Contract
ОБЩИ УСЛОВИЯ
ЗА ДОСТЪП ДО И/ИЛИ СЪВМЕСТНО ПОЛЗВАНЕ НА ФИЗИЧЕСКА ИНФРАСТРУКТУРА НА „БУЛГАРТРАНСГАЗ“ ЕАД
В сила от 06.06.2023 г.
1. Общи положения, предмет и страни
1.1. Настоящите Общи условия (Общи условия или ОУ) уреждат взаимоотношенията по предоставянето на достъп до и/или съвместно ползване на физическа инфраструктура, собственост на „Булгартрансгаз“ ЕАД по смисъла на § 1, т. 10 от Допълнителните разпоредби на Закона за електронните съобщителни мрежи и физическа инфраструктура (ЗЕСМФИ).
1.2. Общите условия се прилагат и са неделима част от сключените по реда на чл. 15, ал. 2 от ЗЕСМФИ договори за достъп до и/или съвместно ползване („Договор/и") на физическата инфраструктура на „Булгартрансгаз“ ЕАД и операторите на електронни съобщителни мрежи, които се сключват след проучване на техническите, физическите, правните и икономически възможности съгласно предвиденото в тези Общи условия, ЗЕСМФИ и подзаконовите актове по неговото прилагане.
1.3. Неразделна част към настоящите Общите условия са следните приложения:
Приложение № 1 – Заявление за предоставяне на достъп до и/или съвместно ползване на физическа инфраструктура на „БУЛГАРТРАНСГАЗ“ ЕАД
Приложение № 2 - Видове услуги;
Приложение № 3 - Ценови условия. Методика на ценообразуване; Приложение № 4 - Технически изисквания.
Приложение № 5 – Проект на договор за достъп или съвместно ползване на физическа инфраструктура на „БУЛГАРТРАНСГАЗ“ ЕАД.
1.4. Общите условия влизат в сила със сключване на писмен договор („Договора“) или със започване ползването на съответната услуга. Договорът може да съдържа и специални условия, които се ползват с предимство пред Общите условия.
2. Определения
По смисъла на действащото законодателство и вътрешните политики на „Булгартрансгаз“ ЕАД използваните в този документ определения имат следното значение:
2.1. „Оператор на електронна съобщителна мрежа" или „Оператор“ има смисъла по § 1, т. 4 от Допълнителните разпоредби на ЗЕСМФИ и е предприятие, предоставящо или което има право да предоставя обществени електронни съобщителни мрежи и/или услуги и като такова има право да заяви достъп до и/или съвместно ползване на физическата инфраструктура на
„Булгартрансгаз“ ЕАД.
2.2. „Мрежов оператор" има смисъла по § 1, т. 3 от Допълнителните разпоредби на ЗЕСМФИ и е лице, което предоставя или което има право да предоставя обществени електронни съобщителни мрежи и/или услуги, както и лице, разполагащо със или предоставящо техническа, в това число физическа инфраструктура, предназначена да осигурява: а) услуга за
производство, пренос или разпределение на: аа) природен газ;“; „Булгартрансгаз“ ЕАД е мрежов оператор и в това си качество има право да предоставя достъп до и/или съвместно ползване на физическата си инфраструктура.
2.3 „Електронна съобщителна мрежа” е съответната съобщителна мрежа съгласно § 1, т. 2 от Допълнителните разпоредби на ЗЕСМФИ, представляваща елементи от мрежата на оператор на електронни съобщителни мрежи.
2.4. „Физическа инфраструктура" е съответната инфраструктура, собственост на Мрежов оператор съгласно § 1, т. 10 от Допълнителните разпоредби на ЗЕСМФИ. Кабелите, включително тъмните оптични влакна не са елемент от физическата инфраструктура.
3. Процедура за сключване на Договор за предоставяне на услуги за достъп и/или съвместно ползване по реда на чл. 15 от ЗЕСМФИ.
3.2. ОПЕРАТОРЪТ заявява желанието си за сключване на Договор за предоставяне на услуги с подаването на писмено заявление за предоставяне на достъп до и/или съвместно ползване на физическа инфраструктура на „БУЛГАРТРАНСГАЗ“ ЕАД (Приложение 1), в което се посочват районът, елементите и/или съоръженията на физическата инфраструктура, за които се отнася искането, както и предложеният срок за ползването им. За всеки конкретен елемент се подава отделно заявление.
3.3. Заявленията се обработват по реда на подаването им. В случай, че заявлението и/или приложенията към него не съдържат необходимата информация по Приложение 1 към настоящите Общи условия, в 14-дневен (четиринадесетдневен) срок от получаването му БУЛГАРТРАНСГАЗ уведомява ОПЕРАТОРА за констатираните непълноти и му указва да отстрани същите в 7-дневен (седемдневен) срок. В случай че непълнотите не бъдат отстранени в този срок, заявлението не се разглежда.
3.4. В срок от 1 (един) месец от получаване на заявлението по т. 3.2 или отстраняване на непълнотите по т. 3.3 БУЛГАРТРАНСГАЗ уведомява ОПЕРАТОРА за становището си. В случай на положително становище, страните сключват Договор съгласно приложения образец, приложение № 5.
3.4. В случаите, когато възможностите за ползването на съответната физическа инфраструктура
- обект на заявлението са ограничени, се прилага процедурата, предвидена в чл. 20, ал. 4 - 9 от ЗЕСМФИ.
3.5. БУЛГАРТРАНСГАЗ има право да откаже да предостави достъп до и/или съвместно ползване на физическата инфраструктура на основанията, предвидени в чл. 21, ал. 1 от ЗЕСМФИ.
3.6. В случаите на отказ БУЛГАРТРАНСГАЗ уведомява ОПЕРАТОРА с мотивиран отговор в срок от 1 (един) месец от получаването на заявлението.
3.7. Всяка от страните отговаря за разрешенията и лицензиите, необходими за осъществяването на дейността й, както и за законосъобразното изграждане и експлоатация на съответните обекти и/или монтирани съоръжения/оборудване и спазването на мерки за безопасност и охрана на труда по отношение на своите служители.
3.8. ОПЕРАТОРЪТ декларира, че всички съоръжения/оборудване, които са или ще бъдат инсталирани в обектите при условията на съвместно ползване, отговарят на всички нормативни изисквания, технически стандарти и стандартите за безопасност, съгласно българското законодателство.
3.9. В случаите, когато няма да се провеждат процедури, предвидени в Закона за устройство на територията (ЗУТ), в срок до 60 (шестдесет) работни дни от подписването на Договора, ОПЕРАТОРЪТ монтира договорените съоръжения/оборудване, за което страните подписват двустранен констативен протокол. Ако съоръженията/оборудването не бъдат монтирани в посочения срок, ОПЕРАТОРЪТ следва да подаде ново заявление по т. 3.2
3.10. В случай на необходимост от провеждане на процедури по ЗУТ условията и сроковете за монтиране на съоръженията/оборудването се уговарят в Договора.
3.11. Всички разходи във връзка с провеждане на процедури по ЗУТ, инсталирането или изграждането и въвеждането в експлоатация, ако такова е необходимо, както и експлоатацията и демонтажа на съоръженията/оборудването, се поемат от ОПЕРАТОРА, освен ако не е уговорено друго в Договора.
3.12. Предоставянето на достъп на ОПЕРАТОРА не създава съсобственост върху физическата инфраструктура или имотите, собственост на БУЛГАРТРАНСГАЗ, в които те са изградени. БУЛГАРТРАНСГАЗ не придобива право на собственост върху разположените в инфраструктурата му мрежи, съоръжения и оборудване на ОПЕРАТОРА, освен ако страните се договорят за друго. Собствениците на имотите не придобиват право на собственост върху разположените в имота физическа инфраструктура и/или мрежи, освен ако страните се договорят за друго.
4. Права и задължения на ОПЕРАТОРА
4.1. ОПЕРАТОРЪТ има следните права:
4.1.1. Да подава заявление за предоставяне на достъп до и/или съвместно ползване до определени обекти от физическата инфраструктура на БУЛГАРТРАНСГАЗ.
4.1.2. При наличие на обосновано искане и предвидените в ЗЕСМФИ, подзаконовите актове по неговото прилагане и настоящите Общи условия предпоставки да получава достъп до и/или съвместно ползване за инсталиране, ползване и поддръжка на съоръженията/оборудването си в съответствие с Договора.
4.1.3. Да получава необходимото съдействие от БУЛГАРТРАНСГАЗ при упражняване на правата си като ОПЕРАТОР съгласно ЗЕСМФИ, настоящите Общи условия, Договора и приложенията към тях.
4.1.4. Да получава в срок сметки и фактури за дължимите суми във връзка с предоставения достъп до и/или съвместно ползване, както и свързаните с тях допълнителни услуги.
4.1.5. Да получава от БУЛГАРТРАНСГАЗ всички документи, с които последният разполага, необходими за законосъобразното инсталиране и експлоатация на съответните обекти и/или съоръжения.
4.1.6. ОПЕРАТОРЪТ или упълномощени от него лица имат право на достъп и преминаване в имоти за извършване на дейностите по разполагане, поддръжка и използване на електронните съобщителни мрежи при условията и реда на чл. 23 от ЗЕСМФИ и при спазване на правата на трети лица върху такива имоти.
4.2. ОПЕРАТОРЪТ има следните задължения:
4.2.1. Да използва обектите от физическата инфраструктура на БУЛГАРТРАНСГАЗ само по предназначение, предвидено в ЗЕСМФИ, настоящите Общи условия, Договора и приложенията към тях.
4.2.2. Да осигури, да инсталира за своя сметка и в предвидените срокове и да поддържа в изправност съоръженията/оборудването, които отговарят на всички стандарти, включително на приложимото законодателство за пожарната безопасност и безопасност на труда. БУЛГАРТРАНСГАЗ има право да поиска от ОПЕРАТОРА да представи писмени доказателства за всички съгласия, лицензии и доказателства за съответствие с тези изисквания по всяко време с
14-дневно (четиринадесетдневно) предизвестие или по-кратко такова, ако искането е направено поради искане на компетентен орган или трето лице.
4.2.3. Да съгласува с БУЛГАРТРАНСГАЗ съответните строително-монтажни работи и да предостави списък с данни на лицата, които ще ги извършват на територията на съответния обект, не по-късно от 5 (пет) работни дни преди започването им.
4.2.4. Да спазва изискванията и нормите за електромагнитни излъчвания при извършване на монтаж, преместване, подмяна на съоръжения/оборудване.
4.2.5. Да използва оборудването си и радиочестотния спектър, ако ползва такъв, по начин, по който да не смущава работата на оборудването на БУЛГАРТРАНСГАЗ или на трети лица, които имат разположено оборудване.
4.2.6. Да обозначи и маркира инсталираните от него съоръжения/оборудване по начин, който ясно и недвусмислено указва правата на собственост върху тях.
4.2.7. Да не пречи или затруднява работата на служители, представители или подизпълнители на БУЛГАРТРАНСГАЗ или на трети лица, които ползват съвместно същите обекти от физическата инфраструктура.
4.2.8. Да спазва всички правила и политики на БУЛГАРТРАНСГАЗ за достъп, в това число за сигурност, и за вътрешния ред и пожарна безопасност, относими към физическата инфраструктура и разположените върху, по или във нея съоръжения/оборудване.
4.2.9. Да извършва в срок дължимите по Договора и Общите условия плащания по банков път, по сметка на БУЛГАРТРАНСГАЗ, посочена в издадената от дружество фактура, в указаните за това срокове. Всички дължими банкови такси и комисионни са за сметка на ОПЕРАТОРА.
4.2.10. Да уведомява незабавно БУЛГАРТРАНСГАЗ за възникнали аварии, повреди или влошаване на качеството при нормалната експлоатация на неговите съоръжения/оборудване.
4.2.11. Да оказва необходимото съдействие на БУЛГАРТРАНСГАЗ за осъществяване на профилактични дейности, планови ремонти и реконструкции, свързани с поддържане, развиване и подобряване на обектите.
4.2.12. Да не изменя, преинсталира, деинсталира или подменя своите съоръжения/оборудване без изричното писмено съгласие на БУЛГАРТРАНСГАЗ. Това задължение не се прилага, когато възникне аварийна ситуация или необходимост от спешни дейности, които не са планирани и налагат съответните действия, но в този случай ОПЕРАТОРЪТ е длъжен да уведоми БУЛГАРТРАНСГАЗ незабавно. При извършване на монтаж, преместване, подмяна на съоръжения/оборудване се спазват изискванията за електромагнитна съвместимост.
4.2.13 Да деинсталира съоръженията/оборудването си за своя сметка в срок до 20 (двадесет) работни дни от прекратяване на договора или от прекратяване на/отказ от услуга за конкретен обект, като в този срок ОПЕРАТОРЪТ следва да почисти и евентуалните отпадъци, оставени от премахването и да обезщети БУЛГАРТРАНСГАЗ за всички евентуални вреди, настъпили като пряка и непосредствена последица от премахването. До фактическото премахване на съоръженията/оборудването след изтичането на съответните срокове съгласно настоящите Общи условия и/или съответния Договор ОПЕРАТОРЪТ дължи заплащането на всички приложими цени по Приложение 3 към настоящите Общи условия и Договора. В случай на неизпълнение на срока за деинсталиране, БУЛГАРТРАНСГАЗ след писмено уведомление има право да деинсталира съоръженията/оборудването за сметка на ОПЕРАТОРА. В случаите по предходното изречение БУЛГАРТРАНСГАЗ няма задължение и не носи отговорност за съхранение или опазване на деинсталираните съоръжения/оборудване.
4.2.14. Да изпълнява в указания срок задължителните указания на БУЛГАРТРАНСГАЗ относно техническите изисквания за ползването на услугата.
4.2.15. Да опазва и съхранява обектите от физическата инфраструктура, до които е предоставен достъп и/или съвместно ползване, и да не извършва или допуска неговите служители, представители или подизпълнители да извършват каквито и да било промени, увреждания или нарушения, които да повреждат обектите на БУЛГАРТРАНСГАЗ или трети страни.
4.2.16. Да не разкрива и/или разпространява на трети лица информация, предоставена от БУЛГАРТРАНСГАЗ или получена във връзка с изпълнение на договора, освен ако страните заедно не решат друго, за което да подпишат допълнително споразумение към Договора.
4.2.17. Да прекъсва временно и след предварителна обоснована заявка от БУЛГАРТРАНСГАЗ, работата на съоръженията/оборудването си на конкретен обект поради планови или спешни ремонтни дейности.
4.2.18. Да спазва всички строителни, технически, хигиенни, противопожарни и други свързани с безопасността изисквания и нормативи, установени в законодателството, както и в практиката на добрите търговци. Да поддържа необходимото застрахователно покритие на всички инсталирани съоръжения и служители и подизпълнители.
4.2.19. Да осигурява служители и подизпълнители с необходимата правоспособност, квалификация, професионални качества и опит за изпълнение на работите по инсталиране, както и да осигури и гарантира, че същите са преминали през всички обучения и инструктажи, регулярни или конкретни за даден случай, за изпълнение на задълженията им, свързани с този Договор.
5. Права и задължения на БУЛГАРТРАНСГАЗ
5.1. БУЛГАРТРАНСГАЗ има следните права:
5.1.1. Да получава в срок и изцяло дължимите от ОПЕРАТОРА суми, в съответствие с посоченото в настоящите Общи условия, Договора и приложенията към тях.
5.1.2. Да изисква от ОПЕРАТОРА подробна информация и документация за техническите спецификации на съоръженията/оборудването на ОПЕРАТОРА, предназначени за инсталиране на обектите от физическата инфраструктура на БУЛГАРТРАНСГАЗ, при спазване задължението на конфиденциалност по отношение на такава информация и документи.
5.1.3. Да извършва планови ремонти и реконструкции, профилактични дейности, свързани с поддържане, развиване и подобряване на обектите, за което отправя писмено предизвестие в разумен срок преди започване на съответните дейности до ОПЕРАТОРА. При извършване на посочените мероприятия, БУЛГАРТРАНСГАЗ няма право да измества съоръжения/оборудването на ОПЕРАТОРА, освен с негово изрично писмено съгласие.
5.1.4. Да получава на предварително определения в Договора адрес, писмени известия от ОПЕРАТОРА за пречки, трудности и други проблеми, свързани с изпълнението на Договора и допълнителните заявления за услуги.
5.1.5. Да осъществява по всяко време контрол за ползване по предназначение на обектите на физическата инфраструктура, за които са предоставени достъп до и/или съвместно ползване, без да възпрепятства ползването им.
5.1.6. При аварийна ситуация, чието отстраняване налага увреждане на Електронна съобщителна мрежа, БУЛГАРТРАНСГАЗ има право да пристъпи към отстраняване на аварията, след като уведоми предварително ОПЕРАТОРА на мрежата по електронна поща, телефон или по друг подходящ начин, посочен в Договора.
5.1.6.1. При неявяване на представител на ОПЕРАТОРА в посочения срок или при отказ на представителя да окаже необходимото съдействие, БУЛГАРТРАНСГАЗ има право при отстраняването на аварията временно да отстрани или да прекъсне електронната съобщителна мрежа на ОПЕРАТОРА, в случай че е невъзможно отстраняването на аварията да бъде извършено по друг начин,. За отстраняването на аварията се съставя констативен протокол, който се връчва на ОПЕРАТОРА в срок от 3 (три) дни след отстраняването на аварията на съответните адреси, посочени в Договора.
5.1.6.2. БУЛГАРТРАНСГАЗ не дължи обезщетение на ОПЕРАТОРА за нанесените вреди при или по повод дейностите по т. 5.1.6, освен ако: а) при отстраняването на аварията е било възможно вредите да бъдат избегнати при полагане на дължимата грижа, или б) БУЛГАРТРАНСГАЗ не е уведомил предварително ОПЕРАТОРА или е пристъпил към отстраняване на аварията преди изтичането на срока за явяване на представител на ОПЕРАТОРА освен в случаи на неотложност.
5.1.7. Да упражни правата по чл. 66 - 67 от ЗЕСМФИ, включително да премахне електронната съобщителна мрежа или елементи от нея за сметка на ОПЕРАТОРА при спазване изискванията на чл. 38 и 39 от Наредбата за правилата и нормите за проектиране, разполагане и демонтаж на електронни съобщителни мрежи (Обн. ДВ. бр. 92 от 22 Ноември 2019 г.).
5.1.8. Да осъществява свободно инвестиционни инициативи и намерения, свързани с физическата си инфраструктура, водещи до нейното премахване или преместване.
5.1.8.1. В случаите по т. 5.1.8 БУЛГАРТРАНСГАЗ предварително уведомява ОПЕРАТОРА за своите инвестиционни намерения в подходящ срок преди началото на изпълнение на строително- монтажните работи. Срокът по предходното изречение е не по-кратък от 6 месеца, освен в изключителни случаи, налагащи прилагането на по-кратък срок.
5.1.8.2. С уведомлението по т. 5.1.8.1 БУЛГАРТРАНСГАЗ предлага на ОПЕРАТОРА разполагането на електронните съобщителни мрежи в друга налична или бъдеща физическа инфраструктура в района, ако такава съществува или предстои да бъде изградена.
5.1.8.3. В случай че ОПЕРАТОРЪТ е съгласен с предложението за преместване по т.5.1.8.2, разходите по преместване на електронната съобщителна мрежа или по нейното разполагане в друга физическа инфраструктура на БУЛГАРТРАНСГАЗ се поемат от ОПЕРАТОРА с изключение на тези за съгласуване на проект по чл. 52 ЗЕСМФИ.
5.1.8.4. В случай че ОПЕРАТОРЪТ не е съгласен с предложението по т.5.1.8.2 и не е уговорено друго, ОПЕРАТОРЪТ може да продължи да ползва физическата инфраструктура до нейното фактическо премахване или преместване.
5.1.8.5. Договорът се прекратява по право в частта му относно премахнатата или преместена инфраструктура от премахването й, без да се дължи обезщетение за прекратяването.
5.1.9. Да индексира всички цени по Приложение 3 от настоящите Общи условия веднъж годишно с размера на обявения от Националния статистически институт средногодишен индекс на потребителските цени за предходната година, като информира ОПЕРАТОРА в първата месечна фактура след индексирането. Индексираните цени са основа за извършване на индексация през следващата година.
5.2. БУЛГАРТРАНСГАЗ има следните задължения
5.2.1. Да предостави възможност за оглед, достъп и/или съвместно ползване до определени обекти от физическата си инфраструктура при наличие на постъпило заявление и обосновано искане и предвидените в ЗЕСМФИ, подзаконовите актове по неговото прилагане и настоящите Общи условия предпоставки.
5.2.2. Да оказва необходимото съдействие за инсталиране на съоръженията/оборудването на ОПЕРАТОРА на обектите за достъп до и/или съвместно ползване съобразно предвиденото в Договора.
5.2.3. Да осигурява на ОПЕРАТОРА, изрично посочените в списък негови служители, представители или подизпълнители достъп до обектите при спазване на одобрените процедури за достъп до обектите на БУЛГАРТРАНСГАЗ..
5.2.4. Да уведомява ОПЕРАТОРА за причини, които могат да затруднят изпълнението на Договора, включително за планови ремонти на сгради и съоръжения, профилактични дейности и реконструкции, свързани с поддържане, развиване и подобряване на обектите за съвместно ползване с най-малко 30-дневно (тридесетдневно) писмено предизвестие. Задължението не се прилага, когато възникне аварийна ситуация/необходимост от спешни дейности, които не са планирани. В този случай БУЛГАРТРАНСГАЗ уведомява ОПЕРАТОРА във възможно най-кратък срок след възникване на необходимостта от извършването им.
5.2.5. Да изготвя в срок сметки за задълженията на ОПЕРАТОРА и изпраща фактури за предоставените услуги по Договора съгласно утвърдените Ценови условия. Методика на ценообразуване, Приложение № 3 към настоящите Общи условия.
5.2.6. Да не разкрива и/или разпространява на трети лица информация, предоставена от ОПЕРАТОРА по Договора, освен ако ОПЕРАТОРЪТ не се е съгласил за друго.
5.2.7. Да предприеме мерки за ограничаване на неправомерния достъп до обектите, предмет на съвместното ползване, както и инсталираните съоръжения/оборудване на ОПЕРАТОРА.
6. Отговорност. Ограничения на отговорността
6.1. Без да се засягат предвидените в ЗЕСМФИ, Наредбата за правилата и нормите за проектиране, разполагане и демонтаж на електронни съобщителни мрежи (Обн. ДВ. бр.92 от 22 Ноември 2019 г.) и общото гражданско законодателство правила относно отговорността за вреди, страните носят отговорност за претърпени вреди вследствие на виновно неизпълнение на задължение по настоящите Общи условия, Договора и приложенията към тях.
6.2. ОПЕРАТОРЪТ дължи на БУЛГАРТРАНСГАЗ неустойка при прекратяване преди изтичане на минималния срок, определен в Договора, в размер на дължимата обща цена за предоставянето на достъп до и/или съвместното ползване на физическа инфраструктура, както и свързаните с тяхното предоставяне услуги, от датата на прекратяване на Договора до края на минималния срок, формирана въз основа на дължимите суми по Договора за месеца , предхождащ месеца на подаване на искането за прекратяване. В случай, че отделни услуги са с минимален срок, който надвишава минималния срок на Договора, неустойката се изчислява съответно за всяка отделна услуга. Размерът на неустойката, предвиден в предходното изречение, не ограничава правото на БУЛГАРТРАНСГАЗ да претендира заплащане на претърпени вреди и пропуснати ползи над този размер.
6.3. БУЛГАРТРАНСГАЗ не отговаря за вреди, причинени на трети лица при или по повод на разполагането и/или използването на електронната съобщителна мрежа на ОПЕРАТОРА, освен ако БУЛГАРТРАНСГАЗ с поведението си е допринесъл за настъпването им.
6.4. ОПЕРАТОРЪТ е отговорен за вредите, причинени на БУЛГАРТРАНСГАЗ, негови служители , включително на трети лица, които на договорно основание ползват услугите на БУЛГАРТРАНСГАЗ, предоставяни чрез физическа инфраструктура, произтичащи от достъпа и/или съвместното ползване, в резултат на разполагане и/или използване на Електронна съобщителна мрежа, които са в резултат на нарушение на: а) ЗЕСМФИ или Наредбата за правилата и нормите за проектиране, разполагане и демонтаж на електронни съобщителни мрежи (Обн. ДВ. бр.92 от 22 Ноември 2019 г.); или б) специалните закони, регламентиращи изграждането на физическата инфраструктура и/или нейната експлоатация, освен в случаите, при които електронната съобщителна мрежа е разположена и експлоатирана при наличие на предварително съгласуване по чл. 52, ал. 2 ЗЕСМФИ.
6.5. При прекъсване на ел. захранването поради повреда, авария, бедствие или непреодолима сила, БУЛГАРТРАНСГАЗ не носи отговорност пред другата страна за настъпилите от това вреди.
6.6. При възникнал правен и/или административен спор, независимо от неговия характер, относно права на ОПЕРАТОРА във връзка с услугите, който би могъл да засегне пряко законните права и интереси на БУЛГАРТРАНСГАЗ, БУЛГАРТРАНСГАЗ има право едностранно да ограничи услугите за съответните обекти до уреждането на съответния спор и установяването по безспорен начин на правото на ОПЕРАТОРА да използва тези обекти.
7. Непреодолима сила
Никоя от страните не носи отговорност пред другата, когато не е изпълнила свое задължение по настоящите Общи условия, Договора и приложенията към тях, поради настъпване на Непреодолима сила по смисъла на чл. 306 от Търговския закон.
8. Поверителност и сигурност
8.1. Всяка страна поема задължение пред другата страна да положи всички усилия нейните ръководители, служители, пълномощници, представители, изпълнители, подизпълнители и партньори да опазват тайната на поверителната информация, която страните са си разменили или е станала тяхно достояние преди, по време или след сключване на Договора при тези Общи условия и да не я разкриват на трети лица. Поверителната информация може да се разкрива на изпълнители, които се намират в договорни отношения със страните, при условие че преди да получат подобна информация, всички изпълнители поемат задължение за опазване на поверителната информация най-малко такива, каквито са предмет на тези Общи условия.
Информацията, предоставяна на такава трета страна, трябва да се ограничава само до онази част, която е задължително необходима на третата страна за изпълнение на договорните й задължения.
8.2. Правилата по т. 8.1 са обвързващи за страните за период, който започва от датата на разкриване или узнаване на поверителната информация и продължава 5 (пет) години след датата на прекратяване на Договора.
9. Изменения и допълнения на Общите условия
9.1. БУЛГАРТРАНСГАЗ има право едностранно да измени и/или допълни настоящите Общи условия като измененията влизат в сила от датата на публикуването им на интернет страницата на дружеството (xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx). Изменените Общи условия обвързват ОПЕРАТОРА.
9.2. В случай че измененията и/или допълненията са вследствие на промяна на действащото законодателство или произтичат от инициатива или решение на компетентен държавен орган, същите влизат в сила считано от датата, предвидена в съответния акт, а ако няма такава - от посочена от БУЛГАРТРАНСГАЗ дата.
10. Разрешаване на спорове
10.1. Всички спорове във връзка с тълкуването и изпълнението на задълженията по настоящите Общи условия, Договора и приложенията към тях се разрешават в дух на добра воля чрез консултации и преговори.
10.2. В случай че страните не могат да разрешат спора чрез преговори, се съгласяват да прилагат следната процедура по разрешаване на спорове (Процедура по разрешаване на спорове):
10.2.1. Страните провеждат нарочна среща с цел разрешаване на спора.
10.2.2. Ако страните не успеят да се срещнат или да разрешат спора в рамките на 1 (един) месец, считано от датата на провеждане на срещата, спорът се отнася до независими експерти, избрани от двете страни.
10.3. Независимо от процедурата по т. 14.2 или когато процедурата е изчерпана без резултат, всяка от страните има право да сезира Комисията за регулиране на съобщенията по реда и при условията на Глава осма „Решаване на спорове" от ЗЕСМФИ или по чл. 22 ЗЕСМФИ или да подаде иск пред компетентния български съд.
11. Преотстъпване на права
ОПЕРАТОРЪТ няма право да възлага или прехвърля цялостно или частично, свои права или задължения по настоящите Общи условия, Договора и приложенията към тях, както и електронни съобщителни мрежи, включително техни елементи, разположени във, върху или по физическата инфраструктура на БУЛГАРТРАНСГАЗ, на трети лица.
11. Общи разпоредби
11.1. Отказът на някоя от страните да търси правата си за каквото и да било нарушение от другата страна или неприлагане на някое от условията на настоящите Общи условия, Договора и приложенията към тях не се счита за отказ от права за всички останали нарушения на същото или на което и да било друго условие.
11.2. В случай на противоречие между настоящите Общи условия и подписания между страните Договор, предимство има Договорът.
11.3. Страните съставят списък с лицата за контакт, който съдържа имената, длъжности, телефони и адреси на електронната поща на съответните лица, приложение към договора за достъп. Страните се задължават да актуализират списъка с лицата за контакт в рамките на 3 (три) дни след всяка промяна. Съобщенията се считат получени на датата, следваща датата на изпращане на писмото по електронна поща. Във връзка с обработването на лични данни, страните декларират и се задължават да спазват разпоредбите на действащото приложимо законодателство .
11.4. Ако в Договора не са посочени адресите на електронна поща на страните, респ. адреси за кореспонденция, страните ползват адресите, обявени в Търговския регистър и регистъра на юридическите лица с нестопанска цел при Агенцията по вписванията на Република България. Независимо от предвиденото в Договора или в Общите условия, във всеки случай връчването на съобщения, уведомления, предизвестия, известия, споразумения и други, на адресите настраните, обявени в Търговския регистър и регистъра на юридическите лица с нестопанска цел при Агенцията по вписванията на Република България, ще се счита за валидно връчване.
11.5 Всички приложения, допълнителни споразумения, протоколи и други документи относно изпълнението на настоящите Общи условия и Договора са неразделна част от тях.
Заявление
за предоставяне на достъп до и/или
съвместно ползване на физическа инфраструктура на
„БУЛГАРТРАНСГАЗ“ ЕАД
Дата: | |
ЗАЯВИТЕЛ: | |
Наименование: | |
ЕИК: | |
Седалище и адрес на управление | |
Представител: (име) | |
Пълномощник:(име, XXX, пълномощно No, дата) | |
Контакти: телефон: | |
e-mail: | |
ДОСТЪП ДО И/ИЛИ СЪВМЕСТНО ПОЛЗВАНЕ НА ИНФРАСТРУКТУРА |
Операторът желае достъп до и/или съвместно ползване на следната физическа инфраструктура: |
Елементи и/или съоръжения на физическата инфраструктура до която се иска достъп: |
Населено място/район: |
Адрес или координати: |
СРОК ЗА ПОЛЗВАНЕ: |
От дата: (дд-мм-гггг) |
До дата: (дд-мм-гггг) |
ОПИСАНИЕ НА ОБОРУДВАНЕТО/СЪОРЪЖЕНИЯ, КОИТО ЩЕ СЕ РАЗПОЛАГАТ: |
Размери: |
Вид и брой: |
Мощност на активното оборудване |
Операторът приема, че „БУЛГАРТРАНСГАЗ“ ЕАД има право да изисква допълнителна информация във връзка с настоящето заявление с цел провеждане на детайлно проучване |
ОБОСНОВКА (ЦЕЛ НА ПОЛЗВАНЕТО):
Стр. 1 от 2
За ЗАЯВИТЕЛЯ: ...................................................
(Име, длъжност, подпис)
Стр.2 от 2
Видове предоставяни услуги
във връзка с предоставяне на достъп до и/или съвместно ползване на физическа инфраструктура
на „БУЛГАРТРАНСГАЗ“ ЕАД
1. Описание на услугите
БУЛГАРТРАНСГАЗ предоставя следните услуги с оглед предоставяне на достъп до и/или съвместно ползване на физическа инфраструктура:
1.1 Проучване за техническа и физическа възможност за предоставяне на достъп и/или съвместно ползване на физическа инфраструктура на БУЛГАРТРАНСГАЗ.
1.2 Проучване и съгласуване на представен от ОПЕРАТОРА инвестиционен/Работен проект.
1.3 При заявен интерес и наличие на възможност, организиране на среща между ОПЕРАТОРА и посочения за контакт служител на БУЛГАРТРАНСГАЗ, с цел предварително проучване и оглед;
1.4 Разполагане на антени на желязо-решетъчни конструкции намиращи се в обекти на БУЛГАРТРАНСГАЗ.
1.5 Разполагане на оборудване извън помещение, в обект на БУЛГАРТРАНСГАЗ.
1.6 Осигуряване на условия за монтаж и подписване на констативен протокол и провеждане на инструктаж по безопасност на труда на лицата, които ще работят в обекти на БУЛГАРТРАНСГАЗ.
Дейностите, които ще бъдат извършени от страна на БУЛГАРТРАНСГАЗ, във връзка с услугите по т.1.1. – 1.6. по-горе включват изброеното, което може да не е изчерпателно.
Всички допълнителни дейности по предоставянето на услуги по съвместно ползване с оглед достъп до и/или съвместно ползване на физическа инфраструктура са предмет на допълнително договаряне.
ЦЕНОВИ УСЛОВИЯ
ЗА УСЛУГИТЕ ЗА ДОСТЪП ДО И/ИЛИ
СЪВМЕСТНО ПОЛЗВАНЕ НА ФИЗИЧЕСКА ИНФРАСТРУКТУРА НА
„БУЛГАРТРАНСГАЗ“ ЕАД И ДОПЪЛНИТЕЛНИ УСЛУГИ
1. ЦЕНОВИ УСЛОВИЯ НА УСЛУГИ
1.1. Месечни цена за разполагане на елемент/елементи от електронната съобщителната мрежа на ОПЕРАТОРА
Елемент от физическата инфраструктура на БУЛГАРТРАНСГАЗ ЕАД – желязо- решетъчна конструкция, разположена върху поземлен имот или част от него | ||
Вид оборудване | Месечна цена в лева | |
1 | Панелна антена и плинт до 6 м2 | 417,59 |
2 | Радиорелейна антена и плинт до 6 м2 | 382,24 |
3 | Панелна антена | 371,18 |
4 | Радиорелейна антена | 335,83 |
Забележка: Всички цени са в български лева, без включен ДДС.
Допълнителна услуга | Цена в лева | |
1 | Проучване за техническа и физическа възможност за предоставяне на достъп и/или съвместно ползване на физическа инфраструктура на БУЛГАРТРАНСГАЗ ЕАД | 220,86 |
2 | Съгласуване на представен от Оператора проект. | 147,24 |
3 | Осигуряване на условия за монтаж и подписване на констативен протокол и провеждане на инструктаж по безопасност на труда на лицата, които ще работят в обекти на БУЛГАРТРАНСГАЗ ЕАД. | 469,61 |
Забележка: Всички цени са в български лева, без включен ДДС.
1.2. Електроенергия
1.2.1. В месечните цени не е включена цената за изразходваната електроенергия на съоръжения.
1.2.2. При наличие на собствена партида, ОПЕРАТОРЪТ ще се разплаща директно с електроразпределителните предприятия за консумираната електроенергия.
1.2.3. При липса на собствена партида отчитане на консумираната електроенергия се осъществява чрез контролен електромер инсталиран от ОПЕРАТОРА по цени, които е заплатил БУЛГАРТРАНСГАЗ за този обект към съответния месец. При липса на контролен електромер консумираната електроенергия се изчислява на база общата максималната мощност на инсталираното оборудване според техническата му документация.
БУЛГАРТРАНСГАЗ има право едностранно да променя цените от настоящото приложение, като се прилага редът за изменение на Общите му условия за достъп до и/или съвместно ползване на физическата инфраструктура („Общи условия“).
Посочените цени подлежат на индексация веднъж годишно с размера на обявения от Националния статистически институт средногодишен индекс на потребителските цени за предходната година, като информира ОПЕРАТОРА в първата месечна фактура след индексирането. Индексираните цени са основа за извършване на индексация през следващата година.
2. МЕХАНИЗЪМ НА ЦЕНООБРАЗУВАНЕ
2.1. Механизмът на ценообразуване е базиран на Методиката за начина за разпределяне на разходите при определяне на цени за предоставяне на достъп до и съвместно ползване на физическа инфраструктура и право на преминаване по Закона за електронните съобщителни мрежи и физическа инфраструктура (Обн. ДВ. бр. 92 от 6 Ноември 2018 г.).
2.1.1. В механизма на ценообразуване се използват: историческа, финансова- счетоводна информация за разходи, свързани с тези услуги, както и разходи за дълготрайните материални активи, свързани със същите услуги.
2.1.2. Основните компоненти при формиране на крайната цена са:
2.1.2.1. Амортизационни отчисления за направените инвестиционни разходи за разрешителни и планови дейности, изкопни и строителни дейности, разходи за материали и труд за изградените елементи от физическата инфраструктура;
2.1.2.2. Разходи за охрана;
2.1.2.3. Разходи за ремонт;
2.1.2.4. При наличие на разходи за пожароизвестителна система, климатизация, вентилация, електрозахранване и други, същите са отразени в калкулациите.
2.1.2.5. Други разходи за билинг и фактуриране, събиране на дължимите суми, управленски и финансови дейности свързани с предоставянето на услугата.
2.1.2.6. Оперативни разходи
2.1.2.7. Норма на възвръщаемост на заетите активи
За определяне на крайната месечна цена на единица услуга се разпределя съответна част от присъщите за услугата разходи при отчитане на подходяща база – брой, вид колокирано оборудване, заемана площ и др. Дефинирането на цените отчита специфичните характеристики и изисквания на различните оборудвания.
2.2. Параметри, използвани при разработване на механизма
2.3. Технически параметри
2.3.1. Брой монтирани скари/шкаф и др.
2.3.2. Резервиран капацитет за нуждите на мрежовия оператор и свободен капацитет за операторите на електронно-съобщителни услуги в проценти.
2.4. Финансови параметри
2.4.1. Оперативни разходи - включени са разходи за поддръжка и ремонт на присъщите за услугите дълготрайни материални активи, както и разходи, свързани с администрирането на тези услуги.
2.4.2. Разходи за амортизация - използвани са годишни разходи за амортизации на присъщите за услугите дълготрайни материални активи;
2.4.3. Норма на възвращаемост, изчислена като произведение между сумата от балансовите стойности на активите, относими към предоставяната услуга, и среднопретеглената цена на капитала (WACC).
2.4.4. Цените са изчислени в български лева, без включен ДДС.
2.5. Механизъм за определяне на цените за еднократни услуги
Разходите за еднократни услуги са калкулирани на базата на вътрешни калкулации за проучване и обработка на заявленията. Дейностите на служителите, ангажирани с осъществяването на тези услуги, се остойностяват в съответствие с разходните норми за труд и средната единична ставка за разходи за персонала за съответните длъжности.
Начин на разполагане, технически изисквания, изисквания за качество и безопасност при предоставяне на услугите за достъп до и/или
съвместно ползване на физическа инфраструктура на
„БУЛГАРТРАНСГАЗ“ ЕАД
1. Начин на разполагане, технически изисквания, изисквания за качество и безопасност
1.1. Оборудването на ОПЕРАТОРА се разполага по начин, който не води до възпрепятстване на свободното ползване, поддръжката и функционирането на съществуващите съоръжения/оборудване на БУЛГАРТРАНСГАЗ и/или на трети лица. При разполагането се отчита необходимостта от бъдещото развитие на физическата инфраструктура на БУЛГАРТРАНСГАЗ и разположените върху, по или във нея електронни съобщителни мрежи.
1.2. Всяко разполагане на Електронна съобщителна мрежа, включително отделни елементи и съоръжения, се осъществява след одобрение от страна на БУЛГАРТРАНСГАЗ на представен от Оператора инвестиционен/Работен проект.
1.3. Полагането на кабели се изпълнява в съществуващите кабелни трасета, без да се засяга възможността за добавяне, поддръжка и подмяната на кабелите, собственост на или обслужващи БУЛГАРТРАНСГАЗ. Полагането става по начин, който не затруднява премахването на кабелите на ОПЕРАТОРА след прекратяването на услугата, в това число да не води до увреждане на съществуващите кабели в следствие на премахването.
1.4. Електрическата, заземителната и мълниезащитната система/и на ОПЕРАТОРА се присъединява/т към системите на БУЛГАРТРАНСГАЗ, където е възможно. Разходите по присъединяването се поемат от ОПЕРАТОРА.
1.5. След извършването на монтажните дейности се извършват измервания, с оглед спазване на нормативните изисквания за работа на системите.
2. Ограничения за съоръженията, които могат да бъда разполагани. Правила за разпределяне на пространството, когато е ограничено
2.1. Допускането на монтирането на съоръжения/оборудване следва да бъде съобразено със следните конструктивни аспекти:
2.1.1. площта, необходима за предоставянето на заявената услуга, като се вземе предвид и вече ползваната/наета площ;
2.1.2. товароносимостта на конструкцията;
2.1.3. необходимост от резервиране на капацитет. Резервираният капацитет се определя с оглед бъдещото развитие на мрежата в съответствие с инвестиционните и/или стратегически планове на и/или международните планове и стандарти за развитие на информационните и комуникационни технологии. За необходимост от резервиране на капацитет ще се считат и настоящи и бъдещи дългосрочни задължения за осигуряване на капацитет и
свързаните с това услуги, поемани от страна на БУЛГАРТРАНСГАЗ по силата на договорни отношения;
2.1.4. капацитета на електрическото захранването на съответния обект (в рамките на присъединената мощност за обекта);
2.2. При оценка на възможността на монтиране на съоръжения/оборудване от гледна точка на електромагнитно излъчване услугите могат да се предоставят след съгласуване с БУЛГАРТРАНСГАЗ с цел гарантиране на електромагнитната съвместимост на радио съоръженията, както и запазване качеството и покритието на услугите на БУЛГАРТРАНСГАЗ и трети лица.
3. Мерки за сигурност
3.1. С оглед гарантиране на сигурността на обектите от физическата инфраструктура на БУЛГАРТРАНСГАЗ, ОПЕРАТОРЪТ следва процедурите за достъп и работа в обекти на БУЛГАРТРАНСГАЗ.
3.2. ОПЕРАТОРЪТ следва да има разрешение за достъп до обекти на БУЛГАРТРАНСГАЗ, изрично дадено от БУЛГАРТРАНСГАЗ, да притежава необходимите сертификати и удостоверения за преминали курсове за безопасна работа, както и такива за квалификация и познания на електронното съобщително оборудване. Служителите на ОПЕРАТОРА, които ще извършват монтаж, ремонт или демонтаж или други дейности, свързани с разполагането на елементи на електронни съобщителни мрежи във физическата инфраструктура на БУЛГАРТРАНСГАЗ, задължително преминават първоначален инструктаж за здравословни и безопасни условия на труд в съответствие с мястото и конкретните условия на работа. Инструктажът се провежда от страна на служители, определени от БУЛГАРТРАНСГАЗ, като това не освобождава ОПЕРАТОРА от задълженията му, в това число за инструктаж, по Договора и тези Общи условия, както и действащото законодателство.
3.3. Разрешението за достъп се изисква и предоставя във връзка с планирани или аварийни дейности по инсталиране, ползване, поддръжка и демонтаж на съоръженията/оборудването.
3.4. Достъпът се изисква и предоставя чрез искане за достъп от страна на ОПЕРАТОРА изпратено на електронната поща на БУЛГАРТРАНСГАЗ. След одобряване на достъпа се изпраща съобщение за одобрен достъп до ОПЕРАТОРА.
3.5. В случай на аварийни и спешни дейности по поддръжка е необходима заявка и одобрение за осигуряване на придружаващо лице от страна на БУЛГАРТРАНСГАЗ за извършване на авариен ремонт.
3.6. Свързване на допълнително оборудване към захранващи системи или подмяна на предпазители се разрешава само след допълнително писмено потвърждение от страна на БУЛГАРТРАНСГАЗ. Подмяна на повредено електронно съобщително оборудване се разрешава със същия тип или с еквивалентни параметри. В противен случай се изисква съставянето на нов протокол и провеждането на свързаните с това процедури по настоящите Общи условия, Договора и приложенията към тях.
ДОГОВОР ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ПРАВО НА ДОСТЪП И/ИЛИ СЪВМЕСТНО ПОЛЗВАНЕ НА ФИЗИЧЕСКА ИНФРАСТРУКТУРА
Днес,............202….. год., между:
1. ……………………..наричано по-долу “НАЕМАТЕЛ”, от една страна и от друга страна,
и
2. „БУЛГАРТРАНСГАЗ” ЕАД, със седалище и адрес на управление: гр. София 1336, р- н „Люлин”, ж.к. „Люлин 2”, бул. „Xxxxx Xxxxxxxxxx” № 66, вписано в Търговския регистър към Агенцията по вписванията с ЕИК 175203478, , наричано по-долу
„НАЕМОДАТЕЛ”,
Като взеха предвид следното:
• БУЛГАРТРАНСГАЗ е мрежов оператор по смисъла на § 1, т. 3 от Допълнителните разпоредби на ЗЕСМФИ;
• ……… е „Оператор на електронна съобщителна мрежа" или „Оператор“ има смисъла по § 1, т. 4 от Допълнителните разпоредби на ЗЕСМФИ;
На основание чл. 15 от ЗЕСМФИ БУЛГАРТРАНСГАЗ предоставя достъп до и/или съвместно ползване на физическата си инфраструктура с настоящия договор за наем и в съответствие с утвърдени и оповестени прозрачни, пропорционални и справедливи общи условия и цена,
се сключи настоящия договор относно следното:
I. Предмет на договора
Чл. 1. (1). НАЕМОДАТЕЛЯТ предоставя на НАЕМАТЕЛЯ за временно възмездно ползване, при условията на този договор, Общите условия и приложимото законодателство правото на достъп и/или съвместно ползване на площ от общо …………..кв. м. съгласно Приложение №1 на договора разпределени, както следва:
- …………… кв. м. от фасадата на съществуващата желязо-решетъчна кула за разполагане на антени и оборудване и/или
- кв. м. от прилежащия терен за разполагане на шкаф с телекомуникационно
оборудване
Предоставената за ползване площ представлява елемент от Физическата инфраструктура на Булгартрансгаз съгласно § 1, т. 10 от Допълнителните разпоредби на ЗЕСМФИ и по силата на настоящия договор не се превръща в активен елемент от мрежата на Оператора на електронна съобщителна мрежа.
(2) Предоставените по ал. 1 от настоящия чл. 1 площи ще се наричат по-надолу в този договор "нает обект или наетите обекти".
(3)НАЕМАТЕЛЯТ ще ползва наетите обекти единствено и само за изграждане на физическа инфраструктура, която е елемент от електронната съобщителна мрежа и инсталиране на електронно съобщителни мрежи с цел предоставяне на електронни съобщителни услуги съгласно Закона за електронните съобщения.
(4) Наетите обекти заедно със средствата за достъп до тях се предават от НАЕМОДАТЕЛЯ на НАЕМАТЕЛЯ с приемо - предавателен протокол.
1
II. Декларации и гаранции
Чл. 2. (1) НАЕМАТЕЛЯТ гарантира, че:
а) Съоръженията и оборудването, които ще бъдат инсталирани въз основа на настоящия договор отговарят на приложимите български и европейски стандарти за качество и са в съответствие с изискванията на действащото законодателство.
б) Съоръженията и оборудването, които ще бъдат инсталирани въз основа на настоящия договор не вредят или смущават функционирането на съществуващите към момента на сключване на настоящия договор в имота, част от който са наетите обекти радио и телевизионни антени, съоръжения за кабелна телевизия, охранителна техника и други съоръжения.
(2) НАЕМОДАТЕЛЯТ декларира, че е единствен собственик на наетите обекти и има право да сключи и изпълнява този договор и никакви претенции за собственост или други права върху имота по чл. 1 не са предявявани от трети лица;
III. Права и задължения на НАЕМОДАТЕЛЯ
Чл. 3. НАЕМОДАТЕЛЯТ има право да получава цената в размера и в сроковете по Раздел V на настоящия договор.
Чл. 4. НАЕМОДАТЕЛЯТ има право след изтичане на срока на договора да получи безвъзмездно всички подобрения, извършени от НАЕМАТЕЛЯ в наетите обекти,
/укрепителни действия, подмяна на стари материали и др./. Не се считат за подобрения и не остават в полза на НАЕМОДАТЕЛЯ съоръженията и техническото оборудване, инсталирани от НАЕМАТЕЛЯ. Последните остават собственост на НАЕМАТЕЛЯ, който има право да ги демонтира при прекратяване на договора в срока по чл.14.
Чл. 5. НАЕМОДАТЕЛЯТ има право да посещава наетите обекти само в присъствие на НАЕМАТЕЛЯ, в удобно за двете страни време.
Чл. 6. (1) НАЕМОДАТЕЛЯТ ще осигури подходящи условия НАЕМАТЕЛЯТ необезпокоявано да монтира, инсталира и впоследствие експлоатира, поддържа, преконфигурира и демонтира съоръженията и оборудването си в наетите обекти. (2)НАЕМОДАТЕЛЯТ е длъжен по време на действието на настоящия договор да не извършва никакви действия и/или бездействия, с които да поврежда, пречи или застрашава целостта или функционирането на съоръженията и оборудването на НАЕМАТЕЛЯ.
(3)НАЕМОДАТЕЛЯТ е длъжен да информира НАЕМАТЕЛЯ за всички констатирани от него посегателства или опити за посегателства върху съоръженията и/или оборудването.
Чл. 7. (1) C оглед осигуряване на поддръжка, контрол и навременно отстраняване на възникнали повреди НАЕМОДАТЕЛЯТ ще осигури на НАЕМАТЕЛЯ или всяко упълномощено от НАЕМАТЕЛЯ лице достъп до наетите обекти, в съответствие с предвидения ред съгласно публикуваните общи условия.
(2) В 7 (седем) дневен срок от подписване на договора, НАЕМАТЕЛЯТ ще предостави на НАЕМОДАТЕЛЯ списък със служителите си, на които да бъде осигурен достъп до наетите обекти.
(3) В случай на промяна на режима за достъп (подмяна на заключващия механизъм,промяна кода за достъп, промяна на пътя за достъп и др.), НАЕМОДАТЕЛЯТ се задължава в едноседмичен срок да уведоми НАЕМАТЕЛЯ и да му осигури възможност и средства за нов достъп.
2
Чл. 8. (1) НАЕМОДАТЕЛЯТ се ангажира да съдейства на НАЕМАТЕЛЯ във връзка с предприемане и извършване на всякакви законни действия, включително и като подаване, подписване и получаване ва документи, свързани със снабдяването от компетентните органи на скица, виза за проектиране, разрешение за строеж, изготвяне, съгласуване и одобряване на проектна документация, присъединяване на обекта към електропреносната мрежа на електроразпределителните дружества (като Енерго - про, ЕР ЮГ /ЕВНгруп/ и др.) съгласно чл.4, ал. (3) от Наредба No 6 от 24 февруари 2014 г. за присъединяване на производители и клиенти на електрическа енергия към преносната или към разпределителните електрически мрежи, актове и документи по време на строителството, вкл. Акт Образец 15 и Акт Образец 16, както и със снабдяването с всички други документи, необходими за законосъобразното изграждане и въвеждане в експлоатация и ползване на съоръженията и оборудването в наетите обекти.
(2) С подписване на този договор НАЕМОДАТЕЛЯТ дава съгласие на НАЕМАТЕЛЯ да възлага на трети лица извършване на действията по ал. 1.
Чл. 9. НАЕМОДАТЕЛЯТ няма право да разпространява информация за условията на този договор, както и за дейността на НАЕМАТЕЛЯ, станали му известни при и по повод на подготовката и изпълнението на договора, включително и след неговото прекратяване.
IV. Права и задължения на НАЕМАТЕЛЯ
Чл. 10. (1) НАЕМАТЕЛЯТ има право да инсталира и държи в наетите обекти приемопредавателна базова станция и/или електронно съобщителни съоръжения и оборудване, предназначени за осъществяване на електронни съобщения, състоящи се от физическа инфраструктура и радио предавателна система.
(2) НАЕМАТЕЛЯТ има право да инсталира и допълнително оборудване, необходимо за функционирането на съоръженията по ал. 1, в това число, но не само: фидерни, оптични или други комуникационни кабели, скари; заземителна, мълнеозащитна, самостоятелна ел. инсталация със собствено мерене, свързваща съоръженията с източник на ел. захранване; собствен източник на електроенергия и др.
(4) НАЕМАТЕЛЯТ има право да инсталира и прокара всички видове кабели и инсталации по подходящ начин и през останалата част от собствения на НАЕМОДАТЕЛЯ имот, която не е заета от НАЕМАТЕЛЯ по силата на настоящия договор, така, че да бъде обезпечено нормалното и съгласно целите на настоящия договор функциониране на съоръженията и оборудването.
(5) НАЕМАТЕЛЯТ има право да монтира в границите на наетите обекти допълнителни съоръжения и техническо оборудване, да преконфигурира, заменя монтираните съоръжения и/или оборудване с други, както и да извършва всякакви други технически
действия и дейности, които са необходими и/или полезни за нормалното функциониране на съоръженията и/или оборудването.
(6) Във връзка с обезпечаване на условия по безопасно и надеждно инсталиране и монтаж на съоръженията и оборудването НАЕМАТЕЛЯТ има право да извърши за своя сметка налагащите се по вид и обем строително-ремонтни, възстановителни работи, по начин и съгласно проект предварително съгласуван с НАЕМОДАТЕЛЯ.
Чл. 11. (1) НАЕМАТЕЛЯТ се задължава при инсталирането, експлоатацията и поддръжката на съоръженията и оборудването си да действа с вниманието и грижата на добър стопанин и като спазва всички строителни, технически, хигиенни, противопожарни и други свързани с безопасността изисквания и правила, установени с нормативни актове и вътрешните правила на НАЕМОДАТЕЛЯ.
(2) Всяка повреда, която настъпи имота, част от който са наетите обекти по време на извършване на инсталацията и/или по време на експлоатацията на съоръженията и
оборудването и във връзка с тях, ще бъде ефективно отстранена от НАЕМАТЕЛЯ на негови разноски или обезщетена от него.
3
Чл. 12. НАЕМАТЕЛЯТ е длъжен да поеме и заплати за своя сметка всички разходи, свързани с извършените от него в наетите обекти строителни и монтажни работи.
Чл. 13. (1) НАЕМАТЕЛЯТ е длъжен да ползва наетите обекти само с оглед целта, посочена в настоящия договор и общите условия.
(2) НАЕМАТЕЛЯТ е длъжен да използва телекомуникационното оборудване изцяло съобразно действащите на територията на Република България законови и подзаконови нормативни актове, както и съобразно техническите изисквания за експлоатация на телекомуникационното оборудване. За действия и/или бездействия, които са относими към инсталирането и функционирането на съоръженията и/или оборудването на НАЕМАТЕЛЯ и водят до законови санкции срещу НАЕМОДАТЕЛЯ или трети лица, отговорността ще се носи изключително и само от НАЕМАТЕЛЯ.
Чл. 14. (1) След прекратяване действието на договора и съобразно предвидените в общите условия срокове, НАЕМАТЕЛЯТ е длъжен да демонтира всички свои съоръжения и оборудване, да възстанови първоначалното състояние на наетите обекти, като се вземе предвид нормалното износване, и ги върне на НАЕМОДАТЕЛЯ с приемно- предавателен протокол. До датата на приемно-предавателния протокол НАЕМАТЕЛЯТ се задължава да заплаща обезщетение на НАЕМОДАТЕЛЯ в размер на наемната цена по чл. 15 и съгласно условията на плащане в Раздел V.
(2) В случай, че фактическите действия по демонтаж на съоръженията и оборудването, извършени от служители на НАЕМАТЕЛЯ предшестват прекратяването на договора, НАЕМАТЕЛЯТ дължи на НАМОДАТЕЛЯ заплащане на договорената месечна наемна цена до датата на прекратяване на договора.
V. Цена и начин на плащане
Чл. 15. (1) Срещу предоставените му по настоящия договор права на достъп и ползване на наета площ, НАЕМАТЕЛЯТ се задължава да заплаща на НАЕМОДАТЕЛЯ месечна наемна цена в размер на …… лева без ДДС. Месечната наемна цена е определена съгласно Приложение 3 на Общите условия.
(2) Задължението на НАЕМАТЕЛЯ да заплаща месечната наемна цена възниква от датата на подписания между страните приемо - предавателен протокол по смисъла на чл. 1, ал. 4 от настоящия договор. Наемната цена се дължи за периода от датата на подписания между страните приемно - предавателен протокол по смисъла на чл. 1, ал. 4 до датата на прекратяване на настоящия договор или датата на демонтаж на оборудването съгласно чл. 14.
Чл. 16. (1) Наемната цена се заплаща от Наемателя ежемесечно в срок до 15-то число на текущия месец.
(2) В срок до 10-то число на текущия месец НАЕМОДАТЕЛЯ издава фактура за дължимия наем и я изпраща на НАЕМАТЕЛЯ на електронен адрес: или на адрес:
Адрес:……………………………
Относно: Договор за наем на имот за базова станция ………………..
(3)Всички дължими по този договор суми се заплащат на НАЕМОДАТЕЛЯ по банков път по следната банкова сметка:
Банка: УНИКРЕДИТ БУЛБАНК АД; BIC код: XXXXXXXX;
IBAN № XX00XXXX00000000000000;
Титуляр: „БУЛГАРТРАНСГАЗ“ ЕАД
(4) В случай, че банковата сметка на НАЕМОДАТЕЛЯ е посочена погрешно или към момента на превода е сменена или закрита, НАЕМАТЕЛЯТ не носи отговорност за забавено изпълнение.
4
(5) В случай, че НАЕМАТЕЛЯТ не заплати дължимите суми в срока по ал.1, то той дължи на НАЕМОДАТЕЛЯ неустойка, в размер на законната лихва върху неиздължената в срок сума, за целия период на забавата, включително деня на окончателното плащане.
Чл. 17. (1) Разходите за консумираната от НАЕМАТЕЛЯ електроенергия са за негова сметка и се заплащат от него в съответствие с указанията на електроразпределителното дружество, директно по открита партида или чрез контролен електромер на НАЕМАТЕЛЯ.
(2) В случаите на монтиран контролен електромер, с подписване на настоящия договор страните се съгласяват за целите на горната алинея, НАЕМАТЕЛЯТ да монтира за своя сметка, отделен електромер, в сградата, част от която са наетите обекти, на място предварително съгласувано между страните. В този случай цената на консумираната от НАЕМАТЕЛЯ електроенергия се определя на база показанията на контролния електромер, които се засичат от страните с двустранен протокол в края на текущия месец. Стойността на консумираната електроенергия, определена съгласно предвиденото в тази алинея, се заплаща от НАЕМАТЕЛЯ ежемесечно, в срок до 10 работни (десет) дни от получаване на фактура от НАЕМОДАТЕЛЯ. Във връзка със засичането и заплащането на електроенергията, НАЕМОДАТЕЛЯТ може да се обръща към НАЕМАТЕЛЯ на следния телефон: …………………………………….
VI. Неизпълнение
Чл. 18. (1) В случай на забава при заплащане на дължима сума, независимо от продължителността на забавата, както и независимо от наличието на евентуални несъгласия с дължимите суми, изправната страна има право да претендира съответните лихви за забава и незабавно да ограничи и/или спре предоставянето на услуги по Договора, за което във възможно най-кратък срок уведомява неизправната страна, както и/или да развали договора.
(2) Неизпълнение по смисъла на този договор е налице в случаите, когато в декларациите и гаранциите по чл. 2 се съдържат неверни данни.
VII. Срок на договора и прекратяване
Чл. 19. (1) Настоящият договор се сключва за срок от 3 /три/ години и влиза в сила от датата на подписването му от двете страни.
Чл. 20. Настоящият договор може да бъде прекратен предсрочно:
(1) по взаимно съгласие между страните, изразено в писмена форма;
(2) от всяка една от страните след изтичане на минималния срок на Договора с едностранно писмено предизвестие със срок не по-дълъг от 6 (шест) месеца.
(3) едностранно изцяло или частично от БУЛГАРТРАНСГАЗ в случаите по чл. 40, ал. 1 от Наредбата за правилата и нормите за проектиране, разполагане и демонтаж на електронни съобщителни мрежи (Обн. ДВ. бр.92 от 22 Ноември 2019 г.). В случаите по изречение първо се прилага процедурата по чл. 40, ал. 2-7 от Наредбата;
(4) в случай на констатиран технически проблем, и неотстраняването му в срок от 15 дни след това;
(5) от всяка една от страните с едностранно 30-дневно (тридесетдневно) писмено предизвестие в случай на Непреодолима сила;
(6) в случаите по т. 5.1.8.5 от Общите условия;
(7) при прекратяване с ликвидация, обявяване в несъстоятелност или преустановяване на дейността на Страна по Договора.
Чл. 21. При извършване на нарушение на Общите условия, Договора и приложенията към тях, изправната страна следва да уведоми неизправната страна за конкретното
5
неизпълнено задължение и да й даде подходящ срок за отстраняването му. В случай че в този срок нарушението не бъде отстранено, изправната страна има право да развали Договора с отправяне на 14-дневно (четиринадесетдневно) писмено предизвестие. Развалянето на Договора настъпва с изтичането на срока на предизвестието, при условие че нарушението не бъде преустановено и вредоносните му последици, в случай че има такива, не бъдат отстранени в срока на предизвестието. Страните следва да върнат получените договорни престации.
Чл. 22. Прекратяването на Договора, по каквато и да било причина, включително поради изтичането на срока му, както и неговото разваляне не санира нарушенията на неговите условия от някоя от Страните и не влияе по никакъв начин върху правата, задълженията и отговорността на Страните, възникнали преди прекратяването или изтичането на срока на Договора, в това число и задълженията за плащания на дължими суми.
Чл. 23. С цел избягване на всякакво съмнение, с прекратяването или развалянето на Договора се прекратява предоставянето на всички услуги, за които Договорът е бил сключен. Обратно, с прекратяването на отделна услуга по Договора не се прекратява предоставянето на останалите услуги, за които Договорът е бил сключен, като всички права и задължения остават в сила и следва да се изпълняват съобразно Договора, Общите условия и приложенията към тях.
Чл. 24. При прекратяване или разваляне на Договора всяка страна има правото, при необходимост, след предварително съгласуване и винаги след заплащане на всички дължими от нея съгласно Договора суми и в присъствието на представители на другата страна, да влезе в обектите на другата страна, за да извърши необходимите работи по демонтиране на собствени съоръжения/оборудване. За извършените действия се съставят двустранни писмени протоколи.
VIII. Премахване и демонтаж на електронните съобщителни мрежи
Чл. 25. Електронни съобщителни мрежи, включително техни елементи, разположени във, върху или по физическата инфраструктура на БУЛГАРТРАНСГАЗ, подлежат на премахване в следните случаи:
25.1.1. Разполагане на електронни съобщителни мрежи в нарушение на ЗЕСМФИ или Наредбата за правилата и нормите за проектиране, разполагане и демонтаж на електронни съобщителни мрежи (Обн. ДВ. бр.92 от 22 Ноември 2019 г.).
25.1.2. Разполагане на елементи на електронни съобщителни мрежи при извършването на дейности по разполагане на електронни съобщителни мрежи, за които: а) не е изработен проект по чл. 52, ал. 1, т. 1 от ЗЕСМФИ или не съответстват на проекта; б) не е изготвено становище по чл. 52, ал. 1, т. 2 от ЗЕСМФИ или не съответстват на становището; в) не е дадено предварително съгласуване по чл. 52, ал. 2 от ЗЕСМФИ от Мрежовия Оператор или не съответстват на даденото съгласуване.
25.1.3. Прекратяване или разваляне на Договора по раздел VII.
IX. Други условия
Чл. 26. При универсално или частно правоприемство на някоя от страните договорът продължава своето действие за посочения в чл. 19 срок с правоприемника. В този случай страната - праводател е длъжна да изпрати на другата страна копие от акта, пораждащ или удостоверяващ правоприемството.
6
Чл. 27. Всички уведомления по настоящия договор, следва да бъдат извършвани в писмена форма. Цялата кореспонденция ще се смята за получена, ако се достави лично, или с писмо с обратна разписка на адресите на страните:
За НАЕМАТЕЛЯ:
Адрес: ………………………………
Относно: Договор за наем на имот за базова станция …….
За контакт: тел. ……………………
За НАЕМОДАТЕЛЯ:
Адрес: гx.Xxxxx 0000, x.x 0, бул „Xxxxx Xxxxxxxxxx, 66 Получател: „Булгартрансгаз“ЕАД
Координатор по договор за наем - …………………………
Чл. 28. Всички изменения и допълнения на договора са валидни, ако са изготвени в писмена форма и са надлежно подписани от страните.
Чл. 29. (1) За неуредените в настоящия договор случаи се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
(2) Всички спорове, възникнали относно изпълнението на настоящия договор, се решават между страните по взаимно съгласие, а когато това е невъзможно - по съдебен ред.
Чл. 30. Приложения, които представляват неразделна част от договора:
а/ Приложение № 1- скица на наетите обекти;
б/ Приложение № 2 - документи за собственост на НАЕМОДАТЕЛЯ;
в/ Приложение №3 -Общи условия с приложения
Настоящият договор се състави и подписа в 3 /три/ еднообразни екземпляра - 2 /два/ за НАЕМОДАТЕЛЯ и 1 /един/ за НАЕМАТЕЛЯ.
ЗА НАЕМОДАТЕЛЯ: ЗА НАЕМАТЕЛЯ:
7