Contract
ОБЩИ УСЛОВИЯ
по договори за лизинг с придобиване на Актива
(за корпоративни клиенти)
1. Общи разпоредби и определения
1.1. Настоящите Общи условия (“ОУ”) уреждат отношенията между “И Ар Би Лизинг България” ЕАД (“Лизингодателят”) и неговите клиенти (всеки от тях наричан по-долу “Лизингополучателят”) във връзка със сключването на един или повече договори за лизинг с придобиване на Актива (“Договор за лизинг”). Настоящите Общи условия не се прилагат по отношение на Договори за лизинг, чийто предмет е недвижим имот.
1.2. При сделка за лизинг с придобиване на Актива Лизингодателят се задължава да придобие движима вещ/и, посочена/и от Лизингополучателя, и да позволи на Лизингополучателя да ползва вещта/ите по предназначение за предварително определен срок, срещу заплащане на Лизинговата цена, съгласно предвиденото в настоящите ОУ и допълнително уточненото в един или повече Договор(и) за лизинг (с опция за придобиване на Актива или с придобиване на Xxxxxx) и последващите анекси (допълнителни споразумения) към него/тях.
1.3. Настоящите ОУ са задължителни за Лизингополучателя и са неделима част от всеки Договор за лизинг, сключен между Лизингодателя и Лизингополучател – юридическо лице, търговец по смисъла на чл. 1 от Търговския закон, лице упражняващо свободна професия като Лизингополучател в това си качество, гражданско дружество по ЗЗД. Всеки Договор за лизинг включва описанието на Актива, доставната цена, срока, размера и броя на вноските, размера на лихвата, обезпеченията и др. В случай, че Договорът за лизинг предвижда нещо, различно от разпоредбите на ОУ, прилагат се разпоредбите на Договора за лизинг.
1.4. Терминът “Актив” се отнася до всякакъв вид движимо имущество, което е предмет на Договор за лизинг, включително всички негови части, принадлежности и допълнения. Активът може да бъде превозно средство, в който случай ще се прилагат определените за „превозно средство“ условия, предвидени в настоящите ОУ. Предмет на Договора за лизинг могат да бъдат повече от едно еднородни и/или разнородни движими имущества, като в този случай терминът „Актив“ включва в себе си цялото множество и според смисъла на конкретния текст от настоящите ОУ може да се отнася както до всички съставни части на множеството заедно, така и до всяка отделна негова част.
1.5. “Приемо-предавателен протокол” е документ, подписан от Лизингодателя, Лизингополучателя и Доставчика, респ. от Лизингополучателя и Лизингодателя, според който Лизингополучателят безусловно заявява, че е получил Актива в изправно състояние и годен за използване по предназначението му.
1.6. “Доставчик” е продавачът или производителят на Актива.
1.7. “Погасителният план” е приложението към Договора за лизинг, в което се определят размера на вноските, които Лизингополучателят следва да заплаща, и датите, на които са дължими вноските, остатъчната главница след всяка вноска. Погасителният план влиза в сила от датата на подписването му, като вноските са дължими на посочените в него дати. В случаите когато, независимо от причината, не е възможно към датата на подписване на Погасителния план да се посочат конкретни дати, погасителният план влиза в сила веднага, но първата вноска е дължима на първо, десето или двадесето число на месеца, следващ датата на плащането на Актива от Лизингодателя на Доставчика по Договора за лизинг, но не по-малко от 30 (тридесет) дни от описаната дата, а следващите вноски - на първо, десето или двадесето число на всеки следващ месец. Когато между датата на плащането на Актива от Лизингодателя на Доставчика по Договора за лизинг и първо, съответно десето или двадесето число на следващия месец, има по- малко от тридесет календарни дни, първата вноска е дължима на първо, десето или двадесето число на месеца, следващ месеца, в който изтичат тези тридесет календарни дни.
1.8. Терминът “База” е едномесечен/тримесечен/шестмесечен Софибор/Юрибор/Либор за евро или Либор за щатски долар или Корпоративен Бенчмарк Лихвен Процент (CBBR) на „Юробанк България” АД. Базата не подлежи на договаряне и промените в нея стават незабавно задължителни за страните по Договора за лизинг. Видът и размерът на приложимата База по всеки Договор за лизинг са посочени в Договора за лизинг.
1.9. Терминът “СОФИБОР (SOFIBOR)” (съкращение от Sofia Interbank Offered Rate) е фиксинг на котировките на необезпечени депозити в български левове, предлагани на българския междубанков пазар. Той се изготвя за набор от срочности в 11:00 ч. (местно време) всеки работен ден като средна величина от котировките “продава”, подадени от представителна група банки, оповестен от Българската Народна Банка чрез нейната интернет страница (xxx.xxx.xx) в 11:00 ч. преди обяд (Софийско време) на първия работен ден на всеки календарен месец.
1.10. Терминът “ЮРИБОР (EURIBOR)”(Междубанков лихвен процент за евро) означава средният лихвен процент, по който се предлагат междубанковите срочни депозити в евро в зоната на Европейския валутен съюз от една първокласна банка на друга в 11.00 ч. преди обяд брюкселско време (“най-добрата цена между най-добрите банки”) на първия работен ден на всеки календарен месец. Котировката е за спот вальор (два Целеви дни) и на база действителен брой / 360 дни или (ако в момента няма на разположение такъв лихвен процент за изисквания период в съответната валута), средното аритметично на съответните лихвени проценти, съобщени на „Юробанк България” АД от всяка от Референтните банки като лихвен процент, по който се предлагат депозити в съответната валута за изисквания период от първокласни банки на Брюкселския междубанков пазар в 11:00 ч. преди обяд (Брюкселско време) на първия работен ден на всеки календарен месец.
1.11. Терминът “ЛИБОР (LIBOR)”(съкращение от London Interbank Offered Rate) означава процентът, определен от
„Юробанк България” АД, който възлиза на средното аритметично на оферираните котировки в съответната валута за изисквания период, което фигурира на съответната страница на Телерейт екрана, където са дадени Лихвените проценти на Асоциацията на Британските банкери за депозити в съответната валута (или, ако не са дадени никакви котировки, друга такава страница или услуга, която дава Лондонските междубанкови лихвени проценти на първокласни банки) в 11:00 ч. преди обяд (Лондонско време) на първия работен ден на всеки календарен месец.
1.12. Терминът “КОРПОРАТИВЕН БЕНЧМАРК ЛИХВЕН ПРОЦЕНТ (CBBR)” (съкращение от Corporate Banking Benchmark Rate) е бенчмарк лихвен процент на „Юробанк България” АД в съответната валута, който се основава на разходите, възникнали от привличането на средства в тази валута на пазара (вътрешнобанков и депозитен), включително разходите за резерви, застраховане и други разходи съгласно разпоредбите на действащата банкова нормативна уредба. Приложимият Корпоративен Бенчмарк Лихвен Процент се преразглежда и определя, чрез решение на компетентния банков орган на „Юробанк България” АД, най-малко веднъж месечно и влиза в сила за съответния лихвен период съгласно Договора за лизинг, следващ датата на вземане на решението. „Юробанк България” АД публикува актуалния CBBR и всички следващи промени след приемане на съответното решение на своята интернет страница (xxxx://xxx.xxxxxxxx.xx/) и го излага на публично достъпни места в своите клонове и бизнес центрове.
1.13. “Лизинговата цена” представлява сбора на първоначалната вноска и лизинговите вноски, всяка от които поотделно е определена в Договора за лизинг и/или Погасителния план (по отношение на лизинговите вноски).
1.14. “Стойност на опцията за придобиване” представлява сумата която Лизингополучателя трябва да заплати за да
придобие собствеността върху актива, в случай, че реши да упражни тази опция съгласно договора за лизинг и настоящите общи условия. Тази сума е платима в края на Срока на Договора за лизинг, преди прехвърляне на собствеността върху Актива. Ако Лизингодателят и Лизингополучателят се договорят да има опция за придобиване, нейният размер ще бъде определен в Договора за лизинг. Дефиницията е приложима и по отношение на и припокрива по съдържание и смисъл понятието „Остатъчна стойност“, приложимо съгласно Общи условия по отношение на Договори за лизинг, сключени преди дата на влизане в сила на настоящите Общи условия.
1.15. Термините “Дати на плащане” и „Падеж” се отнасят до датите, определени в Погасителния план или съгласно чл. 1.7.
1.16. “Съдлъжник” е трето лице, което се задължава солидарно с Лизингополучателя по Договора за лизинг и безусловно поема пълна отговорност за плащане съгласно Договора за лизинг и настоящите ОУ.
1.17. “Срок на Договора за лизинг” е времеви период, изразен в месеци и изтича на датата на последната лизингова вноска съгласно Погасителния план.
2. Действие на Договора за лизинг
2.1. Договорът за лизинг влиза в сила след подписването му, при условие, че Лизингополучателят е заплатил първоначалната вноска, комисионните и застрахователните премии и други разходи, свързани с лизинговия договор, дължими за първата година, гаранционния депозит в съответствие с чл. 14.5 и таксата за вписване в ЦРОЗ и е представил следните документи, във форма и съдържание, приемливи за Лизингодателя:
2.1.1. Копие на Устава, Учредителния акт/Дружествения договор или други учредителни документи на Лизингополучателя;
2.1.2. Решение на компетентния орган на дружеството на Лизингополучателя, одобряващ подписването на Договора за лизинг, запис на заповед и всякакви допълнителни договори за залог (ако такива се изискват);
2.1.3. Запис/и на заповед, издаден/и от Лизингополучателя и авалиран/и от Съдлъжника (в случай, че издаването на такъв се предвижда в Договора за лизинг), които покриват пълната сума на лизинговите вноски с включен ДДС;
2.1.4. Съгласие за директен дебит по сметка на Лизингополучателя, което ще се използва за плащане на лизинговите вноски и други суми, дължими по Договора за лизинг (ако са договорени такива);
2.1.5. Спесимени от подписите на упълномощени представители на Лизингополучателя;
2.1.6. Договори за залог (ако такива се изискват);
2.1.7. Декларации и документи съгласно действащото законодателство в областта на превенцията срещу изпиране на пари и финансиране на тероризма;
2.1.8. Нотариално заверено съгласие за вписване на Договора за лизинг и договорите за залог (ако има такива) в Централния регистър на особените залози;
2.1.9. Екземпляр от платежното нареждане, удостоверяващо плащането на таксата за вписването на Договора за лизинг и договорите за залог (ако има такива) в Централния регистър на особените залози, ако е заплатено от Лизингополучателя;
2.1.10. Нотариално заверен оригинал на Пълномощно в случаи на предприемане на действия от упълномощен представител от името на Лизингополучателя;
2.1.11. Формуляр “Съгласие за авансово плащане”;
2.1.12. Копие на Свидетелство за управление на моторно превозно средство на законните представители на Лизингополучателя или на писмено посочено от Лизингополучателя физическо лице, което ще управлява Актива, когато Активът е превозно средсво с цел предоставянето му от Лизингодателя на компетентните държавни и общински органи и институции или застрахователи при необходимост. Копието на свидетелството по предходното изречение следва да е заверено, датирано и подписано от лицето – титуляр с текста: „Вярно с оригинала. Съгласен съм с направеното копие.“
В случай, че Договорът за лизинг се подписва от Съдлъжник/Съдлъжници същият/ите е/са длъжен/ни да предостави/авят всички документи по чл. 2.1.1, чл. 2.1.2, чл. 2.1.6, чл. 2.1.7, чл. 2.1.8 и чл. 2.1.10., които са приложими за него/тях.
2.2. Договорът за лизинг с всичките му приложения и всички последващи анекси/допълнителни споразумения към него ще бъдат в сила, докато бъдат изпълнени всички задължения на Лизингополучателя и собствеността върху Актива бъде прехвърлена на Лизингополучателя, ако това е предвидено в Договора за лизинг, освен ако Договорът за лизинг не е бил прекратен едностранно от Лизингодателя в резултат от неизпълнение от страна на Лизингополучателя., в който случай Лизингодателят има право на неустойките и обезщетенията, предвидени в договора и ОУ.
2.3. Лизингодателят ще има задължение да подпише договор за покупко-продажба с Доставчика на Актива, само в случай, че предварителните условия, посочени в чл. 2.1, са изпълнени по удовлетворителен за Лизингодателя начин.
3. Плащане към Доставчика
3.1. Страните с настоящото се съгласяват, че условията за доставка и плащане към Доставчика на Актива се договарят между Лизингополучателя и Доставчика, с цел извършване на плащането към Доставчика след предаването на Актива. Банковите такси и валутно-курсови разлики за извършване на плащането са за сметка на Лизингополучателя.
3.2. В случай, че Лизингополучателят и Доставчикът са се споразумели, че Доставчикът ще получи авансово/и плащане/ия, Лизингодателят ще извърши авансово/и плащане/ия до размера на първоначалната вноска, заплатена от Лизингополучателя. Ако размерът на авансовото/ите плащане/ия превишава първоначалната вноска, с настоящото Лизингополучателят се задължава да заплати междинна лихва, която ще се начислява върху разликата между съответното авансовото плащане и първоначалната вноска, на базата на броя дни, изтекли между датата на плащане към Доставчика и датата на началото на първия лихвен период по Погасителен план. Междинната лихва е равна на договорения годишен лихвен процент, посочен в Договора за лизинг и ще бъде начисляван на Лизингополучателя на ежемесечна основа. Съгласието на Лизингополучателя и овластяването на Лизингодателя да извърши авансово плащане към Доставчика, както и размерът на авансовото плащане се удостоверяват, чрез попълване и подписване от Лизингополучателя на формуляр
„Съгласие за авансово плащане”, във форма и съдържание, приемливи за Лизингодателя.
3.3. В случай, че Лизингодателят извърши авансово плащане към Доставчика, всички рискове, свързани с недоставянето на Актива, ще бъдат носени от Лизингополучателя.
3.4. В случай, че Лизингодателят извърши авансово плащане към Доставчика, а Доставчикът не достави Актива в срок от 6 (шест) месеца, считано от датата на подписване на Договора за лизинг, освен ако в Договора за лизинг или в Съгласието за авансово плащане не е предвиден друг срок, като в този случай този друг срок замества шестмесечния срок по настоящата разпоредба или Активът погине или бъде увреден преди приемо-предаването му на Лизингополучателя, с настоящото Лизингополучателят се съгласява да възстанови на Лизингодателя всички заплатени суми, заедно със съответната законна лихва за забава от датата на плащането до датата на възстановяване на сумите. Лизингополучателят ще изпълни това си задължение в срок от 5 (пет) работни дни от получаването на поканата за плащане на Лизингодателя. В тези случаи Лизингодателят има право и на неустойка от Лизингополучателя за претърпени вреди по Договора в резултат на лошия избор на Доставчик в размер на 5 % (пет на сто) от Доставната цена с включен ДДС, посочена в Договора за лизинг. Договорът за лизинг ще бъде автоматично прекратен след като Лизингополучателят изцяло изплати на Лизингодателя всички дължими
суми по Договора за лизинг, включително, но не само тези по настоящия чл. 3.4.
4. Доставка на Актива
4.1. Активът се доставя на Лизингополучателя или трето лице, писмено посочено от Лизингополучателя, на мястото, посочено в Договора за доставка и при условие, че Лизингополучателят е предoставил предварително на Лизингодателя актуален устав/дружествен договор или други учредителни документи относно Лизингополучателя/съдлъжник по преценка на Лизингодателя, както и оригинал на удостоверение за актуално състояние за Лизингополучателя/съдлъжник, издадено от съответния компетентен орган, с дата на издаване не повече от 9 (девет) месеца преди датата на подписване на Договора за Xxxxxx. Лизингополучателят е длъжен да застрахова в полза на Лизингодателя Актива за целия срок на доставка, за да осигури пълно застрахователно покритие по щети.
4.2. Разходите за доставка, транспорт, освобождаване на митница, монтаж, регистрация и използване на Актива, включително, но не само, регистрацията на Актива пред съответните органи за контрол, пътен данък, винетка, данък върху моторните превозни средства, преоборудване, вписване на Договора за лизинг в Централния регистър на особените залози и други подобни разходи, свързани с доставката и ползването на Актива са за сметка на Лизингополучателя. Лизингополучателят ще възстанови на Лизингодателя всички възникнали разходи, заплатени от него, в срок от 3 (три) работни дни от получаване на фактурата или справката-протокол на Лизингодателя.
4.3. В случай, че Активът е превозно средство, Лизингодателят се задължава да регистрира Актива пред съответните органи за контрол, на името на Лизингодателя, разходите за което са за сметка на Лизингополучателя. При предаване на Актива на Лизингополучателя, Лизингодателят ще предостави на Лизингополучателя пълномощно за ползване на Актива съобразно уговореното в Договора за лизинг, на територията на Република България.
4.4. Лизингополучателят потвърждава, че лично е избрал Доставчика и е разгледал техническите спецификации и всички останали характеристики на Актива, и по своя собствена преценка се е уверил, че Активът е годен за предвидената му употреба и за целта, за която Активът е получен на лизинг от Лизингополучателя, и че сам е договорил с Доставчика условията на доставка.
4.5. Лизингодателят не носи отговорност за надеждността на Доставчика (включително за сроковете на доставка от Доставчика) и за полезността и годността за употреба на Актива по предназначение и за целта, за която Активът е получен на лизинг от Лизингополучателя, включително и за всякакви претенции/искове, последващи прехвърлянето на собствеността върху Актива на Лизингополучателя.
4.6. Лизингополучателят е избрал Доставчика и поема отговорността да обезщети Лизингодателя при отказ от страна на компетентните държавни органи Лизингодателят да ползва правото си на данъчен кредит и/или му бъде начислен допълнителен данък по Закона за данък добавена стойност по сключената с този доставчик сделка за придобиване на Xxxxxx.
4.7. Проверката и прегледа на Актива се извършват от Лизингополучателя, който поема пълна отговорност по отношение изпълнението и съответствието на Актива с поръчаното, както и по отношение спецификациите и инструкциите, свързани с конструкцията, качеството, схемите, функционалността, покупката, доставката, инсталацията и поддръжката на Актива.
4.8. Всякакви претенции/искове за недостатъци, съществуващи при предаването или възникнали след предаването, през време на гаранционния срок, както и всякакви претенции/искове за забава на предаването на Актива или други претенции, възникващи пряко или непряко от неизпълнение от страна на Доставчика, или претенции във връзка с преки или косвени вреди, които възникнат в резултат на използването на Актива ще бъдат насочени от Лизингополучателя пряко срещу Доставчика, за което Лизингополучателят ще потърси съдействието на Лизингодателя, при условие, че Лизингополучателят заплати на Лизингодателя предварително всички разходи, които могат да възникнат във връзка с предявяването на такива претенции/искове (напр. държавни такси за завеждане на дело, разходи за нотариални покани и др.).
4.9. За предаването на Актива се подписва един или съответно два от следните видове Приемо-предавателни протоколи с форма и съдържание, приемливи за Лизингодателя, като Приемо-предавателният (те) протокол(и) е/са неразделна част от Договора за лизинг:
4.9.1. Един Тристранен приемо-предавателен протокол, подписан от Лизингодателя, Лизингополучателя и Доставчика за всяка от страните, или
4.9.2. Два двустранни протокола, подписани респективно между Доставчика и Лизингодателя, и между Лизингодателя и Лизингополучателя за всяка от страните.
4.10. Ако Активът отговаря на спецификациите в Договора за лизинг и Лизингополучателят откаже да подпише Приемо- предавателния протокол или по друг начин не получи Xxxxxx, Лизингодателят може едностранно да прекрати Договора за лизинг, като отправи до Лизингополучателя писмено предизвестие за прекратяването 10 (десет) работни дни преди избраната от него дата на прекратяване, а Лизингополучателят ще заплати всички разходи, направени от Лизингодателя, заедно със съответната законна лихва за забава от датата на възникване на разходите до датата на възстановяването им, както и неустойка в размер на 75 % (седемдесет и пет процента) от доставната цена на актива. Възстановяването на разходите, претърпени от Лизингодателя, следва да стане в срок от 5 (пет) работни дни от получаване на неговата покана за това.
4.11. Ако Лизингополучателят получи Актива директно от Доставчика и не предаде на Лизингодателя подписан Приемо- предавателен протокол в срок от два работни дни от получаване на Актива, Лизингодателят има право по своя преценка:
4.11.1. да прекрати Договора за лизинг като отправи до Лизингополучателя писмено предизвестие за прекратяването 10 (десет) работни дни преди избраната от него дата на прекратяване, а Лизингополучателят следва да върне актива съгласно уговореното в чл. 12.2 и ще заплати всички разходи, направени от Лизингодателя, заедно със съответната законна лихва за забава от датата на възникване на разходите до датата на възстановяването им, както и неустойка в размер на 75 % от доставната цена на актива. Възстановяването на разходите и заплащането на неустойката по предходното изречение, следва да стане в срок от 5 (пет) работни дни от получаване на покана за това. Или в случай, че не упражни това си право,
4.11.2. да започне да събира Лизинговите вноски, съгласно Погасителния план.
4.12. Ако при приемо-предаването Лизингополучателят установи, че Активът не отговаря на спецификациите в Договора за лизинг, Лизингополучателят е длъжен незабавно да уведоми писмено Лизингодателя и да отправи писмени възражения към Доставчика. Уведомлението до Доставчика следва да се направи на адреса посочен в Договора за лизинг. В противен случай се счита, че Лизингополучателят е приел Актива с всички последици, произтичащи от подписването без забележки на Приемо-предавателния протокол.
4.13. Ако в резултат на инсталирането на Актива от страна на Доставчика или трети лица, същите причинят увреждане на Актива Лизингодателят може да прехвърли правата си срещу Доставчика или тези трети лица на Лизингополучателя при условие, че Лизингополучателят изцяло е обезщетил Лизингодателя за всички вреди и разходи, възникнали във връзка с увреждането на Актива и във връзка с претенции от страна на или срещу Доставчика или третите лица.
5. Ползване на Актива
5.1. Лизингодателят прехвърля в полза на Лизингополучателя всякакви гаранции, задължения и декларации на Доставчика по отношение на получения на лизинг Актив, при условие, че всяко действие, предприето от Лизингополучателя във връзка с тях, ще бъде единствено за сметка на Лизингополучателя. Лизингополучателят насочва гаранционни искове, искове за обезщетение и други подобни, свързани с увреждания на Актива, възникнали по време на Срока на Договора за лизинг, директно към Доставчика на Актива.
5.2. Лизингодателят не отговаря за осигуряване използването на права на интелектуалната собственост, необходими във връзка с употребата на Актива. Лизингополучателят единствен е длъжен да осигури всички лицензи или други разрешения във връзка с интелектуална собственост и/или разрешения, изисквани за законното ползване на Актива (в случай, че има такива) и да осигури, че като ползва Актива той няма да нарушава права на интелектуалната собственост, включително права по отношение на софтуер.
5.3. За срока на Договора за лизинг Лизингодателят се задължава да предостави на Лизингополучателя Актива за ползването му по предназначение, както и да не препятства ползването на Актива от Лизингополучателя, при условие че Лизингополучателят не нарушава разпоредбите на Договора за лизинг и настоящите ОУ. Лизингополучателят ще ползва и ще се грижи за Актива с грижата на добър търговец. Лизингополучателят ще ползва Xxxxxx съгласно неговото предназначение, указанията на производителя и застрахователя и законовите разпоредби, отнасящи се до ползването му.
5.4. Всякакви други употреби (включително, но не само, превоз на хора или стоки срещу заплащане, превоз на експлозиви, участие в състезания, шофьорски курсове), както и допълнения, модификации, преоборудване, разглобяване или промени на Актива са забранени, освен ако са направени след получаване на изричното предварително писмено одобрение на Лизингодателя, като в случай на нарушение на забраната Лизингополучателят дължи неустойка в размер равен на остатъчната редовна главница с включен ДДС и Стойността на опцията за придобиване с включен ДДС като допълнително Лизингополучателят дължи възстановяване на Лизингодателя на всички претърпени от последния вреди и загуби. В случай, че Лизингополучателят с или без разрешение на Лизингодателя извърши някое от изброените в предходното изречение действия, стойността на извършените допълнения, модификации, преоборудване, разглобяване или промени на Актива са за сметка на Лизингополучателя и той няма да претендира каквото и да е обезщетение за това от Лизингодателя. Ако някое от изброените в изречение първо на настоящия чл. 5.4 действия, извършено с или без разрешение на Лизингодателя доведе до частично или пълно отпадане на гаранционните условия за Актива, Лизингополучателят е длъжен да поеме всички разходи по отстраняване на настъпили вреди. В случай, че Лизингополучателят с или без разрешение на Лизингодателя извърши някое от изброените в изречение първо на настоящия чл. 5.4. действия и в резултат на тях Доставчикът откаже да изпълни задължението си за обратно изкупуване спрямо Лизингодателя, Лизингополучателят се задължава да изкупи Актива от Лизингодателя като заплати сума равна на стойността за обратно изкупуване с включен ДДС, договорена между Доставчика и Лизингодателя в хипотезата на изтичане на Срока на Договора за лизинг, респ. равна на остатъчната главница с включен ДДС по Погасителен план към момента на прекратяване на Договора за лизинг в хипотезата на предсрочно прекратяване на Договора за лизинг. След заплащане на сумите по предходното изречение, Лизингополучателят се задължава да се яви за прехвърляне на собствеността върху Актива, в срок от 10 дни от извършване на плащането. При неявяване за прехвърляне на собственосттта върху Актива се прилага неустойката в размер на 1% (един процент) от Доставната цена на месец, за всеки започнал календарен месеца в рамките на периода от датата, когато е изтекъл срока по предходното изречение до датата на действително прехвърляне на собствеността върху Актива на Лизингополучателя. Неявяването за прехвърляне на собствеността не освобождава Лизингополучателя от задължение за плащане на дължими суми.
5.5. Лизингополучателят ще ползва Актива само на територията на Република България. Активът ще може да бъде ползван извън България, само след предварително писмено съгласие от Лизингодателя, който ще издаде за сметка на Лизингополучателя пълномощно с нотариална заверка на подписа.
5.6. Лизингополучателят ще инсталира (без да попада в хипотезата на чл. 97 на Закона за собствеността) и ползва Актива (в случай, че той не е превозно средство) на адреса, посочен в Договора за лизинг. Активът може да бъде местен или ползван на друго място само с предварителното писмено разрешение на Лизингодателя.
5.7. В случай, че Лизингодателят предостави етикети, стикери или други обозначения, посочващи, че Активът е собственост на Лизингодателя, Лизингополучателят ще ги постави върху Xxxxxx и ще осигури те да останат поставени и видни по време на целия срок на Договора за лизинг.
5.8. Лизингополучателят е длъжен да ползва и поддържа Актива в добро състояние и изправност по време на целия срок на Договора за лизинг. Лизингополучателят е длъжен да възлага всички дейности по ремонта и поддръжката на Актива за своя сметка в съответствие с техническите спецификации и инструкции на Доставчика, само на сервизи или специалисти, оторизирани от производителя или Доставчика на Актива. Ако в случай на неизпълнение от страна на Лизингополучателя на задълженията по настоящия чл. 5.8, Доставчикът откаже да изпълни задължението си за обратно изкупуване спрямо Лизингодателя, Лизингополучателят се задължава да изкупи Актива от Лизингодателя като заплати сума равна на стойността за обратно изкупуване с включен ДДС, договорена между Доставчика и Лизингодателя в хипотезата на изтичане на Срока на Договора за лизинг, респ. равна на остатъчната главница с включен ДДС по Погасителен план към момента на прекратяване на Договора за лизинг в хипотезата на предсрочно прекратяване на Договора за лизинг. След заплащане на сумите по предходното изречение, Лизингополучателят се задължава да се яви за прехвърляне на собствеността върху Актива, в срок от 10 дни от извършване на плащането. При неявяване за прехвърляне на собствеността върху Актива се прилага неустойката в размер на 1% (един процент) от Доставната цена на месец, за всеки започнал календарен месеца в рамките на периода от датата, когато е изтекъл срока по предходното изречение до датата на действително прехвърляне на собствеността върху Актива на Лизингополучателя. Неявяването за прехвърляне на собствеността не освобождава Лизингополучателя от задължение за плащане на дължими суми.
5.9. Лизингополучателят надлежно и своевременно ще заплаща за своя сметка всички разходи, такси и разноски за експлоатацията, поддръжката и ремонта на Актива, както и ще покрива всички разходи, заплатени от Лизингодателя във връзка с използването на Актива (в т.ч., но не само данъци и застраховки, винетки и глоби за паркиране, глоби налагани от органите на МВР, Дирекция „Пътна полиция“). В случай, че Лизингополучателят не направи това и дължими суми за публични или частни вземания бъдат предявени спрямо Лизингодателя (вкл. и след изтичане Срока на Договора за лизинг, респ. предсрочното му прекратяване) или ползването на Актива бъде възпрепятствано поради неплащането на такива дължими суми, Лизингодателят ще заплати дължимите суми като платените от Лизингодателя суми ще се смятат за дължими от Лизингополучателя и изискуеми от момента на плащането. Върху тях Лизингополучателят ще бъде длъжен да заплати на Лизингодателя неустойка за забава на плащането, съгласно указаното в Договора за лизинг, върху сумата, платена от Лизингодателя, от датата, на която е била изискуема. сумата, до датата, на която Лизингодателят е получил пълното плащане от страна на Лизингополучателя, и ще бъде отговорен за покриване на всички останали вреди, причинени на Лизингодателя, които не се покриват от гореспоменатата неустойка. Тази клауза ще продължи действието си и след изтичане на срока на договора.
5.10. Лизингополучателят ще бъде отговорен за правилното и своевременно упражняване на правата по отношение на Доставчика на Актива, като незабавно уведомява Лизингодателя за всякакви недостатъци – съществуващи или възникнали, и предоставя всяко съдействие, изискано от Лизингодателя за упражняването на такива права, и за упражняването на правата по всеки застрахователен договор, осигуряващ покритие в съответствие с Договора за лизинг и настоящите ОУ, включително като съобщава за съответните щети и загуби съгласно застрахователния договор, осигурява всички актове и удостоверения от полицията и други органи, и предприема всякакви други действия и актове, изисквани от застрахователя. Ако Лизингополучателят не предприеме такива действия по надлежен и своевременен начин и в резултат от това Лизингодателят не е в състояние да упражни правата си отчасти или напълно или същите бъдат погасени, Лизингополучателят ще бъде отговорен за покриване на всички вреди, които са възникнали за Лизингодателя.
5.11. Лизингодателят по всяко време има право на достъп до Актива и право да проверява и да изпитва Актива, за да се увери в неговото съществуване, местонахождение и добро работно състояние. Лизингополучателят ще трябва да уведоми незабавно Лизингодателя за каквито и да е проблеми с Xxxxxx. Лизингополучателят е длъжен изцяло и с всички средства да оказва необходимото съдействие на Лизингодателя за осъществяване на правата му на достъп до Актива и на проверка и изпитване на Актива, като в случай на неизпълнение на това задължение Лизингополучателят е длъжен да възстанови на Лизингодателя всички направени разходи във връзка и по повод неосъществените достъп до и/или проверка и изпитване на Актива.
5.12. Лизингополучателят няма да използва Актива за незаконна употреба или с противозаконна цел и няма, чрез ползването на Актива, да нарушава правата на трети лица, да нарушава разпореждания на публични органи, решенията на компетентния съд. В случай на нарушение на тези задължения, ако бъде ангажирана отговорността на Лизингодателя в резултат на ненадлежното ползване на Актива, Лизингополучателят ще заплати на Лизингодателя за всеки отделен случай неустойка, равна на остатъчната главница с включен ДДС по Погасителен план към момента на извършване на нарушението, и ще бъде отговорен да покрие всички останали вреди, причинени на Лизингодателя, които не се покриват от неустойката.
5.13. Ако в резултат на неизпълнението на задълженията на Лизингополучателя, Активът бъде конфискуван, задържан, запориран, иззет, отчужден или по друг начин пълното владение или правото на собствеността върху Актива бъдат отнети от Лизингодателя, или разпореждането с Актива бъде временно или постоянно затруднено, Лизингополучателят ще заплати на Лизингодателя за всеки отделен случай неустойка, равна на остатъчната главница с включен ДДС по Погасителен план към момента на неизпълнението, и ще бъде отговорен за покриването на всички други вреди, възникнали за Лизингодателя, които не са покрити от неустойката.
5.14. Само лица, които като цяло отговарят на всички условия за прилагането и изпълнимостта на съответните застрахователни договори, които покриват Актива или гражданската отговорност, свързана с Актива и които са пряко свързани с Лизингополучателя и неговата търговска дейност, ще могат да управляват и използват Актива. Всякакво частично или пълно прехвърляне на ползването на Актива на трети лица, по какъвто и да е начин, е забранено.
5.15. До прехвърляне собствеността върху Актива на Лизингополучателя всички рискове по отношение на Актива се носят от Лизингополучателя, считано от момента на предаването на Актива или след изтичането на срок от 2 (два) дни от уведомяване на Лизингополучателя, че Активът е на разположение за предаване на Лизингополучателя на договореното място, което от двете настъпи по-рано.
5.16. Лизингополучателят се задължава, докато съществуват непогасени задължения за плащане по Договора за лизинг, да не прави съществени промени в дейността си, да не променя своите съдружници или акционери, да не променя правния си статут (например чрез преобразуване, сливане, вливане, отделяне, разделяне и др.), както и да не се разпорежда със съществени части от своите активи например сделки с търговското предприятие на Лизингополучателя или дълготрайни или краткотрайни активи на значителна стойност - над 20 % (двадесет на сто) от общата стойност на активите - с една или няколко сделки през периода на действие на Договора за лизинг, които водят до този резултат, независимо от вида на сделките, в това число, но не само, непарични вноски в търговски дружества, продажба, замяна, дарение, финансов и оперативен лизинг, аренда и др., освен с предварителното писмено съгласие на Лизингодателя, което няма да му бъде необосновано отказано. Да осигури през целия период на действие на Договора за лизинг, запазване на минимално изискуемия процент на участие на съдружниците/акционерите в капитала на дружеството на Лизингополучателя, посочен в Договора за лизинг и/или процента на участие на съдружниците/акционерите в капитала на дружеството на Лизингополучателя към момента на подписване на Договора за лизинг.
5.17. Лизингополучателят се задължава, докато съществуват непогасени задължения за плащане по Договора за лизинг, да представя на Лизингодателя годишните си финансови отчети не по-късно от 31 март на следващата година, както и всяка друга информация, която Лизингодателят разумно би изискал във връзка с дейността на Лизингополучателя или лизинговата сделка. Ако годишният финансов отчет подлежи на независим финансов одит съгласно Закона за счетоводството, Лизингополучателят предоставя на Лизингодателя 1) финансовите си отчети във вида, в който са заверени от регистрирания одитор, 2) годишните си доклади за дейността във вида, на базата на който регистрираният одитор е изразил одиторското си мнение, 3) одиторския доклад по отношение на финансовите отчети и докладите за дейността по т. 1) и 2). Неизпълнението от страна на Лизингополучателя на задължението по настоящия чл. 5.17 е съществено нарушаване на разпоредбите на Договора за лизинг и настоящите ОУ и поражда правото за Лизингодателя да приложи последиците на чл. 15 без да дава допълнителен срок за изпълнение на Лизингополучателя.
5.18. Всякакво преупълномощаване и/или предоставяне фактически за ползване или на възможност за ползване на трети лица, по какъвто и да е начин, е забранено. В противен случай, Лизингополучателят се задължава да заплати на Лизингодателя неустойка в размер на 5% (пет на сто) от Доставната цена на Актива за всеки отделен случай. В случай, че Лизингодателят претърпи вреди вследствие от неизпълнение на тази клауза, Лизингополучателят дължи на Лизингодателя и обезщетение в размер на действително претърпените вреди.
5.19. Лизингополучателят се задължава:
5.19.1. Да осъществява и ръководи бизнеса си по надлежен и ефикасен начин, в съответствие със приложимото законодателство и при спазване на разпоредбите, касаещи опазване на околната среда, разпоредбите в областта на здравеопазването и безопасността, спазване на трудовото законодателство, и по-специално (но не само) в частта му относно специалната закрила по отношение на непълнолетни лица, забраната за полагане на принудителен труд и за дискриминация на работното място, осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд.
5.19.2. Да предоставя на Лизингодателя навременно пълна и коректна информация относно съблюдаването на екологичното и трудовото законодателство в своята дейност, да предоставя информация за глоби и/или санкции, налагани от компетентните държавни органи в минали периоди за неспазване на екологичното и/или трудовото законодателство. В случаите на изрично искане от страна на Лизингодателя, Лизингополучателят е длъжен незабавно да предостави информацията по настоящия чл.5.16.2.,
5.19.3. Да уведомява незабавно Лизингодателя за всеки инцидент или авария, свързани с Актива и/или с очакван отрицателен ефект върху околната среда и/или здравето и безопасността на работниците. За такива инциденти или аварии се считат по- специално (но не само) случаите: (1) при които законът предвижда уведомяване на властите за инцидента/ аварията; (2) при които инцидентът/ аварията е предизвикал смъртта на работници или множество сериозни наранявания, с необходимост от хоспитализация; (3) при която е била информирана широката общественост чрез медиите.
6. Лизингова цена.
6.1. Лизингополучателят се задължава да заплати на Лизингодателя Лизинговата цена, в размерите и на датите, посочени в Договора за лизинг и Погасителния план, както и всички други разходи съгласно Договора за лизинг, приложенията и допълнителните споразумения във връзка с него. Задължението за плащане на Лизинговата цена, не се влияе от наличието на недостатък на Актива, или от действително ползване на Актива.
6.2. Всички суми, указани в Договора за лизинг и приложенията към него, не включват данък върху добавената стойност. Данък върху добавената стойност ще се начислява от Лизингодателя и заплаща от Лизингополучателя по отношение на всички компоненти на Лизинговата цена и другите плащания по Договора за лизинг и неговите приложения, в съответствие с действащото законодателство и посоченото в Погасителния план.
6.3. Когато някое плащане става изискуемо на дата, която не е работен ден, плащането ще се дължи на непосредствено предхождащия я работен ден.
6.4. Всички плащания, посочени в Договора за лизинг, ще бъдат извършвани по сметката на Лизингодателя, посочена в Договора за лизинг, освен ако не е изрично посочено друго от Лизингодателя.
6.5. Плащането ще се смята за извършено, когато сметката на Лизингодателя бъде заверена със съответната сума само и единствено в работен за банките в Република България ден и не по-късно от 16:30 ч. местно време на този ден, като всички плащания получени след 16:30 ч. местно време се смятат за получени на следващия работен за банките в Република България ден. Всички такси и комисионни във връзка и по повод извършване на плащането са за сметка на Лизингополучателя.
6.6.
В случай, че плащането, извършено от страна на Лизингополучателя, не е достатъчно за погасяване на всички суми, дължими от Лизингополучателя на съответната дата, това плащане ще се използва за погасяване на дължимите суми в хронологичен ред, като първо се погасява задължението с настъпилата най-рано дата на падеж.
6.7. В случай, че на една и съща дата, настъпва падежа на няколко задължения, и извършеното от Лизингополучателя плащане не е достатъчно за покриване на всички суми, които са дължими от Лизингополучателя, плащането ще се използва за покриване на дължимите суми при следния ред и приоритетти (съответно увеличени с ДДС, ако такъв е дължим съгласно действащото законодателство), за което Лизингополучателят дава своето изрично и неотменно съгласие:
6.7.1. дължими суми от Лизингополучателя за първоначална вноска, комисионна управление, гаранционен депозит и други първоначални разходи;
6.7.2. неустойки и обезщетения;
6.7.3. дължими суми от Лизингополучателя, различни от Лизинговата цена (като например, такси и комисионни, данъци, законови такси, застраховки, обезщетения за вреди и всички други суми, дължими на Лизингодателя от Лизингополучателя);
6.7.4. просрочена лихва,;
6.7.5. просрочена главница;
6.7.6. xxxxx, включена в лизинговите вноски;
6.7.7. главница, включена в лизинговите вноски;
6.8.
В случай, че на една и съща дата, настъпва падежа на няколко задължения с еднакъв приоритет, съгласно изброените по чл. 6.7. по-горе, извършеното плащане ще се използва за погасяване на дължимите суми при съобразяване най-ранния момент на възникване на задължение.
6.9. В случай, че Лизингополучателят има повече от един Договор за лизинг и извършеното плащане не е достатъчно за покриване на всички суми, които са дължими от Лизингополучателя съгласно всички договори, Лизингополучателят дава своето изрично и неотменимо съгласие Лизингодателят с полученото плащане да погасява задълженията в хронологичен ред, като първо се погасява задължението с настъпилата най-рано дата на падеж, при съобразяване датите на падеж на задълженията, възникнали по всички договори, по които страна е Лизингополучателя. В случай, че на една и съща дата настъпва падежа на няколко задължения, приоритетите по чл. 6.7. по-горе са съответно приложими и в хипотезите, предвидени в настоящата разпоредба, като извършеното плащане следва да се използва от Лизингодателя за погасяване на всички задължения на Лизингополучателя, при съобразяване датите на падеж на задължения и приоритетите по чл. 6.7. по- горе по всички договори, по които страна е Лизингополучателят. В случай, че на една и съща дата настъпва падежа на няколко задължения с еднакъв приоритет, съгласно изброените по чл. 6.7. по-горе, извършеното плащане ще се използва за погасяване на дължимите суми при съобразяване най-ранния момент на възникване на задължение, вземайки предвид датите на възникване на задължения, по всички договори, по които страна е Лизингополучателя.
6.10. Всички суми ще бъдат заплащани във валутата на Договора за лизинг. Лизингополучателят може да избере да заплати сума, платима съгласно Договора за лизинг и деноминирана в чужда валута, в български лева, изчислена в деня на плащането по по-високия измежду фиксинга на Българска народна банка или по курс “продава” на „Юробанк България” АД.
6.11. При плащане във валута, различна от посочената в Договора за лизинг във връзка с отпуснатото финансиране, отрицателната разлика, която се получава между обменния валутен курс, приложим към момента на издаване на фактурата и този приложим при извършване на самото плащане, е за сметка на Лизингополучателя и ще му бъде фактурирана.
6.12. Във случай на превалутиране всички допълнителни разходи, извън посочените изрично по-горе, ще бъдат за сметка на Лизингополучателя.
6.13. Всички банкови такси и комисионни за извършване на плащания от Лизингополучателя към Лизингодателя са за сметка на Лизингополучателя.
6.14. Лизингодателят издава на Лизингополучателя данъчна фактура или друг документ съгласно изискванията на ЗДДС и ППЗДДС (на хартиен носител и/или като електронен документ) за всяко дължимо плащане. Лизингополучателят е длъжен да уведоми Лизингодателя, в случай че не получи фактура или друг документ съгласно изискванията на ЗДДС и ППЗДДС до деня, предхождащ падежа на дължимо плащане. В този случай Лизингодателят повторно изпраща фактура или друг документ съгласно изискванията на ЗДДС и ППЗДДС, а Лизингополучателят заплаща на Лизингодателя сумата, съобщена му
от Лизингодателя. Неполучаването на фактура или друг документ съгласно изискванията на ЗДДС и ППЗДДС не е основание Лизингополучателят да не извърши дължимите плащания на техния падеж. Лизингополучателят се съгласява, че Лизингодателят по своя преценка има право да издава и изпраща фактури и други счетоводни документи и като електронен документ, ведно с всичките правни последици на електронния документ. В последния случай Лизингополучателят ще получава фактура и счетоводни документи на хартиен носител само при условие, че изрично е поискал такива и лично ги получи в офисите на Лизингодателя.
6.15. Лизингополучателят се съгласява Лизингодателят да счита, че Лизингополучателят приема данъчната фактура или друг документ съгласно изискванията на ЗДДС и ППЗДДС (на хартиен носител и/или като електронен документ) за изрядно издадена и точна като съдържание, ако Лизингополучателят не е депозирал мотивирано писмено възражение по данъчната фактура или друг документ съгласно изискванията на ЗДДС и ППЗДДС при Лизингодателя в рамките на 3 (три) дни от датата на нейното издаване.
6.16. Задължението за плащане на дължимите суми по Договора за лизинг е в сила независимо от съществуването на правна или друга пречка за ползването на Актива от Лизингополучателя. Лизингополучателят няма право на намаляване или друг вид опрощаване на част от лизинговата вноска и/или друго плащане по Договора за лизинг за какъвто и да е период, през който ползването на Актива е възпрепятствано. Лизингодателят не е длъжен да предостави на Лизингополучателя заместваща Актива вещ за същия този период.
6.17. При извършване на плащане Лизингополучателят е длъжен да посочва следните реквизити в платежното нареждане: клиентски номер или/и номер на Договор за лизинг. При неизпълнение на това задължение от страна на Лизингополучателя, Лизингодателят има право да счете плащането за неразпознато и следователно за неизвършено от Лизингополучателя и да начислява неустойка за забава съгласно предвиденото в настоящите ОУ и Договора за лизинг.
6.18. В случай, че е уговорено Лизингополучателят дава съгласието за директен дебит в полза на Лизингодателя по смисъла на чл. 16 и чл. 20 от Наредба № 3 за условията и реда за изпълнение на платежни операции и за използване на платежни инструменти на Българска народна банка, въз основа на което Лизингодателят може да събира всички суми, дължими към него съгласно Договора за лизинг, от банковата сметка, посочена от Лизингополучателя. Лизингополучателят се задължава да депозира съгласието за директен дебит пред съответния доставчик на платежни услуги, който води платежната му сметка (банка), да го подновява, както и да не го оттегля за целия срок на договора за лизинг или докато същият е в сила.
6.19. В случай, че размерът на реално направени разходи като ремонт, поддръжка, застраховки и др., надвишава размерът на капитализираните разходи за съответния вид разход и период, включени в наемната цена, разликата се фактурира и заплаща от Лизингополучателя на Лизингодателя.
7. Първоначална вноска
7.1. Лизингополучателят заплаща първоначалната вноска, определена в Договора за лизинг, в рамките на пет работни дни от подписване на Договора за лизинг.
8. Лизингови вноски
8.1. Всяка лизингова вноска включва главница и лихва, както е указано в Погасителния план към Договора за лизинг и подлежи на корекции, както е посочено по-долу. Годишната лихва за редовна главница по Договора за лизинг се формира като сбор на вида База, посочена в Договора за лизинг за съответния период на начисляване на лихвата плюс договорената в Договора за лизинг надбавка.
8.2. Страните потвърждават, че лихвеният компонент на всяка лизингова вноска в първоначалния Погасителен план се изчислява на основа на лихвен процент равен на Базата и надбавката, посочени в Договора за лизинг. Размерите на лизинговите вноски в първоначалния Xxxxxxxxxxx план подлежат на промяна в случай на промени на Базата спрямо Xxxxxx при подписване на Договора за лизинг, съгласно предвиденото в договора и чл. 8.3 или 8.4 на настоящите ОУ.
8.3. В случаите, когато в Договора за лизинг е избран “Плаващ лихвен процент”, Лизингополучателят безусловно се съгласява, че с всяка промяна в Базата автоматично се променя и Базата в начисляваната по Договора за лизинг лихва, която следва да се изравни с променената База като промяната се отразява в лизинговата вноска съгласно предвиденото в настоящите ОУ.
8.4. В случая по чл. 8.3, размерът на лизинговите вноски, определени в погасителния план при сключването на договора, се променя едностранно от Лизингодателя, промените се отразяват при изчисляването на дължимата лихва по Договора за лизинг, считано от първия ден на лихвения период, следващ този, през който Базата е променена за Договорите за лизинг с падежно число 10-то от месеца и от първия ден на лихвения период, през който Базата е променена за Договорите за лизинг с падежно число 1-во и 20-то от месеца, за което Лизингополучателят, с подписването на Договора за лизинг, дава своето изрично съгласие. В този случай Лизингодателят изготвя служебно нов Погасителен план за остатъка от дълга, съобразен с променения размер на лихвите, като Лизингополучателят има право да получи новия погасителен план във всеки офис на Лизингодателя. Лизингополучателят продължава погасяването на задълженията по Договора за лизинг в съответствие с новия Погасителен план, независимо от упражняването на правото си по предходното изречение. Освен по реда на чл. 1.9 - чл. 1.12 от настоящите ОУ Лизингополучателят може да получи информация относно стойността на Базата и от поставените на видно място в офисите на Лизингодателя съответни съобщения. С подписване на настоящите ОУ Лизингополучателят се съгласява да бъде уведомяван от страна на Лизингодателя относно промени в размера на лизинговите вноски, съобразени с промените в Базата, и посредством фактурата за съответния лихвен период.
8.5. Когато в Договора за лизинг е избран “Фиксиран лихвен процент”, Погасителният план няма да подлежи на промяна по време на срока на Договора за лизинг.
8.6. Сумата на лизинговата вноска може едностранно да се променя от Лизингодателя, освен при промяна на Базата, и в случаи на въвеждане на нови данъци, такси и други налози, и в случаи на законодателни промени, засягащи наема, ползването и поддръжката на Актива.
8.7. В случай, че разходите на Лизингодателя, възникващи във връзка с изпълнението на Договора за лизинг, се увеличат поради промяна на нормативни актове, тяхното тълкуване или в резултат от друга причина извън контрола на Лизингодателя, допълнителните разходи ще бъдат фактурирани на Лизингополучателя, като Лизингодателят има право да преизчисли лизинговите вноски по Договора за лизинг с цел да получи онази положителна разлика от нея, която би получил ако не се бе осъществила съответната промяна и/или друга причина.
8.8. Ако от датата на извършване на окончателното плащане към Доставчика до датата на първата вноска по Погасителния план има повече от един календарен месец, Лизингополучателят заплаща междинна лихва за броя дни, надхвърлящи календарния месец, при същите условия, при които е изчислена лизинговата вноска.
8.9. В случай, че размерът на реално направени разходи като ремонт, поддръжка, застраховки и др., надвишава размерът на капитализираните разходи за съответния вид разход и период, включени в лизинговата вноска, разликата се фактурира и заплаща от Лизингополучателя на Лизингодателя.
9. Просрочено плащане
9.1. В случай, че някое плащане бъде извършено след датата, на която се дължи, Лизингополучателят ще бъде длъжен да заплати неустойка във връзка с такава просрочена сума, от деня следващ деня, когато плащането е било дължимо, до деня, когато плащането е извършено. Размерът на неустойката се определя в Договора за лизинг. Такава неустойка ще се смята за незабавно дължима и изискуема.
9.2. За всички ликвидни и изискуеми задължения по лизинговия договор и общите условия към него, различни от лизингови вноски, данъци, такси и глоби/имуществени санкции, застраховки, неустойката за просрочено плащане започва да се начислява след 30-тия ден от датата на издаване на фактурата или на друг документ, съгласно изискванията на ЗДДС и ППЗДДС (на хартиен носител и/или като електронен документ) за съответното плащане на името на Лизингополучателя.
10. Без право на сублизинг
10.1. Лизингополучателят няма право да преотдава на лизинг Актива или да сключва договор или да влиза в отношения с трето лице, които предвиждат използването и/или владението на Актива от трето лице, различно от Лизингополучателя, или фактически да доставя/предоставя Актива на такова трето лице. В противен случай, Лизингополучателят се задължава да заплати на Лизингодателя неустойка в размер на 5% (пет на сто) от Доставната цена за всеки отделен случай. В случай, че Лизингодателят претърпи вреди, вследствие на неизпълнение по тази клауза, Лизингополучателят дължи на Лизингодателя и обезщетение в размер на действително претърпените вреди.
11. Застраховка
11.1. С оглед осигуряване на подходящо застрахователно покритие за Актива, Лизингодателят ще сключи от името на Лизингодателя и за сметка на Лизингополучателя в полза на Лизингодателя за целия период на договора за лизинг необходимите застраховки при избрано от Лизингополучателя и одобрено от Лизингодателя застрахователно дружество, чрез застрахователен брокер или агент и обхват на застрахователното покритие, и двете определени от Лизингодателя.
11.2. Ако Активът е превозно средство:
11.2.1. Лизингодателят ще сключи застраховка “Автокаско” и застраховка “Гражданска отговорност” от името на Лизингодателя и за сметка на Лизингополучателя, за целия срок на Договора за лизинг. След изтичане на срока на Договор за лизинг, при положение че превозното средство не бъде върнато на Лизингодателя или собствеността не е прехвърлена на Лизингополучателя, Лизингодателят по своя преценка сключва застраховка “Автокаско” и застраховка “Гражданска отговорност” от името на Лизингодателя и за сметка на Лизингополучателя.
11.2.2. За първата година на застраховане, в рамките на 3 (три) работни дни от получаване на писмено искане на Лизингодателя, Лизингополучателят ще преведе застрахователната премия по сметка, посочена от Лизингодателя и ще представи на Лизингодателя копие от документа, удостоверяващ заплащането на премията (в случай, че преводът не е направен по сметка на Лизингодателя).
11.2.3. За всяка следваща година, Лизингополучателят ще заплаща годишната застрахователна премия преди съответния падеж, посочен в застрахователната полица/застрахователните добавъци и ще представя на Лизингодателя копие от документа, удостоверяващ заплащането на съответната премия (в случай, че преводът не е направен по сметка на Лизингодателя) и ще предоставя Актива за оглед и заснемане и/или ще осъществява всяко друго действие и/или всяка друга форма на защита на Актива, изисквани от застрахователя. Лизингополучателят ще бъде единствено отговорен за контрола и извършването на дължимото плащане на годишната премия, без каквото и да е уведомление от страна на Лизингодателя. Дори в случай, че Лизингодателят по своя преценка уведоми Лизингополучателя за предстоящо плащане на премия или в случай че Лизингополучателят получи фактура за дължимата премия, но не получи застрахователните полици, с това не се отменя горната разпоредба и не се освобождава Лизингополучателя от задължението му да следи и извършва своевременното плащане на годишната премия. До прехвърляне на собствеността върху лизинговия актив Лизингополучателят е задължен да уведомява Лизингодателя, в случай че към датата на изтичане на застрахователните полици не е получил полици за следващия период. Лизингодателят няма задължение да изпраща застрахователната полица и/или застрахователните добавъци на Лизингополучателя.
11.2.4. В случай че Лизингополучателят не изпълни задълженията си по чл. 11.2.2 и/или чл. 11.2.3, Лизингодателят ще има правото да заплати годишната премия по сключена и/или подновена такава застраховка, в който случай платената сума ще се смята за незабавно дължима и изискуема от Лизингополучателя към Лизингодателя, като ще се начислява неустойка за забава на плащането, съгласно указаното в Договора за лизинг, върху сумата, платена от Лизингодателя, от датата, на която е била дължима застрахователната премия, до датата, на която Лизингодателят е получил пълното плащане от страна на Лизингополучателя. Лизингодателят няма задължение да изпраща застрахователната полица/застрахователните добавъци на Лизингополучателя.
11.2.5. В случай, че в Договора за лизинг/Погасителния план е посочен размер на капитализирана застраховка, премиите по застраховка „Автокаско” и/или застраховка „Гражданска отговорност“ за целия Срок на Договора се заплащат от Лизингодателя, но за сметка на Лизингополучателя. След изтичане на договора за лизинг, застраховките по предходното изречение се заплащат в пълен размер от Лизингодателя за сметка на Лизингополучателя, съгласно 11.2.1, изречение второ, ако не е уговорено друго.
11.3. В случай, че Активът не е превозно средство, Лизингодателят по своя преценка ще застрахова Актива с индивидуална или групова полица за щети на имущество (освен ако в Договора за лизинг не е договорено друго), на името на Лизингодателя. В хипотезата на сключване на застраховка с групова полица Лизингополучателят ще заплати на Лизингодателя застрахователната премия за целия срок на Договора за лизинг, непосредствено преди извършване на плащането към Доставчика.
11.4. При предаването на Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx ще получи копие от застрахователната полица (в случаите, когато не е групова полица) и оригинал на полицата Гражданска отговорност (в случай че се сключва такава) и общите условия на Застрахователя, които незабавно стават задължителни за Лизингополучателя и от момента на предаването им стават неразделна част на Договора за лизинг.При изменение на ОУ на застрахователя, същите стават неразделна част от договора за лизинг, дори ако не са изпратени на Лизингополучателя. Лизингополучателят има задължение сам да следи за изменение на ОУ на застрахователя.
11.5. В случай на настъпване на застрахователно събитие, Лизингополучателят следва да уведоми незабавно Лизингодателя и застрахователя и да вземе всички необходими мерки или предприеме всички необходими действия в съответствие със съответния застрахователен договор или действащото законодателство, за да запази застрахователния интерес на Лизингодателя и валидността и изпълнимостта на застрахователния иск.
11.6. В случай на настъпване на застрахователно събитие, в рамките на 5 (пет) работни дни след настъпването на съответното събитие, Лизингополучателят ще заплати на застрахователя такива допълнителни премии и суми, които са необходими, за да се възстанови пълното застрахователно покритие в съответствие с разпоредбите на съответния застрахователен договор.
11.7. В случай на настъпване на застрахователно събитие, което не представлява пълно погиване на Актива, получената застрахователна сума ще бъде използвана за погасяване на задължения на Лизингополучателя по Договора за лизинг, в случай че такива съществуват към датата на получаване на застрахователното обезщетение по сметка на Лизингодателя, както и за посрещане разходите по евентуални ремонти. Когато получената застрахователна сума не е достатъчна за покриването на такива разходи, остатъкът ще бъде покрит от Лизингополучателя.
11.8. В случай, че Лизингополучателят не спази изискванията на Застрахователя, в резултат от което Застрахователят откаже да изплати обезщетение, или при всеки случай, когато причинените щети не са покрити от съответното застрахователно обезщетение, независимо поради каква причина, всички разходи, свързани с отстраняването на щетите, ще бъдат за сметка на Лизингополучателя.
11.9. В случай на кражба или пълно погиване на Актива, Договорът за лизинг се прекратява след получаване от Лизингодателя на официално писмено уведомление относно застрахователното обезщетение от съответния Застраховател и/или на постановление за спиране или прекратяване на наказателното производство като Лизингодателят ще приспадне и задържи от полученото парично застрахователно обезщетение: 1) остатъчната главница по Погасителен план към момента на прекратяване на Договора за лизинг, респ. Стойността на опцията за придобиване при изтекъл Срок на Договора за лизинг и
11.10. В случай на кражба или пълно погиване на Актива, ако Застрахователят откаже да изплати обезщетение, Договорът за лизинг се прекратява след получаването на официално писмено уведомление за отказ от съответния Застраховател, като Лизингополучателят е длъжен да плати на Лизингодателя: 1) обезщетение, равно на остатъчната главница по Погасителен план към момента на настъпване на застрахователното събитие, респ. на стойността на опцията за придобиване при изтекъл Срок на Договора за лизинг, 2) всякакви други суми, дължими и неплатени по Договора за лизинг или настоящите ОУ, 3) обезщетение в размер равен на сумата на коригирания данъчен кредит по реда на Закона за данък върху добавената стойност и 4) обезщетение за пропуснати ползи за периода от прекратяване на Договора за лизинг до постъпване на общия сбор на сумите по т. 1), т. 2) и т. 3) тук, в размер, равен на сумата, получена при начисляване на посочения в Договора за лизинг лихвен процент върху остатъчната главница по Погасителен план към момента на прекратяване на Договора за лизинг, респ. върху Стойността на опцията за придобиване при изтекъл Срок на Договора за лизинг. Лизингодателят уведомява Лизингополучателя за дължимите суми по предходното изречение, които Лизингополучателят е длъжен да плати на Лизингодателя в срок от 5 (пет) дни от получаване на уведомлението. В случай на пълно погиване Лизингополучателят има право да поиска от Лизингодателя да му бъде прехвърлено правото на собственост върху останките (запазените части) на Актива при условие, че всички суми посочените в настоящия чл. 11.10 са заплатени от Лизингополучателя, като това право Лизингополучателят трябва да упражни в срок от 1 (един) месец от датата на официалното писмено уведомление за отказа от съответния Застраховател. Лизингополучателят носи отговорност за и поема всички разноски във връзка със съхранението и транспорта на останките (запазените части) на Актива. Задълженията на Лизингополучателя по настоящия чл. 11.10 от настоящите ОУ не са ограничени от срок и са в сила независимо от действието на Договора за лизинг и той дължи тяхното изпълнение и след прекратяването на Договора за лизинг.
11.11. В хипотезите на чл. 11.9 и чл. 11.10 Лизингодателят и Лизингополучателят подписват споразумение към Договора за лизинг, в което посочват съответните суми. Ако по някаква причина споразумението по предходното изречение не бъде подписано в срок от 1 (един) месец от получаване на застрахователното обезщетение по чл. 11.9, респ. от получаване на официално писмено уведомление за отказ по чл. 11.10 Лизингодателят изпраща уведомление за прихващане до Лизингополучателя, в което го уведомява за конкретните суми и за наличието на остатък от паричната част от застрахователното обезщетение, респ. за недостиг на паричната част от застрахователното обезщетение и размера на останалите дължими от Лизингополучателя суми.
11.12. В хипотезите на чл. 11.9 и чл. 11.10, когато по Договора за лизинг има повече от един Актив, Лизингодателят и Лизингополучателят подписват споразумение към Договора за лизинг, с което прекратяват Договора за лизинг само и единствено по отношение на откраднатия, респ. погиналия Актив, изваждат неговата остатъчна главница от размера на цялата остатъчна главница за всички Активи по Погасителния план към датата на първия падеж по него, следващ получаването от Лизингодателя на официално писмено уведомление относно застрахователното обезщетение от съответния Застраховател и/или на постановление за спиране или прекратяване на наказателното производство и посочват новия размер на лизинговите вноски за остатъчната главница на всички останали Активи чрез подписването на нов Погасителен план, допълнително се коригира размера на Стойността на опцията за придобиване, посочена в Договора за лизинга (ако е има такава). Лизингополучателят е длъжен извърши всички необходими правни и фактически действия за подписването на споразумението в срок до 5 (пет) дни от датата на уведомяването му от Лизингодателя по електронна поща. В случай, че споразумението не бъде подписано в посочения срок Договорът за лизинг продължава своето действие за всички Активи по него, вкл. откраднатия, респ. погиналия Актив.
11.13. Настъпването на застрахователно събитие (независимо дали е покрито от съответната застрахователна полица или не, и включително случаите на кражба или тотална щета на Актива) не освобождава Лизингополучателя от задължението да плаща лизинговите си вноски и да посреща добросъвестно всички свои задължения съгласно Договора за лизинг включително настоящите ОУ, до датата, на която Лизингодателят получи официално писмено уведомление относно застрахователното обезщетение от съответния Застраховател и/или на постановление за спиране или прекратяване на наказателното производство.
12. Връщане на Актива
12.1. След изплащане на всички вноски от лизинговата цена по договора за лизинг с опция за придобиване на собствеността, както и в случай на предсрочно прекратяване на договора, Лизингополучателят е длъжен да върне актива,
съобразно посоченото в чл. 12.1.1 и 12.1.2.
12.1.1. След изплащане на всички вноски от лизинговата цена по договора с опция за придобиване на собствеността, Лизингополучателят, ако не e упражнил опцията в определения срок и не я е заплатил в определения срок, е длъжен да върне актива незабавно, за което страните подписват приемо-предавателен протокол. Без да се засяга посоченото в предходното изречение, ако в договора е уговорена опция за придобиване, Лизингополучателят следва да уведоми Лизингодателя в предвидения от страните срок за упражняване на опцията за придобиване, дали ще я упражни. Лизингополучателят следва да упражни опцията за придобиване в уговорения между страните срок.
12.1.2. В случай на предсрочно прекратяване на Договора за лизинг от Лизингодателя, поради неизпълнение от страна на Лизингополучателя, както е посочено в чл. 15.1 и при условието на чл. 15.2.1 Лизингополучателят е длъжен да върне Актива на Лизингодателя за своя сметка в срок и на адрес, посочени от Лизингодателя в уведомлението не по-късно от 3 (три) работни дни от датата на прекратяване на Договора за лизинг, без необходимост от изпращане на изрична покана за връщането му. Лизингополучателят се задължава да върне Актива на адреса на Лизингодателя, респ. на допълнително специално посочен от Лизингодателя адрес (ако има такъв), като поеме разходите за това.
12.2. Лизингополучателят е длъжен да върне Актива на Лизингодателя в добро състояние, без да се смятат нормалните изхабяване и амортизацията, а когато Активът е превозно средство - заедно с ключовете/дистанционните, част II от свидетелството за регистрация на Актива, пълномощното за ползване, документ за извършен технически преглед, застрахователните полици и други документи, ръководството за ползване, сервизната книжка и всички други принадлежности, които Лизингополучателят е получил от Лизингодателя. Връщането на Актива се документира с приемо- предавателен протокол, който от страна на Лизингополучателя се подписва от неговия законен представител или от изрично, надлежно упълномощено лице. В случай, че Активът е върнат с повреди или недостатъци, разходите, необходими за възстановяване на първоначалното състояние на Актива, без нормалните изхабяване и амортизация и за привеждане на Актива в състояние годно за ползване съгласно неговото естество и предназначение и в съответствие с неговите технически данни и спецификации, ще са за сметка на Лизингополучателя.Необходимите разходи по предходното изречение се определят от Доставчика, оторизирани сервизи или от лицензиран оценител, определен от Лизингодателя. Разходите за тази оценка се поемат от Лизингополучателя. Лизингополучателят се задължава да заплати на Лизингодателя стойността на всички и всякакви разходи (в т.ч. но не само ремонт, транспортиране и оценка на Актива) по този член в 5-дневен срок от издаването на фактура за тяхната стойност на негово име.
12.3. Ако Лизингополучателят не върне Актива в установения срок и на съответния адрес, Лизингодателят има право да си върне владението с цел да защити своето право на собственост, като предприеме всички необходими и допустими действия за установяване на фактическа власт върху Актива, където и да се намира той, със съдействието на компетентните органи, трети лица или със собствени сили и средства, като всички направени за това разходи са за сметка на Лизингополучателя. Лизингополучателят се съгласява, че установяването на фактическа власт върху Актива от страна на Лизингодателя по този договорен ред няма да се счита от страните за самоуправно действие. В случай, че Лизингополучателят откаже да върне Актива или откаже достъп на Лизингодателя до помещенията, където той се съхранява, Лизингодателят има право да обяви Актива за откраднат или обсебен пред компетентните органи и пред застрахователя. В тези случаи, Лизингополучателят ще дължи на Лизингодателя ежемесечно обезщетение в размер, равен на стойността на лизинговата вноска за месеца, предхождащ месеца, през който е възникнало задължението за Лизингополучателя да върне владението върху Актива, като обезщетението ще се дължи за всеки започнал календарен месеца в рамките на периода от датата, когато Активът е следвало да бъде върнат на Лизингодателя съгласно уведомлението за прекратяване до датата на действително възстановяване на държането на Актива от Лизингодателя, като Лизингодателят има и правото по чл. 15.6 от настоящите ОУ.
12.4. При неизпълнение на чл. 12.2 Лизингодателят има право да изиска от Лизингополучателя обезщетение в размер равен на стойността на всички необходими разходи, които следва да бъдат направени от Лизингодателя с цел привеждане на Актива в състояние годно за ползване съгласно неговото естество и предназначение и в съответствие с неговите технически данни и спецификации, такива каквито са посочени в Договора за лизинг и/или договора с Доставчика. Необходимите разходи по предходното изречение се определят от Доставчика, оторизирани сервизи или от лицензиран оценител, определен от Лизингодателя. Разходите за тази оценка се поемат от Лизингополучателя. Лизингополучателят се задължава да заплати на Лизингодателя стойността на разходите по този член в 5-дневен срок от издаването на фактура за тяхната стойност на негово име.
13. Собственост
13.1. Лизингодателят остава изключителен собственик на Xxxxxx и има пълно право да се разпорежда с него, включително като залага Актива в полза на финансова институция или трето лице за срока на Договора за лизинг и след това, докато собствеността върху Актива не бъде прехвърлена на Лизингополучателя. Лизингополучателят няма право да залага, обременява или по друг начин да се разпорежда с Xxxxxx по какъвто и да е начин. В случай, че Активът е превозно средство, Лизингополучателят получава един ключ, а Лизингодателят запазва останалите ключове от Актива, ако такива са налични, част I от свидетелството за регистрация на Актива до прехвърляне на собствеността върху Актива на Лизингополучателя.
13.2. Лизингополучателят ще има правото да придобие собствеността върху Актива след изтичането на Срока, при условие, че Лизингополучателят е изплатил изцяло Лизинговата цена, стойността на опцията за придобиване, ако такава е уговорена, заедно с всякакви други парични задължения, дължими на Лизингодателя съгласно Договора за лизинг, и при условие, че е изпълнил всички останали разпоредби на Договора за лизинг.
13.3. Лизингополучателят ще има правото да придобие собствеността върху Актива преди изтичането на Срока, след като отправи едномесечно писмено предизвестие до Лизингодателя, при условие, че Лизингополучателят:
13.3.1. е изплатил напълно сумите по Лизинговата цена, дължими до момента на изисканата дата за предсрочно изплащане,
13.3.2. е изплатил напълно остатъчната главница, оставаща към момента на изисканата дата за предсрочно изплащане, включително Стойността на опцията за придобиване, ако такава е уговорена, както е указано в Договора за лизинг и Погасителния план,
13.3.3. е заплатил Таксата за предсрочно погасяване и всякакви други парични задължения, дължими към Лизингодателя съгласно Договора за лизинг,
13.3.4. е изпълнил всички останали разпоредби на Договора за лизинг.
13.4. Всички плащания, свързани с предсрочното прекратяване на Договора за лизинг следва да бъдат направени от Лизингополучателя и получени по банковата сметка на Лизингодателя не по-късно от датата, посочена от Лизингополучателя в предизвестието за предсрочно изплащане.
13.5. Собствеността върху Активите, които са превозни средства, ще бъде прехвърлeна на Лизингополучателя с договор с нотариална заверка на подписите, в съответствие с действащото законодателство. Договорът с нотариална заверка на подписите, ще бъде сключен след отправено 1 (един) месец предварително писмено искане от Лизингополучателя за уговаряне на нотариалното прехвърляне, при условие, че са били спазени всички условия съгласно чл. 13.2, съответно чл.13.3. Всички разходи по прехвърляне собствеността върху Актива, по надлежния за него ред са за сметка на Лизингополучателя.
13.6. Собствеността върху Актив, който не е превозно средство, ще бъде прехвърлена на Лизингополучателя с изплащането на последната лизингова вноска и на Стойността на опцията за придобиване, ако такава е договорена, при положение, че са били изпълнени всички условия съгласно чл. 13.2, съответно чл. 13.3, освен ако съгласно действащото законодателство се изисква някаква друга форма за извършване на прехвърлянето на собствеността. Всички разходи по прехвърлянето на собствеността, ако има такива, са за сметка на Лизингополучателя.
13.7. Лизингополучателят по договор за лизинг без опция за придобиване се задължава да се яви в централния офис на Лизингодателя в срок от 1 (един) месец от изтичане на Срока на Договора за лизинг, за да му бъде прехвърлена собствеността върху Актива, в съответствие с действащото законодателство, като най-рано 7 (седем) работни дни преди това се свърже със служител на Лизингодателя за уточняване на необходимите документи за прехвърляне. В случай, че е уговорена опция за придобиване съгласно Договора, и Лизингополучателят предварително е изявил желание да се възползва от нея в предвидения срок и я е платил в предвидения срок, Лизингополучателят задължава да се яви в централния офис на Лизингодателя в срок от 1 (един) месец от изтичане на Срока на Договора за лизинг, за да му бъде прехвърлена собствеността върху Актива в съответствие с действащото законодателство, като най-рано 7 (седем) работни дни преди това се свърже със служител на Лизингодателя за уточняване на необходимите документи за прехвърляне. В посочения срок Лизингополучателят по договор за лизинг с опция за придобиване, ако я е упражнил, или по договор за лизинг без опция за придобиване, трябва да е спазил всички условия съгласно чл. 13.2, съответно чл.13.3 в посочения срок. В случай, че Лизингополучателят не се яви в посочените горе срокове,за да му бъде прехвърлена собствеността върху Актива, той се задължава да заплати на Лизингодателя неустойка в размер на 1% (един процент) от Доставната цена на месец, за всеки започнал календарен месеца в рамките на периода от датата, когато е изтекъл срока по предходното изречение до датата на действително прехвърляне на собствеността върху Актива на Лизингополучателя. В случай, че е уговорена опция за придобиване, но лизингополучателят не е изявил желание да се възползва от нея в предвидения срок, Лизингополучателят следва да върнe Актива при спазване на чл. 12, като неустойката по предходното изречение се прилага съответно до връщане на фактическата власт върху актива на Лизингодателя.
13.8. Ако Лизингополучателят, или свързано лице, в което Лизингополучателят е съдружник пряко или непряко, или свързано лице по смисъла на Закона за кредитните институции, е в нарушение на разпоредбите на друг договор с Лизингодателя, собствеността върху Актива не се прехвърля от Лизингодателя на Лизингополучателя, докато последният не отстрани напълно съответното нарушение.
14. Обезпечение
14.1. Лизингополучателят (и Съдлъжникът, ако има такъв) ще предостави(ят) на Лизингодателя запис(и) на заповед за пълната Лизингова цена и стойността на опцията за придобиване, с форма и съдържание, приемливи за Лизингодателя. Издаденият като обезпечение запис на заповед към договора за лизинг обезпечава не само лизинговата цена и стойността на опцията за придобиване, но и всички допълнителни вземания по договора, които биха възникнали в резултат на неизпълнение на изискуеми задължения на лизингополучателя по договора за лизинг или при предсрочно прекратяване на договора за лизинг, включително но не само задължения по договора за лихви, данъци, застраховки, неустойки, задължения, задължения, произтичащи от маркиране и контрол на лизинговите активи или обезпеченията, застраховки за тях, оценки, както и други вземания, изискуеми на основание на договора за лизинг, и всички други такси по приложимата към договора за лизинг тарифа, в това число и за нотариални заверки и/или преписи на документи, платени извънсъдебни адвокатски възнаграждения, нотариални покани и други изискуеми на основание на договора за лизинг и Общите условия задължения. Записът на заповед ще бъде върнат на Лизингополучателя след пълното изплащане на Лизинговата цена и стойността на опцията за придобиване, ако лизингополучателят е заявил желанието си в уговорения срок да я упражни, съответно връщане на актива, когато не е заявил желание да придобие актива в уговорения срок и всички други дължими суми по Договора за лизинг. В случаи на промени в лизинговата вноска (съгласно горния чл. 8 или друго), ако неизплатената Лизингова цена и стойността на опцията за придобиване надхвърля сумата, посочена в записа на заповед, Лизингополучателят (и Съдлъжникът, ако има такъв) е/са задължен/и да издаде/дат нов/и запис/и на заповед, отразяващи промените, срещу предаване на съществуващия/ите запис/и на заповед. В случай, че Срокът на договора за лизинг е изтекъл и Лизингополучателят има непогасени задължения по Договора за лизинг, в това число, но не само, задължения за лизингови вноски,данъци, застраховки, стойността на опцията за придобиване и др. Лизингополучателят (и Съдлъжникът, ако има такъв) е/са задължен/и да издаде/дат нов/и запис/и на заповед по одобрен от Лизингодателя образец и в срок от три седмици преди падежа на записа на заповед отразяващ задължението, срещу предаване на съществуващия/ите запис/и на заповед, Лизингополучателят има правото да избере нотариална заверка на подписите в Договора за лизинг, вместо издаването на запис на заповед. Разходите за нотариална заверка са за сметка на Лизингополучателя.
14.2. По преценка на Лизингодателя, от Лизингополучателя (и/или Съдлъжника, ако има такъв) би могло да бъде изискано предоставянето на допълнителни обезпечения, които ще бъдат предмет на отделен договор за залог/ипотека.
14.3. Лизингополучателят (и/или Съдлъжникът, ако има такъв) се съгласява/т, че всички учредени обезпечения, включително издадени Записи на заповед, ще обезпечават задълженията на Лизингополучателя към Лизингодателя по Договора за лизинг до пълното им издължаване, включително и при удължаване на сроковете или промяна условията по договора, чрез сключване на анекси/допълнителни споразумения към него. Лизингополучателят (и/или Съдлъжникът, ако има такъв) се съгласява/т, че всички учредени обезпечения ще обезпечават задълженията на Лизингополучателя към Лизингодателя по Договора за лизинг в пълния им размер (главница, лихви, неустойки, обезщетения, такси, комисионни и др.разноски по договора).
14.4. Лизингополучателят (и/или Съдлъжникът, ако има такъв) са длъжни да осигурят и поддържат за целия период на действие на Договора за лизинг обезпечение по договора с пазарна стойност, посочена в Договора за лизинг или такава, каквато е при подписването на договора. Ако пазарната стойност на предоставеното обезпечение спадне под стойността по предходното изречение, Лизингополучателят (и/или Съдлъжникът, ако има такъв) е/са длъжен/ни при първа покана от страна на Лизингодателя да намали/ят задължението си по Договора за лизинг или да предоставят допълнително обезпечение в размер и срокове, посочени от Лизингодателя.
14.5. В случай, че Лизингодателят е получил от Лизингополучателя гаранционен депозит, този гаранционен депозит ще служи като гаранция за използването на Актива съгласно уговореното в договора и спазването на условията на Договора за лизинг, включително настоящите ОУ, от страна на Лизингополучателя.
14.5.1. Гаранционният депозит подлежи на връщане от Лизингодателя на Лизингополучателя, след прехвърляне на собствеността върху Актива или след връщане на Актива, изплащане всички суми, дължими към момента на и/или във връзка с изтичане Срока на Договора за лизинг или прекратяването на договора за лизинг и след изпълнение на условията по
чл. 12, ако собствеността върху Актива няма да бъде прехвърляна, което от двете е приложимо. Лизингополучателят няма правото да иска връщане на депозита преди това. Върху гаранционния депозит не се начислява лихва.
14.5.2. В случай, че Лизингополучателят не е изпълнил някое от задълженията си съгласно Договора за лизинг и настоящите ОУ, Лизингодателят ще има право да използва гаранционния депозит, за да прихване сумите, дължими от Лизингополучателя в резултат от такова неизпълнение. Страните изрично договарят, че целта на гаранцията е покриването на всякакви дължими от Лизингополучателя суми и следователно е изрично договорено, че Лизингополучателят не може да прихване свои парични задължения, произтичащи от дължими по договора суми срещу гаранционния депозит. Ако гаранционният депозит бъде използван от Лизингодателя за прихващане на дължими от Лизингополучателя суми, Лизингополучателят ще бъде длъжен да възстанови депозита до първоначалния му размер в рамките на 5 (пет) дни от получаването на уведомление за прихващането от Лизингодателя.
14.6. С подписване на Договора, Съдлъжникът приема да стане солидарен длъжник по отношение на всички задължения на Лизингополучателя към Лизингодателя по Договора за лизинг в съответствие с разпоредбите на Член 101 от Закона за задълженията и договорите. Съдлъжникът ще бъде отговорен за изпълнението на всички задължения, произтичащи от Договора за лизинг и настоящите ОУ за Лизингополучателя, и ще бъде отговорен като главен длъжник за цялата сума.
14.7. Лизингополучателят и съдлъжникът дават съгласието си, овластяват и упълномощават Лизингодателя, във всеки един момент, до пълното и окончателно погасяване на задълженията по Договора за лизинг, да извършва/актуализира експертни оценки на имуществото прието/предложено като обезпечение от Лизингополучателя или съдлъжника, чрез одобрен или избран от Лизингодателя оценител, по преценка на Лизингодателя, срещу възнаграждение, с цел проверка на обезпечеността на договора за лизинг. Разноските по оценките са за сметка на Лизингополучателя.Лизингополучателят и съдлъжникът дават изричното си съгласие и се задължават по отношение на притежаваното от тях имущество, прието/предложено като обезпечение, да предоставят на оценителя, при поискване от оценителя или от Лизингодателя, необходимите документи и данни, касаещи обезпечението.
14.8. В случай, че собственик на имуществото, предоставено като обезпечение, е трето лице Лизингополучателят се задължава предварително да осигури необходимото писмено съгласие на третото лице за възлагане на извършването/актуализацията на експертни оценки на имуществото прието/предложено като обезпечение, във всеки един момент до пълното и окончателно погасяване на задълженията по Договора за лизинг, чрез одобрен или избран от Лизингодателя оценител, по преценка на Лизингодателя, срещу възнаграждение, с цел проверка на обезпечеността на договора за лизинг. Разноските по оценките са за сметка на Лизингополучателя.
14.9. Лизингодателят има право, във всеки момент от действието на договора за лизинг, до пълното и окончателно погасяване на задълженията по Договора за лизинг да поиска обозначаване (маркиране) на лизинговите активи и на имуществото, предоставено като обезпечение, включително като условие за предаване на лизинговите активи на Лизингополучателя или за влизане в сила или продължаване на действието на договора за лизинг, а Лизингополучателят и Съдлъжникът се задължават да осигурят (или да осигурят достъп за), по преценка на Лизингодателя, поставянето на обозначенията върху лизинговите активи и върху имуществото, предоставено като обезпечение, както и да гарантират, че поставените обозначения ще останат видими за целия срок на договора за лизинг или до пълното и окончателно погасяване на задълженията по Договора за лизинг, което от двете настъпи по-късно. В случай, че Лизингодателят поиска обозначаване (маркиране) на лизинговите активи и на имуществото, предоставено като обезпечение, Лизингополучателят се задължава, в указан от Лизингодателя срок, да осигури (или да осигури достъп за), по преценка на Лизингодателя, обозначаване и поддържане за своя сметка, с предоставени от Лизингодателя обозначения (маркировки/стикери) на всички активи, заложени или ипотекирани в полза на Лизингодателя, както по отношение на имуществото, собственост на Лизингополучателя или съдлъжника, така и по отношение на вещите на трети лица, предоставени като обезпечение по договора за лизинг и на Активите, предоставени по Договора за лизинг. Задължението по предходното изречение е валидно за целия срок на договора за лизинг или до пълното и окончателно погасяване на задълженията по Договора за лизинг, което от двете настъпи по-късно. При условието на предвиденото в предходното изречение, Лизингополучателят се задължава да осигури (или да осигури достъп) ), по преценка на Лизингодателя, всички заложени или ипотекирани в полза на Лизингодателя вещи и Активите по Договора за лизинг, да бъдат надлежно обозначени и маркировката e поставена на видно място и да бъде поддържана съгласно изискванията на Лизингодателя през целия период, посочен по-горе.
14.10. По преценка на Лизингодателя, обозначаването на обезпечението се извършва от служители на Лизингодателя или от оправомощени от последния лица, или се извършва от Лизингополучателя, по преценка на Лизингодателя. Разпоредбата по предходното изречение се прилага и в случай, когато е необходимо да се подмени някое или всички обозначениe/я. В случай, че Лизингодателят прецени обозначаването на обезпечението да се извърши от Лизингополучателя, извършването му се удостоверява чрез декларация от Лизингополучателя, подписана от лице, което има право да го представлява или от изрично упълномощено лице, по образец на Лизингодателя, която се подава незабавно след извършване на обозначенията, но не по- късно от 5 (пет) работни дни от крайния срок за извършването им, освен ако Лизингодателят не е посочил друг срок. При унищожаване, повреда, избледняване, отлепяне или каквото и да е друго механично, химично или друго въздействие върху маркировката, за целия срок на договора за лизинг или до пълното и окончателно погасяване на задълженията по Договора за лизинг, което от двете настъпи по-късно, Лизингополучателят се задължава, включително по отношение на предоставени от трети лица или съдлъжника обезпечения, да информира незабавно Лизингодателя и да осигури, в случай че е необходимо, в зависимост от конкретната повреда, надлежно и незабавно, подмяна (или достъп за подмяна), по преценка на Лизингодателя, на повреденото обозначение с представени от Лизингодателя обозначения за сметка на Лизингополучателя. В случай, че Лизингодателят прецени Лизингополучателят да извърши подмяната, както е предвидено в настоящия член, за изпълнението на това задължение Лизингополучателят уведомява Лизингодателя отново с декларацията по образец и в сроковете, посочени по-горе.
14.11. Лизингополучателят и съдлъжникът се съгласяват служители и други оправомощени от Лизингодателя лица да имат право, по всяко време, до пълното и окончателно погасяване на всички задължения по договора за лизинг, да извършват на място проверки за извършване на обозначението и поддържането на поставените обозначения на лизинговите активи и предоставените по договора за лизинг обезпечения, включително за необходимостта им от подмяна, до пълното и окончателно погасяване на всички задължения по договора за лизинг, за което Лизингополучателят и съдлъжникът се задължават, при поискване от страна на Лизингодателя, незабавно да предоставят/осигурят предоставянето на достъп до съответните помещения, където се намира заложеното или ипотекираното имущество, както и до заложените вещи и предоставените по Договора за лизинг Активи.
14.12. Лизингополучателят се задължава да застрахова (съответно да осигури застраховането на) при избрано от Лизингополучателя и одобрено от Лизингодателя застрахователно дружество, чрез застрахователен брокер или агент, определени от Лизингодателя движимото и недвижимо имуществото, прието като обезпечение по договора за лизинг за
всички застрахователни събития (вкл. срещу земетресение за сградите) на пазарната стойност на съответното движимо/недвижимо имущество, както и да осигурява добавък в полза на Лизингодателя като първо по ред ползващо лице за пълния размер на застрахователната стойност (освен в случаите, когато застраховката е сключена в полза на Лизингодателя като ползващо се лице за пълния размер на застрахователната стойност). Лизингополучателят и съдлъжникът нямат право, освен при изрично предварително писмено съгласие на Лизингодателя, да договарят самоучастие/франшиз, разбирано като определената по полицата абсолютна сума или процентна част от застрахователното обезщетение, която е за сметка на Лизингополучателя. За целите на тази клауза страните приемат за пазарна стойност стойността, определена от одобрен от Лизингодателя оценител, не по-малко от стойността на обезпеченото вземане или посочена от Лизингодателя сума, покриваща настоящи и бъдещи вземания по договора за лизинг, включително за евентуални лихви, неустойки и обезщетения, съгласно общите условия и договора за лизинг.
14.13. Застраховките трябва да бъдат сключени в полза на Лизингодателя чрез издаването на добавък към полицата и посочването на Лизингодателя като първо по ред ползващо лице за пълния размер на застрахователната стойност в срок от 10 (десет) дни от подписване на договора за лизинг, освен ако в него не е уговорено друго, да покриват изцяло стойността на заложеното и/или ипотекираното имущество, както е посочено в чл. 14.12 горе, като съгласно условията им, при погиването или повреждането на заложеното и/или ипотекираното имущество, Лизингодателят да има право да се удовлетвори предпочтително от паричната част от застрахователното обезщетение. Най-късно 10 (десет) дни преди началото на застрахователния период, Лизингополучателят се задължава да предостави на Лизингодателя документ (квитанция) удостоверяващ пълното заплащане на застрахователната премия, оригинални застрахователни полици, добавъци, както и общите и специалните условия на застрахователя, при които са направени застраховките на приетите като обезпечение движими или недвижими вещи. Застраховки с предвидено плащане на застрахователната премия на части се допускат въз основа на изрично писмено съгласие на Лизингодателя.
14.14. Лизингополучателят се задължава да сключи или съответно да осигури сключването и поддържането на застраховките при посочените условия, с бенефициент Лизингодателя, до пълното и окончателно погасяване на всички задължения към Лизингодателя по договора за лизинг. Разходите за сключване и поддържане на застраховките са изцяло за сметка на Лизингополучателя.
14.15. С подписване на настоящите ОУ, Лизингополучателят и съдлъжникът дават неотменимото си и безусловно съгласие, оправомощават и упълномощават Лизингодателя да извършва необходимите действия, включително да сключва застраховки върху предоставеното като обезпечение имущество, да заплаща дължимата застрахователна премия, за да осигури поддържането за пълния срок на действие на договора за лизинг на застраховките при посочените условия от името на Лизингополучателя или съдлъжника и за сметка на Лизингополучателя, както и да преупълномощава трети лица с правата си по настоящата клауза. Лизингодателят има право, но не е задължен, да предприеме действията по предходното изречение като оправомощаването на Лизингодателя не освобождава Лизингополучателя от задължението му да извършва необходимите действия, включително да заплаща дължимата застрахователна премия, за да осигури валидността и поддържането за пълния срок на действие на договора за лизинг на застраховките върху имуществото, предоставено като обезпечение, до пълното изплащане на всички задължения по договора за лизинг, както и да преупълномощава трети лица с тези права. С подписване на настоящите Общи условия, Лизингополучателят дава неотменимото си и безусловно съгласие, оправомощава и упълномощава Лизингодателя, във връзка с правата по настоящата клауза да събира необходимите средства от сметките на Лизингополучателя както е предвидено в чл. 6.18. С подписване на настоящите Общи условия, Лизингополучателят дава неотменимото си и безусловно съгласие, оправомощава и упълномощава Лизингодателя, когато към датата за плащането на съответната застрахователна премия по сметките на Лизингополучателя не е осигурена необходимата сума за плащането на премията, за задължителна по закон или незадължителна по закон, но договорена застраховка, включително за застраховка на имущество, на съдлъжника или на трети лица, и Лизингополучателят не я е заплатил на Застрахователя, Лизингодателят да я заплати за сметка на Лизингополучателя. Лизингополучателят е длъжен да възстанови на Лизингодателя платената от Лизингодателя сума, като за целта Лизингополучателят дава неотменимото си и безусловно съгласие и оправомощава Лизингодателя да задължи неговите сметки въз основа на предоставеното съгласие за директен дебит, както е предвидено в чл. 6.18. В случай, че не е предоставено съгласие за директен дебит, Лизингополучателят е длъжен директно да заплати на Лизингодателя дължимата сума. Лизингодателят има право да начислява неустойка за просрочено плащане в размер, определен в Договора за лизинг, за периода до възстановяването на пълния размер на платената сума от страна на Лизингополучателя.
14.16. Когато собственик на имуществото, което подлежи на застраховане е трето лице, различно от Лизингополучателя,Лизингополучателят се задължава, преди подписване на договора за лизинг, да осигури писменото неотменимо и безусловно съгласие на собственика и упълномощаване, че Лизингодателят има право да сключва застраховки в своя полза за сметка на Лизингополучателя върху предоставеното (или което предстои да бъде предоставено) от третото лице като обезпечение имущество, да заплаща дължимите премии и/или да извършва други действия с цел осигуряване валидността и поддържането за пълния срок на действие на договора за лизинг на застраховките върху имуществото, предоставено като обезпечение от третото лице, до пълното изплащане на всички задължения по договора за лизинг и да преупълномощава трети лица с тези права. Лизингополучателят се съгласява че и в тези случаи заплащането на дължимите премии ще става за негова сметка, освен ако те не са заплатени в срок от собственика на имуществото на съответния застраховател.
14.17. В случаите на чл.14.15-чл.14.16 Лизингополучателят се задължава своевременно, но не по-късно от 5 (пет) работни дни преди крайния срок за заплащане на застрахователни премии, да предостави на Лизингодателя един оригинален екземпляр от застрахователната полица, оригинален екземпляр на валиден добавък, съгласно чл. 14.12 по-горе, както и документи, удостоверяващи заплащането на застрахователните премии, включително в случаите, когато са заплатени от третото лице – собственик на имуществото. В случай че Лизингополучателят не предостави на Лизингодателя документите по предходното изречение, Лизингодателят ще има правото да заплати дължимата премия по сключена и/или подновена такава застраховка, в който случай платената сума ще се смята за незабавно дължима и изискуема от Лизингодателя към Лизингополучателя, като ще се начислява неустойка за забава на плащането, съгласно указаното в Договора за лизинг, върху сумата, платена от Лизингодателя, от датата, на която е била дължима застрахователната премия, до датата, на която Лизингодателят е получил пълното плащане от страна на Лизингополучателя. Лизингодателят няма задължение да изпраща застрахователната полица/застрахователните добавъци на Лизингополучателя. В случай, че поради забавено представяне на документи за извършено плащане на застрахователни премии се окаже, че е платено два пъти на Застрахователя за едно и също нещо, Лизингополучателят дължи на Лизингодателя заплащане на недължимо платената от Лизингодателя застрахователна премия или друго плащане, направено от Лизингодателя за осигуряване валидността и поддържането за пълния срок на действие на договора за лизинг на застраховките върху имуществото, предоставено като обезпечение.
14.18. При погиването или повреждането на застрахованото имущество, предоставено като обезпечение, Лизингодателят има право да се удовлетвори предпочтително от паричната част от застрахователното обезщетение, като задържи сумата на непогасената и изискуема част от дължимите по договора за лизинг и настоящите Общи условия суми, а остатъкът ще се
преведе на Лизингополучателя (или собственика на обезпечението, ако е различен от Лизингополучателя, за което Лизингополучателя декларира изричното си съгласие) по посочена от него сметка, при условие, че Лизингополучателят предостави и впише по приетия за него начин, приемливо за Лизингодателя заместващо обезпечение във възможно най-кратък срок, но не по-късно от посочен от Лизингодателя срок.
14.19. Ако паричната сума от обезщетението не е достатъчна за пълно погасяване на изискуемите задължения по договора за лизинг, Лизингополучателят е длъжен незабавно да осигури средства за пълното погасяване на изискуемите задължения.
14.20. При пълно погиване на застраховано имущество, предоставено като обезпечение по Договора за лизинг и/или отказ на застрахователя да изплати застрахователно обезщетение, Лизингополучателят се задължава да предостави или да осигури предоставянето на заместващо, приемливо за Лизингодателя обезпечение във възможно най-кратък срок, но не по-късно от посочен от Лизингодателя срок.
14.21. При частично погиване/повреждане на застраховано имущество, предоставено като обезпечение по договора и отказ на застрахователя да изплати застрахователно обезщетение, Лизингополучателят е длъжен или да го ремонтира за своя сметка в посочен от Лизингодателя срок и да го дозастрахова както е предвидено в чл. 14.22, или да предостави друго заместващо и приемливо за Лизингодателя обезпечение в посочен от последния срок.
14.22. При повреждане на застрахованото имущество, при което повредата може да бъде отстранена, Лизингодателят може, по своя преценка, при поискване от страна на Лизингополучателя/Собственика на застрахованото имущество и в случай, че няма просрочия по договора за лизинг, да даде съгласието си полученото застрахователно обезщетение да бъде ползвано от Лизингополучателя/собственика за възстановяване в срок, посочен в предоставеното съгласие, на повреденото имущество, служещо за обезпечение на задълженията по договора за лизинг. В този случай, Лизингополучателят следва да представи, по преценка на Лизингодателя, доказателства и/или оглед на обезпечението от страна на Лизингодателя за извършения ремонт незабавно след извършването му, както и регулярно да уведомява Лизингодателя за ремонтните дейности в хода на извършването им, както и да дозастрахова имуществото до посочените от Лизингодателя стойности. След извършване на ремонта и дозастраховането до посочените от Лизингодателя стойности, остатъкът от паричното застрахователно обезщетение се превежда на Лизингополучателя, съответно съдлъжника или третото лице, предоставило свое имущество като обезпечение. Лизингополучателят е длъжен да изпълнява задължението за дозастраховане, както е предвидено в предходното изречение, дори и в случаите, когато Лизингодателят не е дал съгласие за извършване на ремонт за сметка на обезщетението съгласно предвиденото в настоящия член.
14.23. Когато е предоставено имущество от трето лице като обезпечение, Лизингополучателят се задължава предварително да осигури писмено съгласие на третото лице за упражняване на правата на Лизингодателя и изпълнение на задълженията на третото лице или на Лизингополучателя, ако изпълнението на задълженията му към Лизингодателя, посочени в чл. 14.7 - чл. 14.23, зависи от съгласието на третото лице.
14.24. Неизпълнението на което и да е от задълженията на Лизингополучателя по чл.14.7 - чл. 14.24 е основание за прекратяване по чл. 15.5 или прекратяване на договора за лизинг на основание чл.15.1 във връзка с чл.15.1.2 или без предизвестие, в зависимост от нарушението, по преценка на Лизингодателя, с последиците, предвидени в раздел 15 ОУ.
14.25. Едновременно с подписването на Договора за лизинг, Лизингополучателят ще предостави на Лизингодателя нотариално заверено съгласие за вписване на Договора за лизинг (и договора/договорите за залог, ако има такива) в Централния регистър на особените залози.
14.26. Лизингополучателят и Съдлъжникът се задължават без предварителното писмено съгласие на Лизингодателя да не учредяват залози, ипотеки или друг вид обезпечения върху каквото и да е свое имущество в полза на което и да е трето лице, с изключение на изрично предвидените в Договора за лизинг обезпечения в полза на Лизингодателя.
14.27. Лизингополучателят и Съдлъжникът се задължават да не залагат/ипотекират и да не се разпореждат с или обременяват по какъвто и да е начин предоставеното по Договора за лизинг обезпечение (съответно да осигурят спазването на тези задължения, в случай че имуществото служещо за обезпечение е собственост на трето лице), да не обременяват (залагат, ипотекират) активите си в полза на свои кредитори и/или други трети лица, без да са получили предварително писмено съгласие от Лизингодателя за това.
15. Случаи на неизпълнение
15.1. Лизингодателят има правото да прекрати Договора за лизинг с едностранно изявление когато:
15.1.1. Лизингополучателят не заплати някоя дължима и изискуема сума по Договора за лизинг в рамките на 20 (двадесет) работни дни след падежа на такова плащане и/или
15.1.2. Лизингополучателят наруши която и да е разпоредба на Договора за лизинг или Общите условия и, без да се ограничава приложението на конкретни разпоредби за отстраняване на неизпълнение съгласно този договор, това нарушение не е поправено в срок от 5 (пет) работни дни след извършване на или след установяване на нарушението, и/или
15.1.3. Лизингополучателят, или свързано лице, в което Лизингополучателят е съдружник пряко или непряко, или свързано лице по смисъла на Закона за кредитните институции, наруши разпоредбите на друг договор с Лизингодателя или други дружества, институции и компании от групата на Eurobank Group (в т.ч., но не само „Юробанк България“ АД, България, ЕИК 000694749, „Бългериън Ритейл Сървисиз“ АД, България, ЕИК 130950970, „Юробанк Прайвит Банк Люксембург“ S.A. и др.), и/или
15.1.4. срещу Лизингополучателя (и/или Съдлъжника, ако има такъв) и/или Собственика/Титуляря на ипотекирано или заложено имущество, е открито производство по несъстоятелност или ако той бъде обявен в несъстоятелност или Лизингополучателят е в процедура по ликвидация, и/или
15.1.5. По преценка на Лизингодателя е налице съществено влошаване или съществува риск за съществено влошаване на финансовото състояние на Лизингополучателя (и/или Съдлъжника, ако има такъв), и/или
15.1.6. Стойността на предоставените от Лизингополучателя обезпечения е намаляла и Лизингополучателят отказва да предостави или не успява да предостави в дадения му от Лизингодателя срок допълнително обезпечение, приемливо за Лизингодателя, и/или
15.1.7. Започнали са действия по принудително изпълнение/изпълнение по реда на специални закони/обезпечително производство (налагане на обезпечителни мерки) срещу Лизингополучателя (и/или Съдлъжника, ако има такъв) и/или Собственика/Титуляря на ипотекирано или заложено имущество от трети лица, както и налагане на запор/възбрана върху имуществото, служещо като обезпечение или върху банковите сметките на Лизингополучателя, и/или
15.1.8. Настъпване/обявяване на предсрочна изискуемост (изцяло или частично)/неизпълнение на който и да е Договор за лизинг, кредит или друг вид финансиране (напр. факторинг), предоставен на Лизингополучателя или на свързани с него лица по смисъла на Закона за кредитните институции, от дружества или институции от групата на Eurobank Group (в т.ч., но не само „Юробанк България“ АД, България, ЕИК 000694749, „Бългериън Ритейл Сървисиз“ АД, България, ЕИК 130950970, „Eurobank Private Bank Luxembourg“ S.A. и др.), и/или
15.1.9. Лизингополучателят (и/или Съдлъжникът, ако има такъв) и/или Собственикът на ипотекирано или заложено имущество е забавил заплащането на свои публични изискуеми задължения, и/или
15.1.10. Установяване по отношение Лизингополучателя (и/или Съдлъжника, ако има такъв) и/или Собственика/Титуляря на ипотекирано или заложено имущество на публични задължения с акт на данъчна ревизия, с акт предвиден в съответния закон или с акт за установяване на публично задължение, и/или
15.1.11. Налагане по отношение Лизингополучателя (и/или Съдлъжника, ако има такъв) и/или Собственика/ Титуляря на ипотекирано или заложено имущество на глоби, конфискации и други парични санкции с наказателно постановление, издадено от компетентен орган по реда на ЗАНН и налагане на други административни санкции свързани с дейността на Лизингополучателя (и/или Съдлъжника, ако има такъв) и/или Собственика/Титуляря на ипотекирано или заложено имущество и/или със самото имущество, и/или
15.1.12. Лизингополучателят (и/или Съдлъжникът ако има такъв) и/или Собственикът/Титулярят на ипотекирано или заложено имущество суспендира или преустанови дейността на своето юридическо лице, или е извършена конфискация или продажба на цялото имущество на юридическото лице или съществена част от него, и/или
15.1.13. В случая по чл. 14.24; и/или
15.1.14. Активът не бъде доставен от Доставчика или Лизингодателят установи, че Активът не е наличен при Лизингополучателя.
15.2. В горните случаи (с изключение на предвиденото в чл.15.1.14, Лизингополучателят ще бъде задължен, по избор на Лизингодателя,
15.2.1. или да върне Актива на Лизингодателя съгласно чл. 12 от настоящите ОУ и да заплати на Лизингодателя незабавно и изцяло (1) всички дължими до момента на прекратяване на Договора за лизинг вноски, заедно с дължимите такси и комисионни, заедно с (2) всички неустойки и/или други плащания, дължими в съответствие с настоящите ОУ или Договора за лизинг към Лизингодателя във връзка със съответното неизпълнение или прекратяването на Договора за лизинг, както и
(3) разноските по евентуалното принудително връщане на владението върху Актива. В този случай Лизингополучателят с подписването на Договора за лизинг упълномощава Лизингодателя да влиза в помещения, офиси и всякакви обекти на Лизингополучателя, където се намира Актива с цел възвръщане владението върху същия. Лизингополучателят се задължава напълно да възстанови на Лизингодателя всички разходи, включително съдебни разноски, извършени от Лизингодателя или от трети лица от негово име, във връзка с локализирането, встъпването във владение, запазването, застраховането и съхранението на Актива, както и всякакви вреди, причинени на Лизингодателя в резултат на прекратяването на Договора за лизинг. Договорът за лизинг ще се смята за автоматично прекратен при плащането изцяло на всички такива неустойки/плащания, заедно с лихвата, ако е приложима такава. При неспазване на сроковете по този член за връщане на актива се дължи неустойка, в размер на 1% (един процент) от Доставната цена на месец, за всеки започнал календарен месеца в рамките на периода от датата, когато са изтекли сроковете по този член до датата на действителното връщане на Актива.
15.2.2. или да заплати незабавно и изцяло (1) целия размер на Лизинговата цена, включително всички лизингови вноски до края на срока на Договора за лизинг и Стойността на опцията за придобиване, заедно с дължимите такси и комисионни, заедно с (2) всички неустойки и/или други плащания, дължими в съответствие с настоящите ОУ или Договора за лизинг към Лизингодателя във връзка със съответното неизпълнение и прекратяването на Договора за лизинг. Договорът за лизинг ще се смята за автоматично прекратен при плащането изцяло на всички такива неустойки/плащания, заедно с лихвата, ако е приложима такава. В срок от 15 календарни дни след изпълнение на посочените в този член задължения изцяло, Лизингополучателят се задължава да се яви за прехвърляне на собствеността. При неспазване на срока за прехвърляне на собствеността по този член се дължи неустойка, в размер на 1% (един процент) от Доставната цена на месец, за всеки започнал календарен месеца в рамките на периода от датата, когато е изтекъл срока по предходното изречение до датата на действително прехвърляне на собствеността върху Актива на Лизингополучателя.
15.3. В хипотезата на чл. 15.1.14. Лизингополучателят е длъжен да обезщети Лизингодателя като му заплати незабавно и изцяло (1) целия размер на Доставната цена, включително всички лихви по лизингови вноски за целия срок на Договора за лизинг и Стойността на опцията за придобиване, заедно с дължимите такси и комисионни, заедно с (2) всички неустойки и/или други плащания, дължими в съответствие с настоящите ОУ или Договора за лизинг към Лизингодателя във връзка със съответното неизпълнение и прекратяването на Договора за лизинг и/или други плащания, които се отнасят до периода на действие на Договора за лизинг. Договорът за лизинг ще се смята за автоматично прекратен при плащането изцяло на всички такива неустойки/плащания, заедно с лихвата, ако е приложима такава. В този случай Лизингополучателят няма право да придобие Xxxxxx, тъй като платената от него сума има качеството на обезщетение за Лизингодателя във връзка с липсата на Актива.
15.4. Лизингополучателят заплаща на Лизингодателя всички разходи, които Лизингодателят е направил при или по повод изпълнение на Договора за лизинг, в случай на нарушаване от Лизингополучателя на разпоредбите на Договора за лизинг и настоящите ОУ и в случай на прекратяване на Договора за лизинг, на което и да е от основанията по чл. 15.1 (в т.ч., но не само разходи за нотариални покани, правна помощ и съвети, уведомления и др.),
15.5. При неизпълнение на който и да било договор за лизинг, сключен между Лизингодателя и Лизингополучателя, Лизингодателят има право едностранно по своя преценка да направи предсрочно изискуеми (изцяло или частично) всички договори за лизинг, сключени между Лизингодателя и Лизингополучателя, респ. да прекрати този Договор за лизинг или който и да е от договорите за лизинг и да се удовлетвори по свой избор от обезпеченията по договорите за лизинг.
15.6. При прекратяване на Договора за лизинг Лизингодателят има право да задържи всички суми, получени от Лизингополучателя до момента на прекратяване на Договора за лизинг, които суми, заедно с дължимите и неизплатени суми, дължими на основание договора за лизинг и настоящите ОУ, до прекратяването му, ще се считат за дължими от Лизингополучателя като такса за ползване (наем) на Актива от Лизингополучателя до този момент.При прекратяване на Договора за лизинг (различно от предсрочно плащане), Лизингополучателят дължи на Лизингодателя освен посочените в настоящите ОУ и Договора за лизинг неустойки, и обезщетение в размер на отрицателната разлика между Остатъчната главница по Договора за лизинг към момента на неговото прекратяване и реалната пазарна продажна цена на върнатия Актив. Реалната пазарна продажната цена е тази, която би била получена при реалната продажба на Актива към момента на прекратяване на Договора за лизинг. Тази цена се определя от Доставчика, ако последният се е задължил да изкупи обратно Актива, или от лицензиран оценител, определен от Лизингодателя. Разходите за тази оценка се поемат от Лизингополучателя. Лизингополучателят се задължава да заплати на Лизингодателя обезщетението и разходите за оценката в 5-дневен срок от изготвяне на оценката.
15.7. При прекратяване на договора за лизинг, ако има падежирали лизингови вноски или други задължения, произтичащи от договора, разсрочени или отстрочени с допълнително споразумение или отделен договор, разсрочените или отсрочените задължения стават предсрочно изискуеми незабавно и изцяло без необходимост от изрично уведомление от страна на Лизингодателя.
15.8. Лизингополучателят дължи във всички случаи обезщетение за превишаващите размера на неустойките и
обезщетенията по настоящите ОУ и Договора за лизинг, вреди и пропуснати ползи, произтекли от неизпълнението.
15.9. Неустойките и обезщетенията се дължат и след прекратяване на Договора за лизинг.
15.10. При прекратяване на договора за лизинг, ако има падежирали лизингови вноски или други задължения, произтичащи от договора, разсрочени или отстрочени с допълнително споразумение или отделен договор, разсрочените или отсрочените задължения стават предсрочно изискуеми незабавно и изцяло без необходимост от изрично уведомление от страна на Лизингодателя.
16. Декларации и гаранции
16.1. Лизингополучателят/Съдлъжник гарантира и декларира, че:
16.1.1. е валидно съществуващ съгласно законите на Република България,
16.1.2. има пълните права и правомощия да сключи настоящия договор и задълженията, предвидени в него, ще бъдат действителни и обвързващи по отношение на него и могат да бъдат изпълнявани от него,
16.1.3. не е несъстоятелен или свръхзадължен,
16.1.4. не е неплатежоспосбен, срещу него не е открито производство по несъстоятелност или процедура на ликвидация,
16.1.5. Договорът за лизинг няма да стане причина Лизингополучателят/Съдлъжникът да наруши друг договор, частен или публичен акт или сделка, които са приложими към него,
16.1.6. е взел всички необходими вътрешнодружествени решения за сключването на Договора за лизинг и Общите условия.
16.2. В случай, че някои от тези декларации и гаранции се окажат неверни, Лизингодателят ще има правото да прекрати Договора за лизинг с последиците, изложени в горния чл. 15.2.
17. Xxxxxxxxxxx на права и задължения
17.1. Лизингополучателят няма да има правото да прехвърля свои права или задължения по Договора за лизинг, освен с предварителното писмено съгласие на Лизингодателя. Лизингодателят ще има правото да прехвърля, залага или по друг начин да се разпорежда с правата и задълженията си по Договора за лизинг.
18. Поверителност
18.1. Всяка от страните се задължава да пази като поверителна цялата информация, която е станала достъпна за нея в хода на лизинговата сделка, с изключение на информацията по чл. Error! Reference source not found., в случай, че изингополучателят не е изпълнил някое от задълженията си по Договора за лизинг. Лизингодателят може да оповести такава информация на трети лица, с оглед събирането на просрочени вземания и възстановяване на владението върху актива.
18.2. Лизингополучателят се съгласява и упълномощава Лизингодателя и „Юробанк България” АД да си предоставят взаимно всички известни им данни, станали им известни в хода на одобряването и администрирането на Договора за лизинг за целите на осъществяване на контакт за представяне на информация за финансови продукти и услуги, предлагани от Лизингодателя и „Юробанк България” АД и за други допустими от закона цели.
19. Предоставяне на информация
19.1. Лизингополучателят е длъжен да информира писмено Лизингодателя за всички важни обстоятелства, свързани с правното, стопанското и финансовото му състояние, промяна в капиталовата му структура, органи на управление и представителство; по своя инициатива да довежда своевременно до знанието на Лизингодателя всички важни събития, засягащи обичайната му търговска дейност, особено значителни загуби, които Лизингополучателят, или някое от неговите дъщерни дружества, мажоритарен акционер или съдружник биха понесли или са понесли във връзка със съдебни производства, загуби в складови помещения, случаи на обща авария като пожар, кражба и др.
19.2. При промяна на лицето, което ще управлява моторното превозно средство, лизингополучателят е длъжен незабавно да уведоми Лизингодателя за това и да предостави копие на свидетелството за управление на моторно превозно средство на лицето, което ще го управлява, заверено, датирано и подписано от същото с текста: „Вярно с оригинала.“
19.3. Да предоставя на Лизингодателя пълна, точна, вярна и своевременна информация за общото си финансово състояние, за финансовото състояние на конкретния обект на финансиране, за състоянието на Актива, за фактическото и правното състояние на своите активи и на предоставените обезпечения; да предоставя незабавно при поискване необходимите документи и да съдейства/осигури съдействие и свободен и безпрепятствен достъп на представители/служители на Лизингодателя до счетоводните книги, място на управление, канцелариите, производствените и складови помещения и други обекти на Лизингополучателя и неговите активи, както и в обекти на трети лица, в чието държане се намира имущество, служещо за обезпечение по Договора за лизинг с цел проверка на икономическото и финансовото състояние на Лизингополучателя, наличностите и състоянието на материалните активи, както и с цел извършване на оценка на стойността на материалните активи (лично или чрез възлагане на трети лица), за което Лизингополучателят дава своето безусловно и неотменимо съгласие.
19.4. Лизингодателят изисква от Лизингополучателя периодично да му предоставя финансова, правна и друга информация, свързана с цялостната му дейност. Лизингополучателят ще предоставя на Лизингодателя периодично: Тримесечни счетоводни отчети в срок до 15 (петнадесет) дни след края на всяко календарно тримесечие, Одитирани годишни счетоводен отчети, оформени съгласно изискванията на Закона за счетоводството и/или МСС, в срок до 90 (деветдесет) дни след края на всяка година, Удостоверение за актуално правно състояние, Удостоверение за лиа на производство по несъстоятелност и ликвидация, както и сведение за икономическата и друга свързаност, по образец на Лизингодателя, на всеки 6 (шест) месеца.
19.5. Лизингополучателят е длъжен при поискване от страна на Лизингодателя да представя декларация за последния проверяван от компетентните органи данъчен период, декларация за липса/наличие на публични задължения, както и удостоверение, издадено от съответните държавни органи, от което да е видно, че няма непогасени публични задължения.
19.6. През време на целия срок на Договора за лизинг, Лизингополучателят се задължава да предоставя на Лизингодателя и всяка информация, която Лизингодателят поиска по своя преценка във връзка с търговската дейност и финансовото състояние на Лизингополучателя, при условията на чл. 18 по-горе.
19.7. Неизпълнението от страна на Лизингополучателя на задължението за предоставяне на информация по този чл. 19 е съществено нарушаване на разпоредбите на Договора за лизинг и настоящите ОУ и поражда правото за Лизингодателя да приложи последиците на чл. 15 без да дава допълнителен срок за изпълнение на Лизингополучателя.
19.8. При промяна на действителните собственици по смисъла на Закона за мерките срещу изпиране на пари, Лизингополучателят е длъжен незабавно да уведоми Лизингодателя като подаде необходимите съгласно действащото законодателство декларации и документи.
20. Ангажименти на Лизингополучателя за финансови показатели
20.1. Лизингодателят може да изисква Лизингополучателят да поддържа определени стойности на финансови показатели, като същите, както и периодът на отчитането им, се уговарят в Договора за лизинг.
20.2. При непокриването от страна на Лизингополучателя на определените в Договора за лизинг финансови показатели съгласно чл. 20.1, Лизингодателят има право да обяви остатъчната главница по договора за предсрочно изискуема в пълен размер.
20.3. През целия период на действие на Договора за лизинг, Лизингодателят изисква Лизингополучателят да гарантира запазване на минимално изискуемия процент на участие на собствениците в капитала на Лизингополучателя, уговорен в Договора за лизинг.
20.4. Лизингодателят може да изисква Лизингополучателят да поддържа минимално среднодневно салдо по банковите си сметки, открити при „Юробанк България” АД, както и да насочва процент от общия си банков оборот по сметките си в
„Юробанк България” АД в размер индивидуално определен в Договора за лизинг.
20.5. При непокриването, респ. неизпълнението от страна на Лизингополучателя на финансовите показатели съгласно чл. 20.1, респ. задълженията по чл. 20.3 и чл. 20.4, Лизингодателят има право да получи неустойка за съответното нарушение като олихвява (без да е необходимо съгласието и/или предварителното уведомяване на Лизингополучателя) остатъчната главница по Погасителен план към момента на неизпълнение с лихвен процент, определен като сбор от лихвата по Договора за лизинг (База плюс надбавка) и наказателна надбавка, съгласно посоченото в Договора за лизинг.
21. Защита на личните данни
Лизингодателят обработва личните данни в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27.04.2016 г. („Общ регламент относно защита на данните“). Подробна информация за целите и правното основание за обработването на личните данни; категориите получатели на лични данни; срока, за който ще се съхраняват личните данни; правата на субектите на данни във връзка с обработването на техните лични данни от страна на Лизингодателя, както и информация за начина, по който те могат да бъдат упражнени; данни за контакт с длъжностното лице по защита на данните и всяка друга информация, която Общият регламент относно защита на данните изисква да бъде предоставена на субектите, се съдържа в Уведомление относно обработване на личните данни, което е налично на интернет страницата на Лизингодателя (xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx), както и на хартиен носител в офис на дружеството.
22. Уведомления
22.1. Уведомленията, които се изискват или са свързани с Договора за лизинг, ще бъдат доставяни на ръка, по куриер, факс или по пощата, на адресите, посочени в Договора за лизинг, или на адрес, за който другата страна е уведомена писмено. Лизингодателят има право да изпраща уведомления до Лизингополучателя като електронен документ на посочения в молбата/искането за лизинг адрес на електронна поща.
22.2. С подписването на Договора за лизинг Лизингополучателят, респ. Съдлъжникът/ците (когато е приложимо), декларират, че са информирани, чеЛизингодателят, по своя преценка, ще изпраща на посочения в молбата/искането за лизинг адрес на електронна поща, както и на посочения в молбата/искането за лизинг мобилен телефонен номер съобщения (в това число и кратки текстови съобщения) за дължими плащания по Договора за лизинг (редовни и/или просрочени), размер и дата за плащане /падеж/ на задълженията (месечни лизингови вноски, застраховки, данъци и др.) по договора, предстоящо настъпване на крайна дата за плащане на месечна лизингова вноска, друга информация относно Договора за лизинг (вкл. дали искането за лизинг е одобрено или е необходимо предоставяне на допълнителни документи), както и информация относно услуги, продукти и промоции на Лизингодателя.
23. Разходи
Всички такси, комисиони и други разходи, свързани със сключването, регистрирането и изпълнението на Договора за лизинг, както и с извършването на независими експертни оценки, учредяването, вписването, обозначаването, изменението, подновяването и заличаването на обезпеченията, включително съхранението и управлението на последните, както и с изпълнение върху лизинговите активи и обезпеченията са за сметка на Лизингополучателя.
24. Такси и комисионни
По Договора за лизинг Лизингополучателят заплаща на Лизингодателя такси и комисиони, съгласно посоченото в Договора за лизинг и Xxxxxxxx за такси и комисионни на Лизингодателя. С подписването на Договора за лизинг Лизингополучателят декларира, че е запознат и съгласен с Xxxxxxxx за таксите и комисионните на Лизингодателя в редакцията й към датата на подписване на Договора за лизинг, с която безусловно се съгласява и приема. Лизингодателят има право да променя едностранно Тарифата, за което Лизингополучателят е съгласен да бъде уведомяван посредством обявления в офисите на Лизингодателя и публикуване на Интернет страницата на Лизингодателя xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx, като в този случай промените в Тарифата или приемането на нова такава задължават Лизингополучателя от датата на влизането им/й в сила.
25. Спорове
Всички спорове между страните във връзка с Договора за лизинг и настоящите ОУ, включително неговите валидност, изпълнение и прекратяване, ще бъдат отнасяни към родово компетентния съд със седалище в град София.
26. Приложимо право
Във връзка с тълкуването, изпълнението, нарушаването, прекратяването или недействителността на настоящия договор приложими са разпоредбите на българското право.
27. Изменения
Настоящите ОУ могат да бъдат изменяни едностранно от Лизингодателя, като всякакви промени в ОУ влизат в сила след като Лизингодателят уведоми Лизингополучателя чрез обявления в офисите на Лизингодателя или публикуване на Интернет страницата на Лизингодателя xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx.
Недействителността на определена клауза/клаузи на настоящите Общи условия не води до недействителност на останалите им
разпоредби.
28. Влизане в сила
Настоящите условия влизат в сила на 03.07.2018г.
С публикуване на настоящите Общи условия чрез обявления в офисите на Лизингодателя или на Интернет страницата на Лизингодателя, ще се счита, че Лизингополучателят се е запознал с настоящите Общите условия, съгласен е с тях и ги приема като неразделна част от подписаните от него договори за лизинг с Лизингодателя.
С публикуване на настоящите Общи условия чрез обявления в офисите на Лизингодателя или на Интернет страницата на Лизингодателя, ще се счита, че Съдлъжникът се е запознал с настоящите ОУ, съгласен е с тях и ги приема като неразделна част от подписаните от него договори за лизинг с Лизингодателя и Лизингополучателя.
Място:……………………….
Дата:…………………………
За Лизингодателя: ……………………………………..
( )
За Лизингополучателя: ……………………………………..
( )
За Съдлъжника: ……………………………………….
( )