Contract
ДОГОВОР
Днес, 2021 г., се сключи настоящият договор, между:
1. „СОФИЯ ТЕХ ПАРК“ АД, вписано в Търговския регистър на Агенция по вписванията с ЕИК: 202099976, със седалище и адрес на управление: xx.Xxxxx, xxx.
„Цариградско шосе“ № 111Ж, представлявано от Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx – изпълнителен директор, наричано за краткост по-долу "ВЪЗЛОЖИТЕЛ" от една страна
и
2. ………………………………………., вписано в Търговския регистър на Агенция по вписвания с XXX: ………………………….., със седалище и адрес на управление
……………………, представлявано от ,
наричано по-долу за краткост „ИЗПЪЛНИТЕЛ“ от друга страна,
Заедно наричани по-долу за краткост „Страни/те“,
на основание чл. 9 от Закона за задълженията и договорите (ЗЗД) и във връзка с утвърдена от изпълнителния директор на „София Тех Парк“ АД на г. Докладна
записка с вх. № …………… /……….2021., с която е представен Протокол от г.,
отразяващ резултатите от работата на комисията, назначена със Заповед №
……./………..г. на изпълнителния директор на „София Тех Парк“ АД за разглеждане, оценка и класиране на офертите, подадени в отговор на публикувана покана за представяне на оферти за участие в процедура за избор на изпълнител с предмет:
„Доставка, монтаж, интегриране (включително получаване на лизенци, ако е необходимо), конфигурация и настройка на бариери и друго оборудване и интегриране на оборудването към действащата паркинг система и софтуер на „Научно-технологичен парк“, находяш се в гр. София, СО-район „Младост“, бул. „Цариградско шосе“ № 111,
наричана по-долу за краткост „Покана/та“,
се сключи настоящият договор, с който Страните се договориха за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема срещу възнаграждение и при условията на настоящия договор да извърши доставка, монтаж, интегриране (включително получаване на лизенци, ако е необходимо), конфигурация и настройка на бариери и друго оборудване и интегриране на оборудването към действащата паркинг система и софтуер на „Научно-технологичен парк“, находяш се в гр. София, СО-район „Младост“, бул. „Цариградско шосе“ № 111. Всички дейности, предмет на договора, следва да бъдат извършени в съответствие с условията на настоящия договор и в пълен обхват, при спазване на количествата, параметрите и стойностите, в съответствие с Количествената сметка на Възложителя, представляваща Приложение № 1, което е неразделна част от настоящия договор.
II. СРОК НА ДОГОВОРА
Чл.2.(1). Настоящият договор влиза в сила, считано от датата на подписването му и прекратява действието си с изтичане на гаранционните срокове за извършените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ дейности. Гаранционните срокове за всички извършени дейности е 5 (пет) години, считано от датата на подписване между Страните на двустранен приемо-
предавателен протокол за приемане на реално изпълнените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и приети без забележки от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ дейности – съгласно Приложение № 1.
(2). ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да изпълни всички дейности, предмет на договора, в срок до 30 /тридесет/ работни дни, считано от датата на подписване на договора.
III. ВЪЗНАГРАЖДЕНИЕ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл.3.(1). Възнаграждението, което ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на всички видове дейности, посочени в Приложение № 1 към настоящия договор, възлиза общо на ………………………… лева (………………………………………………………………..) без включен ДДС или
………………………………………….. лева (………………………………………...) с включен ДДС, съгласно Приложение № 2 – Ценово предложение на изпълнителя.
(2). Посочената в чл. 3, ал. 1 цена е окончателна и включва всички преки и непреки разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за осъществяване на всички работи, доставки и за прехвърляне на собствеността на бариерите и останалото оборудване /заедно наричани по- долу за краткост ,,оборудване/то“/, посочени в Приложение № 1, както и всички разходи и възнаграждения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на предмета на настоящия договор: разходите за транспортиране (опаковане и разтоварване) и доставка на оборудването до мястото за доставка, включително монтиране, инсталиране, конфигуриране, интегриране (включително за получаване на лицензи, ако е необходимо) на оборудването към действащата паркинг система и софтуер на „Научно-технологичен парк, доставка на цялата техническа документация, всички разходи за извършване на гаранционно обслужване в гаранционния срок, разходи за труд, резервни части и консумативи, както и разходи за отстраняване за сметка на и от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на всички технически неизправности, възникнали не по вина на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и покрити от гаранционните условия и гаранционната отговорност на Изпълнителя, както и всички други присъщи разходи, неупоменати по-горе.
Чл.4.(1). ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ договореното в чл.3, ал. 1 от този договор възнаграждение, както следва:
- Плащането в размер на 100 /сто/ процента от общата стойност на договора /по чл. 3, ал. 1/ се извършва в срок до 5 /пет/ работни дни, считано от датата на подписване на приемо- предавателния протокол, с който предоставените от Изпълнителя дейности/услуги се приемат без забележки от страна на Възложителя /съгласно чл. 2, ал. 1/ и след получаване на надлежна фактура - от Възложителя.
(2). Плащането се извършва по банков път с платежно нареждане по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както следва:
Обслужваща банка ;
IBAN ;
BIC: ……………………………………
Титуляр на сметката: ……………………………………………
(3). ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени на банковата му сметка в срок до 3 (три) работни дни, считано от момента на промяната. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този
срок, счита се, че плащанията по посочената в настоящия член банкова сметка са надлежно извършени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(4). За дата на плащането се счита датата на заверяване на банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ със съответната дължима сума.
(5). Правото на собственост върху цялото оборудване и неговите компоненти, предмет на договора, преминава върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, след изплащане на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на дължимата сума съгласно чл. 3, ал. 1 от договора.
Чл.5. (1)ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има срок от 5 /пет/ работни дни да разгледа и съответно одобри или върне представените му от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ протоколи и първични счетоводни документи.
(2). Плащането се спира, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ бъде уведомен, че фактурата му не може да бъде платена, тъй като сумата не е дължима, поради липсващи и/или некоректни придружителни документи и/или наличие на доказателства, че разходът е неправомерен. В този случай ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да даде разяснения, и/или да направи изменения, и/или да представи допълнителна информация/документи в срок до 3 (три) работни дни, след като бъде уведомен за това от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. За периода на спиране на плащането по настоящата алинея ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обезщетение за забавено плащане.
(3). В случай че Националната агенция за приходите (НАП) откаже на Възложителя правото на приспадане на данъчен кредит по фактурите, издавани от Изпълнителя във връзка с този Договор и при условие, че отказът се дължи на обстоятелство, което е извън контрола на Възложителя, и за което вина носи Изпълнителят, последният се задължава да заплати на Възложителя парична сума в размер на платения от Възложителя данък добавена стойност (ДДС) по фактурите, издавани от Изпълнителя и по които правото на приспадане на данъчен кредит е отказано. В този случай Изпълнителят заплаща на Възложителя и начислените от НАП лихви. Плащането следва да бъде получено по банковата сметка на Възложителя не по-късно от 7 (седем) работни дни от получаване на ревизионния акт, с който е отказано правото на данъчен кредит. Възложителят има право да прихване, чрез едностранно изявление, вземането си от Изпълнителя по настоящата алинея със задължението си за плащане по новоиздадени фактури към Изпълнителя.
Чл. 5.1. При всяко положение Възложителят извършва плащане по договора след представяне от Изпълнителя на гаранция за гаранционна отговорност в размера и при условията, уговорени в настоящия договор.
Чл. 5.2. Съдържащите се в Ценовото предложение на Изпълнителя– Приложение № 2 единични цени на отделните видове дейности са фиксирани и не подлежат на промяна през целия срок на действие на договора. Предложените единични цени не подлежат на промяна включително, но не само на основание изменения в цените на материалите, цените на труда, промени във валутните курсове или настъпване на други пазарни промени.
IV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Чл.6. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
(1). Да достави, монтира, конфигурира, интегрира (включително чрез получаване на лицензи, ако е необходимо) оборудването, посочено в приложение № 1 от този договор,
към действащата паркинг система и софтуер на „Научно-технологичен парк, в срок до
…………………..2022г. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да достави оборудването до следното място за доставка: гр. София, бул. „Цариградско шосе“ № 111 Ж, ет. 2.
(2). Да извършва гаранционното обслужване на оборудването, предмет на договора, за срок от 5 (пет) години, считано от датата на подписване на приемо-предавателния протокол, с който предоставените от Изпълнителя дейности/услуги по Приложение № 1 се приемат без забележки от страна на Възложителя, съгласно чл. 2, ал. 1 от договора.
(3). ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в деня на интегрирането на оборудването към действащата паркинг система и софтуер на „Научно-технологичен парк“, посочено в Приложение № 1 към настоящия договор, задължително да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранционни карти, инструкции (ръководства) за употреба, съдържащи и условия за експлоатация и съхранение на доставените система.
(4). ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава при предявяване на рекламации от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да ремонтира за своя сметка доставеното по този договор оборудване и всички негови компоненти, освен в следните случаи:
- Когато не са спазени условията за експлоатация и съхранение – при причинени повреди от неправилно боравене, претоварване, механични повреди, нестандартна или друга мрежа, токови удари, гръмотевици, наводнения, пожари или други външни въздействия.
Чл.7. Гаранционното обслужване на доставеното по този договор оборудване и техника се извършва само от специалисти на изпълнителя. Заявки от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за отстраняване на възникнали гаранционни дефекти и/или недостатъци се правят писмено на посочените в настоящия договор адрес за контакт на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или на официалната електронна поща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
……………………………, или уведомяване на следните телефони: тел.
…………………………………….
Чл.8. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не носи гаранционна отговорност за инсталираното и въведено в експлоатация оборудване, в случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е допуснал негови специалисти и/или трети лица да отстраняват дефекти и/или недостатъци констатирани по доставеното по този договор оборудване.
Чл.9. Транспортните разходи по доставката до крайното място за доставка, съгласно чл. 6, ал. 1 са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл.10. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
(1). След качественото и предоставено в срок изпълнение на предмета на договора да получи уговореното в настоящия договор възнаграждение в посочените срокове и при договорените условия.
(2). Да изисква от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за приемане на извършените работи.
Чл.11. Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е извършил част от работата си и по-нататъшното изпълнение на поръчката се окаже невъзможно поради причини, за които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не отговарят, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право по избор на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или да получи обратно всички вложени до момента елементи на системата, или да получи плащане за тях.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл.12. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ договореното възнаграждение в размера и по реда, условията и сроковете, уговорени в настоящия договор и съгласно количествата и единичните цени посочени в Приложение № 1 и Приложение № 2, които са неразделна част от настоящия договор.
Чл.13. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да осигури на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ свободен достъп до мястото на изпълнение на договора.
Чл.14. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да оказва необходимото съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при изпълнение на дейностите, предмет на настоящия договор.
Чл.15. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
(1). Да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в това число да изисква и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия срок на договора, и да извършва проверки относно качеството и етапа на изпълнение на договора, но без с това да пречи на изпълнението и оперативната дейност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Указанията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, включително чрез упълномощените от него лица, са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, доколкото не пречат на неговата оперативна самостоятелност, изпълнението им не е фактически невъзможно и не излизат извън рамките на договореното.
(2). Да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни възложените дейности качествено, в уговорения срок и обхват, и без отклонения от договореното.
(3). Да прави възражения и/или рекламации при установяване на неточно изпълнена и/или некачествена работа (дейност или услуга), която не е в съответствие с Количествената сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ /Приложение № 1/, клаузите на настоящия договор и действащото приложимо законодателство.
(4). При възникнала необходимост да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преработване или доработване на всяка от дейностите, посочени в обхвата на Приложение № 1, в съгласуван между страните срок и след подписване на допълнително споразумение.
(5). ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част от гаранцията за гаранционната отговорност, в случай, че са настъпили условия за задържането й /и че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отказва да отстрани определени гаранционни дефекти в указания в договора срок/, както и да получи неустойка в размера, определен в настоящия договор.
(6). Да откаже заплащане на част или на цялото възнаграждение за определен етап от Договора, в случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се е отклонил от възложеното или в случай, че изпълнените дейности са с недостатъци.
(7). Да иска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да отстранява всички проявили се дефекти и/или скрити недостатъци на доставеното оборудване, включително на неговите компоненти, и/или на изпълнени от него по този договор дейности.
(8). ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да дава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ предписания за отстраняване на допуснати грешки и недостатъци, които са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл.16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за действия и/или бездействия на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, негови служители и/или подизпълнители, в резултат на които по време на изпълнение предмета на договора, възникнат:
(а) смърт или злополука на което и да било физическо лице, включително и служител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
(б) загуба или нанесена вреда на каквото и да било имущество на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
и/или на трети лица, вследствие изпълнение предмета на договора.
(в) смърт или злополука на служител на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, освен ако се касае за злополука, настъпила поради небрежност на пострадалото лице – служител на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
(г) материални щети нанесени на чието и да е имущество при или по повод изпълнението на настоящия договор.
VІ. ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ И ОТГОВОРНОСТ
Чл. 17.(1). Гаранционните срокове за всички извършени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ дейности по този договор са 5 (пет) години, считано от датата на подписване на двустранните приемо-предавателни протоколи за приемане на реално изпълнените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и приети без забележки от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ дейности по Приложение № 1 към настоящия договор.
(2). ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да извършва със свои сили и за своя сметка всички работи по отстраняване на допуснати грешки, несъответствия, повреди и неизправности, скрити дефекти и/или недостатъци, настъпили по изпълнените от него дейности, включително по доставеното оборудване, дължащи се както на некачествено оборудване и/или на некачествено изпълнение на договорените видове дейности, проявили се в гаранционния срок, включително и по настройки, с оглед осигуряване на пълната функционалност на системата и нейните компоненти.
(3). За проявилите се в гаранционните срокове дефекти и/или недостатъци на оборудването, предмет на настоящия договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за констатираната неизправност и/или дефект и посочва датата и часът на установяването ѝ. Констатираната неизправност и/или дефект се описва ясно и точно от отговорните служители на Възложителя, в рамките на тяхната професионална компетентност. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ извършва техническа проверка на оборудването и компонентите му, констатира настъпилите повреди и/или недостатъци, включително необходимите части, които следва да се подменят. След преглед на оборудването от квалифицирани представители на Изпълнителя, се съставя констативен протокол /в два еднообразни екземпляра/ за вида на повредата, дефекта и/или несъответствието, работите, необходими за отстраняването ѝ, както и датата и часа на констатирането на повредата и/или несъответствието.
(4). В срок до 2 (два) работни дни след уведомяването, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, след съгласуване с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, е длъжен да започне работа за отстраняване на дефектите
/недостатъците.
(5). Изпълнителят се задължава да отстрани настъпила повреда, дефект и/или несъответствие на оборудването, на място при ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в срок до 3 (три) работни дни, но не по-късно от 10 (десет) работни дни, считано от датата на констатирането ѝ.
(6). Изпълнителят осигурява гаранционно обслужване в сервиз, оторизиран от производителя на оборудването или от упълномощен негов представител за отстраняване на повреда на оборудванет в сервиз, в срок до 10 (десет) работни дни, считано от датата на получаване на писмено уведомление от Възложителя за проблема.
(7). „Гаранционният срок” спира да тече, за времето когато се извършват работите по отстраняване на дефектите и/или недостатъците.
(8). През гаранционния срок ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осъществява периодично техническо обслужване на оборудването и неговите компоненти,
включително да заменя износените вследствие на нормалната му експлоатация части, както и да отстранява за своя сметка всички скрити недостатъци и дефекти появили се след въвеждането му в експлоатация. Изпълнителят се задължава при отстраняване на повреди, дефекти или недостатъци, както и при извършване на гаранционното и сервизно обслужване да влага само оригинални резервни части и/или компоненти .
VII. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗВЪРШЕНАТА РАБОТА Чл.18.(1). Приемането на всички изпълнени дейности по настоящия Договор се
осъществява посредством двустранно подписани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ приемо-предавателни протоколи, отразяващи действително извършените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и приети без забележки от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ дейности. Подписването на приемо-предавателния протокол без забележки има силата на приемане от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на доставката и на монтажа, интегрирането, конфигурацията, настройката, тестването и интегрирането на оборудването към действащата паркинг система и софтуер на „Научно-технологичен парк“, освен в случаите на скрити “Несъответствия“/ „Недостатъци“ / „Дефекти“, които не могат да бъдат установени при обикновения преглед на доставеното оборудване и на изпълнените дейности. Приемането на доставката и монтажа, интегрирането (включително получаването на лицензи, ако е необходимо), конфигурацията, настройката, тестването и интегрирането на оборудването компонентите му с Приемо-предавателния протокол няма отношение към установените в последствие в гаранционния срок несъответствия.
(2). Двустранните протоколи по чл.18 се подписват от упълномощените представители на двете страни по договора, както следва.
а) За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: „София Тех Парк“ АД; гр. София 1784, бул. „Цариградско шосе“ № 111Ж, сграда Лаборатории, ет. 2, лице за контакт: инж. Xxxxxxx Xxxxxx; e-mail: x.xxxxxx@xxxxxxxxx.xx тел: 0000 000 000;
б) За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: ……………………………………………..; лице за контакт:
………………..; телефон: ……………………………….; е-mail: ………………….…………..
(3). Всяка от Страните е длъжна да уведоми другата Страна при промяна на посочените адреси и лица за контакти, като при неизпълнение на това задължение съобщенията ще се считат за валидно изпратени, ако са изпратени на посочените по-горе адреси и лица за кореспонденция.
(4). За констатирани недостатъци/несъответствия на извършените дейности с изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ се изготвя и подписва Констативен протокол от двете страни, в който се определя срок за отстраняване на недостатъците/несъответствията. В случай на отказ от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да подпише констативния протокол, същият се оформя като подписан „при отказ“, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може по собствено усмотрение да привлече и външен експерт за съставянето на протокола, удостоверяващ недостатъците / несъответствията.
(5). Страните изготвят и подписват двустранни констативни протоколи за удостоверяване на извършено гаранционно обслужване на доставеното оборудване, както и за удостоверяване на извършени ремонтни дейности и/или подмяната на износени и/или дефектирали части, и/или замяна на компонент или на оборудването като цяло, когато има такава.
(6). За удостоверяване изтичането на гаранционния срок и липсата на неотстранени
дефекти по оборудването, предмет на настоящия договор, Страните изготвят и подписват двустранен констативен протокол /двустранни констативни протоколи.
VIII. ГАРАНЦИЯ ЗА ГАРАНЦИОННА ОТГОВОРНОСТ
Чл.19. Изпълнителят предоставя в полза на Възложителя гаранция за гаранционна отговорност.
Чл 19.1. Гаранцията за гаранционна отговорност се предоставя от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок до 5 /пет/ работни дни от подписване на приемо-предавателния протокол по чл. 18, ал. 1 от Договора, с който ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ приема без забележки извършените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ дейности, предмет на договора.
Чл. 19.2. Гаранцията за гаранционна отговорност е в размер на 3 % /три процента/ от общата стойност на договора в лева с ДДС за период от 60 (шестдесет) месеца плюс 30
/тридесет/ дни след изтичане срока на договора. Гаранцията за гаранционна отговорност се освобождава при условията и в срока, указан в чл. 19.4.
Чл. 19.3. Гаранцията за гаранционна отговорност се предоставя в една от следните форми:
Чл. 19.3.1. парична сума, преведена по банкова сметка на Възложителя, както следва: Банка: „УНИКРЕДИТ БУЛБАНК“ АД
IBAN: XX00XXXX00000000000000 BIC: XXXXXXXX;
Чл. 19.3.2. банкова гаранция за гаранционна отговорност – в оригинал, издадена в полза на възложителя. Банковата гаранция следва да е безусловна, неотменима и платима при първо писмено поискване, в което възложителят заяви, че изпълнителят не е изпълнил някое свое задължение по договора. Банковата гаранция следва да е издадена по приложения към настоящата покана образец – Приложение № 8 или да съдържа същите или по-изгодни за възложителя условия.
Чл. 19.4. Гаранцията за гаранционна отговорност се освобождава в пълен размер, в срок до 30 (тридесет) календарни дни от подписване на констативен протокол между страните, съгласно чл. 18, ал. 6 от договора, удостоверяващ, че не са налице неотстранени гаранционни дефекти и при условие, че суми по гаранцията не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им.
IX. НЕУСТОЙКИ
Чл. 20.(1). При забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за извършване на възложените дейности и доставки или при забавено, непълно, неточно изпълнение или при цялостно неизпълнение на задължение по настоящия договор, Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 0,5 % (нула цяло и пет на сто) на ден от стойността на възложеното, за всеки календарен ден закъснение, но не повече от 10 % (десет процента) от стойността на съответната неизпълнена дейност.
(2) При забава за плащане на възнаграждението по чл.3, ал. 1 от договора Възложителят дължи на Изпълнителя неустойка в размер на 0,1% (нула цяло и едно на сто) на ден върху неизплатената част от възнаграждението за всеки просрочен ден, но не повече от 10% (десет процента) от стойността на забавеното дължимо плащане.
Х. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА (ФОРСМАЖОР)
Чл. 21. Страните не отговарят една спрямо друга за неизпълнение или лошо, забавено или некачествено изпълнение на свое задължение по настоящия договор и не дължат обезщетение на другата страна за понесени вреди и загуби, ако последните са причинени в резултат от непреодолима сила.
(1). Непреодолима сила /форсмажор/ ще бъде налице при възникване на непредвидено и непредотвратимо събитие от извънреден характер, независещо от волята на страните и възникнало след сключването на този договор, включително, но не само събития като природни бедствия, генерални стачки, локаут, безредици, война, революция и други.
(2). Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на страната и свързаните с тях насрещни задължения се спира.
(3). Ако непреодолимата сила трае повече от 30 /тридесет/ календарни дни, всяка от Страните има право да прекрати договора с едностранно писмено уведомление до насрещната страна. В този случай неустойки не се дължат.
(4). Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна писмено да уведоми другата страна по договора в 3-дневен срок от настъпването ѝ, в какво се състои същата и възможните последици от нея за изпълнението на договора, както и в 3 –дневен срок да уведоми насрещната страна за съответното преустановяване въздействието на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(5). Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непреодолимата сила, е длъжна да представи във възможно най-кратък срок, но не повече от 14 дни от началото на събитието, сертификат, издаден от Българската търговско- промишлена палата /“БТПП“/, включително като докаже наличието на непреодолимата сила и с други релевантни документи/доказателства. Сертификатът, издаден от БТПП, ще се счита за доказателство за възникването, съществуването и продължителността на непреодолимата сила.
(6). Ако страната е била в забава да изпълни свое задължение по договора към момента на възникване на непреодолимата сила, същата не може да се позове на непреодолимата сила за освобождаването й от отговорност.
(7). След отпадане на обстоятелствата от извънреден характер, които се определят като непреодолима сила, ако страната, която се е позовала на тях, не възобнови изпълнението на задълженията си, то ответната страна има право да прекрати договора и да получи неустойката, съразмерна на стойността на съответната неизпълнена част от договора.
XI. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА Чл. 22. Настоящият договор се прекратява:
(1). с изтичане на срока по чл. 2, ал. 1 от договора;
(2). с пълното, точно и качествено изпълнение на всички задължения на Страните; (3). преди изтичане на срока на договора, по взаимно съгласие на Страните, изразено
в писмена форма;
(4). в случаите, посочени в чл. 21, ал. 7 от Договора;
(5). с едностранно изявление с незабавен ефект – от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в
случай че:
- извършените дейности не отговарят на посоченото в Приложение №1 – Количествена сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или на условията, посочени в този договор;
- ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил работата по Договора за повече от 10 /десет/ календарни дни, без съгласието на Възложителя;
- ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ системно нарушава задълженията си по настоящия договор и/или не спазва нормативно установените правила и изисквания;
(6). с едноседмично писмено предизвестие – от всяка една от страните.
Чл.23. Извън хипотезите по точките от предходната алинея, настоящият договор се разваля и на общо основание при условията и по реда на чл. 87 от Закона за задълженията и договорите (ЗЗД).
Чл.24. В случай, че работата бъде спряна, за период повече от 30 /тридесет/ дни, поради форс мажор или други обективни причини, които не могат да се вменят във вина на някоя от страните по договора, то неговото действие може да се прекрати с подписване на нарочно споразумение между страните. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ възнаграждение за извършената, до прекратяване на договора и приета без забележки от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ работа.
Чл.29. При предсрочно прекратяване на договора по чл.26, 27, и 28 , ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на договора вреди.
XII. ДРУГИ УСЛОВИЯ
Чл.30. За неуредените в договора въпроси, включително по отношение на форсмажорните събития се прилагат разпоредбите на действащото законодателство на Република България.
Чл.31. Всички изменения и допълнения на този договор могат да бъдат правени по взаимно съгласие на страните в писмена форма.
Чл.32. Нищожността на клауза от настоящия договор, надлежно прогласена от компетентния български съд, не влече недействителност на договора като цяло. Недействителната клауза се замества от съответната императивната норма на закона.
Чл.33. Всички спорове по повод или във връзка с настоящия договор, включително относно неговото тълкуване, недействителност, изпълнение, прекратяване, попълване на празноти, както и приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се решават от страните чрез преговори и в дух на взаимно разбирателство и добра воля. Когато решаването на спора по този път е невъзможно, същият се отнася за разрешаване от родово компетентния български съд в град София.
Чл.34.(1). За валидни адреси за приемане на съобщения, свързани с настоящия договор, се смятат:
За Възложителя – „София Тех Парк“ АД, гр. София, бул. „Цариградско шосе” № 111 Ж, сграда Лаборатории, ет. 2; За Xxxxx Xxxxxxxx – изпълнителен директор; е-mail: xxxxxx@xxxxxxxxx.xx;
За Изпълнителя – ………………………………………………………………..; е-mail:
……………………………………………………………
(2). Всички съобщения ще се считат за валидно изпратени, ако са изпратени на посочените по-горе адреси.
Чл.35. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ определя отговорно лице, което да осъществява контрол по изпълнението на този договор, да дава нареждания на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и да съставя и подписва актове, протоколи (приемо-предавателни и/или констативни) и/или други документи, предвидени в договора, а именно:……….…………...…; тел: ;
e-mail:………………………………………………………..
Чл.36.(1). При промяна на лицата по чл. 34, ал. 1 и/или чл. 35 от настоящия договор, съответната страна е длъжна да уведоми другата страна в 3-дневен срок от промяната.
(2). Ако някоя от Страните промени посочените в предходната алинея лица или данни без да уведоми другата страна, последната не отговаря за неполучени съобщения, уведомления и заявки.
ХIII. ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ
Чл. 37. Двете страни по настоящия договор декларират, че са запознати с Xxxxxxxxx (ЕС) 2016/679 за защита на личните данни и в ролята си на администратор на лични данни са въвели в своите организации необходимите мерки за съответствие с неговите изисквания.
Чл. 38. Двете страни се задължават да третират всички лични данни на другата страна, които ще им станат известни в процеса на изпълнение на договора, като поверителни и да не ги разкриват, освен на служителите си и/или обработващи подизпълнители, и само доколкото това е необходимо за изпълнение на дейностите по договора.
Чл.39. Двете страни се задължават да използват личните данни, получени или станали им известни от другата страна, само за целите на изпълнение на настоящия договор и използването на данните за каквито и да е други цели от една от страните ще бъде нарушение на настоящия договор спрямо другата, изправна страна.
Чл.40. В случай на нарушение на сигурността на личните данни, като резултат от виновно неизпълнение на поетите задължения относно поверителното третиране на личните данни по настоящия договор, виновната страна носи пълна имуществена отговорност пред изправната, включително и за наложени ѝ санкции от надзорните органи по защита на данните.
Неразделна част към настоящия договор са следните приложения:
1. Приложение № 1 – Количествена сметка на Възложителя;
2. Приложение № 2 – Ценово предложение на Изпълнителя.
Договорът и приложенията към него се подписаха в два еднообразни екземпляра – по един за всяка от страните .
За Възложителя: За Изпълнителя:
……………………………… ………………………………
Xxxxx Xxxxxxxx Изпълнителен директор на
„София Тех парк“ АД