ІI. СРОК, МЯСТО И УСЛОВИЯ ЗА ВЛИЗАНЕ В СИЛА НА ДОГОВОРА
Образец № 6
ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
………………………………..
Днес, ..................... 2020 г., в град Перник, между:
1. АДМИНИСТРАТИВЕН СЪД – ПЕРНИК, БУЛСТАТ 1135865184, с адрес гр. Перник, ул. „Търговска“ № 37, представлявано от Xxxxxx Xxxxxx – Административен ръководител-председател, наричана по-нататък за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна
и
2. …………………, ЕИК …………… със седалище и адрес на управление и кореспонденция: ………………., представлявано от ………., притежаващо Лицензия № ……….. за дейността „Търговия с електрическа енергия” с права и задължения на координатор на стандартна балансираща група, наричано по-нататък за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна
на основание чл. 20, ал. 3 във връзка с чл. 194, ал. 1 от ЗОП и утвърден Протокол от работата на комисията за разглеждане и оценка на офертите и за класиране на участниците по обществена поръчка, възлагана чрез събиране на оферти с обява с предмет: „Доставка на нетна активна електрическа енергия ниско напрежение от изпълнител, координатор на стандартна балансираща група, с пълно администриране на информационния поток с ЕСО и поемане на разходите за небаланси за обект Съдебна палата град Перник за срок от 12 месеца“ се споразумяха за следното:
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да извършва доставка на определени съгласно ал. 2 количества нетна активна електрическа енергия ниско напрежение и съответните свързани с това услуги, по цена, в размера и при условията, уговорени по-долу в настоящия договор и съгласно Техническо предложение Образец № 2 (Приложение 1) и Ценово предложение Образец № 3 (Приложение 2), неразделна част от настоящия договор.
(2) Договорените количества се известяват на „Електроенергийния системен оператор” ЕАД (ЕСО) под формата на дневни графици за доставка, в които са отразени почасовите количества, които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ доставя и продава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по силата и при условията на настоящия договор.
(3) По отношение на планирането и договарянето на конкретни количества нетна активна електрическа енергия се прилагат Правила за търговия на електрическа енергия (ПТЕЕ). Съответните действия по планирането и договарянето се извършват от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в качеството му на координатор на стандартната балансираща група.
(4) С подписването на този Договор ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ става член на балансиращата група на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да регистрира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ като участник в групата – непряк член, съгласно ПТЕЕ. В този случай отклоненията от заявените количества електрическа енергия за всеки период на сетълмент (eдин час) в дневните графици за доставка и тяхното заплащане се уреждат от координатора на балансиращата група като всички разходи/приходи по балансирането ще са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ІI. СРОК, МЯСТО И УСЛОВИЯ ЗА ВЛИЗАНЕ В СИЛА НА ДОГОВОРА
Чл. 2. (1) Настоящият договор се сключва за срок от 12 (дванадесет) месеца, считано от датата на регистрация на първия график за доставка.
(2) Договорът влиза в сила от датата на подписването му от двете страни.
(3) Място на изпълнение: обект Съдебна палата град Перник с адрес гр. Перник, ул. „Търговска“ № 37.
ІІ. ПЛАНИРАНЕ И ДОГОВОРЯНЕ НА КОЛИЧЕСТВА
Чл. 3. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще изготвя почасов дневен график за доставка на електрическа енергия на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Този дневен график ще бъде общ вид на очаквания часови енергиен товар. Дневният график обхваща 24 часа, започвайки от 00:00 ч. до 24:00 ч. за съответния ден.
(2) Почасовите дневни графици за доставка се изготвят до размера и съобразно с прогнозните помесечни количества енергия, изготвени и планирани от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща почасовите дневни графици за доставка на „ЕСО” ЕАД, в съответствие с разпоредбите на ПТЕЕ.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ упълномощава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да потвърждава графиците за доставка пред „ЕСО” ЕАД.
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с писмено предизвестие 10 (десет) дни за използване на опцията за възлагане на допълнителни количества нетна активна електрическа енергия.
(6) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с писмено предизвестие 10 (десет) дни преди провеждане на планирани ремонти и други планирани дейности по своите съоръжения с уточнени период на провеждане на ремонта и прогнози за изменение на средночасовите товари и/или всички останали дейности, които биха повлияли върху договорното изпълнение.
(7) В случай на непредвидени изменения и/или непредвидени големи ремонти или дълготрайна невъзможност за електропотребление, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ писмено уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до 3 (три) работни дни от възникване на събитието за промяна на количеството потребявана енергия и очакваната продължителност на събитието.
ІІІ. ЦЕНИ, СРОК И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 4. (1) Цената за доставка на един MWh (мегават час) нетна активна електрическа енергия ниско напрежение е както следва: ………… (…………) лева за 1 MWh без ДДС.
Цената по чл. 4, ал. 1 включва цената на нетна активна електрическа енергия ниско напрежение; цената на доставката на електрическата енергия и други разходи, свързани с доставката на електрическата енергия, разходите за балансиране, разходите за прогнозиране на потреблението, разходи по изготвяне и администриране на прогнозни графици (на дневните почасови товарови графици); такса за участие в балансиращата група (без допълнително да се начисляват суми за излишък и недостиг на небалансите); както и всички разходи свързани с изпълнението на поръчката.
В цената по чл. 4, ал. 1 не се включват акциз и определяната с решения на КЕВР такса (цена) „задължения към обществото“.
В цената по чл. 4, ал. 1 не се включват регулаторно определените цени за мрежови услуги, тъй като същите не са предмет на настоящия договор.
Цената по чл. 4, ал. 1 е окончателна и не подлежи на промяна през срока на действие на договора.
Чл. 5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не заплаща такса за участие в балансираща група, а в случай на небаланси на електрическа енергия, същите са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 6. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ежемесечно издава фактура на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която на отделни редове се описват: консумираната активна електрическа енергия (н.н.) за определения месец, отчетена по измервателния уред на съответната измервателна точка, по посочената в чл. 4, ал. 1 от договора цена за един МWh; акциз по чл. 20, ал. 2, т. 17 от Закона за акцизите и данъчните складове; определената с решения на КЕВР такса (цена) „задължения към обществото"; ДДС.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ извършва плащане по банков път по посочена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ сметка след извършване на доставката въз основа на издадени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ фактури в срок до 10 (десет) работни дни след получаването им:
Банка: ……..
IBAN: ………..
BIC: …………..
Титуляр: …………….
Авансово плащане не се допуска.
(3) Плащане не се извършва в случай, че за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е получена информация от НАП или Агенция „Митници“ за наличието на публични задължение съгласно Решение на МС № 593/20.07.2016 г. В този случай плащане се извършва съгласно указанията на приходната/митническа администрация.
Чл. 7. Максималната стойност на договора е до 36 065 (тридесет и шест хиляди и шестдесет и пет) лева без ДДС и включва стойността на консумираната активна електрическа енергия (н.н.) за целия срок на договора, дължимия акциз и определяната с решения на КЕВР такса (цена) „задължения към обществото“.
IV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 8. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен:
Да продава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ договорените количества електрическата енергия в мястото на доставка: обект Съдебна палата град Перник с адрес гр. Перник, ул. „Търговска“ № 37.
Да включи ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в пазара на балансираща енергия, чрез включването му в балансиращата група с координатор ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ да заплаща такса за участие.
След упълномощаване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да извърши първоначална регистрация на Възложителя като участник на пазара на електрическа енергия, съгласно ПТЕЕ.
Да извършва всички необходими действия, съгласно действащите към момента ПТЕЕ така че да осигури изпълнението на настоящия договор.
Да уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в посочените в договора срокове при: невъзможност или забавяне на изпълнението на задълженията му по договора; промяна в лицата, които го представляват или са упълномощени да извършват действие по изпълнението на този договор; промяна в данните на регистрация, в данните, необходими за издаване на данъчни фактури и др.
Да предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ поисканите от него и уговорени в настоящия договор информация, данни или документи по начина и в сроковете, уредени в него.
Да спазва разпоредбите и правилата, заложени в Закон за енергетиката (ЗЕ) и наредбите към него, както и ПТЕЕ и разпорежданията на Мрежовите оператори така че да не бъде отстранен от пазара на балансираща енергия.
Да изготвя дневните почасови товарови графици за срока на договора. Този дневен график ще бъде общ вид на очаквания часови енергиен товар. Дневният график обхваща 24 часа, започвайки от 00:00 ч. до 24:00 ч. за съответния ден.
Да изпраща почасовите дневни графици за доставка на „ЕСО” ЕАД, в съответствие с разпоредбите на ПТЕЕ. Своевременно администриране на графиците и обмен на информация с „ЕСО” ЕАД.
Да координира и балансира количествата нетна електрическа енергия.
Да издава ежемесечно оригинални фактури, в които на отделни редове се описват: консумираната активна електрическа енергия (н.н.) за определения месец, отчетена по измервателния уред на съответната измервателна точка, по посочената в чл. 4, ал. 1 от договора цена за един МWh; акциз по чл. 20, ал. 2, т. 17 от Закона за акцизите и данъчните складове; определената с решения на КЕВР такса (цена) „задължения към обществото"; ДДС.
Ежемесечно, след издаване на фактурата за измерените количества електрическа енергия, да представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ справка на договорените и измерените количества електроенергия, както и за небаланси.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи необходимото съдействие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за осъществяване на задълженията си по този договор;
2. да получи съответното възнаграждение за извършените доставки при договорените условия.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен:
Да купува и приема договорените количества електрическа енергия в мястото на доставка, съгласно уговореното в настоящия договор;
Да заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ консумираните количества електрическа енергия, доставена до точката на доставка при цената, условията и в срока по този договор.
Да извършва всички необходими действия и да оказва пълно съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при и по повод изпълнението на настоящия договор.
Да уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в посочените в Договора срокове при:
а/ невъзможност или забавяне на изпълнението на задълженията му по Договора;
б/ за провеждане на планови ремонти или други дейности, които биха повлияли на изпълнението на задължението му за приемане на договорените количества;
в/ използване на опцията за възлагане на допълнителни количества нетна активна електрическа енергия;
г/ промяна в данните по регистрация, в данните, необходими за издаване на данъчни фактури, в номерата на банковите си сметки и др.
да предоставя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поисканите от него и уговорени в този Договор информация, данни или документи по начина и в сроковете, посочени в Договора.
Чл. 10. (1) По разпореждане на „ЕСО” ЕАД съгласно ПТЕЕ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще увеличава, намалява и/или прекъсва изпълнението на задължението си за получаване на електрическа енергия и ще извършва всяко друго действие, разпоредено от „ЕСО” ЕАД, при условие, че това се налага от ограничения в електроенергийната система, като отчита категорията на обекта на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) Отношенията на страните при ситуации по предходната алинея се уреждат съгласно ПТЕЕ.
VІ. ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА СОБСТВЕНОСТТА И РИСКА
Чл. 11. Прехвърлянето на правото на собственост върху доставените количества електрическа енергия се осъществява в момента на постъпването на тези количества в мястото на доставка.
Чл. 12. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема всички разходи, свързани с доставянето на електрическата енергия и носи риска от недоставянето на договорените количества в мястото на доставка.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ поема всички разходи, свързани с получаването и използването на електрическата енергия и носи риска за погиването на договорените количества след постъпването им в мястото на доставка.
(3) Качеството на доставената електрическа енергия се осигурява от оператора на електроразпределителната мрежа, през която се пренася електрическата енергия в съответствие с чл. 89 от ЗЕ и действащите технически и правни норми.
VІI. ОТЧИТАНЕ И ДОКУМЕНТИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ЕНЕРГИЯ
Чл. 13. (1) Измерването на доставяните количества електрическа енергия в мястото на доставка следва да бъде в съответствие с изискванията на ПТЕЕ и Правила за измерване на количеството електрическа енергия (ПИКЕЕ) и действащите правила за измерване на количеството електрическа енергия.
(2) Средствата за търговско измерване и тези за контролно измерване трябва да отговарят на съответните нормативно-технически документи по отношение на технически и метрологични изисквания и характеристики, описание и точност.
(3) Отчитането на средствата за измерване се извършва в сроковете и съгласно изискванията, определени в ПТЕЕ и ПИКЕЕ.
Чл. 14. (1) Количествата електрическа енергия, продадени и закупени по този договор, се определят съгласно данните, предоставени от мрежовия оператор.
(2) При установяване на различия между доставените и фактурираните количества и след направено искане от една от страните, всяка от страните е длъжна да предостави на другата страна в срок до 3 (три) работни дни притежаваната от нея документация, удостоверяваща графиците, количествата, доставките и получаванията на електрическа енергия, с цел да се определи причината за различията;
VІІI. ГАРАНЦИИ И ОБЕЗПЕЧЕНИЯ
Чл.15. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава при подписването на настоящия договор да представи гаранция за обезпечаване на изпълнението по него, под избрана от него форма:
Парична сума, внесена по сметка на Административен съд – Xxxxxx;
Банкова гаранция;
Застраховка, обезпечаваща изпълнението чрез покриване на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Гаранцията за изпълнение е в размер 1 081,95 (хиляда осемдесет и един лева и деветдесет и пет ст.) лева, представляващи 3 % (три процента) от прогнозната стойност на договора и се предоставя от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при подписване на договора.
Прогнозната стойност на договора е 36 065 (тридесет и шест хиляди и шестдесет и пет) лева без ДДС.
Когато като гаранция се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Банка: ОББ АД, Клон Перник
IBAN: XX00XXXX00000000000000
BIС: UBBS BGSF
Когато като гаранция се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, отговаряща на следните изисквания:
Да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция във форма, предварително съгласувана от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да съдържа задължение за банката – гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в случай, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или на друго основание за задържане на гаранцията по този договор;
Да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяване на договора, като при необходимост срокът на гаранцията се удължава или се издава нова.
Банковите разходи по откриване и поддържане на гаранцията, както и по усвояване на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличие на основанията за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и не засягат размера на гаранцията.
Когатo като гаранция се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен за трето ползващо се лице, отговаряща на следните изисквания:
Да обезпечава изпълнението на този договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Да бъде със срок на валидност за целия срок на договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяване на договора
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да усвои изцяло или част от гаранцията за изпълнение на договора при неизпълнение на задълженията по този договор от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като не изчерпва правата му да търси обезщетение в по-голям размер. Във всички случаи на усвояване или задържане на гаранцията ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и основанията за това.
Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от гаранцията за изпълнение и договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 7 (седем) дни да допълни гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на договора размерът на гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 15, ал. 2 от договора.
Възложителят не дължи лихви върху внесената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ гаранция за изпълнение.
Гаранцията за изпълнение се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок до 30 дни след изтичане срока на настоящия договор, в случай, че липсват основанията за задържането й, както следва: чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; чрез предаване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на оригинала на документа – банкова гаранция или застрахователна полица.
ІХ. ОТГОВОРНОСТИ И САНКЦИИ
Чл. 16. (1) При пълно неизпълнение на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 5% от стойността му.
(2) В случай на частично неизпълнение ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на дължимото възнаграждение за неизпълнената част на съответната доставка, а в случай на забавено изпълнение на доставката на електрическа енергия ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,5% от стойността на изплатената през предходния месец сума за обекта на доставка за всеки просрочен ден, считано от деня на забавата до отстраняване на неизпълнението. Неустойката се удържа от дължимото възнаграждение за съответната доставка.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи неустойка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в следните случаи:
1. Прекратяване на достъпа на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до мрежата на съответния Мрежов оператор и отстраняване от пазара на електрическа енергия.
2. Размерът на неустойката по предходната алинея е равен на разликата между договорената по този договор цена и минималната цена на електрическа енергия при излишък на „ЕСО” ЕАД за изминал период от една година, по незакупеното количество електрическа енергия, за оставащия период на Договора.
(4) При доказване, от страна на Мрежовия оператор, на извършена нерегламентирана манипулация на средството за търговско измерване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, то той (ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ) носи отговорност и санкции за своите действия.
Чл. 17. (1) Всяка от страните отговаря за изпълнението на поетите от нея задължения и при неизпълнението им дължи на другата страна обезщетение, съгласно действащото гражданско и търговско законодателство на Република България.
(2) Когато неизпълнението на задълженията на страната се дължи на непреодолима сила (съгласно дефиницията на чл. 306 от Търговския закон), страните не носят отговорност за своето неизпълнение.
Х. ОБМЕН И ЗАЩИТА НА ИНФОРМАЦИЯТА
Чл. 18. (1) По време на действие на Договора, ако това бъде поискано от насрещната страна, страните си обменят информация чрез представяне на:
1. данни относно прогнозни количества електрическа енергия за закупуване, режими на работа, честота и продължителност на ремонтите;
2. удостоверения за актуално състояние, за регистрация по смисъла на ПТЕЕ и др.
(2) В искането си за предоставяне на информация страната дава на другата подходящ срок за изпращане на исканите информация и документи, който срок не може да бъде по-кратък от 3 (три) работни дни от получаване на искането.
(3) Страните по Договора, с грижата на добрия търговец, се задължават да не разкриват пред трети страни информацията, разменена по време на съвместните търговски преговори и условията на Договора. |
|
(4) Ако някоя от страните не спази задължението си по предходната алинея, другата страна е в правото си да развали Договора. |
|
(5) Информацията по ал. 3 може да бъде предоставена от страната ако: |
|
|
|
|
|
|
|
ХІ. УСЛОВИЯ И РЕД ЗА ИЗМЕНЯНЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА |
|
Чл. 19 (1) Настоящият договор се прекратява:
(2) Възложителят прекратява действието на договора едностранно, без предизвестие и без да дължи компенсации на Изпълнителя, ако в хода на изпълнението му настъпи някое от следните обстоятелства: 1. при прекратяване на юридическото лице на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; 2. при открито производство по ликвидация или несъстоятелност по отношение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; 3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ допусне системно (т.е. три или повече пъти в рамките на два последователни месеца) неточно или забавено изпълнение на задълженията си по него. (3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора незабавно и когато е налице някое от основанията, посочени в чл. 118, ал.1 от ЗОП. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди от прекратяването на договора. Договорът се изменя и/или допълва само в писмена форма по взаимно съгласие на страните. (4) Страните се задължават да уредят всички финансови задължения възникнали преди прекратяване на договора. |
|
ХII. ОБЩИ УСЛОВИЯ
Чл. 20. Договорът влиза в сила от при условията на чл. 2 от настоящия договор.
Чл. 21. Изменение на договора за обществена поръчка се допуска по изключение в случаите регламентирани в чл. 116 от ЗОП.
Чл. 22. За случаи, неуредени с разпоредбите на настоящия договор, се прилагат Закона за обществените поръчки, Търговския закон, Закона за задълженията и договорите и другите действащи нормативни актове.
Чл. 23. Страните по настоящият договор се договарят, че цялата кореспонденция по изпълнението му ще се осъществява само в писмена форма. Съобщенията ще се получават на следните адреси:
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: гр. Перник, ул. „Търговска“ № 37, тел. 000 000000, факс: 076 602 343, e-mail: xxxxxx-xxxx@xxxxxxx.xx, лице за контакт: Xxxx Xxxxxx – съдебен администратор
ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: …………………
Чл. 24. (1) Всички допълнително възникнали въпроси след подписването на договора и свързани с неговото изпълнение ще се изпълняват от двете страни в дух на добра воля с двустранни писмени споразумения, които не могат да променят или допълват елементите на договора.
Чл. 25. (1) Страните по настоящия договор ще решават споровете, възникнали при и по повод изпълнението на договора или свързани с договора, с неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване по взаимно съгласие и с писмени споразумения, а при непостигане на съгласие въпросът се отнася за решаване от компетентен съд на територията на Република България по реда на ГПК.
Чл. 26. За случаи, неуредени с разпоредбите на настоящия договор, се прилагат разпоредбите на действащото законодателство на Република България.
Чл. 27. Нищожността на някоя клауза от настоящия Договор не прави невалидна никоя друга негова клауза или Договора като цяло.
Настоящият договор, се състави и се подписа в два еднообразни екземпляра, по един за всяка от страните и всеки със силата на оригинал.
Неразделна част от настоящия договор са:
Приложение № 1 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (Образец № 2) ;
Приложение № 2 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (Образец № 3);
Приложение № 3 – Документи по ЗОП
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
XXXXXX XXXXXX ………………………………
Административен ръководител- ………………………………
Председател на
Административен съд – Перник
Съгласувал:
…………………………………….
Главен счетоводител
1