Част IV. Проект на договор и споразумение за поверителност
Д О К У М Е Н Т А Ц И Я
за
обществена поръчка за избор на изпълнител чрез публично състезание с предмет: "Инженеринг, изграждане на офис пространства към сграда „Автокантар“ в пристанищен терминал Русе-изток"
Част IV. Проект на договор и споразумение за поверителност
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: КЛОН - ТЕРИТОРИАЛНО ПОДЕЛЕНИЕ ПРИСТАНИЩЕ РУСЕ НА ДЪРЖАВНО ПРЕДПРИЯТИЕ „ПРИСТАНИЩНА ИНФРАСТРУКТУРА”
ИЗПЪЛНИТЕЛ: ……………………………………………..
ОБЕКТ: "Инженеринг, изграждане на офис пространства към сграда „Автокантар“ в пристанищен терминал Русе-изток"
Д О Г О В О Р
№ …............…….
Днес, 2019 г., в гр. Русе, между:
КЛОН-ТЕРИТОРИАЛНО ПОДЕЛЕНИЕ ПРИСТАНИЩЕ РУСЕ НА ДППИ, с
адрес: гр. Русе 7000, ул. „Пристанищна” № 22, вх. Б, вписано в търговския регистър към Агенцията по вписванията с ЕИК 1303161400049, представлявано от инж. Xxxxx Xxxxxxx – директор, от една страна, наричано по-долу ВЪЗЛОЖИТЕЛ,
и
………………………..…., със седалище и адрес на управление: ,
вписано в търговския регистър към Агенция по вписванията с XXX ,
представлявано от ………………...…. -……………………, от друга страна, наричано по-долу ИЗПЪЛНИТЕЛ,
на основание чл. 183 от ЗОП и във връзка с Решение № от
………………20…. г. за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ, след проведено публично състезание за възлагане на обществена поръчка с предмет: "Инженеринг, изграждане на офис пространства към сграда „Автокантар“ в пристанищен терминал Русе-изток"
се сключи настоящия договор за следното:
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. /1/ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯ приема да изпълни на свой риск, със свои материали, техника, механизация и човешки ресурси следното: проектиране, авторски надзор и изграждане на офис пространства към сграда „Автокантар“ в пристанищен терминал Русе-изток.
/2/ Конкретните видове дейности са посочени в Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ (Приложение № 1) и предложението за изпълнение на работите на обекта (Приложение № 2), които са неразделна част от договора.
ІІ. ЦЕНА НА ДОГОВОРА
Чл. 2. /1/ Общата стойност за изпълнение на дейностите, предмет на настоящия договор, съгласно приетата от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ценова оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, възлиза на: …………… лв. (……….) без ДДС или ……… лв. (… ) с ДДС.
/2/ В стойността по предходната алинея са включени: разходите за проектиране, разходите за упражняване на авторски надзор, стойността на подлежащите на влагане материали и тяхната доставка, разходите за труд, механизация, транспорт, енергия, складиране и др. подобни, както и печалбата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
/3/ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не заплаща строителни и монтажни работи, посочени в КСС, одобрена с работния проект, но неизпълнени. Действителните количества и стойности на
изпълнените работи се доказват с двустранно подписани протоколи.
/4/ Стойността по ал. 1 не подлежи на промяна в процеса на изпълнение на договора.
/5/ Единичните цени за отделните видове ремонтни работи са фиксирани за времето на изпълнение на договора и не подлежат на актуализация.
Чл. 3. /1/ При доказана необходимост и целесъобразност, видове или обем от дейностите, предвидени за изпълнение, могат да бъдат заменени с други, при условие, че не противоречат на издадените строителни разрешения, в случаите когато такова се изисква и без да се променя общата цена. За замяната страните съставят и подписват заменителни таблици.
/2/ Извършването на вътрешни компенсирани промени във видовете и количествата на строителните и монтажните работи от количествено-стойностната сметка от Работния проект, предложени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се съгласува с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ преди да започне изпълнението им. Единичните цени се вземат от предложението на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, а количествата им се доказват с количествена сметка с подписан протокол от изпълнител и инвеститорски контрол, придружен със заменителна таблица.
/3/ За новите строително-монтажни работи, за които няма посочени единични цени в количествено-стойностните сметки, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя нови единични цени по видове строително-монтажни работи, с анализ за всяка от тях, които подлежат на утвърждаване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 4. Заплащането на действително извършените работи се извършва въз основа на следните документи:
1. междинни двустранни приемо-предавателни протоколи, съставени и подписани без забележки, от упълномощени представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, с които се удостоверяват: вида и обема на действително изпълнените ремонтни работи по договора и на доставените материали, придружени с необходимите декларации за съответствие и сертификати за качество;
2. окончателен двустранен приемо-предавателен протокол, подписан от приемателна комисия на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и от упълномощени представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за цялостно приемане на работите, предмет на договора;
3. оригинална фактура, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ІІІ. НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 5. /1/ Плащанията се извършват, както следва:
1. Авансово плащане до 20 % (двадесет процента) от общата стойност на договора, след представяне на гаранция за обезпечаване на авансовото плащане, в една от формите по чл. 111, ал. 5 от ЗОП и оригинална фактура. Авансът се приспада от първото междинно плащане.
2. Две междинни плащания, след изпълнение на поне 30 % (тридесет процента) от общия обем работи и от общата стойност на договора, посочена в чл. 2, ал. 1, след подписване на съответните двустранни приемо-предавателни протоколи за действително извършени работи, съгласно позициите в количествено-стойностната сметка, представена към одобрения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ проект и представяне на оригинална фактура от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Общата стойност на междинните плащания не може да надвишава 70 % (седемдесет процента) от стойността по чл. 2, ал. 1 от настоящия договор.
3. Окончателно плащане в размер на остатъка от договорената стойност, след приспадане на платените суми, след въвеждане в експлоатация на обекта и на база приемо- предавателен протокол за окончателно приемане по чл. 4, т. 2 за цялостното изпълнение на работите по договора и представена оригинална фактура от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Окончателното плащане се извършва след издаване на разрешение за ползване по чл. 17, ал. 1, т. 1 от НАРЕДБА № 2 от 31.07.2003 г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти.
/2/ Авансово плащане се извършва в случай, че преди подписване на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е уведомил писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, че желае авансово плащане и е представил гаранция за обезпечаването му, със срок на действие до изтичане на срока по чл. 7,
ал. 1 от настоящия договор.
/3/ Всички плащания се извършват в български лева, по банков път, в срок до двадесет работни дни след представяне на съответните документи.
Чл. 6. /1/ Плащането в полза на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се извършва по сметка: IBAN:
BIC:
Банка:
/2/ ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени в сметката по ал. 1 в срок от 3 (три) работни дни, считано от момента на промяната. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
/3/ Когато част от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя.
/4/ В случаите по ал. 4 разплащанията се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ чрез ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, който е длъжен да го представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в 15-дневен срок, от получаването. Към искането ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
/5/ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже плащане към подизпълнител, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
ІV. СРОК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 7. /1/ Срокът за изпълнение на работите - предмет на този договор е ….. (… )
календарни дни и започва да тече от датата на подписване на договора, като в този срок не се включва времето, необходимо за съгласуване на работния проект за предвидените дейности с компетентните органи и заинтересовани лица, както и времето за назначаване на технически съвет и времето за разглеждане и приемане от Клон – ТП Пристанище Русе на работния проект.
/2/ Срокът по ал.1 спира да тече:
1. След предаване от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на работния проект за предвидените дейности за одобрение (приемане) от техническия съвет на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, до съгласуване с компетентните органи и заинтересовани лица, както и за времето за назначаване на технически съвет и времето за разглеждане и приемане от Клон – ТП Пристанище Русе на работния проект;
2. при неблагоприятни метеорологични условия – валежи от дъжд, сняг, мъгли, ниски температури, вятър и др., удостоверени с надлежни документи;
3. отказан достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до обекта от оправомощени лица или институции.
/3/ При необходимост от спиране на срока по ал. 2, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен незабавно да уведоми писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за това, като укаже и причината, поради която се налага това. Към уведомлението ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ прилага надлежни писмени доказателства.
/4/ За спирането на срока за изпълнение се съставя констативен протокол, в който се отразява причината за това и каква част от срока за изпълнение не е изтекла към момента на спирането. Протоколът се подписва от определените представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Приложените доказателства за необходимостта от спиране на срока за изпълнение са неразделна част от протокола.
/5/ След отпадане на причината за спирането срока за изпълнение, страните подписват нов констативен протокол, в който се посочват продължителността на спирането, като въз основа на частта от срока за изпълнение, която не е изтекла към момента на спирането, се определя кога изтича крайният срок.
/6/ За дата на завършване изпълнението на възложените строителни и монтажни работи се счита датата, посочена като крайна дата в окончателния приемо-предавателен протокол по
чл. 4, т. 2.
V. ГАРАНЦИИ И ЗАСТРАХОВКИ
Чл. 8./1/ При подписването на този договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя документ за внесена гаранция за изпълнение на договора във вид на парична сума в размер на 5 % (пет процента) от стойността на договора, без ДДС, представляваща лв.
(……………..) или представя оригинал на безусловна, неотменяема банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, за сума в размер на 5 % (пет процента) от стойността на договора без ДДС, със срок на валидност – не по-малко от 30 (тридесет) дни след изтичане на срока по чл. 7, ал. 1 от този договор, или оригинал на валидна застрахователна полица за сключена застраховка, обезпечаваща изпълнението на договора чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
/2/ Възложителят задържа 20 % (двадесет на сто) от гаранцията по предходната алинея, представляващи ……………….лв. (…………………..) за обезпечаване на изпълнението на задълженията по гаранционната отговорност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ като освобождава и връща/възстановява останалата част от гаранцията в срок от 15 (петнадесет) работни дни след подписване на приемо-предавателен протокол за окончателно приемане по чл. 4, т. 2 за цялостното изпълнение на работите по договора, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него.
/3/ При липса на възражения по изпълнението на задълженията през гаранционния срок, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава задържаната част от гаранцията в срок до 15
(петнадесет) работни дни от изтичане на срока по чл. 9, ал. 1, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него.
/4/ ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да поддържа валидността на гаранцията по ал. 1, респ. на задържаната част от нея, за целия срок на изпълнение на договора и за времето на гаранционния срок, като при необходимост представя документ за удължаването на срока й веднага след издаването му, но не по-късно от 3 (три) работни дни преди изтичането на срока на гаранцията.
/5/ Задържаната част от гаранцията се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ преди срока по ал. 3, в случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представи застрахователна полица за сключена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ застраховка за конкретния обект, покриваща всички материални вреди, включително вредите, причинени на трети лица (в случай, че има такива), на стойност не по- малка от стойността на изпълнения обект и със срок на действие, покриващ целия гаранционен срок. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да поддържа пълния размер на застрахователното покритие по тази застраховка до изтичане на срока по чл. 9, ал. 1, като представя надлежен документ за това, незабавно след издаването му.
/6/ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ задържа и се удовлетворява от гаранцията, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не изпълнява някое от задълженията си по договора, изпълнението е забавено или некачествено, или не съответства на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, или на нормативните разпоредби, както и в изрично посочените в договора случаи. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да усвои сумата от гаранцията, без това да го лишава от правото да търси обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи.
/7/ Гаранцията за изпълнение не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на договора е възникнал спор между страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпроса е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранцията за изпълнение.
Чл. 9./1/ Гаранционният срок на обекта, съгласно Предложението за изпълнение на поръчката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е …….. (……………) години и започва да тече от датата на въвеждане на обекта в експлоатация/издаване на разрешение за ползване.
/2/ Гаранционният срок е в съответствие с Наредба № 2/31.07.2003 г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минималните гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти.
/3/ Всички дефекти, появили се през гаранционния срок, се отстраняват от
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за негова сметка.
/4/ За проявените дефекти през гаранционния срок ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В срок до 3 (три) работни дни от получаване на писменото уведомление от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да започне работа по отстраняване на дефектите, която следва да завърши в минималния технологично необходим срок.
/5/ В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не изпълни някое от задълженията си по предходната алинея, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага отстраняването на дефектите на друг избран от него ИЗПЪЛНИТЕЛ, като разходите се покриват от гаранцията по чл. 8 ал. 5 от настоящият договор.
Чл. 10. /1/ При подписването на този договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя валидна застрахователна полица за сключена застраховка „Строително - монтажни работи“ за конкретния обект, покриваща всички материални вреди, настъпили през срока на изпълнение на строително-монтажните работи, както и вредите, причинени на трети лица, с лимит на застрахованата отговорност не по-малък от стойността на работите, предмет на настоящата поръчка.
/2/ ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ с длъжен да поддържа валидността на застраховката по ал. 1 за целия срок на изпълнение на строителните и монтажни работи, като при необходимост представя документ за удължаването на срока на застрахователните полици веднага след издаването му, но не по-късно от 3 (три) работни дни преди изтичането на срока на застраховките.
VІ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 11. /1/ ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да изпълнява дейностите, предмет на договора, качествено, в срок, в съответствие с Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както и с Предложението си за изпълнение на поръчката и при стриктното спазване на техническите стандарти, технологичните правила и норми и действащите законови изисквания за строителството в Република България, без да създава значителни затруднения в дейността на пристанищния оператор.
/2/ ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че доставяните материали и съоръжения, предназначени за изпълнение на дейностите, предмет на настоящия договор, отговарят на нормативните изисквания и техническите стандарти. Не се допуска влагането на материали и съоръжения, неотговарящи на стандартите. При констатиране от представител на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на некачествени материали и съоръжения, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен незабавно да отстрани същите от обекта.
Чл. 12. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен:
1. да изпълнява дейностите по технология, осигуряваща спазването на техническите стандарти, като спазва изискванията за пожарна безопасност на обекта, за опазване на околната среда по време на работата и след приключването й, както и всички други нормативни и технически правила, норми и изисквания за изпълнение на строителни работи;
2. да осигури правоспособни проектанти с присъдена пълна проектантска правоспособност от КИИП и КАБ;
3. да осигури изпълнението на поръчката посредством предложените в офертата му експерти, в случай на невъзможност експерт да изпълнява задълженията си по настоящия договор, Изпълнителят е длъжен писмено да уведоми Възложителя, като поиска замяна на експерт, с експерт, притежаващ аналогична професионална квалификация и професионален опит на тези на заменения експерт и на поставените изисквания в настоящата обществена поръчка, както и да представи доказателства за това.
4. да осигурява необходимата трудова и технологична дисциплина;
5. да използва техника, която съответства на техническите стандарти и нормативните документи. Техническите неизправности не освобождават ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от задълженията му по този договор;
6. да поддържа строителната площадка чиста и подредена, а след приключване на работата по обекта - да изнесе за своя сметка всички строителни отпадъци на определеното от
съответните органи за целта място;
7. да осигури и гарантира условия за безопасна работа, съгласно изискванията на ЗЗБУТ;
8. да се съобразява с пропускателния режим и с правилата за вътрешен ред на пристанищен терминал Русе-изток;
9. в срок от три работни дни от подписването на договора да съобщи писмено на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ имената на длъжностните лица от негова страна за контакт и съдействие при упражняването на контрола от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
10. да поддържа регистрацията си в Централния професионален регистър на строителя за времето на действие на този договор;
11. при приключване на обекта да извърши цифрово (геодезическо) заснемане в три екземпляра, като единия се представя в Община Русе, а останалите два се предават на Възложителя.
12. след извършване на геодезическото заснемане за нанасяне в кадастралния план на гр. Xxxx, да представи удостоверение по чл. 54А от ЗКИР.
Чл. 13. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предупреждава своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за възникването на проблеми, които могат да се отразят неблагоприятно на работата или да забавят завършването на работите в определения срок по договора.
Чл. 14. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да допуска до работа на обекта единствено работници или служители (в т.ч. такива на подизпълнителите), заети по съответния ред и застраховани за трудова злополука и преминали надлежни инструктажи по ЗБУТ.
Чл. 15. /1/ ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да отстранява за своя сметка и в указан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок всички недостатъци, резултат от неизпълнение, некачествено или неточно изпълнение на задълженията му по договора. Некачествено или лошо изпълнени, неотговарящи на стандартите в строителството СМР, не се заплащат.
/2/ В случай, че е издадена Заповед по чл. 18, ал. 1 от НАРЕДБА № 2 от 31.07.2003 г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти за отказ от издаване на разрешение за ползване, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да отстрани недостатъците за своя сметка.
/3/ В случаите, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не отстранява некачествени материали или не изпълнява задълженията си по предходния член, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право безусловно да удържа направените разходи от плащания, дължими на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, или от гаранцията за изпълнение.
Чл. 16. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за извършени видове работи, които подлежат на закриване и чието количество и качество не могат да бъдат установени по-късно (скрити видове работи). ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дава писмено разрешение за закриването им след подписването на двустранен протокол между страните.
Чл. 17. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да поддържа връзка с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в лицето на упълномощените от него представители и да се съобразява с указанията им относно качественото и точно изпълнение на работата, като осигурява достъп до обекта на съответните длъжностни лица на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 18. Всички санкции, наложени от компетентни органи във връзка с изпълнението на договора и всички разноски по получаване на разрешителни и др. от компетентни институции са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 19. /1/ ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да сключи договор/и за подизпълнение, в случай, че е обявил в офертата си ползването на подизпълнител/и.
/2/ Подизпълнителите нямат право да превъзлагат една или повече от дейностите, които са включени в предмета на договора за подизпълнение.
/3/ След сключване на настоящия договор и най-късно преди започване на изпълнението му, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителя/ите, посочени в офертата му. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на поръчката.
/4/ Замяна или включване на подизпълнител по време на изпълнението на договора се допуска само при възникнала необходимост при едновременното наличие на следните условия:
а/ за новия подизпълнител не са налице основанията за отстраняване в процедурата;
б/ новият подизпълнител отговаря на критериите за подбор, на които е отговарял предишният подизпълнител, включително по отношение на дела и вида на дейностите, които ще изпълнява, коригирани съобразно изпълнените до момента дейности.
/5/ В срок от 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ копие на договора или на допълнителното споразумение заедно с доказателства по чл. 66, ал. 2 и ал. 11 от ЗОП.
/6/ Независимо от ползването на подизпълнител/и, отговорността за изпълнението на настоящия договор е на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 20. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи уговорената цена при условията и в сроковете по този договор;
2. да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ съдействие при изпълнението на договора. VІІ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 21. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен:
1. в срок до три работни дни от подписването на договора да определи и да съобщи писмено на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ упълномощените представители, които имат право от негово име да контролират във всеки един момент изпълнението на договора по отношение на качеството, количеството, стадий на изпълнение, технически параметри и други, без с това да се пречи на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да назначи приемателна комисия не по-късно от 5 (пет) работни дни след получаване на писменото уведомление от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, че работата е завършена;
3. да заплаща уговорената цена съгласно предвидените в договора условия, ред и срокове;
4. да осигури достъп до обекта на представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и за техниката и персонала за времето на изпълнение на този договор;
5. да оказва необходимото съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Чл. 22. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. на достъп до обекта по всяко време за проверка на качеството на извършваните работи, както и да контролира изпълнението на договора без да затруднява работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Указанията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по изпълнението са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен ако не са в нарушение на нормативни изисквания или водят до съществено отклонение от Техническата спецификация;
2. да спира извършването на отделни видове работи, когато установи влагане на нестандартни материали и/или некачествено изпълнение и да иска поправката им и влагането на стандартни материали за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Указанията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в изпълнение на това му правомощие са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
3. при поискване да получава информация за междинни резултати в процеса на извършване на работите - предмет на договора;
4. в процеса на изпълнение, да заменя количества от един вид договорена работа с количества от друг вид договорена работа, с цел предаване на обекта в завършен вид.
VІІІ. КОНТРОЛ И ПРИЕМАНЕ
Чл. 23. /1/ В тридневен срок от датата, на която ИЗПЪЛНИТЕЛЯ счита, че ще завърши изготвянето на работния проект за предвидените работи, той е длъжен да уведоми писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за това.
/2/ ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава изготвеният работен проект за предвидените работи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, чрез входирането му в деловодството с придружително писмо. Проектът, трябва да е на български език в 5 (пет) оригинални екземпляра на хартиен и 1 (един) на електронен носител.
/3/ Внесеният от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ работен проект за предвидените дейности се разглежда от технически съвет, назначен със заповед на директора на Клон - ТП Пристанище Русе на ДП „Пристанищна инфраструктура”, който дава заключение дали е изготвен качествено, в обхват и със съдържание, отговарящи на нормативните изисквания и техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в съответствие с указанията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както и дали има установени недостатъци, забележки или възражения по него и в какъв срок следва да бъдат отстранени или коригирани.
/4/ Приемането на работния проект за предвидените работи, се извършва с подписването на двустранен приемо-предавателен протокол между техническия съвет по ал. 3 и упълномощен/и представител/и на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ удостоверяващ, че проекта е изготвен без недостатъци, отговаря на нормативните и технологични правила, на изискванията и указанията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и че последния няма възражения или забележки по него.
След приемане на работния проект за предвидените дейности, ИЗПЪЛНИТЕЛЯ извършва последващи действия по съгласуването му с всички компетентни институции и заинтересовани лица.
/5/ Ако работния проект за предвидените работи е изготвен с недостатъци, не съответства на нормативните изисквания или на тези в техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, последния има забележки или възражения по него, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да приеме работния проект, като това се отразява в двустранен приемо- предавателен протокол, в който се посочват причините, подписан между техническия съвет по ал. 3 и упълномощен/и представител/и на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
/6/ След поправянето или коригирането на разработката, последната се внася отново по реда на ал. 1 за ново разглеждане и приемане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, съгласно предвиденото в този раздел. Времето, необходимо за отстраняване на нередностите и несъответствията не се изключва от срока по чл. 7 ал. 1.
/7/ Предаването и приемането на изпълнените работи по този договор се извършва чрез подписването на двустранни приемо-предавателни протоколи по чл. 4 за вида и обема на действително извършените работи и доставени материали.
/8/ Работата се предава от упълномощени представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и се приема от приемателна комисия, състояща се от упълномощени представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, които подписват приемо-предавателния протокол.
/9/ Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е сключил договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в присъствието на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и подизпълнителя.
Чл. 24. В тридневен срок от датата, на която ИЗПЪЛНИТЕЛЯ счита, че ще завърши строително-монтажните работи по договора, той е длъжен да уведоми писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за това.
Чл. 25. На всеки етап от изпълнението на договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да не приеме извършените работи, когато същите не отговарят на нормативните изисквания за този вид работа, на Техническата спецификация или на одобрения работен проект.
Чл. 26. В случаите по чл. 25 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дава подходящ срок за коригиране на извършените работи, в случай, че това технически е възможно, като поправянето е за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 27. В случаите по чл. 25, когато не е възможно да се извършат корекции или ИЗПЪЛНИТЕЛЯ виновно не поправи работата в указания срок, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може:
1. да прекрати договора по чл. 30, ал.1, т. 8, б. „г”, като възложи изпълнението на друг избран от него изпълнител и задържи сумата за разходи от неизплатената част от общата стойност на договора, от гаранцията или от застраховките по чл. 10, ал. 1;
2. да задържи сумата, съответстваща на обема на некачествено изпълненото от неизплатената част от общата стойност на договора, от гаранцията или от застраховките по чл.
10. ал. 1.
ІХ. ОТГОВОРНОСТ ПРИ ЗАБАВА. НЕУСТОЙКИ
Чл. 28. /1/ При забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в изпълнението на дейностите, предмет на
договора, той дължи неустойка в размер на 0,5% (нула цяло и пет десети на сто) на ден от общата стойност на договора, но не повече от 20 % (двадесет на сто) върху същата.
/2/ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ безусловно удържа дължимите му неустойки от плащания към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или от гаранцията за изпълнение.
Чл. 29. Неизправната страна дължи обезщетение за претърпени вреди и пропуснати ползи, ако те превишават неустойките.
Х. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 30. /1/ Действието на този договор се прекратява в следните случаи:
1. с окончателното изпълнение на всички задължения на страните;
2. по взаимно съгласие между страните - с подписването на споразумение, в което се отразяват причините за това;
3. при виновно неизпълнение на задълженията на една от страните по договора - с десетдневно писмено предизвестие от изправната до неизправната страна;
4. с двуседмично писмено предизвестие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, по всяко време до завършването на обекта, без дължими неустойки и обезщетения и без необходимост от допълнителна обосновка. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ изплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ възнаграждение за всички изпълнени и приети към момента на прекратяването работи, съгласно подписан двустранен протокол;
5. едностранно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ без предизвестие при възникване на обстоятелствата по чл. 118, ал. 1, т. 2 или т. 3 от ЗОП.
6. при констатирани нередности и/или конфликт на интереси - с изпращане на едностранно писмено предизвестие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
7. когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка - предмет на договора, извън правомощията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или да предотврати - с писмено уведомление, веднага след настъпване на обстоятелствата;
8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора без предизвестие, по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, когато същия:
а/ е прекратил работата за повече от 15 календарни дни, без съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б/ не изпълни точно някое от задълженията си по договора, в това число не извършва строително-монтажни работи по уговорения начин или с нужното качество;
в/ системно нарушава задълженията си по настоящия договор;
г/ не отстрани в разумен срок, определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, констатирани недостатъци;
д/ използва подизпълнител, без да е декларирал това в офертата си, или използва подизпълнител, който е различен от този, посочен в офертата му;
е/ бъде обявен в несъстоятелност или когато е в производство по несъстоятелност или ликвидация.
ж/ в случаите по чл. 5 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици. В този случай ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен незабавно да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ получените плащания, ведно със законната лихва, а ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ има право да усвои изцяло гаранцията за изпълнение.
/2/ В случаите на ал. 1, т. 8 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да получи неустойка в размер на 20 % (двадесет на сто) от общата стойност по договора, заедно с обезщетение за надвишаващите я пропуснати ползи и нанесени щети, съобразно действащото законодателство.
/3/ В случая на ал. 1, т. 8. б. „б” ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ само стойността на тези работи, които са извършени качествено, и които могат да му бъдат полезни.
/4/ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпените от него вреди, при прекратяване на договора на основанието по ал. 1, т. 5.
Чл. 31. При прекратяване на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да преустанови незабавно извършването на строително-монтажните работи и да обезопаси строителната площадка, след което да напусне обекта в технологично най-кратък срок.
ХІ. ФОРСМАЖОРНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА
Чл. 32. /1/ Страните по настоящия договор не отговарят за неизпълнение, причинено от непреодолима сила.
/2/ Страната засегната от непреодолима сила е длъжна да предприеме всички необходими мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок от 3 (три) календарни дни от възникване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички доказателства относно настъпването и естеството на непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на договора.
/3/ При неизпълнение на задължението за уведомяване по предходната алинея се дължи парично обезщетение.
Чл. 33. /1/ Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията се спира.
/2/ Засегната от непреодолимата сила страна е длъжна, след съгласуване с другата страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, която не е възпрепятствана от непреодолимата сила.
Чл. 34. В случай, че страната, която е следвало да изпълни свое задължение по договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила.
Чл. 35. Когато непреодолимата сила продължи повече от 30 (тридесет) дни, всяка от страните има право да поиска договора да бъде прекратен. Заплащането на извършените до момента работи се определя на базата на двустранно подписан протокол.
Чл. 36. За целите на настоящия договор, страните се съгласяват, че понятието
„непреодолима сила“ има значението, дефинирано в чл. 306 от Търговския закон.
ХІІ. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
Чл. 37./1/ Всяка от страните е длъжна да третира като конфиденциална и да не разпространява пред които и да било трети лица всяка информация, станала ѝ известна при и по повод изпълнението на настоящия договор, както и да опазва търговската тайна на другата страна.
/2/ Страните по договора се задължават да подпишат Споразумение за поверителност, неразделна част от този договор.
XІІI. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 38. Изменение на настоящия договор е допустимо само по изключение, по реда и при наличие на основанията предвидени в чл. 116 от ЗОП.
Чл. 39. Възникналите през времетраенето на договора спорове и разногласия между страните се решават чрез преговори между тях. Постигнатите договорености се оформят в писмена форма и са неразделна част от този договор.
Чл. 40. В случай на непостигане на договореност по предходния член, всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени от или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване, ще бъдат разрешавани от компетентния съд, съгласно действащото законодателство.
Чл. 41. Нито една от страните няма право да прехвърля правата и задълженията, произтичащи от този договор, на трета страна, освен в случаите по чл. 117 от ЗОП.
Чл. 42. За неуредените въпроси в настоящия договор се прилага действащото българско законодателство.
Чл. 43. Договорът влиза в сила от датата на подписването му и е валиден до изтичане на гаранционните срокове за изпълнените работи.
Чл. 44. Всички съобщения, предизвестия и нареждания, свързани с изпълнението на този договор и разменяни между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ са валидни, когато са изпратени по пощата (с обратна разписка) или по факс на посочения от съответната страна адрес или предадени чрез куриер или лично, срещу подпис от приемащата страна. Всяка писмена комуникация, отнасяща се до този договор между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ трябва да посочва заглавието на договора и да бъде изпращана до лицата за контакти както следва:
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: Клон – Териториално поделение пристанище Русе на ДП
„Пристанищна инфраструктура”
Адрес на Клон-ТП Пристанище Русе: гр. Русе, ул. „Пристанищна” № 22, вх. Б, ет. 2 тел.: 082 818 988, факс: 082 821 862
Лице за контакт: инж. Стоян Христов – директор на Клон-ТП Пристанище Русе E-mail: office.rousse@bgports.bg
ИЗПЪЛНИТЕЛ:
Адрес: ………………………….
тел.: …………., факс: ………
Лице за контакт: ……………………
E-mail: …………………………..
Настоящият договор се състави в два еднообразни оригинални екземпляра на български език - един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и един за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и влиза в сила от датата на подписването му.
Неразделна част от договора са:
I. Задължителни приложения:
1. Техническа спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
2. Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
3. Ценово предложение;
4. Споразумение за поверителност;
II. Други приложения:
1. Документи по чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП;
2. Заверено копие от валидна застрахователна полица за сключена застраховка
„Строително - монтажни работи“ за обекта;
3. Документ за гаранция за изпълнение;
4. Документ за гаранция за обезпечаване на авансовото плащане.
За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
……………………….. …………...……………. инж. Стоян Христов
Директор на Клон-ТП Пристанище Русе
Съгласувано с:
…………………….. /Мария Тихолова/ Счетоводител в Клон-ТП Пристанище Русе
Съгласувано с:
…………………….. /Милен Божинов/ Юрисконсулт в Клон-ТП Пристанище Русе