Contract
С П О Р А З У М Е Н И X
между Националния съюз на земеделските кооперации в България Федерацията на независимите синдикати от земеделието към КНСБ и НФ „Земеделие и горско стопанство” към КТ „Подкрепа”
Днес, 07.12.2009 г. в гр.София между:
1. НСЗКБ, представляван от XXXXX XXXXXXX - председател от една страна и от друга
2. ФНСЗ – КНСБ, представлявана от XXXXXX XXXXXXXX - председател
3. НФ„ЗГС”към КТ„Подкрепа”, представлявана от XXXXXX XXXXXX- председател се сключи настоящото споразумение за решаване на неотложни въпроси, засягащи трудовите и осигурителни отношения в земеделските кооперации, регистрирани по Закона за кооперациите.
Клаузите на споразумението са съобразени с правните норми, залегнали в Конституцията, ратифицираните основни документи, Кодекса на труда, Закона за кооперациите.
І. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Чл.1. Чрез Рамковото споразумение страните се задължават да спазват принципите на равнопоставеност и взаимно уважение при конструктивно партньорство, зачитане и съгласуване на интересите за предотвратяване на конфликти и гарантиране на социалната сигурност.
Чл.2. Страните обединяват усилия за прилагане и изпълнение на стратегическите цели, залегнали в Националния план за развитие на земеделието и селските райони.
/1/ Съвместно участие и постоянен диалог при формирането на политиките и осъществяването им на национално и регионално ниво,касаещи заетост и доходи.
/2/ ФНСЗ се задължава да съдейства на НСЗКБ при информирането и консултирането за практическото приложение на механизмите на Общата селскостопанска политика;
-директни плащания на единица площ – навременно плащане на средствата в съответствие с европейските регламенти
-осигуряване на национални доплащания към европейските средства в максимално възможен размер.За 2009 и 2010г за да се осигури равнопоставеност на българския земеделски производител с този от останалите страни-членки на ЕС, е необходимо да бъде осигурено доплащане от националния бюджет в размер на 50 на сто към директните плащания.
/3/ съвместно следене и съдействие за въвеждане на строг ефективен публичен контрол върху механизмите при разпределението на финансовите средства от европейските фондове.
/4/ съвместно разработване на отраслова антикризисна програма
Чл.3./1/ Споразумението урежда трудовите, осигурителните и социалните отношения, които не са регламентирани с повелителните разпоредби на КТ и действащите подзаконови нормативни актове, свързани с него, с цел поддържане, развитие и взаимно зачитане на интересите и за добронамерено решение на
проблемите, водещи до предотвратяване на спорове и конфликти за постигане хармонизиране на отношенията.
/2/ Споразумението урежда отношенията между страните, свързани с: трудова заетост, квалификация и обучение; работно време, почивки и отпуски; трудови възнаграждения и обезщетения; здравословни и безопасни условия на труд; социално- битово обслужване; взаимоотношения между страните и условия за синдикална дейност.
Чл.4. Постигнатите договорености са минимална база за сключване на споразумения или колективни трудови договори в земеделските кооперации в рамките на делегираните правомощия на ръководителите на тези структури.
Чл.5. Колективните трудови договори и споразумения, сключени на ниво кооперация /по смисъла на т.2 от параграф 1 от Допълнителните разпоредби на КТ, не може да съдържат клаузи, които са по-неблагоприятни за работниците и служителите от установените в закона и настоящото споразумение.
Чл.6. Страните се договарят при изготвяне на документи /правилници, наредби, списъци и др./, които се отнасят до трудовите и социално-осигурителните отношения, касаещи кооперацията, да ги обсъждат съвместно, съгл.чл.37 от КТ. В работата на УС е необходимо да участва представител на синдикатите.
ІІ. ТРУДОВА ЗАЕТОСТ
Чл.7. Съгласно чл.2/4/ от Закона за кооперациите, трудовите отношения, здравното и социалното осигуряване на работниците в кооперациите се урежда в съответствие с трудовото, здравното и социалното законодателство.
Чл.8. Работодателят се задължава да предоставя на синдикатите своевременна, достоверна и разбираема информация за икономическото и финансовото състояние, което е от значение за трудовите права и задължения на работниците и служителите.
Чл.9. Страните се споразумяха, в случаите, когато се предвиждат мерки, касаещи пряко състоянието на заетостта и предложения за нейното преструктуриране, работодателят провежда консултации с представителите на работниците и служителите.
Чл.10. За сезонна работа се наемат утвърдени работници, които ежегодно се включват в кампанията: всички клаузи от настоящия договор за членове на СО се прилагат и за тях до тяхното освобождаване и изпращане на трудовата борса след консултации на работодатели и синдикати.
Чл.11. Страните се споразумяват да търсят възможности за повишаване на квалификацията на работниците и служителите на национално и регионално ниво при прилагането на механизмите на общата селскостопанска политика както и възможностите на Националния план за заетостта.
ІІІ. РАБОТНО ВРЕМЕ, ПОЧИВКИ, ОТПУСКИ
Чл.12. Продължителността на работното време, разпределението на почивките, полагането на нощен труд, извънреден и допълнителен труд в земеделската кооперация се определят с вътрешните нормативни актове, които се обсъждат съвместно със синдикалната организация и влизат в действие след тяхното подписване.
Чл.13. Земеделските кооперации като правило работят на петдневна работна седмица, а в усилените кампании – по разработени и приети от УС условия и ред.
Чл.14. Страните се споразумяха въвеждането на удължено работно време по чл.136а от КТ да става при наличието на обективни причини.
Чл.15. Страните се споразумяха при намаляване обема на работа, работодателят да може да установява непълно работно време при спазване разпоредбите на ал.2,3 на чл.138 от КТ, след съгласие на синдикалното ръководство, поискано в срок не по-късно от 10 работни дни.
Чл.16. При условие, че след въвеждането на непълно работно време на основание чл.138, ал.2 от КТ, работодателят прекрати трудовите правоотношения по чл.328, ал.1, т.3 обезщетенията на уволнените на това основание работници и служители се изчислява на база полученото от тях брутно трудово възнаграждение за пълно работно време.
Чл.17. Списъците на работниците и служителите, които работят на ненормиран работен ден по смисъла на чл.-139, ал.4 от КТ, се определят от работодателя съвместно със синдикалното ръководство.
Чл.18. Основният платен годишен отпуск, който се дължи на всеки работник, придобил 8 месеца трудов стаж е 22 работни дни.
/1/ В случаите, когато няма месец, през който работника или служителя е отработил най- малко 10 дни при същия работодател, възнаграждението за платения годишен отпуск се определя от уговорените в трудовия договор основно и допълнителни трудови възнаграждения с постоянен характер.
Чл.19. Отпуските за изпълнение на граждански и обществени задължения по чл.157, т.1-3 от КТ се заплащат в размер, определен по реда на чл.177 от КТ, както следва:
1. при встъпване в брак – 2 работни дни;
2. при кръводаряване – за деня на прегледа и кръводаряването, както и един ден след него;
3. при смърт на родител, дете, съпруг, брат, сестра или родител на другия съпруг, както и други роднини по права линия до втора степен – 2 работни дни.
Чл.20. Работничка или служителка с 2 живи деца до 18-годишна възраст има право на 2 работни дни, а работничка или служителка с 3 или повече живи деца до 18- годишна възраст – на 4 работни дни платен отпуск за всяка календарна година.
ІV. ТРУДОВИ ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ
ДОПЪЛНИТЕЛНИ ТРУДОВИ ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ ОБЕЗЩЕТЕНИЯ
Чл.21. Прилаганите форми, системи и равнище на заплащане на труда в земеделските кооперации се прилагат и утвърждават от Общото събрание.
Чл.22. Размерът на тарифните ставки, повременното възнаграждение и акордните разценки се определят в рамките на средствата за трудово възнаграждение.
Необходимо е тарифните ставки за 1 разряд да осигуряват възнаграждение не по-ниско от минималната работна заплата за страната и от минималните осигурителни прагове по основните икономически дейности.
Размерът на останалите ставки по разряди се определят в съответствие с приетите тарифни коефициенти.
Чл.23.Страните се споразумяха да постигат ежегодна договореност с другите представителни работодателски организации,относно минималните осигурителни доходи по основните икономически дейности и квалификационни групи професии с не по-малко от 20% увеличение.
Чл.24./1/ Страните се договарят за следните допълнителни възнаграждения:
/2/ За продължителна работа на работниците и служителите се заплаща 1% върху индивидуалната основна месечна заплата за всяка година трудов стаж при налични финансови средства.
/3/ За всеки отработен час нощен труд – от 0,50 до 1,00 лев
.
/4/ Освен задължителните допълнителни възнаграждения, съгласно нормативните разпоредби, страните могат да договарят и други допълнителни възнаграждения, специфични за земеделската кооперация и наличните финансови средства.
Чл.25. Земеделската кооперация дължи обезщетение на работниците и служителите в размер на брутното им трудово възнаграждение при прекратяване на трудовия договор по чл.328, ал.1, т.1,2,3,4 от КТ за времето, през което са останали без работа, но за не по-малко от два месеца.
Чл.26. Във връзка с чл.222, ал.3 от КТ на работниците и служителите, придобили право на пенсия за осигурителен стаж и възраст, независимо от основанието за прекратяване на трудовото правоотношение, работодателят изплаща обезщетение в размер на брутното трудово възнаграждение за срок от три месеца, ако са работили на едно и също работно място през последните десет години от трудовия стаж в размер на брутното трудово възнаграждение за срок от 7 месеца.
Чл.27. По смисъла на чл.229 за работа при един и същ работодател се счита трудовия стаж, придобит в една и съща по отношение на изпълняваните основни функции и задачи организация или предприятие, независимо от осъществените преобразувания, сливане, закриване и откриване или разделяне на организациите и звената от отрасъла.
V. БЕЗОПАСНИ И ЗДРАВОСЛОВНИ УСЛОВИЯ НА ТРУД
Чл.28. Осигуряването на безопасни и здравословни условия на труд е задължение на работодателя, а служителите и работниците носят отговорност при неспазване на установените правила за безопасен труд
Чл.29. Всички средства, които пострадалият при трудова злополука е изразходвал за възстановяване на здравето, се възстановяват от работодателя.
Чл.30. Работодателят осигурява на работниците и служителите безплатно работно облекло и лични предпазни средства съгласно Наредбите.
Чл.31. Всички работници и служители подлежат на задължителни ежегодни профилактични медицински прегледи, които се извършват за сметка на работодателя.
Чл.32. Работодателите осигуряват периодичен контрол и измерване на параметрите на работната среда както и наблюдение на трудовия травматизъм.
VІ. СОЦИАЛНА И СИНДИКАЛНА ДЕЙНОСТ
Чл.33. Земеделските кооперации осигуряват средства за социални мероприятия, не по-малко от 10% върху начисленото трудово възнаграждение.В КТД в земеделската кооперация могат да договарят конкретни социални клаузи в зависимост от потребностите на колектива и възможностите на кооперацията /вкл. Ваучери или продукция в натура/
Чл.34. Разпределението и разходването на средствата за социална дейност се приемат на общо събрание на кооперацията.
Чл.35. Синдикалните организации съдействат и активно подпомагат ръководствата на земеделските кооперации пред събрания на кооператорите при разглеждане на социално-икономическите въпроси на работещите в ЗК.
Чл.36. На представителите на синдикатите се осигурява право и достъп на работните места в кооперацията за провеждане на срещи и събрания.
Чл.37. В съответствие с чл.161 от КТ работодателят осигурява платен служебен отпуск на членовете на синдикалната организация за участие в мероприятията, провеждани от СО. На ръководството на синдикалната организация осигурява и необходимите средства за командировка.
VІІ. ДОПЪЛНИТЕЛНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл.38. Преговори за изменения и допълнения на този договор започват при поискване на една от страните в срок не по-дълъг от 15 дни след получаване на писмено предложение.
Чл.39. До приключване на преговорите и подписване на исканите изменения и допълнения, се прилагат клаузите на настоящия договор.
Чл.40. Страните се споразумяха, браншовото споразумение влиза в сила от датата на неговото подписване.
Срокът на неговото действие е 2 години.
Чл.41. Страните се задължават да запознаят своите членове със съдържанието на Xxxxxxxxxx споразумение.
Чл.42. Страните по това Xxxxxxxx споразумение се споразумяват в седемдневен срок след неговото подписване да заявят вписването му пред ИА – ГИТ.
Чл.43. Страните се споразумяха, при невъзможност от сключване на КТД в земеделските кооперации, да се прилага Договор за асоциирано членство към ФНСЗ за сътрудничество, експертна помощ и солидарна подкрепа.
Чл.44. Браншовото споразумение за работниците и служителите в земеделските кооперации е подписано в 3 екземпляра – по един за всяка от страните и един за ИА – ГИТ.