на електронните пари съгласно чл. II.2, след което Сметката се закрива.
6. Чл. IX.2 и чл. IX.4 не се прилагат при прекратяване на Договора поради неизпълнение на условията на Договора от страна на Оправомощения държател и/или на Титуляра на сметка и в тези случаи Xxxxxxx може да начисли посочените в тези разпоредби такси и неустойки в пълния им размер.
7. Картата се деактивира от Xxxxxxx служебно с прекратяването на Договора. Банката не носи отговорност за вреди, причинени в резултат на деактивирането на Картата поради прекратяване на договорните отношения.
8. Когато при прекратяване на договорните отношения Оправомощеният държател и/или Титулярът на сметка има изискуеми задължения към Банката, Xxxxxxx има право да събере по реда на чл. V.5 и V.6 дължимите й суми служебно (без съдебна намеса) от средствата по всички сметки на Оправомощения държател/ Титуляра на сметка при Банката, за което Оправомощеният държател и Титулярът на сметка, с подписването на Договора, дават изричното си съгласие и оправомощават Банката. Титулярът на сметка е длъжен да осигури достатъчно средства по Сметката, за да покрие всички забавени и изискуеми плащания.
9. Договорът се прекратява при смърт или поставяне под запрещение на Оправомощения държател/Титуляра на сметка.
10. Оправомощеният държател и Титулярът на сметка остават задължени към Xxxxxxx за погасяване на всички задължения, свързани с използването на Картата, включително и след прекратяването на Договора, независимо от основанията за прекратяване.
X. Допълнителни разпоредби
1. На основание чл. 4, ал. 1, т. 2 от Закона за защита на личните данни с приемането на настоящите условия Оправомощеният държател и Титулярът на сметка дават съгласието си за обработване на личните им данни, до които Банката е получила достъп при сключването и изпълнението на Договора, за целите на рекламиране/ промотиране на продукти/ услуги на Банката, чрез отправяне/ изпращане на гласови и/или писмени рекламни съобщения и/или уведомления за промоции, услуги и продукти на Банката и други дружества от Eurobank Group до Оправомощения държател и Титуляра на сметка на адресите им (пощенски, адрес за електронна поща и др.) и/или на телефона/-ите им (стационарни и мобилни), предоставени от Оправомощения държател и Титуляра на сметка при сключване и/или изпълнение на Договора.
2. С подписване на Договора на основание чл. 4, ал. 1, т. 2 от Закона за защита на личните данни, Оправомощеният държател и Титулярът на сметка дават съгласието си за обработване от Банката и оправомощени от нея лица на лични данни на Оправомощения държател и Титуляра на сметка, до които Банката е получила достъп при сключването и изпълнението на Договора, за целите на пълното и точно изпълнение на Договора и настоящите Общи условия, включително и за целите по предходните членове, както и за други законни цели, и дават съгласие за предоставяне на такива лични данни на други дружества/ лица, които подпомагат Банката при предоставянето/ промотирането на нейните продукти и услуги, включително за целите на рекламирането им (мобилни и други оператори на телефонни мрежи, рекламни агенции, компании, осъществяващи дейност в областта на директния маркетинг, пощенските услуги, търговци, които приемат плащания с Картата и др.).
3. Оправомощеният държател и Титулярът на сметката с приемането на настоящите условия дават изричното си съгласие Банката да предоставя техни лични данни на международната картова организация Mastercard.
4. Оправомощеният държател и Титулярът на сметката декларират, че са уведомени за възможността да упражнят правата си на достъп и коригиране на личните данни, предоставени във връзка с Договора, чрез заявление до Банката по реда на чл. 29 и чл. 30 от Закона за защита на личните данни. Оправомощеният държател и Титулярът на сметката декларират, че са уведомени за правата си по чл.34а, ал. 1, т. 2 и 3 от Закона за защита на личните данни и че могат да ги упражнят чрез писмено заявление до Банката.
5. С подписване на Договора Оправомощеният държател и Титулярът на сметка декларират изричното си съгласие да получават на посочения/-те в Договора или друг/и допълнително предоставен/и мобилен/-ни телефонен/- ни номер/-а съобщения, в това число и кратки текстови съобщения (SMS), относно нови продукти и услуги, свързани с Картата.
6. Титулярът на сметка/ Оправомощеният държател има право да заяви писмено до Банката по образец, изготвен от последната, получаването на кратки текстови съобщения (SMS) на посочен от него мобилен телефонен номер:
6.1. За извършване на следните видове операции с Картата: теглене на пари в брой чрез терминални устройства АТМ и трансакции/ операции с Картата чрез терминални устройства ПОС или виртуални терминални устройства ПОС (плащане на стоки и услуги в търговски обекти чрез терминални устройства ПОС, електронни разплащания чрез Интернет платформи за плащане, плащане на стоки и услуги в Интернет).
6.2. За предстоящо изтичане на срока на валидност на Картата.
6.3. В случай че Титулярът на сметка желае да преустанови получаването на кратки текстови съобщения по чл. Х.6.1, това следва да бъде заявено писмено пред Xxxxxxx. Оправомощеният държател може да поиска преустановяване на получаването на кратки текстови съобщения, заявено от Титуляра на сметка, ако декларира писмено пред Xxxxxxx, че е титуляр/ ползвател на мобилен телефонен номер, до който се изпращат съобщенията. Получаването на кратки текстови съобщения може да бъде преустановено и по инициатива на Xxxxxxx, когато бъде установено (включително и чрез писмена декларация, подадена пред Банката), че мобилният телефонен номер, посочен за получаване на кратки текстови съобщения, не е собственост/не се ползва от Оправомощения държател, респективно от Титуляра на сметка. Получаването на кратки текстови съобщения по съответната Карта се преустановява и при всички случаи на преиздаване на Картата, включително в случаите по чл. VII.12.
7. Оправомощеният държател и/или Титулярът на сметка дават съгласието си информация за извършените с Картата операции/трансакции, както и друга информация която представлява банкова тайна, да бъде предоставяна от Банката на съответните доставчици на мобилни комуникации, за целите на изпращането и получаването на кратки текстови съобщения, както и на съответните международни картови организации и системни оператори за целите на изпълнение на Договора.
8. Услугите по чл.X.6 се предоставят чрез съответния доставчик на мобилни комуникации, като Банката не носи отговорност за неполучаване или ненавременно получаване на такива съобщения, когато неполучаването или ненавременното получаване се дължат на причини, намиращи се извън контрола на Банката, като: проблеми в преносната комуникационна среда на съответните доставчици на мобилни комуникации, форсмажорни обстоятелства и др., както и в случаите на прекратяването на договорните отношения между Банката и съответния доставчик на мобилни комуникации, свързани с предоставянето на услугите по чл.X.6 независимо от причините за прекратяването им. Услугите по чл.X.6 не могат да се ползват чрез мобилни телефонни номера, пренесени от една мобилна мрежа в друга освен ако Xxxxxxx е уведомена своевременно от Оправомощения държател/Титуляра на сметката за извършения пренос, като в този случай Банката не носи отговорност за неполучени от Оправомощения държател и/или Титуляра на сметка съобщения и не възстановява платените такси за същите. За активиране на услугата по чл. Х.6 и за всяко кратко текстово съобщение, посочено в същата разпоредба, изпратено от Банката, с изключение на съобщението по чл. XI.6.2, се дължи такса съгласно Тарифата на Банката. Дължимите такси се събират от сметка на Титуляра в Банката, посочена от него, а ако по нея няма достатъчна разполагаема наличност – по реда на чл. V.5 и чл. V.6. Оправомощеният държател и Титулярът на сметка следва да се информират от своя мобилен оператор за възможността да получават кратки текстови съобщения и в чужбина, като Xxxxxxx не носи отговорност за неполучени от Оправомощения държател и/или Титуляра на сметка съобщения и не възстановява платените такси за същите.
9. (Изм., в сила от 13.02.2018 г.) От съображения за защита и сигурност е възможно да се извършва видеозаснемане при извършване на трансакции с Картата в Търговските обекти и при теглене и внасяне на пари в брой на ATM, за което, с подписване на Договора, Xxxxxxxxxxxxxxx дава изричното си съгласие. С подписване на Договора Xxxxxxxxxxxxxxx дава и изричното си съгласие за извършване на аудиозаписване на осъществените от него телефонни обаждания до посочените от Банката телефони за контакт, както и на изходящите от Банката телефонни обаждания до Картодържателя, както и за съхраняване от Банката на аудио и видео записите на технически носител.
10. (Изм. в сила от 06.09.2018 г.) Банката има право да променя едностранно настоящите Общи условия, включително и Тарифата, включително, но не само, в случаите когато това се налага от промяна в приложимото законодателство, промяна в практиките на Банката по предлагането на услугите предмет на настоящите условия или промяна в спецификата на самите услуги, като осигурява на разположение на клиентите си промените чрез публикуването им на дълготраен носител – Интернет сайта на Банката xxxx://xxx.xxxxxxxx.xx преди влизането им в сила. От момента на влизането им в сила същите стават задължителни за страните по Договора. Когато Титулярът е потребител по смисъла на Закона за платежните услуги и платежните системи, Банката осигурява на разположение на Титуляра и Оправомощения държател промените не по-късно от два месеца преди датата, на която промените влизат в сила. Ако Титулярът/ Оправомощеният държател не приема предложените промени, той има право да възрази срещу тях като прекрати договора в рамките на двумесечния срок по предходното изречение, без да носи отговорност за разноски и обезщетения. Ако Титулярът/ Оправомощеният държател не прекрати договора по реда на тази разпоредба, счита се, че е приел предложените
промени и е обвързан от тях от момента на влизането им в сила. Xxxxxxx обявява промените и чрез поставяне на писмено уведомление в банковите салони. В случаите, в които Титулярът не е потребител по смисъла на ЗПУПС промените в тези Общи условия влизат в сила спрямо него от момента от приемането им от Xxxxxxx, освен ако в съответствие с решението за приемането им или в съответствие с приложимото законодателство не следва да влезнат в сила на по-късна дата.
11. (Изм. в сила от 06.09.2018 г.) Когато промените са по-благоприятни за Титуляра и Оправомощения държател, както и когато с изменението се разширява по взаимно съгласие между страните обхватът на предоставяните услуги, Xxxxxxx няма задължение да изпраща уведомление или да обявява по друг начин изменението.
12. При промяна в нормативната уредба, регламентираща уредени в настоящите Общи условия отношения, от влизането в сила на промяната съответно се променят и засегнатите разпоредби на Общите условия, освен ако промяната касае диспозитивни правни норми.
13. Всички уведомления и изявления във връзка с Договора трябва да бъдат направени от страните в писмена форма и ще се считат получени, ако по факс, E-mail (електронна поща), чрез лично доставяне или чрез изпращане по пощата с обратна разписка или с препоръчана поща, достигнат до адресите на страните. По отношение на Оправомощения държател/Титуляра на сметката това е адресът, посочен в Договора, а по отношение на Xxxxxxx – адресът на управление, оповестен публично чрез Търговския регистър.
14. Оправомощеният държател/Титулярът на сметка се задължават да изпращат уведомление за настъпили промени в първоначалните данни, предоставени от тях при подписване на Договора, включително за всяка промяна в съответния адрес, посочен в Договора, в 7-дневен срок от настъпването на съответните промени. В противен случай всички уведомления, покани и др. съобщения по настоящите Общи условия и Договора, ще се считат за получени, ако са изпратени на съответната страна на стария й адрес.
15. Титулярът на сметка и Оправомощеният държател могат по всяко време да получат копие от приложимите Общи условия на хартиен или друг дълготраен носител – Интернет сайта на Банката xxx.xxxxxxxx.xx.
16. Договорът се сключва на български език и уведомяванията и комуникацията между страните, извършвани при неговото изпълнение, ще се осъществяват на български език.
17. За всички неуредени с Общите условия и Договора въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
18. (Изм. в сила от 06.09.2018 г.) Оправомощеният държател и/или Титулярът има право да подаде писмена жалба до Банката, свързана с изпълнение на задълженията на страните по настоящия договор. Банката се произнася по всяка постъпила жалба в срок до 15 работни дни от получаването й на хартиен носител или в писмена форма по електронна поща. По изключение, когато Xxxxxxx не може да се произнесе в срока по предходното изречение по независещи от нея причини, тя изпраща на Оправомощения държател и/или Титуляра отговор, в който ясно посочва причините за забавата, както и срока, в който Оправомощеният държател и/или Титулярът ще получи решението й. Във всички случаи срокът за получаване на решение не може да надвишава 35 работни дни от получаването на жалбата. Когато Xxxxxxx не се произнесе в предвидените по-горе срокове, както и когато решението не удовлетворява Оправомощения държател и/или Титуляра, спорът може да се отнесе за разглеждане от Помирителната комисия за платежни спорове към Комисията за защита на потребителите, както и до помирителните комисии по чл. 182-185 от Закона за защита на потребителите. Адресът на Комисията за защита на потребителите е: гр. София 1000, пл."Xxxxxxxxx"
№4А, ет.3, 4 и 6. При възражения, свързани с използването на Картата и извършените с нея Трансакции се прилага специалния ред, посочен в чл. IX от настоящите Общи условия. Допълнителна информация за Помирителната комисия за платежни спорове към Комисията за защита на потребителите и условията за нейното сезиране е налична на интернет страницата на Банката – xxx.xxxxxxxx.xx, секция „Връзки с клиенти“, в нейните финансови центрове, както и на интернет страницата на Помирителната комисия за платежни спорове към Комисията за защита на потребителите - xxxxx://xxxxxxx.xx/xxxx/.
Когато страните не могат да постигнат съгласие по извънсъдебен ред, спорът ще се отнася за разрешаване пред компетентния български съд.
19. (Изм. в сила от 06.09.2018 г.) Настоящите Общи условия представляват предварителна информация за потребителя по смисъла на чл. 60 от ЗПУПС. Същите, както и Тарифата на Банката са достъпни в банковите салони и на дълготраен носител – Интернет страницата на банката xxx.xxxxxxxx.xx, в съответствие с изискванията на 54, ал. 4 от Допълнителните разпоредби на Закона за платежните услуги и платежните системи. При подписването на Договора Титулярът и Оправомощеният държател декларират, че са запознати изцяло с тяхното съдържание в сила към момента на подписване на Договора и ги приемат без възражения.
Настоящите Общи условия на „Юробанк България” АД за издаване и използване на предплатени карти Mastercard Prepaid са публикувани на интернет сайта на Банката на адрес xxx.xxxxxxxx.xx и са в сила от 20.06.2017 г., с последни изменения и допълнения в сила от 06.09.2018 г.