Contract
ОБЩИ УСЛОВИЯ
„ТОВАРИ ПО ВРЕМЕ НА ПРЕВОЗ“ – КАРГО
I. ОБЕКТ И СУБЕКТ НА ЗАСТРАХОВКАТА
1. Обект на застраховане са всички видове товари, предмет на внос, износ или реекспорт, независимо от вида на транспорта /сухопътен, морски, въздушен, железопътен или комбиниран/.
2. Субект на застраховане са всички юридически или физически лица, които извършват търговска, спедиторска или друга дейност, свързана с превоз на товари у нас и в чужбина.
II. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
3. По настоящите общи условия „ЗАД ДаллБогг: Живот и Здраве“ АД, наричано по-долу Застраховател, срещу платена премия от застрахования или негов представител, застрахова всички видове товари и свързаните с тях материални интереси по време на превоза, за времето на техния транспорт, независимо от вида на превозното средство, срещу загуба и/или повреда и/или разноски, като пряка последица от настъпването на рискове, посочени в общите условия и клаузи, вписани в застрахователната полица или договора за абонаментно обслужване.
4. Покрити са само тези рискове и разходи, които са посочени в застрахователния договор и са приложени към него.
5. Товарите се застраховат по бройки, колети, връзки, каси или други бройни единици, а при товарите превозвани в насипно или наливно състояние - по теглови единици.
6. Преди влизането на застраховката в сила Застрахователят следва да е получил от/или за сметка на Застрахования изчислената и двустранно одобрена застрахователна премия срещу загуба, повреда или разходи, предмет на тези Общи условия и на Институтските Xxxxx Xxxxxx, написани и/или приложени към застрахователната полица;
7. Предложението за застраховане и приложенията към него, тези Общи условия, Специалните условия, застрахователната полица и издадените към нея Анекси и сметки са неразделна част едно от друго.
8. Застрахователят може да осъществява и абонаментно застраховане по този вид застраховка.
III. ПОКРИТИ РИСКОВЕ
9. Застрахователят предоставя покритие, съгласно общоприетите Лондонски клаузи - „Институтски карго клаузи“, които са неразделна част от настоящите общи условия:
9.1. Институтска карго клауза „А“ (Institute Cargo Clauses „А“) – 1.1.82;
9.2. Институтска карго клауза „В“ (Institute Cargo Clauses „В“) – 1.1.82;
9.3. Институтска карго клауза „С“ (Institute Cargo Clauses „С“) – 1.1.82;
10. Xxxxx допълнително платена застрахователна премия застрахователят осигурява застрахователно покритие и срещу:
10.1. Военни рискове (Institute War Cargo Clauses) – 1.1.82;
10.2. Стачки, бунтове и граждански вълнения (Institute Strikes Cargo Clauses) – 1.1.82.
IV. ИЗКЛЮЧЕНИ XXXXXXX
11. По настоящите общи условия застрахователят не покрива изключените рискове по Институтски Карго клаузи „А“, „В“ и „С“.
12. При застраховка на товари по време на превоз винаги са изключени загубата и/или повредата, причинени от следните рискове:
12.1. умишлени действия, бездействия и/ или груба небрежност на застраховащия, застрахования, изпращача, получателя и/ или техни представители или служители, както и нарушени от горе изброените лица правила за превоз и съхранение на товари;
12.2. фабрични дефекти, естествени и собствени недостатъци на товара, изсъхване, свиване, изпаряване, саморазвала, естествена загуба на тегло, обезцветяване, износване, поемане на миризми и др. освен в случаите, когато подобна загуба е настъпила вследствие на риск, който е покрит по застрахователния договор;
12.3. плесен ферментация, скрит дефект, червеи, лаври, гризачи, насекоми;
12.4. недостатъчна и недобра опаковка, несъответстващо подреждане на товара в превозното средство;
12.5. разлики в тегло поради различни показания на измервателни уреди, съоръжения или способи (кантарна разлика);
12.6. частична липса на съдържание при напълно запазена външна опаковка;
12.7. изцапване, замърсяване, обезцветяване и др. на товар пътуващ в неопакован вид, с изключение на товари в насипно или наливно състояние;
12.8. закъснение, загуба от забава на превоза, разлики в цени и други непреки загуби, загуби от валутен курс, лихва, конюнктурни условия, от допълнителни навла, разноски за карантина;
12.9. контрабандна, забранена или тайна търговия, както и измама от което и да е лице;
12.10. преки или непреки влияния на ядрена експлозия, радиоактивно излъчване, атомна енергия и радиоактивни вещества и отпадъци;
12.11. рискове след прекъсване на превоза, връщане на товара, превози до друго място, по друг маршрут, различен от посочения в договора;
12.12. вреди по настъпили рискове, преди началото на договора;
12.13. неплатежоспособност или финансов фалит на корабособствениците, мениджърите или наемателите, или операторите на кораба;
12.14. непригодност на кораба, плавателния съд, превозното средство, контейнера или лифтван за сигурен превоз на застрахования обект, когато застрахованият или негови служители са осведомени за такава негодност или непригодност по време, когато застрахованият обект е натоварен;
12.15. пленяване, превземане, арест, затваряне или задържане (с изключение на пиратство) и последствията от тях или опит за извършването им;
12.16. изоставени мини, торпеда, бомби или други изоставени военни средства.
V. СКЛЮЧВАНЕ И СРОК НА ЗАСТРАХОВАТЕЛНИЯ ДОГОВОР
13. Застрахователната полица се сключва въз основа на попълнено Предложение от страна на застрахования, по образец на Застрахователя, в която той е длъжен да обяви изчерпателно съществените обстоятелства, които са му известни и са от значение за риска.
14. Формата на застрахователния договор е писмена и представлява застрахователна полица, в която се посочват условията, при които се сключва.
14.1. Застрахователната полица се издава в полза на Застрахования, но може да бъде прехвърлена от Застрахования върху друго лице чрез джиросване, което се отбелязва върху самата полица, а ако полицата е издадена на приносител - чрез предаването й.
14.2. Лицето, върху което е прехвърлена застрахователната полица, поема всички задължения по нея.
14.3. Застрахователната полица не поражда действия, ако при издаването й вредата от покрит риск вече е настъпила.
14.4. Застрахователната полица обезсилва всички други издадени до нейната начална дата документи, удостоверяващи сключването на застрахователния договор.
14.5. В случай, че между съдържанието на застрахователната полица и съдържанието на приложените към нея клаузи има несъответствие, остава в сила договореностите в застрахователната полица.
15. При сключване на „Застраховка на товари по време на превоз“ (Карго), Застрахованият или негов представител следва да представят пред Застрахователя или негов упълномощен представител следните документи:
15.1.Предложение за застраховане по образец, попълнено от Застрахования и заверено с подпис и печат;
15.2.копие от фактура, или търговски договор; 15.3.копие от акредитив (при акредитивно плащане);
15.4. копие от коносамент и/или товарителница.
15.5. копие от застраховка „Отговорност на превозвача“.
16. Отговорността на застрахователя е в съответствие с посочените клаузи в полицата и нейното времетраене.
17. Отговорността на Застрахователя е в сила за обичайното време на превоза по обичайния маршрут, включително принудително разтоварване, натоварване, претоварване и трансбордиране на товара, както и за отклонения, независещи от превозвача или извършени с цел да се спаси човешки живот или имущество или поради необходимост за безопасността на превозното средство, и завършва в мястото, посочено в застрахователния договор.
17.1. Когато товарът е застрахован от склад до склад, застраховката е валидна за всяка бройка и/или теглова единица от момента, в който тя бъде изнесена от склада или мястото на складиране, посочено в полицата и завършва:
17.1.1. в момента, в който тя бъде внесена в склада на получателя в крайното място, посочено в Полицата или
17.1.2. в момента на постъпване на който и да е друг склад или място за складиране, които не могат да бъдат третирани като междинни такива през време на превоза или
17.1.3. с изтичането на 60 (шестдесет) дни, считано от окончателното разтоварване на застрахования товар от морския кораб в крайното разтоварно пристанище, посочено в Полицата, но само в случаите, когато превозът се извършва изцяло или включва част от маршрута по море;
17.1.3.1. в случай, че след разтоварване от борда на морския кораб в крайното разтоварно пристанище, преди прекъсване на застраховката, стоките трябва да бъдат препратени до друго местозначение, различно от това, за което те са застраховани по настоящата застраховка, тя остава в сила до започване на превоза за това друго местозначение, при условия на прекратяване, както е предвидено по-горе.
17.2. по искане на Застрахования и срещу заплащане на допълнителна застрахователна премия, 60-дневния срок по т. 17.1.3. може да бъде удължен.
17.3. Застраховката остава в сила през време на забавяне извън контрола на застрахования, отклонение, принудително разтоварване, пренатоварване, възникнали от упражняването на право, дадено на собствениците или наемателите по договора за превоз. Тя се прекратява по реда посочен по- горе.
17.4. застраховката се прекратява, ако поради обстоятелства извън контрола на застрахования, договорът за превоз се прекрати в друго пристанище или място, освен посоченото в договора за превоз, или превозът се прекрати по друг начин преди предаването на стоките, както е предвидено по-горе.
17.5. при прекратяване на превоза в друго пристанище или място, освен посоченото в договора и при подаване на уведомление до Застрахователя и заплащане на допълнителна премия, покритието може да бъде продължено и застраховката ще остане в сила:
17.5.1. докато стоките се продадат или предадат в това пристанище или място, или до изтичане на 60 дни след пристигането им в него, в зависимост кое от тях настъпи първо;
17.5.2. ако стоките се препратят в споменатия срок от 60 (шестдесет) дни до местозначението, посочено в договора.
18. Когато броят на товарите, подлежащи на застраховане е голям и това създава, както практически затруднения за Застрахования, така и възможност даден товар да остане незастрахован, тогава е желателно сключване на Абонаментен застрахователен договор.
19. Чрез абонаментния застрахователен договор се осъществява пълен обхват на стоките, транспортирани на риск на Застрахованите или на риск на техните възложители.
20. Абонаментния застрахователен договор осигурява автоматична, непрекъсната и пълна застрахователна защита, предварително носене на риска, облекчен режим на плащане на застрахователната премия и преференциални тарифни числа.
21. При абонаментното застраховане Застрахованият е длъжен да уведомява предварително Застрахователя писмено или по е-mail за всеки отделен превоз, а застрахователят е длъжен да издава отделен документ (апликация) за тези случаи.
22. Застрахователната полица може да бъде прехвърляна от Застрахования на друго физическо или юридическо лице чрез джиросване, а ако полицата е издадена на приносител – чрез предаването й. Лицето, на което е прехвърлена полицата, поема всички задължения по нея, включително и на неиздължените вноски при разсрочено плащане.
23. Всяка от страните може да прекрати договора с 15 (петнадесет) дневно писмено предизвестие до насрещната страна.
24 Подновяването на прекратената застраховка се осъществява с издаването и оформянето на нова застрахователна полица по образец на Застрахователя.
25. Във всяка полица по тази застраховка задължително се посочва местонахождението на аварийния комисар за страната на крайната дестинация.
26. При акредитивна форма на плащане се изисква копие от акредитива за съгласуване на специалните условия на застраховката.
VI. ЗАСТРАХОВАТЕЛНА СУМА И ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ПРЕМИЯ
27. Застрахователната сума е действителната (пазарна) стойност на застрахования товар в мястото и времето на натоварването му.
28. Застрахователната стойност е действителната (пазарна) стойност и може да бъде увеличена с разходите по застраховането, размера на навлото и очакваната печалба.
28.1. Когато сумата за навлото е по-висока от 10 % - то увеличение, то може да се застрахова отделно.
28.2. В случай, че навлото се застрахова отделно, застрахователната стойност не се увеличава с 10 %.
29. Когато застрахователната сума е по-висока от действителната стойност на товара се счита, че е надзастрахован и застрахователната сума се намалява до размера на действителната стойност. Надвзетата премия за надзастраховане подлежи на връщане, освен в случаите когато застрахованият е бил недобросъвестен.
30. В случаите, когато застрахованата сума обявена от Застраховащия е по- ниска по размер от застрахователната стойност на товара, е налице
подзастраховане и отговорността на застрахователя е съразмерна на тяхното съотношение.
31. Застрахователната сума не може да е по-голяма от пазарната цена, която има застрахования товар в местоназначението;
32. Застрахователната премия се изчислява на база на застрахователната сума, като тарифното число е в процент от застрахователната сума на всеки конкретен товар.
33. Тарифното число се определя в зависимост от вида и опаковката на превозвания товар, покритите рискове, дестинацията (местоназначението), вида на транспорта. В случаите, когато по желание на клиента се покриват допълнителни рискове (освен тези по съответните Институтски Xxxxx Xxxxxx), за всеки допълнително поет риск, към основната тарифа се прибавя тарифно завишение.
34. Левовата равностойност на застрахователната сума и премия се изчисляват по официалния фиксинг на БНБ в деня на издаване на полицата.
35. Застрахователната премия се дължи от застрахования и се заплаща с издаването на застрахователната полица, освен ако не уговорено друго.
36. Застрахователната премия може да се заплаща еднократно при сключването на застрахователния договор, но се допуска и нейното разсрочване.
37. В случай, че заплащането на застрахователната премия или на съответната нейна част при разсрочено плащане се забави (не се извърши на падежа) и настъпи застрахователно събитие, застрахователят не носи отговорност и не изплаща обезщетение;
38. В случай, че Застрахованият не заплати съответната разсрочена вноска до 24,00 часа на петнадесетия ден от датата на падежа, Застрахователят прекратява валидността на полицата.
39. При неизплатена застрахователна премия към датата на падежа и/или прекратена полица, застрахователят не носи отговорност за претърпени загуби, повреди или направени разноски от страна на застрахования при настъпване на застрахователно събитие.
40. В случай, че рискът настъпи след заплащане на дължимата разсрочена вноска и подновяване на застраховката, застрахователят носи отговорност за претърпени загуби, повреди или направени разноски от страна на застрахования при настъпване на застрахователно събитие.
41. При абонаментен договор плащането на премията е съгласно условията и договореностите в него.
42. Ако през периода на действие на абонаментния договор застрахователния риск значително се е увеличил или намалил, всяка от страните може да иска съответно увеличение или намаление на застрахователната премия или прекратяване на договора.
43. Ако за един превозван товар са сключени две или повече застраховки, при еднакви покрити рискове, като сборът от отделните застрахователни суми надвишава пазарната цена на товара в местонахождението му, всеки застраховател отговаря в такава пропорция, в каквато застрахователната сума по сключената от него застраховка се отнася към общата застрахователна сума от всички застраховки.
VII. ЗАСТРАХОВАТЕЛНО ОБЕЗЩЕТЕНИЕ
44. Застрахователното обезщетение е равно на действителния размер на щетата, повредата или загубата за всяка бройна или теглова единица застрахован товар, причинена от покрито застрахователно събитие.
45. За да получи обезщетение, Застрахованият трябва да има застраховаем интерес в застрахования предмет по време на загубата.
46. От застрахователното обезщетение Застрахователят приспада всички суми, които Застрахования и/или негови служители са получили от трети лица от продажбата на повредените предмети.
47. Разходите за ремонт на повредени предмети, в резултат на застрахователно събитие не могат да надхвърлят 75 % от застрахователната сума.
48. При окомплектоване на претенциите за обезщетение, Застрахованият или негов представител следва да представят всички подкрепящи доказателствени документи във връзка с щетите, включително посочените по-долу документи в оригинал:
48.1. претенция за изплащане на застрахователно обезщетение по образец на Застрахователя, в което се излага кратко описание на застрахователното събитие, размера на загубата, щетата и/ или повредата;
48.2. застрахователна полица;
48.3. товарителница, в зависимост от начина на превоз: ЖП, авто, въздушен или бордови коносамент;
48.4. вносна или износна фактура, удостоверяваща вида и размера на товара;
48.5. опаковъчен лист, спецификация
48.6. протокол за извършен оглед от авариен комисар, удостоверяващ вида, размера и причината на загубата, повредата или щетата.
48.7. протестно писмо срещу превозвача или корабособственика или техни агенти, когато щетата е виновно причинена от трети лица с копие до
компанията, изготвено от получателя в момента на разтоварване на стоката и отговор на протестното писмо.
48.8. В зависимост от вида на транспорта: ЖП констативен протокол от гарата на разтоварване; протокол за липсващ (повреден) товар; писмено обяснение от водача на МПС;
48.9. полицейски протокол в случаите на липси или когато застрахователното събитие е настъпило в резултат на ПТП.
48.10. приемо-предавателен протокол, съставен между превозвача и получателя на товара в мястото на разтоварване.
48.11. Сертификат на санитарните власти от държавата износителка, че стоката е в добро състояние и отговаря на държавните разпоредби.
48.12. Официално уведомление в случай на налагане на забрана за внос от страна на санитарните власти на държавата вносителка (ако има такава забрана).
49. Застрахователят има право да изиска от застрахования или негов представител представянето само на някой от гореизброените документи.
50. Във връзка с настъпилото застрахователно събитие Застрахователят има право да изиска и други документи, освен изброените по-горе.
51. Направените допълнителни разноски от Застрахования, негов представите или служители с цел предотвратяване или намаляване на загубата се възстановяват от Застрахователя.
52. По преценка на Застрахователя, когато щетата е виновно причинена от трети лица, Застрахователят встъпва в правата на Застрахования срещу тях до размера на платеното обезщетение и обичайните разноски за неговото определяне.
52.1. отказът на Застрахования от правата му срещу трети лица няма сила срещу Застрахователя.
52.2. в случай, че Застрахованият не осигури правата срещу третите лица, Застрахователят може да откаже изплащане на застрахователно обезщетение изцяло или частично.
53. Ако причинителят на вината е обезщетил Застрахования в пълен размер, Застрахователят се освобождава от задължението да плати застрахователно обезщетение.
54. Ако получателят на превозвания товар приеме товара, преди да са установени вредите, Застрахователят не дължи обезщетение.
55. Ако повредите са могли да се забележат външно при получаването, а са установени след това, но в срока според правилата за съответния вид превоз, Застрахователят дължи обезщетение само ако получателят изпрати съобщение до Застрахователя, но не по-късно от 15 (петнадесет) дни от получаването на товара.
56. Застрахователят изплаща застрахователното обезщетение в срок от 15 (петнадесет) дена след представянето на всички документи.
VIII. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ
57. Права на застрахования:
57.1. да избира свободно застрахователно покритие, предлагано от застрахователя.
57.2. по всяко време с 15 (петнадесет) дневно писмено предизвестие до застрахователя да прекрати действието на застрахователния договор
57.3. да поиска от Застрахователя извършването на оглед на увреденото имущество, да участва в огледа и да се подписва на техническата експертиза
57.4. да ползва авариен комисар и да изиска от него да извърши оглед на авариралата стока, да установи щетите, техния размер и да изготви авариен протокол.
57.5. при промяна в риска на застрахованото имущество да поиска изменение в застрахователния договор непосредствено след узнаването му;
57.6. получи застрахователно обезщетение
57.7. при предсрочно прекратяване на застрахователния договор да получи част от платената премия, съответстваща на периода, през който не се носи риска, намалена с разноските на застрахователя
57.7.1. Застрахованият има право да получи част от платената премия по условията на т. 57.7, при условие, че по застрахователния договор не са изплащани и не предстоят да се изплащат обезщетения, както и ако не са предявени или предстоят да се предявят претенции по него.
58. Застрахованият е длъжен да:
58.1. заплати застрахователната премия/
58.2. отговори на поставените му в предложението за застраховане въпроси и да посочи всички известни му обстоятелства имащи значение за риска,
58.3. уведоми Застрахователя, непосредствено след узнаването им, за всички нововъзникнали обстоятелства по време на действие на договора и имащи отношение към риска и/или за които при сключване на застраховката, Застрахователят е поставил писмено въпрос.
58.4. уведомява своевременно Застрахователя за всеки един превоз чрез предложение за застраховане по приложен образец.
58.5. уведоми Застрахователя в 7 (седем) дневен срок от настъпване на застрахователно събитие, а при риска „Кражба“ или „Грабеж“ в срок от 24 часа след констатирането или узнаването.
58.5.1. не допуска действия или бездействия, които биха довели до увеличаване естеството на риска, както и да предприеме всички необходими мерки за предотвратяване на застрахователното събитие или ограничаване на щетите при настъпило събитие, включително:
58.5.1.1. подсушаване на измокрената стока или проветряване на запарената;
58.5.1.2. прехвърляне на стоката в нова опаковка, ако опаковката в която се намира не може да я предпази от по-нататъшни загуби
58.5.1.3. запазване на счупени части, които в последствие ще се използват за възстановяване на целостта на предмета
58.5.1.4. обезпечаване на по-нататъшното съхранение на стоката в подходящи помещения и температурен режим, налагащ се от естеството на стоката.
58.5.1.5. вземане на бързи мерки с оглед незабавна реализация на бързо развалящи се стоки или на стоки, които при по-нататъшното им престояване могат изцяло да се обезценят.
58.5.2. уведоми аварийния комисар посочен в полицата или друг регистриран в лойдовия регистър авариен комисар и да изиска от него да извърши оглед на авариралата стока, да установи щетите, техния размер, първопричината за настъпването на събитието и да изготви авариен протокол.
58.5.3. направи забележка в превозния документ за причинените щети и да изиска изготвянето на документи за отделни видове транспорт
58.5.4. връчи протестно писмо до превозвача директно (при сухоземен или въздушен транспорт) или чрез агента на кораба (при морски транспорт), с което се ангажира отговорността му за съвместен оглед с авариен комисар и товарособственика или негов представител
58.5.5. предприеме необходимите постъпки и действия срещу трети лица за причинените от тях загуби и/ или повреди на застрахования товар с цел запазване на регресните права на застрахователя
58.5.6. преустанови по-нататъшното разопаковане в случай, че загубата или повредата е установена след получаване на товара и незабавно да покани за оглед авариен комисар.
58.5.7. представи на Застрахователя всички поискани от него документи във връзка с решаване на щетата.
58.5.8. в случай на по-тежки аварии да съгласува със застрахователя или аварийния комисар:
58.5.8.1. xxxxx спасителни мерки да се предприемат и кои се явяват най- целесъобразни с оглед конкретната обстановка и нужда;
58.5.8.2. кои действия при най-малък разход могат да дадат най-голям ефект
58.5.8.3. има ли нужда да се изисква помощ от спасителна организация.
58.6. уведоми застрахователя за наличието на други застрахователни договори, като посочи застрахователите и застрахователните суми по сключените договори.
58.7. уведоми застрахователя незабавно и да спазва всички дадени от него указания, при наличие на обща авария.
58.8. уведомява застрахователя за всеки един товар, подлежащ на транспортиране, при абонаментно застраховане.
58.9. да уведоми незабавно застрахователя, когато получи информация за събитие, което е покрито по застраховката. Правото на такова покритие зависи от спазването на това задължение.
59. Права на застрахователя
59.1. При неизпълнение на задълженията на Застрахования, Застрахователят има право да:
59.1.1. прекрати договора, ако не е настъпило застрахователно събитие
59.1.2. намали застрахователното обезщетение при настъпило застрахователно събитие
59.1.3. откаже плащане, ако Застрахованият не е изпълнил задълженията си, посочени по-горе с цел да попречи на Застрахователя да установи обстоятелствата, при които е настъпило събитието или неизпълнението им е направило невъзможно установяването им
59.2. При съзнателно обявяване на неточни обстоятелства или премълчаването на същите при сключването на застрахователния договор от страна на застрахования, застрахователят има право да:
59.2.2. откаже изцяло изплащането на застрахователно обезщетение, ако обстоятелството е оказало въздействие върху настъпването на застрахователното събитие;
59.2.3. намали обезщетението, съобразно съотношението между размера на платената премия и на премията, която трябва да се плати според реалния застрахователен риск, ако премълчаното или неточно обявено обстоятелство от застрахования е оказало въздействие само за увеличаване размера на щетата.
60. Застрахователят е длъжен да:
60.1. издаде дубликат на загубена застрахователна полица по искане на Застрахования
60.2. дава на Застрахования компетентна и правдива информация за своите условия, тарифи и xxxxxx за застраховане, както и методики за ликвидация на щети;
60.3. издава отделен документ за всеки отделен случай на транспортиране при абонаментно застраховане, за който е уведомен от страна на Застрахования или негов представител;
60.4. даде указания на Застрахования, за действията, които той или негов представител следва да предприеме и документите, които следва да осигури за получаване на застрахователно обезщетение.
60.5. заведе щета при писмено съобщаване от страна на Застрахования;
60.6. приеме претенцията на Застрахования, като извърши оглед на застрахованото имущество, да установи има ли наличие на застрахователно събитие и да определи размера на вредите;
60.7. изплати или откаже писмено изплащането на застрахователно обезщетение в 15-дневен срок от представяне на всички изискани от Застрахователя документи и данни, необходими за установяване на вредите по основание и размер.
IX. ПОДСЪДНОСТ И ДАВНОСТ
61. Всички права, произтичащи от застраховки, сключени по настоящите общи условия, се погасяват с изтичането три годишен давностен срок, считано от датата на настъпване на застрахователното събитие.
62. Всички спорове между Застрахован и Застраховател се уреждат по извънсъдебно по пътя на преговори. В случай на непостигане на съгласие между страните, споровете се разрешават по съдебен ред чрез исков процес пред държавен съд при изрично сключено съдебно споразумение между Застрахователя и Застрахованото лице.
63. Приложимо право по тези Общи условия е българското право. Искове във връзка със спорове между страните по тази застраховка се предявяват пред компетентния съд по седалище на Застрахователя.
X. СПЕЦИАЛНИ УСЛОВИЯ И ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПОКРИТИЯ
64. Неопаковани товари не могат да бъдат застраховани по Институтски Xxxxx Xxxxxx „А“ – 1.1.82. Товари в наливно и насипно състояние се застраховат съгласно Институтски Xxxxx Xxxxxx „С“ - 1.1.82.
65. Бързоразвалящи се стоки (пресни плодове и зеленчуци, рибна храна и пр.), живи животни и птици, скъпоценности, банкноти, произведения на изкуството с уникална стойност, рискове от превоз с бронирани коли се застраховате единствено с разрешение на „ЗАД ДаллБогг: Живот и Здраве“ АД и при завишена тарифа.
66. При застраховка на товари, превозвани със специализиран транспорт с хладилен агрегат за предпазване на товара от температурните влияния, за покриването на риска „Развала вследствие на повреда на хладилния агрегат“, основната тарифа се завишава със съответен процент.
67. Лични и/или домашни употребявани вещи не могат да бъдат застраховани за пълно покритие (всички рискове), а само за ограничени рискове „Пълна загуба“, „Кражба на отделен цял колет“, „Недоставяне“,
„Обща и частична кражба“ (включително на част от съдържанието на отделен колет).
67.1. В случай, че застрахованият желае по-широко покритие, задължително се прави оглед от авариен комисар, който трябва да издаде протокол за състоянието на товара преди натоварването му на превозното средство.
67.2. Застрахованият може да сключи застраховката за конкретен риск от изброените в т. 4 или за комбинация от тях.
68. Обикновеното счупване, натрошаване на чупливи предмети, като стъкло, куха стъклария, порцелан, азбестови плочи и др. е изключено по обичайните карго клаузи.
68.1. По искане на Застрахования, Застрахователят може да приеме и риска “Счупване” срещу допълнителна премия, съобразно тарифите, изразена като процент завишение към основната, за които този риск е покрит.
68.2. При застраховане на чупливи експонати и произведения на изкуството с покритие на риска „Счупване”, тарифата се договаря за всеки един отделен случай, като се събира допълнителната премия към основната, изразена в процент от стойността на експоната.
69. При застраховане на експлозивни и опасни товари застрахованият е длъжен да спазва изискванията на Европейската спогодба за превоз на опасни товари по шосе ADR и базовата тарифна ставка се завишава със съответен процент, съобразно тарифите си.
70. Не се покриват рисковете „Война“ и „Стачки, бунтове и граждански вълнения“ при транспорт по суша.
71. При „Трансбордиране“, т.е. претоварването на товара от едно транспортно средство на друго, се приема, че основната премия, която е
начислена за покритието на рисковете по съответната карго клауза покрива този допълнителен риск само веднъж.
71.1. За всяко следващо трансбордиране се начислява допълнителна премия в процент от застрахователната сума, съгласно тарифите на застрахователя.
71.2. Не се заплаща каквато и да е допълнителна застрахователна премия при комбиниран транспорт (от камион, или вагон на кораб, както и обратно), независимо от броя претоварване.
72. В случай, че застраховката е за превоз на товар само с камион, риска
„От склад до склад“ е покрит с основната премия. За всички останали случаи, към основното тарифно число по съответната клауза се начислява допълнителна тарифна ставка, съобразно тарифите на застрахователя.
XI. ПРАВНИ, ИКОНОМИЧЕСКИ И ТЪРГОВСКИ САНКЦИИ
73. Ако през срока на действие на застрахователния договор, Застрахованият и/ или негови пълномощници нарушат действащо ембарго и/или санкции, които произтичат от закон или подзаконов акт на българските власти, от правото на Европейския съюз или решение, или друг акт на международни организации, то Застрахователят не носи отговорност за събитие, настъпило в резултат на това нарушение и не дължи обезщетение по полицата. Независимо от условията на застрахователния договор, Застрахователят няма да осигурява застрахователно покритие или да плаща застрахователни обезщетения, както и да предоставя услуги от различен характер, на Застрахования и/ или пълномощници, които могат да доведат до нарушаване на действащи търговски или икономически санкции.
XII. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
74. Застраховател – емитент на застрахователна полица, който срещу платена застрахователна премия поема отговорност да заплати застрахователно обезщетение на Застрахования при настъпването на застрахователно събитие, което е нанесло щета на описания в застрахователната полица товар.
75. Застрахован – титулярът на застрахователна полица - (юридическо или физическо лице), което встъпва в застрахователно правоотношение, за да бъде обезпечен застрахователния му интерес при настъпване на застрахователно събитие през срока на действие на застрахователния договор.
76. Покрит риск – вероятността от настъпване на застрахователно събитие, която Застрахователят поема като свой риск.
77. Обект на застраховане – всички видове товари, предмет на внос, износ или реекспорт, независимо от вида на транспорта /сухопътен, морски, въздушен, железопътен или комбиниран.
78. Застрахователна стойност - действителната стойност на застрахованите товари деня на сключване на застрахователния договор.
79. Застрахователна сума – действителната стойност на застрахования товар в мястото и времето на натоварването му, разходите по застраховането, размера на навлото и очакваната печалба (до 10 %).
80. Застрахователна премия – сумата, която застрахования заплаща на застрахователя, срещу поемане на задълженията на последния по застрахователния договор.
81. Срок на договора – периодът през който застрахователя поема отговорността да изплати застрахователно обезщетение на застрахования при настъпване на покрити застрахователни събития.
82. Застрахователно събитие – събитие със случаен характер, покрито по условията на застрахователния договор, водещо до непосредствена загуба или повреда на застрахованото имущество.
83. Обща авария – преднамерени и разумни разходи с цел спасяване на общия интерес
84. Трансбордиране – претоварването на товара от едно транспортно средство на друго
ХIII. ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПЪЛНЕНИЯ
Настоящите Общи условия могат да бъдат изменяни само с решение на съвета на директорите на „ЗАД ДаллБогг: Xxxxx и Здраве“ АД.
Настоящите Общи условия са одобрени на заседание на Съвета на директорите на „XXXX XxxxXxxx: Живот и Здраве“ ЕАД проведено на 18.07.2013 г., изменени и допълнени на заседание на съвета на директорите на „ЗАД ДаллБогг: Живот и Здраве“ АД, проведено на 24.03.2016 г.; изменени и допълнени на заседание на съвета на директорите на „ЗАД ДаллБогг: Живот и Здраве“ АД, проведено на 23.03.2021 г., в сила от 01.04.2021 г.; изменени и допълнени на заседание
на Съвета на директорите на „ЗАД ДаллБогг: Живот и Здраве“ АД, проведено на 23.03.2022 г., в сила от 04.04.2022 г.
ЗА ЗАСТРАХОВАНИЯ: | ЗА ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ: |
……………………………………. | ……………………………………. |
……………………………………. | ……………………………………. |
……………………………………. | ……………………………………. |
(три имена) | (три имена) |
……………………………………. | ……………………………………. |
(подпис) | (подпис) |
Дата: ………………… |