Contract
Европейски съюз
І. Условия за кандидатстване
с проектни предложения за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по програмите, финансирани от Европейските структурни и инвестиционни фондове
1. Наименование на програмата:
Оперативна програма „Околна среда 2014-2020 г.” (ОПОС 2014-2020 г.)
2. Наименование на приоритетната ос:
Отпадъци
3. Наименование на процедурата:
„Проектиране и изграждане на анаеробни инсталации за разделно събрани биоразградими отпадъци“
4. Измерения по кодове:
Измерение 1 - Област на интервенция – 023
Измерение 2 - Форма на финансиране - 01
Измерение 3 - Тип на територията - 07
Измерение 4 - Механизми за териториално изпълнение - 07
5. Териториален обхват:
Република България
Процедурата е насочена към общини от регионални сдружения за управление на отпадъците, включени в таблица № 1 на раздел 11 „Допустими кандидати“ от насоките за кандидатстване, част „условията за кандидатстване“.
Всеки кандидат следва да попълни информация за местонахождение (място на изпълнение на проекта) в т. 1 „Основни данни“ от формуляра за кандидатстване в Информационната система за управление и наблюдение на средствата от Европейските структурни и инвестиционни фондове, която се използва за програмен период 2014-2020 г. (ИСУН 2020) на ниво „община“.
Всеки кандидат следва да избере всички общини от съответното регионално сдружение за управление на отпадъците, които ще бъдат обслужвани от анаеробната инсталация, включена в проектното предложение.
6. Цели на предоставяната безвъзмездна финансова помощ по процедурата и очаквани резултати:
Целта на процедурата е намаляване на количеството депонирани битови отпадъци чрез осигуряване на допълнителен капацитет за рециклиране чрез анаеробно третиране на разделно събрани биоразградими отпадъци.
Изграждането и въвеждането в експлоатация на анаеробните инсталации по процедурата, както и осигуряването на разделното събиране на биоразградими битови отпадъци, ще допринесе за постигане на Специфична цел 1 на приоритетна ос 2 „Отпадъци“ на ОПОС 2014-2020 г. – „Намаляване на количеството депонирани битови отпадъци“.
Дейностите, които ще бъдат финансирани по процедурата, са в съответствие с йерархията при управлението на отпадъците съгласно разпоредбите на чл. 4 на Директива 2008/98/ЕО относно отпадъците и за отмяна на определени директиви, с чл. 6, ал. 1 на Закона за управление на отпадъците (ЗУО) и с определените приоритети в Националния план за управление на отпадъците за периода 2014-2020 г. (НПУО).
Регламентираният приоритетен ред (йерархия) при управление на отпадъците, съгласно европейското и българското законодателство е:
а) предотвратяване на образуването им;
б) подготовка за повторна употреба;
в) рециклиране;
г) друго оползотворяване, например оползотворяване за получаване на енергия;
д) обезвреждане.
За целите на настоящата процедура:
Под „битови отпадъци“ следва да се разбират „отпадъци от домакинствата“ (отпадъци, образувани от домакинствата) и „подобни на отпадъците от домакинствата“ (т. 4 във връзка с т. 18 и 26 на § 1 от Допълнителните разпоредби (ДР) на ЗУО).
Под „биоразградими отпадъци“ следва да се разбират всички отпадъци, които имат способността да се разграждат анаеробно или аеробно, като хранителни и растителни отпадъци, хартия, картон и други (§ 1, т. 3 от ДР на ЗУО).
Под „разделно събиране“ следва да се разбира събирането, при което поток от отпадъци се разделя по вид и естество на отпадъците с оглед улесняване на специфично третиране (§ 1, т. 34 от ДР на ЗУО).
Под „рециклиране“ следва да се разбира всяка дейност по оползотворяване, посредством която отпадъчните материали се преработват в продукти, материали или вещества, за първоначалната им цел или за други цели. То включва преработването на органични материали, но не включва оползотворяване за получаване на енергия и преработване в материали, които ще се използват като горива или за насипни дейности. Съгласно определението по т. 10 на § 1 от ДР на ЗУО, под „насипване“ следва да се разбира дейност по оползотворяване, при която подходящи отпадъци се използват за рекултивационни цели в разкопани участъци или за инженерни цели в строителството на депа и където отпадъкът е заместител на неотпадъчни материали.
Под „анаеробно разграждане" следва да се разбира биологично разграждане на биоразградими отпадъци в отсъствие на кислород, при контролирани условия и под действието на микроорганизми (включително метаногенни бактерии) с цел производството на биогаз и на ферментационни продукти (§ 1, т. 1 от Допълнителни разпоредби на Наредба № 6 от 27.08.2013 г. за условията и изискванията за изграждане и експлоатация на депа и на други съоръжения и инсталации за оползотворяване и обезвреждане на отпадъци).
Под „ферментация" следва да се разбира анаеробно биологично разграждане на биоотпадъците в биогаз.
Под „ферментационен продукт" следва да се разбира продукт, получен в резултат на анаеробно разлагане на разделно събрани биоразградими отпадъци, остатъчната органична фракция от процеса ферментиране, отговаряща на определени критерии за качество.
Чрез изпълнение на мерките по процедурата ще се подпомогне постигането на националните цели, заложени в българската нормативна уредба и в НПУО, за ограничаване до 2020 г. на количеството на депонираните биоразградими отпадъци до 35% от общото количество на същите отпадъци, образувани към 1995 г., и за увеличаване до края на 2020 г. на дела рециклирани отпадъци до не по-малко от 50 % от образуваните битови отпадъци.
Изпълнението на мерки за изграждане на анаеробни инсталации за биоразградими отпадъци ще допринесе за изпълнението на Националния план за действие по изменение на климата за периода 2013-2020 г., както и за целта на Стратегия „Европа 2020“ за 20% намаляване на емисиите парникови газове.
Инвестиционните мерки ще доведат до постепенното намаляване на количествата на депонираните и увеличаване на количествата рециклирани/оползотворени биоразградими отпадъци.
Очаква се също така мерките да допринесат и за изпълнение на приоритет 3, подприоритет 3.7. Климатични промени от Националната приоритетна рамка за действие за Натура 2000 (мярка „Устойчиво управление на отпадъци или биомаса в териториите от мрежата Натура 2000“) и за намаляване на емисиите парникови газове от депонирани отпадъци.
Очакваният резултат от изпълнение на мерките по процедурата, съвместно с други мерки по приоритетна ос 2 „Отпадъци“ на Оперативна програма „Околна среда 2014-2020“, е до 2018 г. да бъде осигурен допълнителен капацитет за рециклиране на отпадъци най-малко 20 000 т/год., а до 2023 г. - 105 000 т/год. По този начин ще се допринесе за намаляване количеството на депонираните битови отпадъци, в т.ч. на биоразградимите, с 12,27 %.
7. Индикатори1:
Във всяко едно проектно предложение трябва да се включат всички индикатори, както следва:
Индикатори за резултат:
1. Общо количество депонирани битови отпадъци от обслужваните от анаеробната инсталация населени места – т/год.
Като базова стойност се посочва количеството депонирани битови отпадъци към 2012 г. от всички населени места, които впоследствие ще бъдат обслужвани от анаеробната инсталация. За целева стойност се посочва очакваното количество депонирани битови отпадъци от всички населени места, които ще бъдат обслужвани от анаеробната инсталация след нейното въвеждане в експлоатация.
2. Общо количество на депонираните биоразградими битови отпадъци от обслужваните от анаеробната инсталация населени места – т/год.
Като базова стойност се посочва количеството депонирани биоразградими битови отпадъци към 2012 г. от всички населени места, които впоследствие ще бъдат обслужвани от анаеробната инсталация, а за целева стойност се посочва очакваното количество депонирани битови биоразградими отпадъци от всички населени места, които ще бъдат обслужвани от анаеробната инсталация след нейното въвеждане в експлоатация.
3. Обхванато население, което ще се обслужва от анаеробната инсталация – лица
За базова стойност се посочва – 0 лица (бр. жители), а за целева стойност - броят на жителите на всички населените места, които ще се обслужват от анаеробната инсталация след нейното въвеждане в експлоатация.
Индикатори за изпълнение:
1. Допълнителен капацитет за рециклиране на отпадъци – т/год.
Като базова стойност се посочва 0 т/год., а като целева стойност се посочва капацитета на анаеробната инсталация, описан в проектното предложение.
2. Изградена и въведена в експлоатация анаеробна инсталация за разделно събрани биоразградими битови отпадъци – 1 брой
Като базова стойност се посочва 0 бр., а като целева стойност се посочва 1 бр. изградена и въведена в експлоатация анаеробна инсталация.
3. Общини, обслужвани от анаеробната инсталация - брой
Отчитат се само общини, които ще се обслужват от инсталацията, предвидена в проектното предложение. Във формуляра за кандидатстване като базова стойност се посочва 0 бр., а като целева стойност се посочва общият брой общини (в т.ч. водеща община и партньори), които ще бъдат обслужвани от анаеробната инсталация, включена в проектното предложение.
8. Общ размер на безвъзмездната финансова помощ по процедурата:
Реализацията на дейностите по приоритетна ос 2 „Отпадъци“ на ОПОС 2014-2020 г., в т.ч. по настоящата процедура, се подпомага финансово от Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР) на Европейския съюз (ЕС) и с национални средства.
Общият размер на средствата, които могат бъдат предоставени по процедурата чрез директно предоставяне на БФП е 91 500 000 лв. (деветдесет и един милиона и петстотин хиляди лева), от които средства от ЕФРР в размер на 85 % - 77 775 000 лв. (седемдесет и седем милиона седемстотин седемдесет и пет хиляди лева) и национално съ-финансиране в размер на 15% - 13 725 000 лв. (тринадесет милиона седемстотин двадесет и пет хиляди лева).
Управляващият орган си запазва правото да не предостави изцяло посочената по-горе сума, в случай че предвидените за изпълнение дейности по всички одобрени проектни предложения по настоящата процедура изискват по-малък финансов ресурс.
9. Минимален (ако е приложимо) и максимален размер на безвъзмездната финансова помощ за конкретен проект:
По процедурата не е предвиден минимален размер на безвъзмездната финансова помощ (БФП) за конкретен проект.
БФП ще бъде предоставяна за проектни предложения, всяко от които задължително трябва да включва само 1 (един) брой анаеробна инсталация за разделно събрани биоразградими битови отпадъци, формирани на територията на общини от региони, включени в таблица № 1 на раздел 11 от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“.
Максималният размер на БФП, който може да бъде предоставен за едно проектно предложение, е 30 500 000 (тридесет милиона и петстотин хиляди) лв. В този размер са включени всички стойности на допустимите разходи за допустимите дейности по настоящата процедура за едно проектно предложение, съгласно изискванията на насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“.
Конкретният размер на БФП за проектно предложение следва да се определи и в зависимост от резултатите от анализа разходи – ползи (АРП) на проекта. АРП се изготвя в съответствие с чл. 61 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 година за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета (Регламент (ЕС) № 1303/2013). По-подробна информация за изискванията към АРП е представена в раздел 13 „Дейности, допустими за финансиране“ от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“.
Размерът на БФП за проектно предложение следва да съобрази и приложимия за проекта режим на държавни помощи. По-подробна информация за приложимостта на режима на държавни помощи е представена в раздел 16 „Приложим режим на минимални/държавни помощи (ако е приложимо)“ от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“.
10. Процент на съфинансиране2:
Процентът на съфинансиране по процедурата от ЕФРР на ЕС и националното съфинансиране са определени в раздел 8 „Общ размер на безвъзмездната финансова помощ“ по процедурата от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“.
По правило, собственото участие на бенефициента (водещата община и/или нейните партньори) е задължително, когато проектът генерира приходи. За целта кандидатът по процедурата декларира, че неговият проект генерира, съответно не генерира, приходи.
Минималният размер на собственото участие се определя с АРП. Бенефициентът (водещата община и/или нейните партньори) може да осигури собствения си принос с привлечен ресурс от различни източници. Размерът и източниците на финансиране, осигуряващи собственото участие, следва да бъдат отразени в АРП, изготвен за съответния проект.
Допустимо е съфинансиране (собствено участие) от страна на бенефициента (водещата община и/или нейните партньори) без ограничение на неговия дял, но не по-малко от минималния размер на собственото участие, определен с АРП.
Бенефициентът трябва да представи документите за собственото участие (водещата община и/или на общините-партньори - чрез водещата община), посочени в насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“.
Бенефициентите (водещата община и общините-партньори) уреждат в споразумение за партньорство финансовото участие на всяка една от общините за осигуряване на собствения принос (собственото участие). По-подробни указания за споразумението за партньорство са посочени в раздел 12 „Допустими партньори“ от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“.
11. Допустими кандидати:
Съгласно чл. 19 от ЗУО кметът на общината организира управлението на битовите отпадъци, образувани на нейната територия. Кметът на общината отговаря и за разделното събиране и съхраняването на битови биоразградими отпадъци, в т.ч. определя местата за разполагане на необходимите елементи от системата за разделно събиране на отпадъците и предаването им за последващо третиране.
Съгласно чл. 49, ал. 9 във връзка с ал. 1 от ЗУО, министърът на околната среда и водите внася за приемане в Министерския съвет Национален план за управление на отпадъците. Националният план за управление на отпадъците за периода 2014 – 2020 г. (НПУО) е приет от Министерския съвет през м. декември 2014 г. С НПУО са определени регионите, включващи общини, които ползват общо регионално депо и/или други съоръжения за третиране на отпадъци. Общините, включени във всеки от определените региони, създават по реда на ЗУО регионално сдружение за управление на отпадъците (РСУО).
Системите за разделно събиране, повторна употреба, рециклиране и оползотворяване на битови отпадъци осигуряват като минимум изпълнението на следните цели:
1. най-късно до 1 януари 2020 г. подготовка за повторна употреба и рециклиране на отпадъчни материали, включващи хартия и картон, метал, пластмаса и стъкло от домакинствата и подобни отпадъци от други източници на не по-малко от 50 на сто от общото тегло на тези отпадъци;
2. най-късно до 31 декември 2020 г. ограничаване на количеството депонирани биоразградими битови отпадъци до 35 на сто от общото количество на същите отпадъци, образувани в Република България през 1995 г.
Във всеки от регионите по НПУО целите се изпълняват съвместно от всички общини в региона, в съответствие с решението по чл. 26, ал. 1, т. 6 от ЗУО на общото събрание на регионалното сдружение.
При определяне на допустимите и подходящи за постигане на целите по ОПОС 2014-2020 г. кандидати по процедурата е приложен следния подход:
А. Съобразяване с резултатите от възложено от Министерство на околната среда и водите (МОСВ) „Проучване и анализ за избор на подходящи региони в страната за изграждане на анаеробни съоръжения за третиране на биоотпадъци“ от м. март 2016 г. (Проучване за избор).
В Проучването за избор са разгледани всички РСУО по Приложение № 2 на НПУО за периода до 2020 г., като е приложена следната схема за анализ и селекция:
Първи етап: Първоначално са селектирани 10 региона въз основа на следните критерии:
- Количество на биоотпадъците за постигане на целите по чл. 8, ал. 1 от Наредбата за разделно събиране на биоотпадъците (приета с ПМС №275 от 06.12.2013г., отм.) – над 10 000 т/г.;
- Създадено и функциониращо по реда на ЗУО регионално сдружение на общините за съответния регион по чл. 49 ал. 9 от ЗУО;
- Наличие на изградена компостираща инсталация или друг тип инсталация за третиране на биоотпадъци или биоразградими отпадъци.
Втори етап: Допълнително селектиране спрямо следните допълнителни критерии:
- Количество на биоотпадъците за постигане на целите по чл. 8, ал. 1 от Наредбата за разделно събиране на биоотпадъците (приета с ПМС №275 от 06.12.2013г., отм.) – над 15 000 т/год.;
Критерият е допълнен, като количеството от 15 000 т/год. е съобразено с препоръката от Ръководството за управление на биоотпадъците в България на МОСВ, като минимално количество за рентабилна суха ферментация.
- Наличие на туристически обекти, заведения за обществено хранене и търговски обекти за храни и хранителни стоки;
Критерият е въведен поради това, че отпадъците от подобни обекти попадат в общия поток от смесени битови отпадъци, чието събиране е отговорност на кметовете на населени места и се обслужват от общинската система за разделно събиране на биоотпадъците.
- Наличие на предприятия в сектора на хранително вкусовата промишленост.
Наличието на предприятия от хранително-вкусовата промишленост е въведено като допълнителен критерий поради възможността лицата, генериращи биоотпадъци и попадащи в обхвата на чл. 2, ал. 1, т. 2 от Наредбата за разделно събиране на биоотпадъци (приета с ПМС №275 от 06.12.2013г., отм.) да ги предават за оползотворяване на лица, притежаващи документ по чл. 35 от ЗУО. Този критерий е с ниска тежест поради това, че притежателите на биоотпадъци по чл. 2, ал. 1, т. 2 от същата наредба имат право да извършват оползотворяване на биоотпадъците си самостоятелно. Предаването им в общинска система за разделно събиране и/или общинска или регионална инсталация за оползотворяване на биоотпадъци е възможност, която е необходимо да бъде правно и фактически регулирана и няма задължителен характер.
- Наличие на производствени мощности за използване на биогаза като енергиен източник – за отопление, производство на електричество и топлина (ко-генерация), гориво (метан).
- Наличие на действаща компостираща инсталация.
С нулева тежест са оценени региони с действаща компостираща инсталация.
Проучването за избор, въз основа на приложените критерии, определя за подходящи 5+1 региона като подходящи за изграждане на анаеробни съоръжения за третиране на биоотпадъците, които да бъдат финансирани по ОПОС 2014-2020 г., както следва:
1. регион Русе самостоятелно (РСУО Русе, включващо общини Русе, Ветово, Иваново, Сливо поле и Тутракан) или алтернативно
1.А. регион Русе и регион Бяла заедно (РСУО Русе, включващо общини Русе, Ветово, Иваново, Сливо поле и Тутракан и РСУО Бяла, включващо общини Бяла, Полски Тръмбеш, Борово, Две могили, Ценово и Опака)
2. регион Ямбол (РСУО Ямбол, включващо общини Ямбол, Сливен, Нова Загора, Стралджа и Тунджа);
3. регион Бургас (РСУО Бургас, включващо общини Бургас, Айтос, Камено, Карнобат, Несебър, Поморие, Руен, Средец и Сунгурларе);
4. регион Пазарджик (РСУО Пазарджик, включващо общини Пазарджик, Батак, Белово, Брацигово, Велинград, Лесичово, Пещера, Ракитово и Септември);
5. регион Благоевград (РСУО Благоевград, включващо общини Благоевград, Симитли, Бобошево, Кочериново и Рила).
Б. Извършени допълнителни проучвания и консултации, инициирани от Управляващия орган (УО) на ОПОС 2014-2020 г., за изясняване на наличието на интерес за кандидатстване по процедурата от общините от идентифицираните като подходящи региони от Проучването за избор.
В резултат на тези консултации:
- за регион Ямбол – УО на ОПОС 2014-2020 г. беше информиран за проведено Общо събрание на РСУО Ямбол, Протокол № 31 от 03.11.2016 г., на което е взето единодушно решение за липса на интерес от всички общини в РСУО Ямбол да кандидатстват по процедурата;
- за регион Бургас - УО на ОПОС 2014-2020 г. беше информиран за взето решение от Общото събрание на РСУО Бургас на 19.07.2016 г., с което всички общини от РСУО са дали съгласие община Бургас съвместно с общините от сдружението да извършат дейности по подготовка на проектно предложение по процедурата, с цел надграждане и развитие на регионалната система за управление на отпадъците. Поотделно общините от XXXX Xxxxxx изпратиха също писмени становища, като общини Бургас, Айтос, Поморие, Руен и Средец потвърждават интерес за кандидатстване по процедурата; общини Карнобат и Сунгурларе потвърждават интерес при доказване на икономическа ефективност и целесъобразност за техните общини; община Камено не проявява интерес; Община Несебър не е изпратила отговор;
- за регион Бяла - С писмо от кмета на Община Бяла, Област Русе, който е и Председател на РСУО за регион Борово (Бяла, област Русе), вх. № 08-00-1370/12.01.2017 г., УО на ОПОС 2014-2020 г. е уведомен, че Общата информация за процедурата е обсъдена с членовете на Регионално сдружение за управление на отпадъците за регион Борово (Бяла, област Русе), които не проявяват интерес за кандидатстване с общо проектно предложение с Регионално сдружение за управление на отпадъците – Русе;
- за регион Русе – Община Русе информира УО на ОПОС 2014-2020 г. за взето единодушно Решение № 3 от Протокол № 14/26.07.2016 г. на Общото събрание на XXXX Xxxx за кандидатстване на РСУО по процедурата.
- за регион Пазарджик –УО на ОПОС 2014-2020 г. е информиран за взето Решение № 11 от 27.12.2016 г., с което Общото събрание на Регионалното сдружение за управление на отпадъците регион Пазарджик решава общините от региона да не кандидатстват по процедура за „Проектиране и изграждане на анаеробни инсталации за разделно събрани биоразградими отпадъци“ по ОПОС 2014-2020 г.
- за регион Благоевград – Общини Благоевград, Бобошево и Рила информираха за интерес по процедурата. Общини Симитли и Кочериново не са изпратили информация. Община Рила иска провеждане на Общо събрание на РСУО за вземане на решение.
В резултат от приложения подход и съобразно проявеният интерес/липса на интерес от страна на всички общини от РСУО и на отделни общини от тези региони, конкретни бенефициенти по процедурата са общините от РСУО, включени в таблица № 1.
За целите на кандидатстването поименно посочените общини от всяко РСУО по таблица № 1, които имат интерес от кандидатстване по процедурата, определят водеща община, а останалите кандидатстващи общини от РСУО са партньори на водещата община, като за целта се сключва споразумение за партньорство между общините от регионалното сдружение, които имат интерес от кандидатстване по процедурата. От всеки регион, включен в таблица № 1, може да бъде определена само една водеща община.
Таблица № 1
-
РСУО
Общини
1. РУСЕ
1. Русе
2. Ветово
3. Иваново
4. Сливо поле
5. Тутракан
2. БУРГАС
1. Бургас
2. Айтос
3. Камено
4. Карнобат
5. Несебър
6. Поморие
7. Руен
8. Средец
9. Сунгурларе
3. БЛАГОЕВГРАД
Благоевград
Xxxxxxx
Xxxxxxxx
Кочериново
Рила
Общ брой РСУО: 3
Общ брой общини: 19
По правило, по настоящата процедура общините от всяко РСУО от таблица № 1, които имат интерес от изграждане и експлоатация на анаеробна инсталация, в която да се третират разделно събраните битови биоразградими отпадъци от тези общини, съвместно могат да подадат само едно проектно предложение. Интересът за изграждането и експлоатация на анаеробна инсталация от всички или някои общини от РСУО по таблица № 1 се обективира в Решение на Общото събрание на съответното РСУО, за кандидатстване по настоящата процедура с едно общо проектно предложение от поименно посочени общини от съответното РСУО. В този случай общините от съответното РСУО, които имат интерес от изграждането и експлоатацията на обща за региона анаеробна инсталация и които поименно са посочени в решението на Общото събрание на XXXX, заедно са кандидат по процедурата, с общо за тях проектно предложение. По процедурата не е допустимо подаването на проектно предложение за изграждане на анаеробна инсталация, която да обслужва само една община от съответното РСУО. Включването поименно на общините в списъка по таблица № 1 не отменя задължението им за удовлетворяване на всички условия, включени в настоящите насоки за кандидатстване.
Допълнителни изисквания към кандидатите, в качеството им на водеща община или на партньор, които задължително трябва да бъдат изпълнени или удовлетворени, са включени в раздел 12 „Допустими партньори (ако е приложимо)“ към насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“.
12. Допустими партньори (ако е приложимо):
Общините от съответното РСУО по таблица № 1 на раздел 11, които имат интерес за изграждането и експлоатацията на анаеробна инсталация, при спазване на изискванията по раздел 11 „Допустими кандидати“ от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“, са допустими кандидати по настоящата процедура. Те задължително трябва да участват съвместно - като водеща община или като партньор, за целите на кандидатстване по процедурата с едно общо проектно предложение за съответното РСУО и за последващото изпълнение на проекта, след сключване на административен договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ (АДБФП).
За целите на кандидатстване по процедурата водещата община и общините-партньори от съответното РСУО по таблица № 1 на раздел 11 следва да:
А) определят водеща община, която да подаде от името на всички кандидатстващи общини от съответното РСУО проектно предложение и да отговаря за неговото управление, като попълва, комплектова и подава искания за плащане, доклади за напредък, както и всички искания, уведомления, доклади, отчети, декларации и всички други документи по АДБФП; да възстановява на общините-партньори извършени от тях разходи със средства по АДБФП, постъпващи по нейна банкова сметка и да получава цялата кореспонденция с Управляващия орган по АДБФП и информира своевременно за нея партньорите;
Б) определят конкретните задачи на всяка една от общините във връзка с подготовката и подаването на проектното предложение, планирането, управлението и изпълнението на АДБФП и дейностите по проекта, както и начина на определяне на екипа за управление;
В) определят финансовите ангажименти на всяка една от общините във връзка с изпълнението на проекта;
Г) договорят съвместно стратегията за възлагане на обществени поръчки по проекта, определят как ще бъдат подготвяни и възлагани обществените поръчки по проекта и определят реда за възстановяване на суми в бюджета на общините-партньори по проведени процедури за обществени поръчки, след извършени разплащания по проекта от Управляващия орган. Следва да се има предвид, че разплащанията в рамките на проекта се извършват от Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г. само по сметката на водещата община, посочена в АДБФП.
При определянето на възложители на обществени поръчки по проекта, общините са длъжни да предвидят, че експлоатацията на изградената в изпълнение на проекта анаеробна инсталация задължително се възлага от всички общини – съсобственици на дадената инсталация, чиито отпадъци се третират в нея.
Всички останали обществени поръчки по проекта могат да бъдат възлагани самостоятелно от една от общините или съвместно, по реда на чл. 8, ал. 1 от ЗОП. Всички общини, чиито отпадък ще бъде третиран в инсталацията, имат правото да възлагат съвместно нейното изграждане, когато то ще се извършва върху съсобствен имот на общините или въз основа на съсобствено право на строеж. В случай че теренът, върху който се предвижда да бъде изградена инсталацията, е собственост само на една от общините или правото на строеж е учредено в полза на само една от общините, същите имат право да предвидят, че възложител по ЗОП за изграждането на инсталацията е общината - собственик на терена/на вещното право.
Във връзка със задължението експлоатацията на изградената инсталация да се възложи съвместно от общините – съсобственици на инсталациите, същите следва да бъдат определени като съ-възложители по чл. 8, ал. 1 от ЗОП с решение на Общото събрание на регионалното сдружение, взето на основание чл. 26, ал. 1, т. 5 от ЗУО.
Решението на Общото събрание на регионалното сдружение, с което се определят общините - възложители на обществените поръчки по проекта, се прилага към споразумението за партньорство.
Общините следва да имат предвид, че по процедурата няма да се финансират проекти, в рамките на които е предвидено експлоатацията на анаеробната инсталация да се извърши от общинско предприятие по смисъла на Закона за общинската собственост. Няма да се финансират и проекти, при които самостоятелно изграждането/изграждането и експлоатацията на инсталацията се извършва от общинско предприятие.
Д) договарят съвместно начина на бъдещата експлоатация на изградената инфраструктура след приключване на проекта, като се задължават да експлоатират активите, изградени по проекта, при спазване на законодателството за държавните помощи като цяло и в частност в областта на услугите от общ икономически интерес (УОИИ).
Е) Кандидатстващите общини от съответното РСУО – независимо дали са определени за водеща община или партньор, се ангажират да не се присъединяват към друго регионално сдружение за срока на изпълнение на проекта и най-малко за срок от 5 години след окончателното плащане на средствата за проекта по ОПОС 2014-2020 г. по настоящата процедура. Поетият ангажимент се обективира с Решение на Общинския съвет на всяка от общините от съответното РСУО, приложение към споразумението;
Ж) Общините от съответното РСУО се ангажират изградената със средства по процедурата инфраструктура, в т.ч. движимо и недвижимо имущество, да бъде общинска собственост.
Собствеността на изградената анаеробна инсталация задължително трябва да бъде общинска и да отговаря на следните условия: всяка конкретна инсталация да е съсобственост на всички общини, чиито отпадъци ще се третират в нея. Поетият ангажимент следва да се обективира съобразно взето решение на Общото събрание на регионалното сдружение на основание чл. 26, ал. 1, т. 11 от ЗУО, което се прилага към споразумението за партньорство, както и в решения на Общинските съвети на общините в региона за управление на отпадъците. Кандидатстващите общини следва да определят и дяловете на съсобственост на всяка една от тях в изградената с проекта анаеробна инсталация.
В случай че теренът, върху който се предвижда да бъде изградена анаеробната инсталация, е собственост само на една от кандидатстващите общини или правото на строеж е учредено в полза само на една от общините, в споразумението следва да бъде договорено, че собствеността на изградената инфраструктура (анаеробна инсталация), преди въвеждането й в експлоатация, ще бъде прехвърлена от общината - собственик на терена, съответно носител на вещното право на строеж, на останалите кандидатстващи общини, съгласно договорените дялове на съсобственост на всяка една от тях.
Предвидената за изграждане съпътстваща инфраструктура се възлага от общината, в чиито административни граници ще бъде изградена същата. Необходимата съпътстваща инфраструктура може да бъде собственост единствено на общината, в чиито административни граници ще бъде изградена същата.
З) Общините от съответното РСУО се ангажират да не прехвърлят на трети лица собствеността на изградената със средства по процедурата инфраструктура, в т.ч. движимо и недвижимо имущество, и съпътстваща инфраструктура, най-малко в продължение на 5 години от окончателното плащане на средствата за проекта по ОПОС 2014-2020 г. по настоящата процедура. Поетият ангажимент се обективира с Решение на Общото събрание на съответното РСУО на основание чл. 26, ал. 1, т. 11 от ЗУО, приложение към споразумението;
И) подписват и изпълняват съвместно АДБФП.
Ангажиментите по-горе се уреждат между общините в писмена форма със споразумение за партньорство.
Изисканите приложения към споразумението се представят в пълния им обхват, в т.ч. заедно с придружаващите ги анализи, информации, проучвания или други документи, въз основа на които са взети съответните решения.
Решението на Общото събрание на съответното РСУО на основание чл. 26, ал. 1, т. 11 от ЗУО трябва да бъде придружено задължително от обосновка по отношение на собствеността на инсталацията, за която ще се иска финансиране, като за собствеността трябва да бъдат удовлетворени изискванията, включени в насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“. Обосновката следва да се основава на резултати от извършени актуални проучвания ( 2017 г. или 2018 г.) и да включва информация за:
- наличие на частни инсталации на територията на РСУО, които биха могли да извършват услуга по третиране на битовите биоразградими отпадъци, сходни или по-добри като количество и/или качество спрямо заложените по процедурата, на същата или по-ниска цена спрямо цената на услугата, която ще бъде извършвана във финансираната по процедурата инсталация;
- наличието на интерес от лица за финансиране изцяло или съфинансиране от тяхна страна за тяхна сметка на изграждането на инсталацията, предвидена за финансиране по процедурата, като бъдат частен финансиращ партньор.
Управляващият орган си запазва правото по време на изпълнението на проекта да изисква и други решения на Общото събрание на РСУО, изискуеми съгласно ЗУО.
Отговорността за спазване на процедурата по вземане на решения на Общото събрание на РСУО по реда на ЗУО се носи от общините.
Освен общите изисквания и условия към допустимите кандидати, към момента на подаване на проектното предложение кандидатите (водещата община и общините – партньори) трябва да удовлетворят и следните изисквания:
1. Всички общини (водеща и партньори) участват в едно регионално сдружение по смисъла на ЗУО съгласно таблица № 1 на раздел 11.
За доказателство се посочва номер и дата на Протокола на Общото събрание, за създаване на съответното РСУО по таблица № 1 на раздел 11. В случай, че има промяна във включените общини в това РСУО, се посочват номера и датата на Решението на Общото събрание за промяната. Създаването на РСУО и промените в състава (ако има такива) трябва да са в съответствие с изискванията на ЗУО.
2. РСУО се обслужва от изградено или ще се обслужва от изграждащо се регионално депо, което отговаря на нормативните изисквания.
За доказателство се посочва номерът на издадено комплексно разрешително по реда на глава седма от Закона за опазване на околната среда (ЗООС), за изграждане или за експлоатация на депото за битови отпадъци или номера на решение по оценка на въздействието върху околната среда (ОВОС), с което е одобрена реализацията на инвестиционно предложение за депо за битови отпадъци и с което е потвърдено прилагането на най-добри налични техники по реда на чл. 99а от ЗООС.
В случай че на територията на региона няма регионално депо или не се изгражда такова, всяка от общините – водеща община и партньори по настоящата процедура, следва да представи договор/договори със собственик/собственици на отговарящо на нормативните изисквания регионално депо/инсталация за битови отпадъци. Договор/договори с инсталация/инсталации и/или регионално депо, отговарящи на нормативните изисквания, трябва да се представи и за случаите, когато изграждането на регионално депо за съответния регион е започнало, но не е завършено към момента на подаването на проектното предложение по процедурата. При тези случаи също така трябва да се представи и пояснение с приложени доказателствени документи, какви действия са предприети за изграждането на регионално депо, кога са започнали или се очаква да започнат строителните дейности, кога е предвидено да завършат и кога депото ще бъде въведено в експлоатация.
3. РСУО да представи информация за инсталациите за компостиране или инсталации за анаеробно разграждане на зелени отпадъци и/или биоразградими битови отпадъци
За целта всеки кандидат представя обобщена актуална (към м. декември 2017 г. за XXXX Xxxxxxxxxxx, съответно към м. февруари 2018 г. за РСУО Бургас и към м. март 2018 г. за РСУО Русе)информация за всички общини в РСУО (независимо дали имат или не интерес от изграждане и експлоатация на обща анаеробна инсталация за третиране на разделно събрани битови отпадъци) за състоянието на инфраструктурата в съответното РСУО по отношение на инсталациите за компостиране и анаеробни инсталации за третиране на зелени и/или биоразградими битови отпадъци. Информацията следва да обхваща както инсталациите, които са изградени с публични средства, така и инсталации, които не са изградени с публични средства или са собственост на лица или дружества.
В информацията задължително се представят актуални към момента на подаване на проектното предложение данни за:
- всички изградени и въведени в експлоатация инсталации за компостиране и анаеробни инсталации, които са разположени в административните граници на някоя от общините от съответното РСУО и които третират зелени и/или биоразградими отпадъци.
За тези инсталации поотделно се представят задължително най-малко следните данни: година на въвеждане в експлоатация; източник на финансиране; местоположение; капацитет на инсталацията (на вход отпадък); видове отпадъци, които се третират в инсталацията; дали отпадъците са предварително разделно събрани; кои общини и кои населени места обслужва инсталацията; собственост на инсталацията.
В случай, че някоя от общините, част от общините или всички общини от съответното РСУО са възложили на лице или дружество да извършва услугата по третиране на зелените или биоразградимите битови отпадъци в инсталация, която не е общинска собственост, се представят договор или друг документ за възлагане на услугата, от който да се изясняват данни за тази инсталация/инсталации, по какъв начин (чрез процедура по ЗОП, решение на Общински съвет, друго) е избран изпълнителят на услугата, от коя дата, за какъв срок и при какви условия (в т.ч. капацитет на инсталацията, цена на услугата, изисквания към инсталацията и др.) е възложена услугата;
- всички изграждащи се инсталации за компостиране и анаеробни инсталации, които са разположени в административните граници на някоя от общините от съответното РСУО и които третират зелени и/или биоразградими отпадъци.
За тези инсталации поотделно се представят задължително най-малко следните данни: източник на финансиране; местоположение; капацитет на инсталацията (на вход отпадък); видове отпадъци, които се предвижда да се третират в инсталацията; дали отпадъците ще са предварително разделно събрани; кои общини и кои населени места ще обслужва инсталацията; очакван срок за въвеждане в експлоатация; собственост на инсталацията.
В случай, че някоя от общините, част от общините или всички общини от съответното РСУО са възложили на лице или дружество да извършва услугата по третиране на зелените или биоразградимите битови отпадъци в инсталация/инсталации, която/които се изгражда/изграждат и няма да бъде/бъдат общинска собственост, се представят договор или друг документ за възлагане на услугата, от който да се изясняват данни за тази инсталация/инсталации, по какъв начин (чрез процедура по ЗОП, решение на Общински съвет, друго) е избран изпълнителят на услугата, от коя дата, за какъв срок и при какви условия (в т.ч. капацитет на инсталацията, цена на услугата, изисквания към инсталацията и др.) е възложена услугата.
- всички планирани за изграждане инсталации за компостиране и анаеробни инсталации, които ще са разположени в административните граници на някоя от общините от съответното РСУО и които ще третират зелени и/или биоразградими отпадъци.
Под планиране за изграждане следва да се разбира да са предприети действия от страна на община или общини по реда на ЗУТ за устройствено планиране или за инвестиционно проектиране, свързани с намерения за изграждане на такива инсталации.
За тези инсталации поотделно се представят задължително най-малко следните данни: източник на финансиране; местоположение; капацитет на инсталацията (на вход отпадък); видове отпадъци, които се предвижда да се третират в инсталацията; дали отпадъците ще са предварително разделно събрани; кои общини и кои населени места ще бъдат обслужвани от инсталацията, собственост на инсталацията.
В случай, че някоя от общините, част от общините или всички общини от съответното РСУО са планирали да възложат на лице или дружество да извършва услугата по третиране на зелените или биоразградимите битови отпадъци в инсталация/инсталации, която/които се планира/планират да се изгради/изградят и няма да бъдат е/са общинска собственост, се представят договор или друг документ за възлагане/планиране за възлагане на услугата, от който да се изясняват данни и за тази инсталация/инсталации, като допълнително се уточнява въз основа на какъв документ ще бъде или е възложена услугата, по какъв начин (чрез процедура по ЗОП, решение на Общински съвет, друго) е избран изпълнителят на услугата, от коя дата, за какъв срок и при какви условия (в т.ч. капацитет на инсталацията, цена на услугата, изисквания към инсталацията и др.) е възложена/ще се възложи услугата.
4. РСУО да представи информация за инсталации за предварително третиране на битовите отпадъци преди тяхното депониране
За целта всеки кандидат представя обобщена актуална (към м. декември 2017 г. за XXXX Xxxxxxxxxxx, съответно към м. февруари 2018 г. за РСУО Бургас и към м. март 2018 г. за РСУО Русе) информация от всички общини в РСУО (независимо дали имат или не интерес от изграждане на анаеробна инсталация) за състоянието на инфраструктурата в съответното РСУО по отношение на инсталациите за предварително третиране на смесено събраните битови отпадъци. Информацията следва да обхваща както инсталациите, които са изградени с публични средства, така и инсталации, които не са изградени с публични средства или са собственост на лица или дружества.
В информацията задължително се представят актуални към момента на подаване на проектното предложение данни за:
- всички изградени и въведени в експлоатация инсталации за предварително третиране, които са разположени в административните граници на някоя от общините от съответното РСУО и които третират смесено събрани битови отпадъци.
За тези инсталации поотделно се представят задължително най-малко следните данни: година на въвеждане в експлоатация; източник на финансиране; местоположение; капацитет на инсталацията (на вход отпадък); видове отпадъци, които се третират в инсталацията; вид инсталация; кои общини и кои населени места обслужва инсталацията; собственост на инсталацията.
В случай, че някоя от общините, част от общините или всички общини от съответното РСУО са възложили на лице или дружество да извършва услугата по третиране на смесено събрани битови отпадъци в съществуваща инсталация/инсталации, се представят договор или друг документ за възлагане на услугата, от който да се изясняват данни за тази инсталация/инсталации, по какъв начин (чрез процедура по ЗОП, решение на Общински съвет, друго) е избран изпълнителят на услугата, от коя дата, за какъв срок и при какви условия (в т.ч. капацитет на инсталацията, цена на услугата, изисквания към инсталацията и др.) е възложена услугата;
- всички изграждащи се инсталации за предварително третиране, които са разположени в административните граници на някоя от общините от съответното РСУО и които третират смесено събрани битови отпадъци.
За тези инсталации поотделно се представят задължително най-малко следните данни: източник на финансиране; местоположение; капацитет на инсталацията (на вход отпадък); видове отпадъци, които се предвижда да се третират в инсталацията; вид инсталация; кои общини и кои населени места ще обслужва инсталацията; очакван срок за въвеждане в експлоатация; собственост на инсталацията.
В случай, че някоя от общините, част от общините или всички общини от съответното РСУО са възложили на лице или дружество да извършва услугата по третиране на смесено събрани битови отпадъци в инсталация/инсталации, която/които се изгражда/изграждат и не е/са общинска собственост, се представят договор или друг документ за възлагане на услугата, от който да се изясняват данни и за тази инсталация/инсталации, по какъв начин (чрез процедура по ЗОП, решение на Общински съвет, друго) е избран изпълнителят на услугата, от коя дата, за какъв срок и при какви условия (в т.ч. капацитет на инсталацията, цена на услугата, изисквания към инсталацията и др.) е възложена услугата.
- всички планирани за изграждане инсталации за предварително третиране, които са разположени в административните граници на някоя от общините от съответното РСУО и които третират смесено събрани битови отпадъци.
Под планиране за изграждане следва да се разбира да са предприети действия от страна на община или общини по реда на ЗУТ за устройствено планиране или за инвестиционно проектиране, свързани с намерения за изграждане на такива инсталации.
За тези инсталации поотделно се представят задължително най-малко следните данни: източник на финансиране; местоположение; капацитет на инсталацията (на вход отпадък); видове отпадъци, които се предвижда да се третират в инсталацията; вид инсталация; кои общини и кои населени места ще бъдат обслужвани от инсталацията, собственост на инсталацията.
В случай, че някоя от общините, част от общините или всички общини от съответното РСУО са планирали да възложат на лице или дружество да извършва услугата по третиране на разделно събрани битови отпадъци в инсталация/инсталации, която се планира да се изгради/изградят и да е/са собственост на трети лица, се представят договор или друг документ за възлагане/планиране за възлагане на услугата, от който да се изясняват данни и за тази/тези инсталация/инсталации, по какъв начин (чрез процедура по ЗОП, решение на Общински съвет, друго) е избран изпълнителят на услугата, от коя дата, за какъв срок и при какви условия (в т.ч. капацитет на инсталацията, цена на услугата, изисквания към инсталацията и др.) е възложена услугата.
5. Приети са общински (за общините от съответното РСУО, които имат интерес) или регионална (за съответния регион) програми/програма за управление на отпадъците, където са предвидени мерки за биоразградимите битови отпадъци, включени в проектното предложение.
За доказателство общините (независимо дали е водеща община или партньор по настоящата процедура) представят информация кога и с какъв акт е приета общинската програма за управление на отпадъците и посочва електронен адрес, на който програмата е публикувана.
В случай, че е разработена регионална програма за управление на отпадъците, се представя информация кога и с какви актове е приета тази програма, както и се посочват електронните адреси, на които е публикувана.
В раздел 13 „Дейности, допустими за финансиране“ от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“, са включени допълнителни изисквания към общинските/регионалната програми за управление на отпадъците.
6. Налично е Решение на общото събрание на съответното РСУО за определяне на отделните съоръжения за третиране на отпадъци на основание чл. 26, ал. 1, т. 4 от ЗУО и за разпределение на задълженията на всички общини в РСУО (независимо дали имат или не интерес да кандидатстват) за изпълнение на целите по чл. 31, ал. 1, т. 1 и т. 2 от ЗУО (на основание чл. 26, ал. 1, т. 6 от ЗУО), съответстващи на проектното предложение, което доказва необходимостта от допълнителна инфраструктура в региона за постигане на целите за рециклиране и оползотворяване на битовите отпадъци.
За доказателство се представят поотделно както решението, така и пълните текстове на анализите, обосновките и доказателствата, въз основа на които е взето решението.
Допълнителната инфраструктура (анаеробна инсталация) следва да е обвързана с и да се разглежда като част от регионалната система за управление на отпадъците.
Решението по чл. 26, ал. 1, т. 4 от ЗУО трябва да бъде придружено с анализ, който доказва необходимостта от допълнителна инфраструктура в региона, съответстваща на проектното предложение. Анализът трябва да бъде изготвен в обхват и съдържание съгласно Указания за изготвяне на анализ на необходимост от изграждане на допълнителна инфраструктура (Приложение № 11 към настоящите насоки, част „условия за кандидатстване“).
Представеното проектно предложение трябва да съобразява и да е в съответствие с анализа.
7. Сключено е писмено споразумение за партньорство между общините от съответното Регионално сдружение по таблица № 1, които имат интерес от изграждане и експлоатация на обща за региона анаеробна инсталация, за подготовка на проектно предложение, изграждане и експлоатация на анаеробната инсталация, както и за разделното събиране на зелени и/или биоразградими битови отпадъци.
За доказателство се прилага подписаното писмено споразумение за партньорство, което е изготвено съгласно изискванията в настоящите насоки за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“, заедно с всички приложения към него.
8. Налично е Решение на Общинския съвет на всяка от кандидатстващите общини от съответното РСУО по таблица № 1 на раздел 11 и Решение на Общото събрание на съответното РСУО, за кандидатстване по настоящата процедура с едно общо проектно предложение от поименно посочени общини от съответното РСУО.
За доказателство се прилагат всички решения на Общинските съвети на кандидатстващите общини от съответното РСУО или се представя информация за електронните адреси, на които са публикувани пълните текстове на решенията, както и се представя Решението на Общото събрание на съответното РСУО.
Решението на регионалното сдружение трябва да съответства на решението и приложените към него анализи по т. 5 по-горе.
9. Всеки кандидат трябва да удостовери следното:
- разполага с налични финансови ресурси за покриване на първоначалните допустими разходи по проекта, преди средствата да бъдат възстановени от ОПОС 2014-2020 г.;
- разполага с финансови ресурси от други източници за покриване на допустими разходи по проекта, които няма да бъдат финансирани от ОПОС 2014-2020 г., вкл. собствения принос;
- разполага с финансови ресурси от други източници за покриване на недопустимите разходи, необходими за изпълнението на проекта.
Като доказателство всеки кандидат – водещата община и/или общините – партньори чрез водещата община, следва да представи един или повече от следните документи:
Решение на Общинския съвет за съгласие горепосочените разходи или част от тях да бъдат поети от бюджета на общината;
Решение на Общинския съвет за поемане на общински дълг и даване на съгласие за получаване на банков кредит или кредит от друга финансова институция, а също и писмено предварително съгласие/уверение/ намерение от банка/финансова институция за финансиране на горепосочените разходи, ако проектът бъде финансиран по ОПОС 2014-2020 г.;
Договор за безлихвен заем от Предприятието за управление на дейностите по опазване на околната среда (ПУДООС);
Договор за заем от банка и Решение на Общинския съвет за ползване на банков кредит;
Документ, удостоверяващ намерение за финансиране от ФЛАГ и Решение на Общинския съвет за ползване на кредит от ФЛАГ;
Документ, удостоверяващ одобрен заем от Европейска инвестиционна банка или доказващ наличието на такова съгласие;
Решение на Общинския съвет, че средствата ще бъдат осигурени чрез такса битови отпадъци за времето на изпълнението на проекта;
Решение на Общинския съвет, че средствата ще бъдат осигурени от отчисления по чл. 20 от Наредба № 7 от 19.12.2013 г. за реда и начина за изчисляване и определяне на размера на обезпеченията и отчисленията, изискани при депониране на отпадъци и становище на директора на РИОСВ по чл. 25, ал. 10 от същата наредба.
Доказателствените документи за осигурено финансиране на разходите, представляващи собствено участие (когато такива се представят), трябва да осигуряват покриване на тези разходи в пълен размер. В случай че проектът генерира приходи, размерът на средствата, представляващи собствено участие съгласно доказателствените документи трябва да съответства на размера на собственото участие, установен съобразно резултатите от анализа на разходите и ползите.
10. Определената със споразумението водеща община и/или някоя/някои от другите общини от РСУО по таблица № 1 на раздел 11, кандидатстващи с проектното предложение, трябва да са собственици на всички имоти (застроени или незастроени), върху които ще се изгражда съответната инсталация, или да имат учредени ограничени вещни права.
Всяка една анаеробна инсталация, чието изграждане се финансира по процедурата, трябва да е съсобственост на общините, чиито отпадък ще се третира в нея, не по-късно от въвеждането й в експлоатация.
Имотът/имотите, върху които се предвижда строителството на съответната инсталация, трябва да е/са в административните граници на определената водеща община или на някоя/някои от другите общини от РСУО, кандидатстващи с проектното предложение. Имотът/имотите, на които ще се изгражда инсталацията, трябва да са собственост на една от кандидатстващите общини или да са съсобственост на една, няколко или на всички кандидатстващи общини. Допустимо е също една, няколко или всички кандидатстващи общини да разполагат с ограничено вещно право на строеж или със съсобствено право на строеж върху този имот/тези имоти. Учредяването на ограничено вещно право на строеж по процедурата се допуска само за имоти – държавна или общинска собственост.
Вещните права върху имотите, потребни за изграждане на необходимата съпътстваща инфраструктура, която се финансира по процедурата, следва да принадлежат на общината, в чиито административни граници се намират същите.
За доказателства се представят нотариален акт, договор за покупко-продажба или друг документ в съответствие със законодателството. С представените документи следва да бъде доказано, че:
- една от кандидатстващите общини притежава право на собственост върху имота/имотите, на които ще се изгражда инсталацията за анаеробно третиране или няколко или всички кандидатстващи общини притежават идеални части от имота/имотите, предвидени за площадка за изграждане на инсталацията ИЛИ че една, няколко или всички кандидатстващи общини притежават ограничено вещно право на строеж/имат идеални части от съответното учредено право на строеж върху имота/имотите за изграждане на анаеробната инсталация, съгласно предвиденото със споразумението за партньорство разпределение на съсобствеността върху имота/имотите (ако е приложимо), като в случай на учредени ограничени вещни права имотът/имотите, за който/които са учредени вещните права, е/са общинска или държавна собственост;
- вещните права, потребни за изграждане на необходимата съпътстваща инфраструктура за предвидената за изграждане анаеробна инсталация следва да са собственост на общината, в чиито административни граници се намират.
Административният договор за БФП се подписва от бенефициента – определената водеща община и всички общини - партньори.
Разходите, извършени от партньорите на водещата община в хода на подготовката и изпълнението на проекта, са допустими за финансиране при същите условия, които се прилагат по отношение на водещата община.
13. Дейности, допустими за финансиране:
Кандидатът следва да посочи в т. 7 „План за изпълнение/Дейности по проекта“, поле „Описание“ от Формуляра за кандидатстване в ИСУН 2020 описание на всички дейности и обосновка за техния избор.
Кандидатът следва да има предвид, че при остойностяване на дейностите, заложени в т. 7 „План за изпълнение/Дейности по проекта“ от формуляра за кандидатстване в ИСУН 2020 се посочва стойността с ДДС (ако е приложимо). Стойността на всяка от дейностите по точка 7 трябва да съответства на разходите за съответната дейност в бюджета, като стойността на ДДС в бюджета на проектното предложение се посочва на отделен ред.
13.1. Допустими за финансиране по процедурата са следните дейности:
1. Дейности, свързани с подготовката на подаденото проектно предложение, в т.ч.:
а) изготвяне на предварително (прединвестиционно) проучване, вкл. за определяне на броя и вида на необходимото оборудване за анаеробната инсталация; за определяне на необходимата съпътстваща инфраструктура за експлоатация на анаеробната инсталация; за определяне на съоръженията и техниката за разделно събиране на биоразградимите битови отпадъци, в т ч. на съдовете за събиране на биоразградимите отпадъци при източника на образуване и на специализираните транспортни средства;
б) устройствено планиране;
в) идейно/работно проектиране на проект на анаеробна инсталация;
г) идейно/работно проектиране на съпътстващата инфраструктура;
д) дейности, свързани с провеждане на процедури и подготовка на документация с цел издаване на административни актове по законодателството за околна среда;
е) други проучвания, анализи, обосновки, информации и дейности, необходими за подготовката на проекта.
2. Подготовка на документация за възлагане на обществени поръчки;
3. Изготвяне на анализ разходи-ползи, финансови анализи и изследвания;
4. Строителни и монтажни работи, надзор и други дейности във връзка с изграждането на анаеробна инсталация;
5. Дейности, свързани с изграждане на съпътстваща инфраструктура (напр. електропровод, път за достъп до площадката, водопровод, канализация), която обслужва само изграждания обект;
Дейности, свързани с придобиването на земя или учредяването на право на строеж и други ограничени вещни права;
Доставка на необходимото оборудване, съоръжения и техника, необходими за експлоатацията на изградените съоръжения и инсталация;
Доставка на необходимото оборудване, съоръжения и техника за разделно събиране на биоразградими отпадъци, в т.ч. и на съдове (само на предназначени за многократно използване) за събиране на биоразградими отпадъци при източника на образуване и на специализирани транспортни средства;
Организация и управление на проекта;
Информация и комуникация.
Всички дейности, включени в проектното предложение, следва да са пряко свързани с и необходими за изпълнението на проекта.
За целите на процедурата под „съпътстваща инфраструктура“ следва да се разбира „техническата инфраструктура“ по смисъла на Закона за устройство на територията, попадаща в обхвата на чл. 64, ал. 1, т. 1-4 включително от този закон, например за електроснабдяване, път за достъп до площадката, за водоснабдяване, за канализация. Дейностите по подготовка и изграждане на съпътстваща инфраструктура, пряко свързана и необходима за експлоатацията на предвидената за изграждане инсталация по процедурата, ще бъдат допустими, само ако:
- са с параметри, които са обосновани/оразмерени като необходими и достатъчни за обслужване само на анаеробната инсталация на прилежащата й площадка, И
- няма изградена друга такава съпътстваща инфраструктура към имота/имотите, в които ще се изгражда инсталацията, И
- по реда на действащата нормативна уредба бенефициентът (водещата община или която и да е от общините-партньор) има правото да инициира, да проведе от свое име и за своя сметка съответните процедури по одобряване/съгласуване/разрешаване на изграждането на съпътстващата инфраструктура, И
- след изграждането на съответната съпътстваща инфраструктура нейната собственост може да бъде собственост на бенефициента (водещата община или общини-партньор), което е регламентирано в приложима нормативна уредба, И
- след изграждането на съответната съпътстваща инфраструктура тя ще обслужва само анаеробната инсталация, И
- са извършени при спазване на правилата за държавни помощи.
Дейностите по устройственото планиране и идейно/работно проектиране, вкл. на съпътстваща инфраструктура, следва да бъдат извършени съгласно изискванията на ЗУТ и приложимата подзаконова нормативна уредба и не е задължително да бъдат приключени към момента на подаване на проектно предложение.
Дейностите, свързани с провеждане на процедури и подготовка на документация с цел издаване на административни актове по законодателството за околна среда, следва да бъдат извършени съгласно приложимата нормативна уредба и не е задължително да бъдат приключени с крайни административни актове към момента на подаване на проектното предложение.
13.2. Изисквания към анаеробните инсталации и към съоръженията и техниката за разделно събиране на биоразградими битови отпадъци:
Всяка отделна анаеробна инсталация трябва да обслужва само онези общини в рамките на едно РСУО съгласно таблица № 1 на раздел 11 от настоящите насоки, част „условия за кандидатстване“, които имат интерес от изграждането и експлоатацията й.
Капацитетът поотделно на всяка анаеробна инсталация не може да е по-малък от 15 000 т/год. разделно събрани битови биоразградими отпадъци, формирани на територията на общини от региона по таблица № 1 на раздел 11, които подават общо проектно предложение. В анаеробната инсталация трябва да се третират само разделно събрани биоразградими битови отпадъци при източника на образуването им. Не се счита за разделно събран биоразградим отпадък, получен след разделяне на смесено събрани битови отпадъци.
Препоръчително е проектното предложение да бъде изготвено при предвиждане на процес на суха ферментация в анаеробната инсталация. Препоръката се основава на заключенията от възложеното от МОСВ Проучване за избор (виж раздел 11. от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“), предвид Ръководството за управление на био-отпадъците в Р България (публикувано на интернет страницата на МОСВ xxxx://xxx0.xxxx.xxxxxxxxxx.xx/xx-xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx/Xxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxxxxxx_xxxxxxxx_xxxxxxxxxx.xxx). В случай, че кандидат предвиди друга технология, тя трябва да бъде обоснована по отношение на нейната целесъобразност и приложимост спрямо количеството и качеството на битовия биоразградим отпадък, който се планира да бъде третиран в тази инсталация.
Неразделна част от проекта на анаеробна инсталация следва да са и подобекти за последващо стабилизиране на ферментационния продукт (ако е необходимо), както и инсталации/съоръжения за подготовка и/или за употреба (оползотворяване) на получения горим газ (за очистване на биогаза, съхраняване на газ, бутилиране на газ, за производство на топлинна и/или електрическа енергия или др. подходящо).
Определянето на капацитета на анаеробната инсталация, в т.ч. доказването на нейната икономическа целесъобразност, както и на броя, видовете и капацитета на необходимите съдове и техника, следва да се основават на:
1. актуалните към момента на кандидатстването анализи на морфологичния състав на битовите, в частност на биоразградимите отпадъци като дял от общинските битови отпадъци, генерирани на територията на всяка една от общините (водеща община и партньори от съответното РСУО) от съответния регион, които подават общо проектно предложение). За актуални ще се считат тези анализи, които са изготвени през и след 2014 г. ;
2. прогнозите за образуваните отпадъци (с подробен масов баланс) и анализ на инфраструктурата за управление на отпадъците в актуалните общински или регионална програма за управление на отпадъците. Предвид законодателните изисквания, за актуални се считат тези програми, чиито краен срок на действие е до 2020 г. и са в съответствие с НПУО за периода до 2020 г.;
3. решение на Общото събрание на регионалното сдружение по чл. 26, ал. 1, т. 4 и т. 6 от ЗУО за определяне на отделните съоръжения за третиране на отпадъци, структурата и развитието на регионалната система за управление на отпадъци и за разпределение на задълженията между отделните общини за изпълнение на целите по чл. 31, ал. 1 от този закон, в т.ч. и изискания в раздел 12. Допустими партньори (ако е приложимо) от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“, анализ към решението по чл. 26, ал. 1 т. 4 от ЗУО.
При изчисляване на капацитета на инсталацията трябва да се отчитат само подходящите за анаеробно третиране биоразградими битови отпадъци, които могат и е подходящо да бъдат разделно събрани при източника.
Анализите на морфологичния състав на битовите отпадъци трябва да бъдат изготвени за всяка отделна община съгласно Методиката за определяне на морфологичния състав на битовите отпадъци (Методиката), публикувана на интернет страницата на Министерство на околната среда и водите (xxxx://xxx0.xxxx.xxxxxxxxxx.xx/xx-xxxxxxx/xxxxxxx/xxxx/Xxxxx/Xxxxxxxxx_Xxxxx/Xxxxxxxx-0000.xxx ). Не е допустимо морфологичният анализ да се базира на експертна оценка, а трябва да е на база реално проведени сезонни пробонабирания (съответно – пролет; лято; есен; зима) в съответствие с Методиката. Следва да се има предвид, че в дадените указания в Методиката не е посочено изрично, че периодът, предмет на морфологичния анализ, следва да бъде извършен в рамките на една календарна година. Допуснато е, че консуматорските и потребителски навици в различните сезони на годината влияят върху състава на генерираните отпадъци и следователно, резултатите от анализите зависят от годишните сезони. Поради това, изследванията се извършват така, че да бъдат обхванати четирите годишни сезона. Целта е да се отчете сезонната неравномерност и колебанията в състава на отпадъците.
Подробният масов баланс следва да бъде изготвен като отделен файл при съобразяване на образеца, приложен към насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“. В подробния масов баланс следва да се представят данни за всяка година, считано от2016 г. или следваща, в зависимост от това през коя година са били налични всички актуални морфологични анализи на кандидатстващите общини до 2020 г. включително, като представените данни трябва да съответстват и да се базират на изготвените морфологични анализи. За целите на извършване на АРП трябва да се представят и прогнозни данни за период 25-30 години с начална година 2016 г. или следваща, в зависимост от това през коя година са били налични всички актуални морфологични анализи на кандидатстващите общини.
Забележка: В анаеробните инсталации, финансирани по настоящата процедура, не е допустимо да се предвижда да се третират утайки от пречиствателни станции, както и на други отпадъци, които не са битови и не се събират чрез общинска система за събиране на отпадъците, независимо дали техният състав и качества удовлетворяват изискванията на нормативната уредба, тъй като по приоритетна ос 2 „Отпадъци“ на ОПОС 2014-2020 г. са допустими за финансиране само мерки, насочени към намаляване на количеството на депонираните битови отпадъци.
Съоръженията и техниката за разделно събиране на биоразградими битови отпадъци, в т.ч. и на съдове за разделно събиране, трябва да съответстват по обем и количество на капацитета на анаеробната инсталация и на количеството генерирани битови отпадъци в общините, които кандидатстват с общо проектно предложение, както и да са съобразени с предвидената честота на събиране и транспортиране на биоразградимите отпадъци. Допустими за финансиране са само нови съдове за разделно събиране на биоразградими битови отпадъци, които са пряко свързани с изпълнението на проекта и които са предназначени за многократно използване.
Обосновката на броя и вида на необходимите съдове и техника за разделно събиране на биоразградимите битови отпадъци, трябва да е неразделна част от проектното предложение, като се опише подробно начинът, по който е определен необходимия брой и техника, както и ползваните източници. Препоръчително е при обосноваването на тези съдове и техника да се ползват подходящите методически документи, достъпни на интернет страницата на Министерство на околната среда и води.
Проектното предложение следва да отчита нагласите на населението и други лица, чиито обекти се обслужват или се предвижда да се обслужват от общинските системи за разделно събиране на битови отпадъци, от всяка от общините и/или населените места, които ще бъдат обслужвани от съответната анаеробна инсталация. За целта следва да се извършат актуални проучвания през 2016 г., 2017 г. или 2018 г. за изясняване на нагласите на населението и другите лица от общините, които предвиждат да изградят и ползват анаеробната инсталация, към разделното събиране на биоразградимите битови отпадъци; за нагласите на населението и другите лица към употребата на ферментационен продукт/компост от отпадъци, и за степента на осведоменост на населението и другите лица за нуждите от осигуряване на необходимите количества биоразградими битови отпадъци за целите на изграждането на анаеробната инсталация с предвидения капацитет.
Дейностите по проектното предложение задължително трябва да отговарят на изискванията на приложимата и действаща към момента на неговото подаване нормативна уредба, например, но не само:
1. Закон за управление на отпадъците и подзаконовата нормативна уредба, издадена на основание чл. 43, ал. 5 от този закон;
2. Наредба № 7 oт 24.08.2004 г. за изискванията, на които трябва да отговарят площадките за разполагане на съоръжения за третиране на отпадъци;
3. Наредба № 6 от 27.08.2013 г. за условията и изискванията за изграждане и експлоатация на депа и на други съоръжения и инсталации за оползотворяване и обезвреждане на отпадъци;
4. Наредба № 7 от 19.12.2013 г. за реда и начина за изчисляване и определяне размера на обезпеченията и отчисленията, изисквани при депониране на отпадъци;
5. Съответните общински наредби за управление на отпадъците по чл. 22, ал. 1 от ЗУО;
6. Закон за устройство на територията и подзаконовата нормативна уредба;
7. Други приложими актове.
При подготовката и изграждането на анаеробната инсталация трябва да бъдат съобразени:
1. Националния план за управление на отпадъците за периода 2014 - 2020 г.;
2. Националния стратегически план за поетапно намаляване на количествата на биоразградимите отпадъци, предназначени за депониране 2010 – 2020 г. (НСППНКБРОПД);
3. Съответните Общински програми за управление на отпадъците, които са съобразени с НПУО за периода 2014-2020 г., с период на действие до 2020 г. и изготвени съгласно Методически указания за разработване на общински програми за управление на отпадъците, утвърдени със заповед на министъра на околната среда и водите № РД-211/31.03.2015 г.
4. Съответната Регионална програма за управление на отпадъците (ако е приложимо), изготвена съгласно Методически указания за разработване на регионални програми за управление на отпадъците, утвърдени със заповед на министъра на околната среда и водите № РД-211/31.03.2015 г.
(xxxx://xxx0.xxxx.xxxxxxxxxx.xx/xx-xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx/Xxxxx/Xxxxxxxxx_Xxxxx/Xxxxxxxxxx_xxxxxxxx.xxx );5. Мерките от Становище по екологична оценка № 15-9/2014 г. на министъра на околната среда и водите, с което е съгласувана ОПОС 2014-2020 г. (xxxx://xxx0.xxxx.xxxxxxxxxx.xx/xx-xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx/Xxxxxxxx/XXX/Xxxxxxxxxx_XX/Xxxxxxxxxxx_XX-00-0-0000.xxx );
6. Условия и мерки от постановен краен акт по реда на глава шеста от Закона за опазване на околната среда, ако има такива;
7. Изискванията на приложимото законодателство за проектиране на анаеробната инсталация, други съоръжения, съпътстваща инфраструктура.
8. Инструкция за определяне на национални технически изисквания към съоръжения за третиране на биоотпадъци (анаеробно разграждане), одобрена със Заповед № РД-688/05.09.2014 г. на министъра на околната среда и водите (достъпна на интернет страницата на МОСВ, сектор „Отпадъци“ - xxxx://xxx0.xxxx.xxxxxxxxxx.xx/xx-xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx/Xxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxx_XXX/XXX-XX_XXX_XX-xxx.xxx );
9. Ръководство за управление на био-отпадъците в Р България (достъпно на интернет страницата на МОСВ, сектор „Отпадъци“ - xxxx://xxx0.xxxx.xxxxxxxxxx.xx/xx-xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx/Xxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxxxxxx_xxxxxxxx_xxxxxxxxxx.xxx );
10. Други документи за третиране на биоразградими отпадъци, достъпни на интернет страницата на МОСВ.
За гарантиране постигането на целите за рециклиране, както и гарантиране на устойчивост на финансирането, кандидатите следва да разработят за всяка анаеробна инсталация и да представят при подаване на проектното предложение:
- Информация за източниците и количествата на разделно събраните битови биоразградими отпадъци спрямо капацитета на анаеробната инсталация;
- Схема за контрол на качеството на ферментационния продукт;
- План за използване на получения краен продукт;
- План за третиране на остатъчния отпадък от анаеробната инсталация.
Информацията за източниците и количествата на разделно събраните битови биоразградими отпадъци спрямо капацитета на анаеробната инсталация трябва да съответства на документацията, въз основа на която е определен капацитета на анаеробната инсталация. В информацията трябва да са посочени източниците, при които ще бъде събиран разделно битовия биоразградим отпадък, какво количество се очаква да бъде събрано от този източник, период от време за събиране на отпадъка. Информацията следва да бъде съобразена и обвързана с обосновката на необходимите съдове и техника за разделно събиране на битовите биоразградими отпадъци, както и с проучването за нагласите на населението, изискани с насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“. Информацията трябва да е обвързана с обосновката на проектното предложение как ще бъде осигурено разделното събиране на предвиденото количество битов биоразградим отпадък чрез общински системи за разделно събиране на битови биоразградими отпадъци на общините от съответния регион по таблица № 1 на раздел 11, което да гарантира устойчивата експлоатация на анаеробната инсталация с предложения капацитет.
Схемата за контрол на качеството на ферментационния продукт трябва да бъде съобразена с изискванията на подзаконовата нормативна уредба, издадена на основание чл. 43, ал. 5 от ЗУО. За гарантиране на качеството на продукта кандидатът е задължен да предвиди надеждна система за контрол на качеството на входящия поток отпадъци и на получения продукт, като конкретните мерки и дейности за този контрол трябва да бъдат включени като неразделна част от проектното предложение. В схемата трябва да бъдат предложени конкретни мерки и действия за контрол на всички етапи на процеса, в т.ч. най-малко при разделното събиране, вход площадка, съхраняване, производствен процес, продукт.
Планът за използване на получения краен продукт трябва да бъде съобразен с подходящите „области на употреба“ и количества, съгласно подзаконовата нормативна уредба по чл. 43, ал. 5 от ЗУО. Предложените в плана области на употреба за използване на получения краен продукт – ферментационен продукт и/или компост (при предвидена последваща стабилизация на ферментационния продукт), следва да бъдат обосновани и съобразени с количеството и качеството на продукта, който се очаква да бъде произведен в резултат на работата на анаеробната инсталация. Препоръчителни и подходящи по принцип области за употреба за ферментационния продукт и/или компоста, предвид поставените цели за рециклиране, могат да бъдат за земеделие, ландшафтни дейности и др. (например описаните в т. 8.6 Възможности за използване на компоста на Националния стратегически план за поетапно намаляване на количествата на биоразградимите отпадъци, предназначени за депониране (НСППНКБРОПД), при които може да бъде ползван по предназначение богат на хумус продукт.
За постигане на целите и изискванията за рециклиране на отпадъка, предвижданията за употреба на компоста не може да включват използването му като гориво или за насипни дейности. Съгласно определението по т. 10 на § 1 от ДР на ЗУО "насипване" е дейност по оползотворяване, при която подходящи отпадъци се използват за рекултивационни цели в разкопани участъци или за инженерни цели в строителството на депа и където отпадъкът е заместител на неотпадъчни материали“. Съобразено с това, не се допуска продуктът компост и/или ферментационният продукт да бъде използван при техническа рекултивация на нарушени терени (например за закриване на депа), с изключение само за най-горния пласт, в който се изисква ползване на хумус или богат на хумус продукт.
Предвиждания за собствена употреба на ферментационния продукт и/или компоста, без генериране на приходи от това, е допустимо само при ползване от бенефициента (водещата община и/или общините партньори) върху тяхна собствена или наета от тях земя. При такива намерения, в плана трябва да се включат резултати от проучване за възможните конкретни обекти, терени, дейности или други възможности, за които водещата община и нейните партньори имат намерение да ползват ферментационния продукт и/или компоста за собствена употреба, както и обосновка за тези възможности в по-далечна перспектива, най-малко 5 години.
Използването на ферментационния продукт и/или компоста, описано в плана, не може да води до поставяне на земеделски стопани и други лица, имащи качеството „предприятия“, в по-благоприятно положение на пазара, включително до намаляването на разходите за придобиване на ферментационен продукт и/или компост, които тези лица биха извършили.
В случай на предвиждания за възмездно предоставяне на трети лица на ферментационния продукт и/или компоста, следва да се предвиди продажбата им да е на пазарни цени.
В плана също така следва да се предвидят и възможностите за третиране на органичния почвен подобрител и/или отпадък в резултат на работата на анаеробната инсталация, които не отговарят на изискванията за качество за компост и/или ферментационен продукт.
Под „органичен почвен подобрител" следва да се разбира органична фракция, получена в резултат от процеса на компостиране или анаеробно разграждане на разделно събрани биоотпадъци, която не отговаря на критериите за качество за продукт като компост или ферментационен продукт, но може да се използва като подобрител на почвата в почви, непредназначени за производство на храни при определени условия.
Кандидатите следва да имат предвид, че за гарантиране на устойчивост на инвестицията за осъществяване на дейност по рециклиране, Управляващият орган на ОПОС 2014-2020 г. ще осъществява проверки за период от 5 години дали планираното е било осъществено и осъществяваната при експлоатацията дейност е рециклиране. Може да бъде допуснат период между 18 до 24 месеца най-много след въвеждането в експлоатация на инсталацията, в който не се произвежда продукт в резултат от анаеробното третиране - компост и/или ферментационен продукт, отговарящ на изискванията на нормативната уредба за качество, само ако това е обосновано с технологична необходимост.
Планът за третиране на остатъчния отпадък от анаеробната инсталация трябва да съдържа анализ на видовете и количеството на отпадъците, които може да бъдат генерирани при експлоатацията на анаеробната инсталация. В плана следва да се включат и възможните начини на третиране на тези отпадъци, като се спазва йерархията съгласно действащата нормативна уредба, както и предвижданията за третиране на отпадъците извън анаеробната инсталация в други инсталации или съоръжения, които отговарят на нормативните изисквания или да бъдат предавани на лица, които притежават необходимите разрешителни документи по реда на ЗУО или ЗООС.
13.3. Други изисквания:
При подаването на проектното предложение трябва да бъдат изготвени и представени:
- анализ разходи ползи (АРП);
- предварителни (прединвестиционни) проучвания (ПИП) с минимално съдържание съгласно глава втора на Наредба № 4 от 21 май 2001 г. за обхвата и съдържанието на инвестиционните проекти.
По отношение на АРП:
АРП трябва да бъде съобразен с изискванията за определяне на нетни приходи по чл. 61 от Регламент (ЕС) № 1303/2013, както и с изискванията на ЗУСЕСИФ и подзаконовите нормативни актове по прилагането му. АРП следва да се съобрази и с:
- Методологията, определена в Регламент за изпълнение на Комисията (ЕС) № 2015/207 от 20 януари 2015 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на образците за доклад за напредъка, представяне на информация относно голям проект, съвместен план за действие, доклади за изпълнението по цел „Инвестиции за растеж и работни места“, декларация за управлението, одитна стратегия, одитно становище и годишен контролен доклад, както и методология за анализ на разходите и ползите и в съответствие с Регламент (ЕС) № 1299/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на образеца на доклади за изпълнението по цел „Европейско териториално сътрудничество“ (xxxx://xxx-xxx.xxxxxx.xx/xxxxx-xxxxxxx/XX/XXX/XXXX/?xxxxXXXXX:00000X0000&xxxxxXX);
- Делегиран Регламент (ЕС) № 480/2014 на Комисията по отношение на метода за изчисляване на дисконтираните нетни приходи от операции, които генерират нетни приходи;
- Указанията за подготовка на Анализ на разходите и ползите за инвестиционни проекти – инструмент за икономическа оценка на Кохезионната политика за периода 2014-2020 г. (xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxx_xxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxx/xxx/xxx_xxxxx.xxx );
- Всички актуални национални методически указания.
Методът, по който следва да бъдат определени потенциалните нетни приходи, трябва да следва разпоредбите на чл. 16, ал. 2, т. 2 от ПМС № 189/2016 г. („изчисляване на дисконтираните нетни приходи от проекта при отчитане на подходящия референтен период за сектора или подсектора, приложим за проекта, обичайно очакваната рентабилност за съответната категория инвестиция, прилагането на принципа "замърсителят плаща" и ако е необходимо – съображенията за справедливост, свързани с относителния просперитет на съответната държава членка или регион.“).
Под „нетен приход“ следва да се разбират паричните потоци, заплащани директно от потребителите за стоки и услуги, предоставени с проекта, като такси, заплащани директно от потребителите за използването на инфраструктура, продажбата или отдаването под наем на земя или сгради, или плащанията за услуги минус всички оперативни разходи и разходи за подмяна на недълготрайно оборудване за съответния период (т. 4 от § 1 на ДР на ПМС № 189/2016 г.).
АРП следва да се основава на реалистични допускания, да отчита общите демографски и социално-икономически прогнози за референтния период и да демонстрира, че проектът взема предвид принципа „замърсителят плаща“ при съблюдаване на социалната поносимост. Финансовият анализ е необходимо да демонстрира финансова устойчивост на проекта, като кумулативният нетен паричен поток е положителен за всяка година от референтния период. Финансовият дефицит в анализа следва да е изчислен съгласно изискванията на чл. 61, ал. 3, б. „б“ на Регламент (ЕС) № 1303/2013.
Съгласно чл. 61, ал. 6 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на образеца на доклади за изпълнението по цел „Европейско териториално сътрудничество“: „Когато обективно не е възможно да се определят предварително приходите въз основа на някой от методите, посочени в параграф 3 или 5, нетните приходи, генерирани в рамките на 3 години от приключване на операция или до крайния срок за предоставяне на документи за приключването на програма, определен в правилата за отделните фондове, в зависимост от това коя дата е по-ранна, се приспадат от декларираните пред Комисията разходи.“
По отношение на ПИП:
ПИП следва да бъде изготвен за всяка анаеробна инсталация и съпътстващата инфраструктура, включени в проектното предложение, с минимално съдържание съгласно глава втора на Наредба № 4 от 21 май 2001 г. за обхвата и съдържанието на инвестиционните проекти.
В ПИП трябва да се съдържа и обосновка за определянето на капацитета на анаеробната инсталация, както и на капацитета на подобекта за последваща стабилизация на ферментационния продукт (ако е предвиден), както и на инсталации/съоръжения за подготовка и/или за употреба (оползотворяване) на получения горим газ (за очистване на биогаза, съхраняване на газ, бутилиране на газ, за производство на топлинна и/или електрическа или др. подходящо, ако са предвидени). Обосновката следва да е въз основа на съответните актуални анализи на морфологичния състав на битовите отпадъци, генерирани на територията на всички общини от съответния регион по таблица № 1 на раздел 11, които ще бъдат обслужвани от анаеробната инсталация, на прогнозите за образуваните отпадъци (с подробен масов баланс) и на взетото решение/решения на Общото събрание на регионалното сдружение/сдружения по чл. 26, ал. 1, т. 4 и т. 6 от ЗУО. Въз основа на обосновката и анализите следва да се изготви и индикативен опис на необходимите съоръжения, оборудване и техника както за анаеробната инсталация, така и за подобектите (ако са предвидени такива). В индикативния опис за анаеробната инсталация трябва да бъдат включени както съдовете и техниката за разделно събиране на битовите биоразградими отпадъци, така и съоръженията и оборудването за самата анаеробна инсталация.
Препоръчително е като част от ПИП за анаеробната инсталация да бъдат проучени и обосновани необходимите елементи на системата за разделно събиране на битовите биоразградими отпадъци от всяка от общините, чиито отпадъци се предвижда да бъдат третирани в анаеробната инсталация. В ПИП следва да се посочат броят, видът и капацитетът на необходимите съдове и техника за събиране и транспортиране на битовите биоразградими отпадъци – по отделни населени места и общини от съответния регион по таблица № 1 на раздел 11, които ще бъдат обслужвани от анаеробната инсталация. Задължително трябва да бъде посочена методиката, въз основа на която са изчислени необходимите брой, вид и обем на съдовете и техниката за разделното събиране. Определянето на елементите на системата за разделно събиране задължително трябва да бъде обосновано въз основа на съответните актуални анализи на морфологичния състав на битовите отпадъци, генерирани на територията на съответната община и на прогнозите за образуваните отпадъци (с подробен масов баланс). Броят и обемът на съдовете за разделно събиране трябва да съответстват и да са пряко обвързани с определения капацитет на анаеробната инсталация, както и да съответстват на Информацията за източниците и количествата на разделно събраните биоразградими отпадъци спрямо капацитета на анаеробната инсталация, изискана в раздел 13.2 от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“ .
В случай, че като част от ПИП не бъде включена обосновка и индикативен списък на необходимите съоръжения, оборудване, съдове и техника, те следва да бъде изготвени и представени като отделни документи към момента на подаване на проектното предложение за всяка една анаеробна инсталация, като се съобразят с изискванията, включени в насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“.
За случаите, при които бенефициентът няма правата да инициира, изгражда или да владее необходимата съпътстваща инфраструктура, се представя документ от имащия съответните права за съответната инфраструктура, издаден по реда на приложимата нормативна уредба, за намерение за изграждане/присъединяване или др.
13.4. Задължителни дейности:
Всеки кандидат трябва задължително да включи в проектното предложение следните видове допустими дейности:
Организация и управление на проекта
Всеки бенефициент е пряко отговорен за управлението на проекта и осигуряване качественото изпълнение на заложените дейности. Той следва да предвиди достатъчно механизми за вътрешна оценка и контрол, както и за мониторинг на напредъка и предприемането на корективни мерки, при необходимост, което следва да бъде видно от предвидените квалификация и отговорности на отделните членове от екипа.
В проектното предложение всеки кандидат следва да представи структурата на организация и управление във връзка с изпълнението на проекта. В структурата следва да бъдат разписани необходимата професионална квалификация и отговорностите на отделните членове на екипа за управление на проекта – служители на кандидата и/или външни експерти за управлението на проекта, ако се предвиждат такива. Кандидатите следва да не допускат смесване и припокриване на функциите и задачите както между отделните членове в екипа за управление, така и с външните изпълнители по проектите. По този начин предвидената организационна структура за управление на проекта ще демонстрира ясно разделение на функциите в екипа за неговото управление.
За изпълнението на всеки проект конкретният бенефициент определя екип за управление на проекта, включващ ръководител на проекта и членове.
Членовете на екипа за управление на проекта следва да покриват функциите по подготовка на документите, необходими за извършване на плащания и за верификация на разходите, мониторинг и докладване, изпълнение на мерки за информация и комуникация, съхранение на документите по проекта, както и функции по координация на дейностите по проекта.
Ръководителят на проекта не може да съвместява функциите на ръководител с тези на член на екипа за управление на проекта.
Ръководителят на административната структура – кандидат (кметовете на водещата община и на общините – партньори), не може да взема участие в управлението и изпълнението на проекта.
Кандидатът е предвидил надеждни механизми за контрол при управлението на проекта, при условие че в проектното си предложение:
- е описал начина на приемане на работата и механизмите за контрол при изпълнението на договорите за обществени поръчки по проекта, вкл. контролът, който ще се упражнява върху начина на плащане по тези договори;
- е предвидил механизми за контрол при извършването на мониторинг на изпълнението на проекта;
- е описал както отговорностите на всеки член на екипа за управление, така и взаимоотношенията между тях за осигуряване постигането на целите на проекта.
В случаите, в които дейностите по подготовка и възлагане на обществени поръчки, е предвидено да се осъществяват от експерти, включени в екипа за управление на проекта, е недопустимо тези дейности да се осъществяват от изпълнител, избран по реда на ЗОП.
Мерки за информация и комуникация
Ролята на мерките за информация и комуникация е да разяснят целта на проекта, ползата му за обществеността и подкрепата на ЕС и фондовете за осъществяването му. Кандидатът трябва да предвиди в проектното си предложение дейности за информация и комуникация, които да обхващат целия период на изпълнение на проекта и да популяризират приноса на фондовете на ЕС и на оперативната програма. Тези дейности следва да включват като задължителен минимум приложимите за процедурата мерки и реквизити от Приложение № 2 „Единен наръчник на бенефициента за прилагане на правилата за информация и комуникация 2014-2020 г.“ (xxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/0000000000.xxx) към Националната комуникационна стратегия. Всеки конкретен бенефициент трябва да опише мерките, които възнамерява да изпълни по проекта. Те могат да бъдат възложени за изпълнение на външен изпълнител или да се изпълняват от негови служители. При възлагането на външен изпълнител, бенефициентите следва да провеждат открити, прозрачни, достатъчно добре разгласени, недискриминационни и безусловни процедури по реда на ЗОП (Обн., ДВ, бр. 13 от 16.02.2016 г., в сила от 15.04.2016 г.), по смисъла на параграф 91-108 от Съобщение на Комисията относно понятието за държавна помощ в съответствие с чл. 107, пар. 1 от Договора за функциониране на ЕС.
13.5. Видове недопустими дейности:
Посочените по-долу дейности са недопустими за финансиране от ОПОС 2014-2020 г. по процедурата:
- дейности за одит на проекта;
- всякакви дейности от търговски характер, генериращи печалба за кандидата;
- дейности, извършени в нарушение на правилата за държавни помощи;
- дейности, за изпълнението на които вече е било предоставено финансиране със средства от XXXX или чрез други инструменти на Европейския съюз, както и с други публични средства, различни от тези на бенефициента;
- други дейности извън обхвата на допустимите дейности по процедурата и непопадащи в приложното поле на ПМС № 189/2016 г. и обхвата на Регламент (ЕС) № 1301/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно Европейския фонд за регионално развитие и специални разпоредби по отношение на целта „Инвестиции за растеж и работни места“, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1080/2006.
Кандидатите попълват и представят на етапа на подаване на проектните предложения подписана декларация за липса на двойно финансиране по образец (Приложение № 14 към насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване). Представят се отделни декларации, подписани от кметовете на всички общини – кандидат, в т.ч. на водещата община и на всички общини - партньори. С декларацията всеки кандидат декларира, че исканата безвъзмездна финансова помощ не е за финансиране на разходи, които вече са финансирани със средства от XXXX или чрез други инструменти на Европейския съюз, както и с други публични средства, различни от тези на бенефициента (съответната община) и му е известно, че за декларирани неверни обстоятелства носи наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
Съгласно националното законодателство разделното събиране на битови отпадъци при източника е ангажимент на кмета на общината (за рециклируемите, вкл. биоразградимите отпадъци, различни от системите, финансирани от принципа „отговорност на производителя“) и организациите по оползотворяване. За организиране системите за разделно събиране на масово разпространените отпадъци се събират продуктови такси, с които се финансират тези дейности. Поради тази причина ОПОС 2014-2020 г. не предвижда да финансира мерки в тази посока, т.е. такива дейности са недопустими за финансиране по настоящата процедура.
Закупуването на съдове за смесено събиране на битови или други видове отпадъци, както и на техника за транспортиране на смесено събрани битови или други видове отпадъци, е недопустимо за финансиране по настоящата процедура.
В случай че има недопустими дейности, кандидатът посочва тяхната стойност и източника на финансиране в проектното предложение. Разходи за финансиране на недопустими дейности не могат да бъдат включени като допустими в бюджета на проектното предложение, тъй като няма да бъдат възстановени от ОПОС 2014-2020 г.
Разходите за изпълнението на недопустими дейности се посочват в т. 5 „Бюджет“ на формуляра за кандидатстване, раздел „Недопустими разходи”.
14. Категории разходи, допустими за финансиране3:
При изчисляване на БФП ще бъдат взети предвид само допустимите разходи. Бюджетът трябва да съдържа както разходи, които бенефициентът смята да извърши след одобрението на проектното предложение, така и такива, които той вече е направил преди подаването на проектното предложение във връзка с изпълнението на дейности по проекта по ОПОС 2014-2020 г., ако са направени от бенефициента и са платени след 1 януари 2014 г.
14.1. Нормативна уредба
Разходите, допустими за финансиране по процедурата трябва да отговарят на разпоредбите на:
- Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 година за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета;
- Регламент (ЕС) № 1301/2013 на Европейския парламент и на съвета от 17 декември 2013 година относно Европейския фонд за регионално развитие и специални разпоредби по отношение на целта „Инвестиции за растеж и работни места“, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1080/2006 (Регламент (ЕС) № 1301/2013);
- Регламент (ЕС, ЕВРАТОМ) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1605/2002 (Регламент (ЕС, ЕВРАТОМ) № 966/2012);
- Закон за управление на средствата от Европейските структурни и инвестиционни фондове (ЗУСЕСИФ);
- ПМС № 189/2016 г.
14.2. Общи условия за допустимост на разходите по процедурата
Разходите по проектите по ОПОС 2014-2020 г. се считат за допустими, ако са налице едновременно условията за допустимост на разходите, определени в чл. 57, ал. 1 от ЗУСЕСИФ. По отношение на условията за допустимост на разходите приложение намира и чл. 3 на ПМС № 189/2016 г.
Допустимите разходи следва да се отнасят за дейности, попадащи в обхвата на подкрепата, оказвана от ЕXXX, в съответствие с описаното в Регламент (ЕС) № 1301/2013 и да са извършени по отношение на дейности, допустими за финансиране по настоящата процедура. Съгласно Регламент (ЕС) № 1303/2013, за да са допустими за финансиране, разходите трябва да са платени от бенефициента между 01 януари 2014 г. и 31 декември 2023 г.
В раздел 9 „Минимален (ако е приложимо) и максимален размер на безвъзмездната финансова помощ за конкретен проекта“ от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“, е определена максималната стойност на БФП за едно проектно предложение, в която са включени всички стойности на допустими разходи за допустимите дейности по процедурата.
За разходите, за които в нормативната уредба и настоящите насоки за кандидатстване са предвидени ограничения в размера или стойността им, допустима за финансиране е частта от разхода до размера на ограниченията, съответно до определената стойност. При подготовката на проектното предложение кандидатът следва да има предвид, че процентните ограничения се прилагат както за определяне на размера на допустимите разходи за финансиране по бюджет на етап оценка, така и за определяне на размера на допустимите разходи за възстановяване при реално изпълнение на проекта.
Съгласно ПМС № 189/2016 г., разходите за екипи, отговорни за управление и/или изпълнение на проект са допустими, когато:
- управлението и/или изпълнението се осъществява само от служители на бенефициента;
- в управлението и/или изпълнението на проекта са включени и външни за бенефициента лица – при необходимост от специфична експертиза и/или липса на достатъчен собствен административен капацитет;
- управлението и/или изпълнението се осъществява изцяло от външни за бенефициента лица, избрани в съответствие с националното законодателство.
Съгласно ПМС № 189/2016 г., безвъзмездна финансова помощ и възстановима помощ за дейност по изпълнение на проект на бенефициент от централната и териториалната администрация на изпълнителната власт се предоставят под формите по чл. 55, ал. 1, т. 2 – 4 ЗУСЕСИФ, когато за осъществяване на дейността не се предвижда изцяло прилагане на правилата по чл. 49, ал. 2 ЗУСЕСИФ. Постановлението предвижда, че национални методологии за определяне на размерите на сумите по формите, посочени в чл. 55, ал. 1, т. 2 – 4 ЗУСЕСИФ, се приемат от Министерския съвет като част от националните правила за допустимост по предложение на заместник министър-председателя или министъра, отговарящ за цялостната организация, координация и контрол на системата за управление на средствата от XXXX. Към датата на обявяване на процедурата такива не са приети.
При предоставянето на безвъзмездна финансова помощ под формата на чл. 55, ал. 1, т. 1 на ЗУСЕСИФ, дейностите по управление и/или изпълнение се възлагат, както следва:
1. с длъжностната характеристика на служителя, нает от бенефициента по трудово или служебно правоотношение;
2. дейности, изпълнявани извън установеното работно време и длъжностната характеристика на служителя, се възлагат при следните условия:
- със заповед на органа на назначаване на служителя по служебно правоотношение, с негово съгласие и срещу възнаграждение са възложени допълнителни задължения във връзка с управлението и/или изпълнението на проекта, или
- със служителя по трудово правоотношение е сключен трудов договор по реда на чл. 110 от Кодекса на труда във връзка с управлението и/или изпълнението на проекта;
3. извън случаите по т. 1. и 2 за дейности по проекта с лицето е сключен договор съгласно правилата на чл. 49, ал. 2 от ЗУСЕСИФ. Безвъзмездна финансова помощ и възстановима помощ за дейност по изпълнение на проект на бенефициент от централната и териториалната администрация на изпълнителната власт се предоставят под формата по чл. 55, ал. 1, т. 1 ЗУСЕСИФ в следните случаи:
1. дейността се възлага изцяло на изпълнители – външни за бенефициента лица, при прилагане на правилата по чл. 49, ал. 2 ЗУСЕСИФ;
2. по изключение и след одобрение от СКУСЕС, когато към датата на утвърждаване на документите по чл. 26, ал. 1 ЗУСЕСИФ не е налице методология за определяне за дадена категория разход на размерите на сумите по формите, посочени в чл. 55, ал. 1, т. 2 – 4 ЗУСЕСИФ. За процедурата тези кумулативни условия не са изпълнени.
Данък върху добавената стойност (ДДС) не представлява допустим разход по настоящата процедура.
14.3. Детайлно описание на допустимите категории разходи:
Посочените по-долу категории разходи са съобразени с категориите разходи, заложени в ИСУН 2020, а номерацията е съобразена с номерацията в Приложение № 1 „Образец на бюджет на проекта“ от насоките за кандидатстване, част „Условия за кандидатстване“.
Допустими за финансиране по процедурата са следните категории разходи:
І. РАЗХОДИ ЗА СТРОИТЕЛНИ И МОНТАЖНИ РАБОТИ (СМР):
Подготовка и СМР на основна техническа инфраструктура;
Подготовка и СМР на съпътстваща техническа инфраструктура;
Непредвидени разходи за СМР;
Закупуване/доставка/монтаж (пускане в експлоатация) на оборудване, съоръжения и обзавеждане;
Закупуване/доставка/монтаж на машини.
ІІ. РАЗХОДИ ЗА МАТЕРИАЛНИ АКТИВИ:
- Закупуване/придобиване/отчуждаване на земя и съпътстващи разходи;
- Закупуване/придобиване/отчуждаване на застроен недвижим имот и съпътстващи разходи;
- Закупуване/доставка/монтаж (пускане в експлоатация) на оборудване, съоръжения, обзавеждане и техника;
- Закупуване/доставка/монтаж на машини.
ІІІ. РАЗХОДИ ЗА НЕМАТЕРИАЛНИ АКТИВИ
- Закупуване/осигуряване на софтуер;
ІV. РАЗХОДИ ЗА УСЛУГИ :
- Разходи за подготовка на проекта;
- Разходи за надзор;
- Разходи за специализирани услуги, пряко свързани с оценката на съответствието и/или изпълнението на операцията;
V. РАЗХОДИ ЗА ТАКСИ:
- Разходи за административни такси
VІІІ. НЕПРЕКИ РАЗХОДИ:
- Разходи за организация и управление;
- Разходи за информация и комуникация на проекта.
В случаите по чл. 15, ал. 2, т. 1 на ПМС № 189/2016 г., допустимите разходи за проекта се намаляват предварително при отчитане на потенциала на проекта да генерира нетни приходи през определен референтен период, който обхваща както периода на изпълнение на проекта, така и периода след приключването на неговото изпълнение.
14.4. Недопустими разходи
По процедурата не са допустими разходите, определени в чл. 26 от ПМС № 189/2016 г. и разходите, определени като недопустими в Приложение № 1 „Образец на бюджет на проекта“ към насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“, в това число:
- разходи, които вече са финансирани със средства от XXXX или чрез други инструменти на Европейския съюз, както и с други публични средства, различни от тези на бенефициента;
- глоби, финансови санкции и разходи за разрешаване на спорове;
- комисиони и загуби от курсови разлики при обмяна на чужда валута, с изключение на случаите на предоставянето на финансова подкрепа чрез финансови инструменти;
- възстановим данък върху добавената стойност – ДДС по настоящата процедура не е допустим разход;
- закупуване на дълготрайни материални активи – втора употреба;
- разходите за гаранции, осигурени от банка или от друга финансова институция, с изключение на разходите по финансови инструменти;
- лихви по дългове, с изключение на свързани с БФП, предоставени под формата на лихвени субсидии или субсидии за гаранционни такси;
- разходи за предприятия в затруднение, така както са определени в правилата на Европейския съюз за държавните помощи;
- разходи за инвестиции за постигане на намаляване на емисиите на парникови газове от дейности, изброени в приложение I към Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 г. за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета.
Съгласно т. 20 от Раздел 2.2. „Материално приложно поле Значение на понятието „предприятие в затруднено положение“ от Съобщение на Комисията „Насоки за държавна помощ за оздравяване и преструктуриране на нефинансови предприятия в затруднено положение (2014/C 249/01), едно предприятие се намира в затруднено положение, ако е налице поне едно от следните обстоятелства:
а) в случай на дружество с ограничена отговорност, когато записаният му акционерен капитал е намалял с повече от половината в резултат на натрупани загуби. Такъв е случаят, когато приспадането на натрупаните загуби от резервите (и всички други елементи, които по принцип се считат за част от собствения капитал на дружеството) води до отрицателен сбор, който надвишава половината от записания акционерен капитал.
б) в случай на дружество, при което поне някои от съдружниците носят неограничена отговорност за задълженията на дружеството, когато капиталът, вписан в баланса на дружеството, е намалял на половина поради натрупани загуби.
в) когато предприятието е в процедура по колективна несъстоятелност или отговаря на критериите на вътрешното право, за да бъде подложено на процедура по колективна несъстоятелност по искане на неговите кредитори.
г) когато предприятието не е МСП и през последните две години:
i. съотношението задължения/собствен капитал на предприятието е било по-голямо от 7,5 и
ii. съотношението EBITDA/лихвено покритие на предприятието е било под 1,0.
В допълнение, по процедурата са недопустими и следните разходи:
- разходи за одит;
- за закупуване на леки автомобили и на високопроходими автомобили;
- режийни разходи;
- разходи за експлоатация и поддръжка.
- остатъчна стойност на разходи за оборудване за административни цели;
- разходи, надхвърлящи нормативно определени максимални размери, както и разходи, надхвърлящи процентните ограничения и/или максималната стойност за тях, включена в насоките за кандидатстване;
- разходи, свързани с изпълнението на недопустими дейности по процедурата;
- разходи за финансиране на операции, които към момента на избирането им за финансиране от Европейските структурни и инвестиционни фондове са били физически завършени или изцяло осъществени преди подаването на проектното предложение за финансиране по програмата от страна на бенефициента или негови партньори, независимо дали всички свързани плащания са направени от бенефициента или не (съгласно чл. 65, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 1303/2013);
- разходи за наем на машини, съоръжения, техника и оборудване, които трябва да се инсталират за постоянно ползване на мястото на изпълнение на проекта;
- разходи за изготвяне на морфологичен анализ, общински и регионални програми за управление на отпадъците;
- разходи за изграждане на съпътстваща инфраструктура (за електропровод, за водопровод, за канализация, за път) или за придобиване на движимо или недвижимо имущество, които не са за допустими по настоящата процедура дейности;
- други недопустими разходи, вкл. такива съгласно ПМС № 189/2016 г.;
- ДДС на недопустими разходи.
Недопустими за финансиране разходи, неправомерно одобрени и платени от бенефициента, остават за негова сметка и не подлежат на възстановяване.
Кандидатът попълва и представя на етапа на подаване на проектното предложение подписана декларация по образец (Приложение № 5 към насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“), че проектът не е физически завършен или изцяло осъществен. Представят се отделни декларации, подписани от кметовете на всички общини – кандидат, в т.ч. на водещата община и на всички общини - партньори. С декларацията всеки кандидат декларира, че проектът не е физически завършен или изцяло осъществен към датата на подаване на проектното предложение от кандидата независимо дали всички свързани плащания са направени от кандидата (водеща община и общини-партньори) или не, и му е известно, че за декларирани неверни обстоятелства носи наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
14.5. Указания за изготвяне на бюджета:
Указания за попълване на бюджета на проекта са представени в Приложение № 1 „Образец на бюджет на проекта“ към настоящите насоки за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“.
При изчисляване на БФП се вземат предвид само допустимите разходи, посочени в насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“.
Ако е приложимо, в бюджета на проектното предложение трябва да са посочени и разходи, които са недопустими по процедурата, но за които кандидатът е осигурил съфинансиране от други източници, при условие че са свързани с изпълнението на проекта.
Безвъзмездната финансова помощ, получена за одобрен проект, не може да има за цел или резултат реализирането на печалба за бенефициента.
Бюджетът на проектното предложение трябва да съдържа както разходите, които бенефициентът планира да извърши след одобрението на проектното предложение, така и такива, които той вече е направил преди подаването му във връзка с изпълнението на дейности по проекта, които са извършени в срока на допустимост на разходите и които не са финансирани със средства от XXXX или чрез други инструменти на ЕС, както и с други публични средства, различни от тези на бенефициента (при съобразяване на чл. 65, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 1303/2013).
При попълване на бюджета, за всеки бюджетен ред от типа „1.1.“, „1.2.“, „2.1.“, „3.2.“ и пр. кандидатът следва да укаже към коя дейност от т. 7. „План за изпълнение/Дейности по проекта“ от формуляра за кандидатстване в ИСУН 2020 се отнася планираният разход.
При изготвянето на бюджета кандидатът следва да има предвид нормативно определените максимални размери и ограниченията в стойностите за определени категории разходи, приложими по процедурата. Такива ограничения са въведените с ПМС № 189/2016 г. и по настоящата процедура, при прилагане на формата по чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗУСЕСИФ, както следва:
разходи за информация и комуникация - до 1 на сто от общите допустими разходи;
непредвидени разходи за строителни и монтажни работи – до 10 на сто от общите допустими разходи за строителни и монтажни работи по проекта;
разходи за командировъчни пари – съгласно Наредбата за командировките в страната и Наредбата за служебните командировки и специализации в чужбина или съответните нормативни актове на друга държава – членка на ЕС, в случаите, когато не е приложимо българското законодателство;
разходи за организация и управление; за изготвяне на АРП, финансови анализи и изследвания; за експертни анализи, аналитични документи, обосновки, проучвания, информации; за изготвяне на проектното предложение; за подготовка на документации за възлагане на обществени поръчки за избор на изпълнител – до 10 на сто от общите допустими разходи по проекта;
разходи за закупуването на незастроена и застроена земя - до 10 на сто от общите допустими разходи за съответния проект. За допустим разход във връзка с придобиването на незастроена земя и/или на недвижим имот заедно с прилежащите към него сгради се считат и таксите, съпътстващи придобиването на земята и/или на недвижимия имот заедно с прилежащите към него сгради, като нотариални такси и други, разходите за експертна оценка и юридическите консултации, при спазване на посоченото ограничение;
максималната стойност на БФП за общите допустими разходи за едно проектно предложение е в размер на 30 500 000 лв.
По отношение на придобиването на незастроена и застроена земя, както и на свързаните с това разходи, трябва да бъдат изпълнени всички изисквания по ПМС № 189/2016 г., в случай, че бенефициентът иска възстановяване на извършените от него разходи.
ПМС № 189/2016 г. предвижда ограничения относно размера на възнаграждението и броя на часовете, които могат да бъдат отчитани при извършването на дейности във връзка с управлението на проекта от служители от централната и териториална администрация на изпълнителната власт.
За служителите на бенефициента (водеща община и/или общините партньори), наети по трудово или служебно правоотношение, ограничението на допустимите възнаграждения е до размера на възнаграждението на часова база, което лицето получава за изпълнение на дейности по основното си служебно или трудово правоотношение.
За лицата, с които е сключен договор съгласно правилата по чл. 49, ал. 2 от ЗУСЕСИФ заплащането на възнаграждения е съгласно условията на сключения договор.
Кандидатът следва да има предвид, че процентните ограничения се налагат върху реално извършените и разплатени допустими разходи.
Бенефициентът следва да има предвид, че последващото изплащане на пълния размер на разходите за задължителните дейности зависи от постигането на резултатите от проекта.
ДДС за всяка допустима дейност или към всеки допустим разход по проекта следва да се разпише в отделен ред към перо „Невъзстановим ДДС (ако е приложимо)“ към т. 5 „Бюджет“ от формуляра за кандидатстване. В случай че ДДС се отнася за недопустима дейност или недопустим разход, то той следва да се посочи в раздел „Недопустими разходи“ в т. 5 „Бюджет“ от формуляра за кандидатстване.
Дейностите (поотделно и общо), включени в проектното предложение, в т.ч. и дейностите по организация и управление, трябва да бъдат остойностени въз основа на анализ. Анализът се представя при подаване на проектното предложение. В анализът се посочва въз основа на какви документи, други анализи или проучвания са остойностени дейностите и/или каква информация/минимални технически и/или функционални характеристики данни/показатели/оферти/извлечение от каталог на производители/доставчици и/или проучване в интернет са ползвани при остойностяването. При позоваване на оферта, се прилага самата оферта, при позоваване на извлечение от каталог на производители/доставчици се прилагат извлеченията или се посочват съответните линкове, където са достъпни каталозите. При възможност се представя детайлна разбивка остойностяването по количество и единична цена.
14.6. Авансово плащане
Бенефициентът има право да поиска авансово плащане в размер до 10 % от общата стойност на БФП. В поле „Размер на авансово плащане“, т. 11 „Допълнителна информация необходима за оценка на проектното предложение“ от формуляра за кандидатстване, в % от стойността на БФП, бенефициентът посочва размера на авансовото плащане, което желае да получи, без да надхвърля посочения по-горе максимален размер на плащането. Срокът и условията за извършване на авансовото плащане са определени в насоките за кандидатстване, част „условия за изпълнение“.
В съответствие с чл. 60, ал. 2 от ЗУСЕСИФ, списък на писмените доказателства, които бенефициентът прилага към искането си за извършване на съответното плащане, е приложен към насоките за кандидатстване, част „условия за изпълнение“.
15. Допустими целеви групи (ако е приложимо):
Населението в населени места и общини на територията на страната.
16. Приложим режим на минимални/държавни помощи (ако е приложимо):
Определението на понятието „държавна помощ” се съдържа в член 107, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз. Държавна помощ е всяка помощ, предоставена от държава-членка на Европейския съюз, под каквато и да било форма, която нарушава или предизвиква опасност от нарушаване на конкуренцията, поради поставяне в по-благоприятно положение на определени предприятия или производството на определени стоки, доколкото се засяга търговията между държавите-членки на ЕС. По правило предоставянето на държавни помощи е забранено като изключенията от тази забрана са нормативно уредени. Предоставянето на безвъзмездна финансова помощ се извършва в съответствие с европейското и национално законодателство в областта на държавните помощи.
Допустими кандидати по настоящата процедура и собственици на инсталациите за анаеробно третиране, финансирани от ОПОС 2014-2020 г., ще бъдат общините в РСУО, посочени в т. 11 от насоките за кандидатстване. Общините са определени като допустими кандидати, защото съгласно чл. 19 от Закона за управлението на отпадъците (ЗУО), в правомощията на кмета на общината е да организира управлението на отпадъците, образувани на нейна територия. Анаеробното разграждане на отпадъци, като вид рециклиране, попада в обхвата на понятието „управление на отпадъците“ (параграф 1, т. 46 от Допълнителните разпоредби на ЗУО). Кметът на общината отговаря също и за разделното събиране и съхраняването на битови биоразградими отпадъци, в т.ч. определя местата за разполагане на необходимите елементи на системата за разделно събиране на отпадъците и предаването им за компостиране или анаеробно разграждане (чл. 19, ал. 3, т. 10 от ЗУО). Той е органът, компетентен да взема решения по какъв начин да организира управлението на битовите отпадъци на територията на общината. Подобни решения не могат да бъдат вземани от друг орган – те са изцяло в правомощията на органите на общините (общински съвети и кметове).
Задълженията на общините в областта на управлението на отпадъците, произтичащи от ЗУО се изпълняват на регионален принцип. Общините, включени във всеки от регионите по чл. 49, ал. 9 от ЗУО създават една регионална система за управление на отпадъците на територията на съответния регион. Те създават регионални сдружения за управление на отпадъците (РСУО), в които са представени всички общини от съответния регион и които вземат основните решения относно развитието на регионалните системи.
Разпоредбата на чл. 31, ал. 1 от ЗУО определя национални цели, които трябва да бъдат постигнати във всеки от регионите за управление на отпадъците в РБългария, а именно най-късно до 1 януари 2020 г. да се постигне подготовка за повторна употреба и рециклиране на отпадъчни материали, включващи хартия и картон, метал, пластмаса и стъкло от домакинствата и подобни отпадъци от други източници на не по-малко от 50 на сто от общото тегло на тези отпадъци и най-късно до 31 декември 2020 г. ограничаване на количеството депонирани биоразградими битови отпадъци до 35 на сто от общото количество на същите отпадъци, образувани в Република България през 1995 г. Кметовете на общините във всеки регион за управление на отпадъците следва да осигурят съвместно постигането на регионални цели във връзка с управлението на отпадъците, които се определят с решение на Общото събрание на РСУО по чл. 26, ал. 1, т. 6 от ЗУО, въз основа на Методика за разпределение на целите по чл. 31, ал. 1 от ЗУО между регионите за управление на отпадъците и на методи за изчисляване на изпълнението на тези цели, определени в Наредбата за разделно събиране на биоотпадъци и третиране на биоразградимите отпадъци. За да се постигне този резултат, е необходимо в съответните региони за управление на отпадъците да има въведени системи за разделно събиране и изградени съоръжения и инсталации, които да осигурят изпълнение на задълженията на общините за постигане на посочените цели за рециклиране на битовите отпадъци – инсталации за компостиране, инсталации за предварително третиране или анаеробни инсталации. Количеството на разделно събраните и оползотворените битови биоотпадъци се зачита при изпълнение на целите за ограничаване на количеството депонирани битови биоразградими отпадъци по чл. 31, ал. 1, т. 2 от ЗУО от общините в съответния регион за управление на отпадъците. В частност анаеробните инсталации за третиране на разделно събрани битови биоразградими отпадъци, допустими за финансиране по процедурата, осигуряват допълнителен капацитет за рециклиране на отпадъци (като вид оползотворяване), поради което имат принос към постигането на целите за разделно събиране и оползотворяване, и същевременно допринасят за намаляване на количеството депонирани битови отпадъци.
Приложение № 4 на НПУО съдържа списък на РСУО, в които могат да се изградят инсталации за компостиране и/или инсталации за анаеробно разграждане (анаеробни инсталации), тъй като такива към датата на изготвяне на Плана липсват и са необходими за постигане на целите, определени в ЗУО. От посочените в НПУО 54 РСУО, допустими кандидати по процедурата са общините по т. 11 от насоките за кандидатстване, определени въз основа на възложеното от Министерство на околната среда и водите Проучване за избор и допълнително изискани от УО на ОПОС 2014-2020 г. потвърждения за наличие на интерес за изграждането на анаеробна инсталация от всички общини от идентифицираните в Проучването за избор потенциални РСУО. Всички региони за управление на отпадъците, изброени в Приложение № 4 от НПУО са обследвани във възложения от МОСВ анализ. При това обследване са взети предвид наличните по информация на МОСВ съоръжения и инсталации, част от регионалните системи за управление на отпадъците в тези региони, включително изградените в тях компостиращи инсталации и друг тип инсталации за третиране на биоотпадъци или биоразградими отпадъци. Целта е от общото количество биоразградими отпадъци на територията на съответното РСУО да се изключи количеството битови биоразградими отпадъци, постъпващи на други инсталации (за компостиране и предварително третиране) и по този начин да се определи количеството на битовите биоразградими отпадъци, които ще са годни за анаеробно третиране и могат да бъдат събрани разделно от общините.
На базата на използваните в Проучването за избор критерии, по настоящата процедура е поставено изискване всяка инсталация за анаеробно третиране да разполага с капацитет от най-малко 15 000 т/год. разделно събрани битови биоразградими отпадъци. Количеството от 15 000 т/год. представлява минимално количество за рентабилна суха ферментация и като такова обосновава изграждането на анаеробна инсталация.
Въз основа на резултатите от Проучването за избор, за голямата част от РСУО, включени в Приложение № 4 към НПУО, е достигнато до заключението, че липсва потенциал за изграждане на анаеробни инсталации с капацитет от най-малко 15 000 т/год. разделно събрани битови биоразградими отпадъци, които са подходящи за анаеробно третиране. Чрез Оперативна програма „Околна среда 2007-2013 г.“ и Оперативна програма „Околна среда 2014-2020 г.“ е осигурена възможност при откриване на процедури за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ да се финансира изграждане на компостиращи инсталации във всички 54 РСУО, посочени в Приложение № 4 към НПУО. Компостиращите инсталации са по-подходящи за тези РСУО, в които липсва потенциал за анаеробно третиране, тъй като съгласно възложения от МОСВ анализ, в тях не се генерира такова количество битов биоразградим отпадък, което би могло да бъде събрано разделно, да е подходящо за анаеробно разграждане и да е достатъчно за запълване на капацитета на инсталация, третираща най-малко 15 000 т/год. разделно събрани битови биоразградими отпадъци.
Съоръженията и инсталациите за третиране на битови отпадъци са част от регионална система за управление на отпадъците, която общините създават. Съгласно чл. 23, ал. 3 от ЗУО собствеността на съоръженията и инсталациите за третиране на битови отпадъци може да бъде: на общината, която е собственик на терена или има учредено право на строеж върху определения за изграждане терен; съсобственост на общините - членове на РСУО; съсобственост между финансиращия частен партньор и общината - собственик на терена, и/или общините - членове на РСУО или собственост на финансиращия частен партньор за съоръженията за подготовка преди оползотворяване или обезвреждане и оползотворяване на отпадъците. Съгласно ЗУО, общините следва да вземат решение каква да бъде собствеността на инсталациите, част от регионалната система. При вземането на подобни решения общините би следвало да съобразят както характеристиките на съответния регион, наличната инфраструктура и наличното пазарно предлагане, така и необходимостта от постигане на целите в областта на отпадъците за региона за управление на отпадъците. В рамките на настоящата процедура ще се финансира единствено изграждането на инсталации, които ще са общинска собственост.
Видно от изложеното по-горе и съгласно НПУО, общините – допустими кандидати по процедурата, не разполагат с изградени или изграждащи се инсталации за анаеробно третиране на разделно събрани битови биоразградими отпадъци (публична или частна собственост), което е показател, че за тези общини не е реализирано решение третирането на такива да се извършва от частен оператор. По данни на МОСВ към датата на обявяване на процедурата на територията на РБългария единствено Столична община разполага с инсталация за анаеробно третиране на битови биоразградими отпадъци.
Съгласно Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 ноември 2008 година относно отпадъците и за отмяна на определени директиви, държавите - членки следва да предприемат мерки и да насърчат разделното събиране на биоотпадъците, с цел компостиране и анаеробно разграждане. В НПУО е посочено, че общините не са обезпечени със съдове за разделно събиране на биоотпадъци. Съгласно НПУО, те разполагат със съдове за смесени битови отпадъци, като съществува голямо разнообразие по вид, обем и материали на използваните съдове. По настоящата процедура закупуването на съдове и техника за смесени битови отпадъци не е допустимо за финансиране. Допустима дейност е придобиването на съдове и техника само за разделно събрани битови биоразградими отпадъци като съдовете трябва да са за многократна употреба. Освен като нормативно установено правомощие на общините, разделното събиране на битови биоразградими отпадъци следва да се разглежда и като необходимо условие за набавяне на количеството отпадък, което да бъде третирано в изградените анаеробни инсталации. Съгласно нормативната уредба и изискванията по процедурата, в анаеробните инсталации не следва да се третират смесено събрани отпадъци. Третирането в инсталациите на друг вид отпадъци, които не са от потока на битовите (като например производствени отпадъци и отпадъци от селското и горското стопанство), не е включено в мерките за финансиране по ОПОС 2014-2020 г., тъй като тези видове отпадъци не са част от потока на битовите отпадъци. По данни на МОСВ към датата на откриване на процедурата, част от общините, кандидати по процедурата, разполагат с компостиращи инсталации, за чиято експлоатация са необходими и най-вероятно са налични съдове и специализирана техника за разделно събиране на зелени и/или битови биоразградими отпадъци. Разделно събираните зелени и битови биоразградими отпадъци за целите на компостиращите инсталации по произход са основно зелени растителни отпадъци. От друга страна, общините – кандидати по процедурата, не разполагат със съдове и техника за разделно събиране на битови биоразградими отпадъци (растителни, хранителни и др., попадащи в определението по параграф 1, т. 3 от Допълнителните разпоредби на ЗУО) с обем и капацитет, необходим за третиране в анаеробни инсталации с над 15000 т/год.
Въвеждането на системи за разделно събиране и анаеробно разграждане са добра основа за отклоняване на битовите биоразградимите отпадъци от депата за отпадъци. Съгласно НПУО, депонирането като метод за обезвреждане на отпадъците все още е с най-голям относителен дял в третирането на битовите отпадъци. Същевременно, съгласно ЗУО, санкция под формата на глоба се налага на кметовете на общини и на длъжности лица, които не упражнят контрол върху управлението на отпадъците или не предприемат необходимите действия за изпълнение на целите за подготовка за повторна употреба и рециклиране по чл. 31, ал. 1 от ЗУО в съответствие с решението на Общото събрание на РСУО. При липса на необходимите инсталации, общините, които имат законови задължения във връзка с третирането на битовите отпадъци, чието неизпълнение е скрепено със санкции, не биха имали друга възможност да ги изпълнят, освен сами да организират тази дейност като изградят инсталации – общинска собственост.
Условие за отпускане на финансиране по процедурата е в съответните РСУО, чиито общини са допустими кандидати, да няма изградени инсталации за анаеробно третиране на разделно събрани битови биоразградими отпадъци, каквато информация се съдържа в НПУО. Тази информация ще бъде проверена на етапа на оценка на проектните предложения, на който от кандидатстващите по процедурата общини се изисква да представят информация за всички изградени и/или в процес на изграждане инсталации за анаеробно третиране на разделно събрани биоразградими отпадъци в съответния РСУО, анализ на необходимостта от допълнителна инфраструктура в региона за постигане на целите за рециклиране и оползотворяване на битовите отпадъци, обосновка на броя и вида на необходимите съдове и техника за разделно събиране на биоразградими отпадъци за третиране в анаеробната инсталация, както и обосновка, от която да е видно, че поради липсващото/недостатъчното предлагане на услуги по събиране, транспортиране и третиране на съответните отпадъци в конкретния регион задължените по закон лица са принудени сами да изградят необходимата инфраструктура за оползотворяване на своите битови отпадъци (описана по-долу).
Съгласно Съобщението на Комисията относно понятието за държавна помощ, посочено в член 107, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз (2016/C 262/01), инфраструктурните проекти често включват няколко категории участници. В Съобщението се прави разграничение между предприемача и/или първия собственик на инфраструктура, операторите (т.е. предприятията, които използват пряко инфраструктура за предоставяне на услуги на крайните ползватели, включително предприятия, които придобиват инфраструктура от предприемача/собственика, за да я експлоатират икономически, или които получават концесия за използването и експлоатацията на инфраструктурата), и крайните ползватели на инфраструктурата. В този смисъл, условно могат да бъдат разграничени следните участници:
- общините, които получават безвъзмездна финансова помощ от управляващия орган на програмата;
- изпълнителите, на които общините ще възложат по реда на Закона за обществените поръчки (ЗОП) подготовка, съответно изграждането на анаеробните инсталации и закупуването на съдовете и специализирана техника за разделно събиране на битовите биоразградими отпадъци. В рамките на процедурата не е допустимо общините – бенефициенти да изграждат самостоятелно - чрез общински предприятия, тези обекти.
- операторите, на които ще бъде възложена експлоатацията на изградените инсталации;
- ползвателите на услугата по предварително третиране и компостиране на битовите отпадъци на територията на съответните общини.
В тази част от насоките за кандидатстване е направено разграничение за целите на приложимостта на правилата за държавни помощи, между отделни участници и отношенията между тях.
І. Отношения между управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г. и общините, получатели на безвъзмездна финансова помощ по процедурата:
Кметовете на общини са длъжни да организират разделното събиране на биоразградимите отпадъци и да организират управлението на отпадъците на тяхна територия. Тези задължения произтичат от европейското и национално законодателство в областта на отпадъците и именно тяхното изпълнение има за цел да подпомогне настоящата процедура.
Изграждането на анаеробни инсталации за третиране на разделно събрани битови биоразградими отпадъци е насочено към осигуряването на здравословна среда и добро екологично състояние на почвите, водите и въздуха. В Становище на Комитета на регионите относно „управление на биологични отпадъци в Европейския съюз“ (2009/C 211/07) се посочва, че „генерирането на отпадъци и управлението им представляват проблем за околната среда и състоянието на здравето в Европейския съюз, както и в световен мащаб, и че този проблем засяга пряко местните и регионални власти в общата им роля, свързана с взимащи решения и организатори. Освен това установява, че всички участници в процеса на управление на отпадъци носят отговорност за осигуряването на високо ниво на защита на околната среда и човешкото здраве.“. Следователно, постигането на резултатите по процедурата би било от полза за гражданите и за обществото като цяло.
Кметът на общината е орган на изпълнителната власт. В този смисъл, предоставянето на средства по приоритетна ос 2 „Отпадъци“ на ОПОС 2014-2020 г., съфинансирана от Европейския фонд за регионално развитие и от държавния бюджет на РБългария към общинските бюджети представлява трансфер между бюджетите на органи на изпълнителната власт. В отношенията между управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г. и общините, предоставянето на безвъзмездна финансова помощ не представлява държавна помощ. Допълнителни аргументи са изложени по-долу:
- В рамките на процедурата не е налице конкуренция за получаване на безвъзмездна финансова помощ между отделните общини. С изпълнението на проектите по процедурата ще се подпомогне както постигането на националните цели, заложени в ЗУО, така и на регионалните цели, които се определят в подзаконовата нормативна уредба по чл. 43, ал. 5 от ЗУО. Тези цели следва да бъдат постигани от общините в съответния регион за управление на отпадъците съвместно, а не в конкуренция помежду им.
- Безвъзмездната финансова помощ от ОПОС 2014-2020 г. ще бъде предоставяна само за изпълнение на допустимите за финансиране дейности по процедурата, така както са определени в насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“. Общините, получатели на тези средства, няма да могат да ги използват за финансиране на друга (включително стопанска) дейност, извършвана от съответната община.
- На етапа на получаване на безвъзмездната финансова помощ не са определени предприятията, които ще осъществяват експлоатацията на анаеробните инсталации, поради което и липсват предпоставки за идентифициране на икономически субект, който да може да бъде поставен в по-благоприятно положение на пазара.
ІІ. Отношения между общините, получатели на безвъзмездна финансова помощ по процедурата и изпълнителите на обществени поръчки за подготовка и изграждане на анаеробни инсталации и закупуване на съдове и специализирана техника за разделно събиране на битови биоразградими отпадъци
Инсталациите, финансирани по процедурата, ще се проектират и изграждат, а съдовете и специализираната техника - закупуват от изпълнители, определени по реда на ЗОП, чрез провеждането на открити, прозрачни, достатъчно добре разгласени, недискриминационни и безусловни процедури4, по отношение на които Управляващият орган на ОПОС 2014-2020 г. осъществява последващ контрол за законосъобразност. В този смисъл, на ниво изпълнители подпомагането също не може да създаде риск за конкуренцията на пазара, тъй като не води до създаване на предимство за определен изпълнител по смисъла на чл. 107, параграф 1 от Договора за функциониране на ЕС.
ІІІ. Отношения между общините – собственици на бъдещите инсталации и операторите, на които общините възлагат тяхната експлоатация:
По настоящата процедура се предвижда финансиране с публични средства на подготовката и изграждането на анаеробни инсталации за разделно събрани битови биоразградими отпадъци. Финансиране на експлоатацията на така изградените инсталации не се предвижда. В същото време обаче от гледна точка на приложимост на правилата за държавни помощи трябва да бъдат обследвани както етапът на подготовка и изграждане на инсталациите, така и етапът на тяхната експлоатация, тъй като изграждането на инсталациите няма самостоятелно значение, ако и докато същите не започнат да бъдат експлоатирани. Безвъзмездната финансова помощ, предоставяна по процедурата, и изграждането на инсталации с така предоставените средства, сами по себе си не създават риск за конкуренцията на пазара. Като се има предвид обаче, че лицето, което ще оперира инсталацията, ще получи компенсация за предоставяната услуга, която включва освен възнаграждение за извършваната дейност, също така и остойностеното право на ползване на инсталацията, оценката на публичното подпомагане от гледна точка на правилата на държавните помощи трябва да обхване и етапа на експлоатация на инсталациите.
Общините, в качеството им на администратори на помощ, са длъжни да осигурят пълно съответствие с приложимия режим за държавните помощи, включително изпълнение на задължението за уведомяване на Министерство на финансите и Европейската комисия, в случай че е релевантно.
За да бъде допустимо финансирането по процедурата и съобразено с правилата за възлагане на услуги от общ икономически интерес (УОИИ), кандидатстващите общини трябва да поемат задължението за възлагане на услуга от общ икономически интерес. За да могат услугите да бъдат определени като УОИИ, те трябва да бъдат насочени към гражданите и да бъдат в интерес на обществото като цяло. Разделното събиране на биоразградими отпадъци и тяхното транспортиране до изградени анаеробни инсталации за разделно събрани биоразградими отпадъци е насочено към осигуряване на здравословна среда и добро екологично състояние на почвите, водите и въздуха. Постигането на тези резултати би било от полза за гражданите и обществото като цяло.
УОИИ са икономически дейности, които без публична намеса не биха били предоставени от пазара или биха били предоставени при различни условия по отношение на обективното качество, безопасността, достъпността, равното третиране или универсалния достъп. Когато други предприятия, които работят при нормални пазарни условия и на които не са възложени УОИИ, вече предоставят или могат да предоставят услуга по задоволителен начин и при условия (цена, обективни качествени характеристики, непрекъснатост и достъп до услугата), отговарящи на публичния интерес, определен от държавата, Комисията счита, че не би било уместно такава услуга да бъде обвързана със задължение за УОИИ. Възможно е, дори и услугата да се предоставя вече от пазара, това да става при условия, които съответната държава-членка на ЕС счита за незадоволителни, например тъй като пазарът не може да я предостави с качеството, ефективността или на цената, които публичните органи считат, че са в интерес на обществото (например технология, която не отговаря на установените в Европейския съюз стандарти, завишена цена спрямо цената, която би била платена при експлоатиране на собствена инсталация, недостатъчен капацитет и т.н.), такава услуга може да бъде определена като УОИИ. Държавите-членки на ЕС разполагат с голяма свобода да определят УОИИ като тази преценка подлежи на контрол от Европейската комисия само в случай на явна грешка.
Допустими за финансиране по процедурата ще са само проектни предложения, в които ясно е аргументирано, че в рамките на съответния регион за управление на отпадъците на свободния пазар липсва предлагане на услуги по събиране, транспортиране и по анаеробно разграждане на разделно събрани битови биоразградими отпадъци, или дори и да има известно предлагане, то от гледна точка на параметри и условия е незадоволително за постигане на поставените от общините цели. При позоваване на възлагането на УОИИ, в процеса на кандидатстване по процедурата общините са длъжни да представят детайлна обосновка, от която да е видно, че поради липсващото/недостатъчното предлагане на услуги по разделно събиране, транспортиране и по третиране на съответните отпадъци в конкретния регион задължените по закон лица са принудени сами да организират анаеробното третиране на разделно събрани битови биоразградими отпадъци, генерирани на тяхна територия. В този смисъл, по процедурата ще бъде потвърдено и няма да бъде финансирано закупуването на съдове за разделно събиране на битови биоразградими отпадъци и специализирани транспортни средства, в случай че сходна услуга със сходни параметри, обем, вид отпадък, покритие и цена вече се предлага от трети лица в съответните региони. Няма да се финансират и проекти, при които се предвижда изграждане на инсталации, които биха срещнали пряка конкуренция от страна на съществуващи инсталации, предлагащи същата услуга. Обосновката на кандидатстващите общини трябва да съдържа детайлна аргументация относно характеристиките на необходимите услуги по разделно събиране, транспортиране и анаеробно разграждане на разделно събрани битови биоразградими отпадъци в рамките на съответния регион за управление на отпадъците, условията за тяхното предоставяне, целева група, нуждата от предоставяне на услугите, спецификите на съществуващото предлагане (вкл. всички планирани за изграждане и изградени инсталации за анаеробно третиране в съответния регион – ако такива все пак са налични, вид технологии, мощности, вид и източник на обработваните отпадъци и т.н.).
За целите на обосновката е важно да бъде очертана територията, която представлява географския пазар на предоставяне на услугите. Съгласно правилата на конкурентното право, съответният географски пазар най-общо обхваща територията, на която се предлагат взаимозаменяеми стоки/услуги и в която конкурентните условия са еднакви и се различават от тези в съседните райони.
Всяка една от кандидатстващите общини декларира верността на описаните в обосновката обстоятелства и липсата на пазарно предлагане на услуга със сходни параметри и условия. Декларацията се попълва по образец, приложение към насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“ и заедно с обосновката е изискуем документ при кандидатстването. Наличието на двата документа, съответстващи на настоящите насоки за кандидатстване, част „условия за кандидатстването“, е обект на оценка в рамките на критерий „Кандидатът е представил всички документи, които се изискват за целите на кандидатстването“.
По отношение на УОИИ приложение намира в т.нар. „пакет от мерки за държавна помощ за УОИИ“, както следва:
1. Прилагане на критериите от решението Altmark
В съответствие с практиката на Съда се счита, че компенсацията, която едно предприятие има право да получи за предоставянето на УОИИ, не представлява държавна помощ, ако са спазени кумулативно четири критерия: (1) Първо, за получаващото предприятие трябва в действителност да съществуват задължения за изпълнение на обществена услуга и задълженията трябва да са ясно определени. (2) Второ, параметрите, въз основа на които се изчислява компенсацията, трябва да бъдат установени предварително по обективен и прозрачен начин. (3) Трето, компенсацията не трябва да надвишава това, което е необходимо за покриване изцяло или частично на разходите, възникнали при изпълнението на задълженията, свързани с предоставянето на обществената услуга, като се отчитат съответните приходи и приемлива печалба. (4) И накрая, когато предприятието, което трябва да изпълнява задължения за обществена услуга, в конкретен случай не е избрано вследствие на процедура за възлагане на обществена поръчка, която би позволила да бъде избран участникът, който е в състояние да предостави тези услуги на най-ниската цена за общността, равнището на нужната компенсация трябва да се определи въз основа на анализ на разходите, които би направило едно типично предприятие, добре управлявано и снабдено с достатъчно оборудване. Подпомагането би покрило посочения четвърти критерий по делото Altmark, когато възлагането по реда на ЗОП се извършва въз основа на открита, прозрачна и недискриминационна процедура за обществена поръчка, даваща възможност определеният изпълнител да предоставя услугата на най-ниска за обществеността цена. Допълнителна информация относно правилното прилагане на четирите критерия по делото Altmark, включително по отношение на изискванията при възлагане на обществената поръчка на предприятието, което ще бъде натоварено с извършването на УОИИ, се съдържа в Съобщението на Комисията за прилагането на правилата на Европейския съюз към компенсацията, предоставена за предоставянето на услуги от общ икономически интерес (2012/C 8/02), с което общините, в качеството им на администратори на помощ, трябва да се запознаят и стриктно да спазват.
В случай на съдебно производство и при поискване от компетентните органи, общините щетрябва да обосноват безспорно и изчерпателно приложимостта на критериите по делото Altmark по отношение на възложените от тях УОИИ. В тази връзка е важно да се отбележи, че в рамките на производствата пред Съда на ЕС обосноваването за спазване на критериите е изключително сложно. Невъзможността такава обосновка да бъде представена от общините на компетентните органи ще доведе до възстановяване в бюджета на Оперативна програма „Околна среда 2014-2020 г.“ на всички изплатени за проекта средства, ведно с лихва.
2. Приложение на Регламент (ЕС) № 360/2012 на Комисията от 25 април 2012 г. относно прилагането на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз към минималната помощ за предприятия, предоставящи услуги от общ икономически интерес. С този регламент се определят условията, при които се счита, че помощта, отпусната на предприятия за предоставянето на УОИИ, не изпълнява всички условия по член 107, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС). Следователно се приема, че компенсацията за УОИИ, попадаща в приложното поле на Регламента за минималната помощ за УОИИ, не представлява държавна помощ. Общият размер на минималната помощ, предоставена на всяко едно предприятие, предоставящо услуги от общ икономически интерес, не може да надхвърля 500 000 евро за период от три данъчни години. Така определеният таван на подпомагане се определя като парична безвъзмездна помощ. Всички използвани стойности са в брутно изражение, т.е. преди приспадане на данъци или други отчисления. В съответствие с Регламент (ЕС) № 360/2012, когато общините възнамеряват да предоставят минимална помощ за УОИИ на дадено предприятие, те уведомяват писмено предприятието относно вероятния размер на помощта, изразен в брутен еквивалент безвъзмездни средства, и относно нейния минимален характер, като изрично се позовават на посочения регламент и посочват неговото заглавие и данните за публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. Общините документират прилагането на регламента като така съставените документи съдържат цялата информация, необходима за установяване дали са спазени условията на регламента. Документацията относно индивидуалните минимални помощи се съхранява в продължение на 10 бюджетни години, считано от датата на тяхното предоставяне. По писмено искане на Комисията в срок до 20 работни дни или в определен от нея по-дълъг срок се предоставя цялата информация, която ЕК счита за необходима, за да прецени дали са спазени условията по Регламент (ЕС) № 360/2012.
Предоставените минимални помощи, попадащи в обхвата на Регламент (ЕС) № 360/2012 на Комисията от 25 април 2012 г. относно прилагането на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз към минималната помощ за предприятия, предоставящи услуги от общ икономически интерес се вписват от общините в поддържаната от Министерство на финансите информационна система „Регистър на минималните помощи“ (xxxx://xxxxxxx.xxxxxx.xx/Xxxxxxx.xxxx).
3. Приложение на Решение на Комисията от 20 декември 2011 година относно прилагането на член 106, параграф 2 от ДФЕС за държавната помощ под формата на компенсация за обществена услуга, предоставена на определени предприятия, натоварени с извършването на услуги от общ икономически интерес (Решение 2012/21/ЕС): Решението определя условията, при които държавната помощ във вид на компенсация за УОИИ е съвместима с вътрешния пазар и се изключва необходимостта от уведомяване, посочена в член 108, параграф 3 от ДФЕС. Решението се прилага, когато размерът на компенсацията за извършването на УОИИ не надвишава 15 милиона евро на година, а когато размерът на компенсацията варира по време на периода на възлагане, годишният размер се изчислява като средноаритметичната стойност на годишните размери на компенсацията, която се очаква да бъде получена през периода на възлагане. Решението е приложимо в случаите, в които срокът, за който на дадено предприятие се възлага извършването на УОИИ, не надвишава 10 години, освен когато от доставчика на услугата се изискват значителни инвестиции, които трябва да бъдат амортизирани през по-дълъг период от време в съответствие с общоприетите счетоводни принципи. Извършването на УОИИ се възлага на съответното предприятие чрез един или повече възлагателни актове, които съдържат задължителните реквизити по чл. 4 от Решение 2012/ЕС. Размерът на компенсацията, която може да бъде предоставена за извършването на УОИИ не може да надвишава това, което е необходимо за покриване на нетния разход, направен при изпълнение на задълженията за обществена услуга, включително разумна печалба. Разходите, които трябва да се отчитат, съдържат всички разходи, направени при извършването на УОИИ, като по отношение на изчисляването на размера на компенсацията се прилага чл. 5 от Решение 2012/21/ЕС. При предоставянето на компенсацията, общините нямат правото да допускат свръхкомпенсация. За целта те съблюдават изискванията на чл. 6 от Решение 2012/21/ЕС. За компенсациите, надхвърлящи 15 млн. евро, предоставени на предприятие, което извършва и дейности извън обхвата на УОИИ общините осигуряват публикуване на информацията, посочена в чл. 7 от Решение 2012/21/ЕС. В съответствие с чл. 8 от Решение 2012/21/ЕС, за срока на възлагането и най-малко за срок от 10 години, считано от края на срока на възлагане, общините са длъжни да съхраняват цялата информация, необходима за определяне на съвместимостта на предоставената компенсация с Решението, като тази информация е достъпна за проверки от управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г., министъра на финансите, проверяващи и одитиращи органи и при поискване се предоставя на Европейската комисия. На всеки две години всяка държава-членка на ЕС предоставя на Европейската комисия доклад за изпълнението на Решение 2012/21/ЕС. За целта общините предоставят на Министерство на финансите изискуемата информация съгласно чл. 9 от Решение 2012/21/ЕС.
4. При надхвърляне на тавана на подпомагане, определен в Решение 2012/21/EC, подпомагането би могло да попадне в приложното поле на Съобщение на Комисията относно рамка на Европейския съюз за държавна помощ под формата на компенсации за обществени услуги (2012/C 8/03). С това съобщение се определят условията, при които помощ, която не попада в приложното поле на Решение 2012/21/EC може да бъде оценена от ЕК като съвместима с вътрешния пазар на ЕС. Подпомагането по реда на Съобщението обаче изисква кандидатстващите общини да уведомят (нотифицират) официално Европейската комисия и да изчакат нейното положително решение, преди да предоставят подпомагането.
От гледна точка на правилата за държавните помощи са допустими и възможни различни варианти за сътрудничество между участващите общини и възлагане на дейности по събирането, транспортирането и оползотворяването на биоотпадъците. Изборът на един или друг вариант зависи от преценката на бенефициентите и особеностите на пазара в съответния регион. За експлоатацията на инсталациите и възлагане на услугите по анаеробно третиране на разделно събраните биоразградими отпадъци на трето лице-оператор възможни форми на сътрудничество между общините са: (1) съвместно възлагане по реда на ЗОП (чл. 8 от ЗОП), в който случай експлоатацията на инсталациите следва да бъде възложена от изпълнявалите проекта общини на трето лице или (2) учредяването на дружество с общинско участие, на което изпълнявалите проекта общини да възложат съвместно експлоатацията на инсталацията по реда на чл. 14, ал. 1, т. 7 от ЗОП. Задължително изискване по процедурата е общините от съответното РСУО, чиито отпадък ще се третира в анаеробната инсталация, да възложат съвместно експлоатацията на тази инсталация на оператора.
Съобразно избраната от общините форма на сдружаване, в съответната документация и договор за обществена поръчка или в учредителните документи на дружеството с общинско участие или в решението на общинския съвет, с което се създава общинско предприятие (при възлагане на самостоятелна УОИИ на територията на една община за разделно събиране на битовите биоразградими отпадъци) следва да бъде извършено възлагането на УОИИ като се определи съдържанието и продължителността на задълженията за обществена услуга, предприятието и територията, същността на всички изключителни или специални права, които са му предоставени от общините, описание на компенсационния механизъм и параметрите на изчисляване, контролиране и преглед на компенсацията, както и съответните мерки за избягване и възстановяване на свръхкомпенсация. Същевременно, съобразно избраната от общините форма за последваща експлоатация на финансираните по процедурата инсталации, е необходимо те да спазват избрания режим на държавни помощи и съответно актът за възлагане да е в пълно съответствие с правилата на избрания режим. Правото на ползване на предоставената за експлоатация инсталация се остойностява и ще е част от компенсацията за възложената УОИИ. При възлагане на експлоатацията на инсталациите параметрите за изчисляване на компенсацията трябва да бъдат установени по обективен и прозрачен начин. В случай че УОИИ се възлага в рамките на процедура по възлагане на обществена поръчка, методът за изчисляване на компенсацията трябва да бъде включен в информацията, предоставена на всички предприятия, желаещи да участват в процедурата.
Компенсацията не трябва да надвишава това, което е необходимо за покриване изцяло или частично на разходите, възникнали при изпълнението на задълженията, свързани с предоставянето на обществената услуга, като се отчитат съответните приходи и разумна печалба.
В заключение следва да се отбележи, че общините-бенефициенти по процедурата са длъжни да спазват изискванията за предоставяне на компенсация за извършване на УОИИ при възлагането на услугата по събиране, транспортиране и анаеробно разграждане на разделно събрани битови биоразградими отпадъци на тяхна територия и в рамките на съответния регион за управление на отпадъците.
ІV. Друга информация, имаща отношение към режима на подпомагане
По отношение на режима на подпомагане следва да се има предвид, че неразделна част от анаеробната инсталация трябва да са и подобектите за последващо стабилизиране на ферментационния продукт (ако е необходимо), както и инсталации/съоръжения за подготовка и/или за употреба (оползотворяване) на получения горим газ, който може да бъде бутилиран. Анаеробното разграждане на отпадъците се характеризира с оползотворяване на енергията от биогаза. Произведеният биогаз може да се използва:
- за производство на топлинна и електрическа енергия;
- като заместител на природен газ (за целите на газоснабдяването или за централно парно отопление);
- за биологично гориво за нуждите на транспорта.
Получената електрическа енергия може да се използва за собствените нужди на инсталацията, както и да се подава към националната електропреносна мрежа. Топлинната енергия също може да се употреби за да компенсира топлинните нужди на инсталацията или да се подава към съответната мрежа. Използването на произведената енергия за собствени нужди на анаеробната инсталация води до спестяване на разходи от страна на лицето, експлоатиращо инсталацията. Тя може да бъде и източник на приходи за лицето, експлоатиращо инсталацията, в случаите в които тези продукти се предлагат на пазара. И в двете хипотези стойността на произведената енергия следва да бъде взета предвид при определянето на размера на компенсацията. В случаите, в които биогазът или произведената електрическа и/или топлинна енергия се използват за собствени нужди, това ще доведе до подобряване на енергийната ефективност при експлоатацията на анаеробната инсталация и съответно до намаляване на разходите във връзка с нейната експлоатация, което също следва да се вземе предвид при определянето на размера на компенсацията.
Съгласно Закона за енергията от възобновяеми източници (ЗЕВИ), Комисията за енергийно и водно регулиране (КЕВР) определя преференциални цени за изкупуване на електрическата енергия, произведена от възобновяеми източници, с изключение на енергията, произведена от водноелектрически централи с инсталирана мощност над 10 MW. В съответствие със ЗЕВИ, Република България следва да постигне задължителната национална цел 16 на сто общ дял на енергията от възобновяеми източници в брутното крайно потребление на енергия, включително 10 на сто задължителен дял на енергията от възобновяеми източници в транспорта. Разпоредбите на чл. 18, ал. 1, т. 6, 7 и 8 от ЗЕВИ предвиждат, че производството на електрическа енергия от възобновяеми източници се насърчава чрез изкупуване и чрез определяне на преференциална цена за изкупуване, при определени в закона условия и ограничения. Тези насърчения се прилагат до постигането на общата национална цел по чл. 12, ал. 1 от ЗЕВИ. По отношение на подпомагането за изкупуване на енергия от възобновяеми източници, общините следва да имат предвид, че приложение намира Решение на Европейската комисия по дело SA.44840 (2016/NN).
При вземане на решение произведеният биогаз да се използва за производство на енергия, общините следва да се преценят дали производствените мощности на инсталацията за електрическа и/или топлинна енергия са под установените в Закона за енергетиката прагове, или произведената електрическа и/или топлинна енергия се използва за собствени потребности, така че да не е необходимо получаването на лицензия. В случай че за произведената електрическа и/или топлинна енергия е необходимо получаването на лицензия, съгласно Закона за енергетиката лицензия може да получи само търговско дружество. Предвид очаквания максимален капацитет на инсталациите за анаеробно третиране на разделно събраните битови биоразградими отпадъци, не се очаква от тях да бъде произведена енергия, която да изисква прилагане на лицензионния режим по Закона за енергетиката.
Произведеният от инсталациите биогаз може да бъде използван от общините като биологично гориво за нуждите на транспорта или да бъде обект на покупко-продажба.При вземане на решение за продажба на произведения биогаз, тя трябва да бъде извършена при пазарни цени. Стойността на произведения биогаз следва да бъде взета предвид от общините при определянето на размера на компенсацията. В случай че бъде договорено бутилираният биогаз да бъде представен от оператора на инсталацията на общините, които от своя страна да го предоставят на дружества с предмет на дейност извършване на обществен превоз на пътници, под формата на компенсация за извършвана обществена услуга за превоз на пътници, приложение може да намери Регламент (ЕО) № 1370/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 година относно обществените услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 1191/69 и (ЕИО) № 1107/70 на Съвета (L 315/1 от 3 декември 2007 г.) (Регламент (ЕО) № 1370/2007).
В случай че вземат решение да предоставят произведения от анаеробните инсталации биогаз на транспортни дружества, под формата на компенсация по Регламент (ЕО) № 1370/2007, кандидатите, в своите проектни предложения следва да посочат, че са спазват изискванията на този регламент.
Кандидатите, с които бъдат сключени административни договори за предоставяне на БФП и които предвиждат предоставяне на произведен от инсталациите за анаеробно третиране биогаз на дружества за обществен транспорт, ще са длъжни да предоставят на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г. при поискване информация за изпълнението на изискванията на Регламент (ЕО) № 1370/2007 в отношенията си с тези дружества.
В допълнение, при анаеробните процеси е налице използване на остатъците от процеса на биологично преработване за производството на компост и ферментационен продукт. В случай на предвиждания за възмездно предоставяне на трети лица на ферментационния продукт и/или компоста, следва да се предвиди продажбата им да е на пазарни цени.
Приходите от всички посочени по-горе продукти, образувани в резултат от третирането на отпадъците в анаеробните инсталации, следва да бъдат взети предвид при определянето на размера на компенсацията за възлаганата/възлаганите УОИИ.
В качеството си на администратори на помощ, общините - бенефициент по процедурата са длъжни да осигурят и съответствието на дейностите, свързани с изграждане и реконструкция на съпътстваща инфраструктура, обслужваща изгражданите обекти, с правилата за държавни помощи.
По процедурата се предвижда да бъдат финансирани дейности по изграждане на съпътстваща инфраструктура, включително пътища, водещи до съответната инсталация. Съгласно Закона за пътищата (ЗП), пътищата са републикански и местни. Републикански пътища са автомагистралите, скоростните пътища и пътищата от първи, втори и трети клас, които осигуряват транспортни връзки от национално значение и образуват държавната пътна мрежа. Отделни републикански пътища са включени в трансевропейската пътна мрежа. Местните пътища са общински и частни, отворени за обществено ползване, които осигуряват транспортни връзки от местно значение и са свързани с републиканските пътища или с улиците. Допустими за финансиране по процедурата са дейностите по изграждане на пътища – общинска собственост.
В общия случай пътищата, предоставени за безплатно обществено ползване, се считат за обща инфраструктура и публичното им финансиране не попада в приложното поле на правилата за държавни помощи. В този смисъл е и посоченото в точка 220 от СЪОБЩЕНИЕ на Комисията „Известие на Комисията за понятието за държавна помощ съгласно член 107, параграф 1 от ДФЕС“. Съгласно аналитичния въпросник на Европейската комисия за инфраструктура (пътища, мостове, тунели и вътрешни водни пътища), пътищата, предоставени за безплатно обществено ползване, са обща инфраструктура, освен когато са предназначени да облагодетелстват един или няколко конкретни ползватели. В случай че изграждането на път би довело до поставяне в по-благоприятно положение на конкретен ползвател (напр. собственик или наемател на имот) и не може да бъде включено в обхвата на възлаганата УОИИ, същото би представлявало неправомерна държавна помощ и предоставените за тази дейност средства биха подлежали на възстановяване от общините, заедно с лихва.
В случай на изграждане на съпътстваща ВиК инфраструктура, тази инфраструктура по силата на Закона за водите (ЗВ) е общинска или държавна собственост. В рамките на процедурата се финансира единствено изграждане на съпътстваща инфраструктура – общинска собственост. В съответствие със Закона за водите, стопанисването, поддържането и експлоатацията на ВиК системите и съоръженията, както и предоставянето на ВиК услуги на потребители срещу заплащане се извършват от ВиК оператори (чл. 198о, ал. 1 от ЗВ). Общините следва да се уверят, че от определения за обособената територия ВиК оператор са спазени условията за липса на кръстосано субсидиране, както и да проверяват дали изискванията, посочени в СЪОБЩЕНИЕ на Комисията „Известие на Комисията за понятието за държавна помощ съгласно член 107, параграф 1 от ДФЕС“ са спазени.
В случай че Управляващият орган на ОПОС 2014-2020 г. или друг компетентен орган установи нарушения и неправомерно отпускане на държавни помощи от страна на община, кандидатстваща по процедурата или от асоциация по ВиК, при сключването и изпълнението на сключен договор по реда на чл. 198п, ал. 1 от ЗВ, Управляващият орган на програмата ще има правото да изиска от бенефициентите като страни по административните договори за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ да възстановят на управляващия орган всички изплатени суми за изграждане на съпътстващата ВиК инфраструктура, ведно с лихва, определена по реда на приложимото законодателство за държавни помощи. Всяка неправомерно предоставена от или на общините – бенефициенти по процедурата и асоциациите по ВиК държавна помощ, независимо от причините и основанието за предоставянето й, ще трябва да бъде възстановена в бюджета на оперативна програма „Околна среда 2014-2020 г.“. Това право на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г. ще бъде уредено в административните договори за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ.
В рамките на процедурата няма да бъдат подпомагани предприятия в затруднено положение, по смисъла на европейското законодателство в областта на държавните помощи. С подписването на административния договор всяка община се задължава да не предоставят финансови средства на предприятия в затруднено положение по смисъла на законодателството в областта на държавните помощи. В случаите, в които някоя от общините е взела решение събирането и транспортирането на биоразградимите отпадъци на територията на конкретна община да бъде извършвано от общинско предприятие, създадено по реда на Закона за общинската собственост, на етапа на кандидатстване за финансиране по процедурата съответната община представя декларация, че по отношение на нея не са налице обстоятелствата, характеризиращи я като предприятие в затруднено положение по смисъла на законодателството за държавни помощи.
В качеството си на администратори на помощ, кандидатстващите общини следва да имат предвид, че считано от 01.07.2016 г. информацията за всяка предоставена държавна помощ в размер над 500 000 евро, чийто акт за предоставяне е с дата след 30.06.2016 г. (вкл. държавна помощ, предоставена въз основата на схема, влязла в действие преди 01.07.2016 г.), съгласно разпоредбите на Регламент (ЕС) № 651/2014 (OB L 187 от 26.6.2014 г.) (ОРГО), както и съгласно специфичните разпоредби в отделните Насоки, Съобщения, Рамки и т.н. на Европейската комисия (ЕК), подлежи на въвеждане от администраторите на помощ в Модула за прозрачност на ЕК (State Aid Transparency Award Module). Последният е въведен в експлоатация на 01.07.2016 г. и може да бъде достъпен на следния адрес: xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/.
В случай че Управляващият орган, проверяващ или одитиращ орган установи нарушения и неправомерно отпускане на държавни помощи от страна на бенефициентите, Управляващият орган има правото да изиска от бенефициентите да възстановят всички изплатени суми, ведно със законоустановената лихва. Възстановяването на неправомерно предоставена държавна помощ при постановяване на решение на Европейската комисия се извършва по реда на раздел V от Правилника за прилагане на Закона за държавните помощи. Решенията на Европейската комисия за възстановяване на неправомерно предоставена държавна помощ подлежат на принудително изпълнение по реда на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс (ДОПК). Не се разрешава предоставяне на нова държавна помощ на предприятие, което не е изпълнило решение на Европейската комисия за възстановяване на неправомерно предоставена държавна помощ и не е възстановило изцяло неправомерно получената държавна помощ.
В съответствие с чл. 57, ал. 1, т. 7 от ЗУСЕСИФ, разходите на бенефициентите, които не са съобразени с приложимите правила за предоставяне на държавни помощи, не са допустими за финансиране от ОПОС 2014-2020 г. и няма да им бъдат възстановявани от програмата. Съблюдаването на правилата за допустимост на разходите е обект на проверка от Управляващия орган на етапа на тяхната верификация. Съгласно чл. 70, ал. 1, т. 2 от ЗУСЕСИФ, за нарушаване на правилата за държавната помощ по смисъла на чл. 107 от Договора за функционирането на Европейския съюз на бенефициентите се налагат финансови корекции. Управляващият орган си запазва правото да извършва проверки на място при бенефициентите, с цел да гарантира спазването на нормативните изисквания в областта на държавните помощи.
Управляващият орган на ОПОС 2014-2020 г. си запазва правото да дава указания и/или да предложи стандартизирани образци на документи, съобразени с изискванията за предоставяне на компенсация за извършване на УОИИ.
Допълнителна информация относно приложимото законодателство в областта на държавните помощи може да бъде открита на интернет страницата на Министерство на финансите (xxxx://xxxxxxxx.xxxxxx.xx/).
17. Хоризонтални политики5:
При избора на операции освен основните хоризонтални принципи – законност, партньорство, прозрачност и публичност, равни възможности и предотвратяване на дискриминация, ще се съобразяват и следните принципи, където е приложимо:
1. Финансиране, основано на ангажиментите по законодателството – ще се финансират приоритетно проекти, с изпълнението на които ще се подпомогне изпълнението на ангажиментите на страната, произтичащи от европейското и национално законодателство.
2. Устойчиво развитие – при финансирането ще се търси намаляване на емисиите на парникови газове и ограничаване изменението на климат;
3. Устойчивост на инвестициите – за да се гарантира ефективност и устойчиво въздействие на интервенцията по ОПОС 2014-2020 г., при подготовката на проектните предложения трябва да се гарантира дългосрочността на инвестицията в областта на управление на отпадъците.
4. Ресурсна ефективност – финансираните проекти следва да са в съответствие с йерархията за управление на отпадъците, като доведат до минимално количество на отпадъците, предназначени за крайно обезвреждане/депониране.
Кандидатът следва да посочи в проектното си предложение, че ще спазва принципът на законност, като съобразява подготвените документи с действащата европейска и национална нормативна уредба.
В съответствие с Насоките за интегриране на политиката по околна среда и политиката по изменение на климата (ПОС и ПИК), проектното предложение е препоръчително да предвиди, по възможност, възлагане на зелена/и обществена/и поръчка/и, например чрез използването на рециклирана хартия и електронни носители на информация. Информация относно възможностите за прилагане на изискванията за възлагане на зелени обществени поръчки се съдържа на интернет страницата на Агенцията по обществени поръчки (xxx.xxx.xx) и на интернет страницата на Европейската комисия (xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxxx/xxx/xx_xxx_xxxxxxxx_xx.xxx).
18. Минимален и максимален срок за изпълнение на проекта (ако е приложимо):
Срокът за изпълнение на проекта тече от датата на влизане в сила на административния договор за предоставяне на БФП. Кандидатът посочва максималния срок за изпълнение на проекта в т. 1 „Основни данни“ от формуляра за кандидатстване в ИСУН 2020. Максималният срок за изпълнение на всеки проект, който бенефициентът може да посочи е 53 месеца, но не по-късно от срока за допустимост на разходите по чл. 65, ал. 2 на Регламент (ЕС) №1303/2013, а именно 31.12.2023 г., и се определя по следния начин:
48 месеца за физическото изпълнение на дейностите по проекта. Този срок трябва да бъде съобразен при попълването на т. 7 „План за изпълнение/Дейности по проекта“ от формуляра за кандидатстване.
1 месец след изтичането на срока за физическо изпълнение, в който бенефициентът следва да изготви и внесе искане за окончателно плащане по проекта;
90 дни след получаването на искането за окончателно плащане, заедно със съпровождащите го документи, в които УО на ОПОС 2014-2020 г. трябва да извърши документално приключване на проекта и окончателно плащане на верифицираните разходи. В случаите по чл. 63, ал.1 и 2 на ЗУСЕСИФ, срокът от 90 дни спира да тече до представяне на документите и разясненията, но общо за не повече от един месец.
Допустими за финансиране са единствено разходите, извършени за физическо изпълнение на дейностите по проекта.
За целите на процедурата, за край на „физическо изпълнение на дейностите по проекта“ се приема въвеждането в експлоатация на всички финансирани по процедурата обекти с издадени разрешения за ползване на строежите по реда на ЗУТ и при извършени всички доставки на необходимите съдовете и техниката за разделното събиране на биоразградими битови отпадъци.
Кандидатите трябва да планират и да осигурят преди края на „физическото изпълнение на дейностите по проекта“ всички документи, необходими за въвеждането на обектите в експлоатация, в т.ч. разрешителни/регистрационни документи по реда на ЗУО, ЗООС и други приложими закони, които са издадени на имащите права лица. Към момента на въвеждане на обектите в експлоатация и преди края на „физическото изпълнение на дейностите по проекта“ кандидатите трябва да са възложили по приложимия ред експлоатацията на обектите според избрана от общините форма за последваща експлоатация на финансираните по процедурата инсталации (чрез оператор, избран по реда на ЗОП или чрез търговско дружество с общинско участие в капитала).
Кандидатите следва да посочат необходимия срок за изпълнение на отделните дейности в т. 7. „План за изпълнение/Xxxxxxxx по проекта“, който не може да бъде по-дълъг от 48 месеца, и планираните срокове за обявяване на обществени поръчки в т. 10 „План за външно възлагане“ от формуляра за кандидатстване. В т. 7 „План за изпълнение/Дейности по проекта“ стойността на всяка от дейностите трябва да включва допустими и недопустими разходи за съответната дейност, включително ДДС. В т. 7. „План за изпълнение/Дейности по проекта“ за всяка отделна дейност се посочва планираната продължителност на изпълнението й. В случай че тя е започнала преди подаването на проектното предложение, в поле „продължителност на дейността“ се указва остатъчният срок за изпълнение на дейността, до нейното приключване. В случай че дейността е изпълнена изцяло преди подаването на проектното предложение, това обстоятелство се описва като: - в поле „начин на изпълнение“ се посочва началната и крайна дата на изпълнение на дейността; - при попълването на поле „месец на стартиране на дейността“ се посочва „1“, а в поле „продължителност на дейността“ - „1“.При попълването на т. 7. „План за изпълнение/Xxxxxxxx по проекта“ в поле „начин на изпълнение“, кандидатите трябва да посочат как планират да изпълнят всяка дейност, като опишат дали цялата дейност или част от нея ще бъде възложена на външен изпълнител. Ако изпълнението на дейността се предвижда да се възложи на външен изпълнител, кандидатите трябва да посочат планирания период от време, необходим за обявяване на съответната обществена поръчка по реда на Закон за обществените поръчки (ЗОП) (Обн., ДВ, бр. 13 от 16.02.2016 г., в сила от 15.04.2016 г.), нейното провеждане, контролът чрез случаен избор, осъществен от Агенцията по обществени поръчки (АОП), предвиденото от кандидатите време за обжалване и сключването на договор с избрания изпълнител. В случай че съответният кандидат вече е обявил обществени поръчки преди датата на влизане в сила на новия ЗОП (15.04.2016 г.), той посочва това обстоятелство в поле „начин на изпълнение“. Ако поръчката е възложена към датата на кандидатстване, в плана за изпълнение се описва нейният предмет и срок за изпълнение, без тя да се посочва в плана за външно възлагане. За поръчки, които са обявени, но не са възложени към датата на кандидатстване, в плана за изпълнение се посочва датата на обявяване като се попълва и планът за външно възлагане.
Графикът за изпълнение на дейностите по проекта е реалистичен и съобразен с плана за външно възлагане, когато:
- обществените поръчки, описани в плана за външно възлагане, съответстват на предвидените дейности, включени в плана за изпълнение;
- при определянето на планирания месец за стартиране на дейността кандидатът е предвидил както период за получаване на заявления за участие и/или оферти, отговарящ на нормативно установените срокове съгласно ЗОП, така и период за осъществен контрол от АОП чрез случаен избор;
- при определянето на планирания месец за стартиране на дейността кандидатът е предвидил период от най-малко 20 дни за работа на комисията, назначена от възложителя за разглеждане, оценка и класиране на офертите, който тече от датата на отваряне на офертите;
- кандидатът е предвидил срок за сключване на договор за обществена поръчка, съобразен с чл. 112, ал. 6 от ЗОП (в сила от 15.04.2016 г.), а за поръчки, които към датата на кандидатстване са обявени, но не са възложени – с чл. 41, ал. 4 от ЗОП (в сила до 15.04.2016 г.).
Планът за външно възлагане трябва да е съобразен с нормативните изисквания в областта на обществените поръчки, като посочената в него стойност на поръчката съответства на определения от кандидата тип на процедурата и обекта на поръчката, определени при спазване на ЗОП. Прогнозната стойност на обществената поръчка в Плана за външно възлагане се посочва без ДДС.
Планът за провеждане на обществени поръчки за избор на изпълнител (план за външно възлагане) е реалистичен, когато при посочването на планирана дата на обявяване на поръчката, кандидатът е предвидил сроковете за изпращане на обявлението за обществена поръчка до Агенцията по обществени поръчки (АОП) за вписване в Регистъра на обществените поръчки (съобразно вида на процедурата и начина на изпращане на обявлението)/ в Официалния вестник на ЕС, вкл. сроковете за осъществяване на предварителен контрол от АОП (когато е приложимо). Преценка за спазване на това изискване се извършва като планираната дата на обявяване на поръчката се съпоставя с месеца за стартиране на дейността, посочена в плана за изпълнение.
При попълване на т. 7 „План за изпълнение/Дейности по проекта“ от формуляра за кандидатстване кандидатът следва да има предвид, че съгласно чл. 39, ал. 4 от ЗУСЕСИФ финансирането с безвъзмездна финансова помощ се прекратява едностранно от Ръководителя на Управляващия орган, когато бенефициент не сключи договор с изпълнител до 12 месеца от изтичането на срока, предвиден за неговото сключване и посочен в т.7 „План за изпълнение/Дейности по проекта“. За целта кандидатът трябва да предвиди в т. 7 от формуляра за кандидатстване месец за стартиране на дейността, който да отчита възможността обществената поръчка да се обжалва. Случаите, при които този срок спира да тече, са определени в чл. 4, ал. 2 от Постановление № 162 на МС от 5.07.2016 г. за определяне на детайлни правила за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по програмите, финансирани от Европейските структурни и инвестиционни фондове за периода 2014 – 2020 г. (ПМС № 162/2016 г.).
19. Ред за оценяване на концепциите за проектни предложения6:
Неприложимо
20. Критерии и методика за оценка на концепциите за проектни предложения7:
Неприложимо
21. Ред за оценяване на проектните предложения:
Оценката на проектните предложения ще се извършва по реда на Приложение № 9 към насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“, при стриктно спазване на разпоредбите на ЗУСЕСИФ и на ПМС № 162/2016 г.
22. Критерии и методика за оценка на проектните предложения:
Оценяват се само проектните предложения, получени чрез системата ИСУН 2020. Оценката се извършва на база критерии, одобрени от Комитета за наблюдение на оперативна програма “Околна среда 2014-2020 г.”. Методологията и критериите не подлежат на изменение по време на провеждането на оценката.
Оценяването на проектно предложение се извършва в срок до три месеца от датата на изтичане на крайния срок за подаването му.
Оценката на проектни предложения се извършва от експертна работна група, определена със заповед на министъра на околната среда и водите или оправомощено от него лице, като в заповедта се уточнява и разпределението на критериите между отделните оценители.
Оценката се извършва на един етап и включва оценка на административно съответствие, оценка на допустимост и оценка за качество.
Проверява се дали проектното предложение отговаря на всички критерии, като за всеки критерий се поставя оценка „ДА“, „НЕ“ или „Неприложимо“.
При получаване на окончателна оценка „НЕ“ по даден критерий от един от оценителите, проектното предложение не се предлага за финансиране и процедурата се прекратява по отношение на конкретния бенефициент.
По време на оценката на проектното предложение комуникацията с кандидата и редакцията на установени неточности по подаденото проектно предложение, се извършват електронно чрез профила на кандидата в ИСУН 2020, от който е подаден съответният проект и промени на посочения профил са невъзможни.
№ |
Критерий |
ДА/НЕ/НП |
Административно съответствие |
||
1. |
Проектното предложение е подадено в срок и по реда, определен от Управляващия орган. |
|
2. |
Текстът на проектното предложение е на български език (на кирилица) с изключение на полета „Наименование на проектно предложение на английски език“, „Кратко описание на проектното предложение на английски език“ и „Пълно наименование на английски“ за кандидата и за партньора (когато е приложимо), които следва да са попълнени на английски език, и всички полета във формуляра за кандидатстване са попълнени коректно. |
|
3. |
Кандидатът е представил всички документи, които се изискват за целите на кандидатстването. |
|
4. |
Прикачените документи са подписани в съответствие с указанията в раздел 24 от условията кандидатстване. |
|
5. |
Всички съпътстващи документи са подадени съгласно указания формат в раздел 24 от условията за кандидатстване. |
|
6. |
Представени са морфологични анализи на състава и масови баланси на количествата на битовите отпадъци за всички общини – кандидат и партньори и същите са актуални. |
|
7. |
Приетите от общинските съвети общински (за всички общини – кандидат и партньори) или регионална програма за управление на отпадъците са актуални със срок на действие до 2020 г. и включват всички мерки и дейности, съответстващи на подаденото проектно предложение. |
|
8. |
Представеното споразумение за партньорство е сключено между всички общини – кандидат и партньори и отговаря на всички изисквания в условията за кандидатстване. |
|
9. |
В проектното предложение са съобразени изискванията, посочени в раздел 9, 13 и 17 на условията за кандидатстване. |
|
Оценка на допустимост |
||
1. |
Кандидатът е допустим съгласно: |
|
1.1. приоритетна ос 2 на ОПОС 2014-2020 г.; |
|
|
1.2. процедурата. |
|
|
2. |
Кандидатът е потвърдил, че исканата безвъзмездната финансова помощ не е за финансиране на разходи, които вече са финансирани със средства от XXXX или чрез други инструменти на Европейския съюз, както и с други публични средства, различни от тези на бенефициента. |
|
3. |
Операцията не е била физически завършена или изцяло осъществена преди подаването на формуляра за кандидатстване от бенефициента, независимо дали всички свързани плащания са направени или не от бенефициента или негов партньор. |
|
4. |
Териториалният обхват за изпълнение на проектното предложение съответства на посочения в раздел 5 от условията за кандидатстване. |
|
5. |
Дейностите, включени в проектното предложение, за които се иска финансиране от програмата, са допустими съгласно: |
|
5.1. приоритетна ос 2 на ОПОС 2014-2020 г.; |
|
|
5.2. процедурата. |
|
|
6. |
Кандидатът е включил в проектното предложение всички задължителни дейности, които се изискват съгласно раздел 13 на условията за кандидатстване. |
|
7. |
В проектното предложение са заложени всички индикатори, указани в раздел 7 от условията за кандидатстване. |
|
8. |
Срокът за изпълнение на проектното предложение е съобразен с максималния срок, указан в раздел 18 от условията за кандидатстване. |
|
9. |
Представените актуални морфологични анализи на състава и количествата на битовите отпадъци са изготвени в съответствие с методиката, утвърдена от министъра на околната среда и водите. |
|
10. |
Имотите, върху които се предвижда строителство, са собственост на водещата община (или партньор), в чиито административни граници попадат имотите или водещата община (или партньор) има учредени ограничени вещни права, в т.ч. право на строеж, надстрояване или право на преминаване. |
|
11. |
Представеният анализ на разходите и ползите (ако такъв се изисква) е изготвен в съответствие с изискванията на Ръководство за анализ разходи-ползи на инвестиционни проекти за програмен период 2014-2020. |
|
12. |
Характеристиките на анаеробната инсталация в проектното предложение са определени в съответствие с изискванията, заложени в раздел 13 на условията за кандидатстване. |
|
Оценка за качество |
||
1. |
Капацитетът на анаеробната инсталация допринася самостоятелно или заедно с други съществуващи/ предвидени инсталации или съоръжения в съответния регион за управление на отпадъците за постигане на целите към 2020 г. по чл. 31, ал. 1, т. 2 на Закона за управление на отпадъците. |
|
2. |
Предвидените дейности : 2.1. са ясно описани; |
|
2.2. обвързани са с целите на проектното предложение; |
|
|
2.3. обвързани са със заложените индикатори по процедурата. |
|
|
3. |
Задължителните дейности по информация и комуникация, заложени в проектното предложение, предвиждат като минимум изискванията, посочени в раздел 13 от условията за кандидатстване. |
|
4. |
Планът за външно възлагане е реалистичен и съобразен с нормативните изисквания в областта на обществените поръчки. |
|
5. |
Графикът за изпълнение на дейностите по проекта е реалистичен и съобразен с плана за външно възлагане. |
|
6. |
Дейностите са остойностени въз основа на анализ. |
|
7. |
Бюджетът на проектното предложение е попълнен съгласно изискванията и указанията, посочени в раздел 14 от условията за кандидатстване. |
|
8. |
Стойността на дейностите са съобразени със заложените в бюджета разходи. |
|
9. |
Исканото финансиране (безвъзмездна финансова помощ) се отнася само за допустими разходи и е в указаните в условията за кандидатстване граници. |
|
10. |
Предвиден е екип за управление, чиято организационна структура ясно демонстрира разделение на функциите в екипа и надеждни механизми за контрол. |
|
11. |
Проектът демонстрира спазването на приложимите хоризонтални принципи на ЕС, посочени в раздел 17 от условията за кандидатстване. |
|
23. Начин на подаване на проектните предложения/концепциите за проектни предложения:
Проектни предложения по процедурата се подават от водещата община, определена в споразумението за партньорство. Редът, по който общините-партньори представят на водещата община документите, необходими за целите на кандидатстването, се уреждат в споразумението за партньорство. Кметът на водещата община може да оправомощи длъжностно лице, което да подаде проектното предложение.
Подаването на проектното предложение се извършва единствено чрез попълване на уеб базиран формуляр за кандидатстване с електронен подпис чрез системата ИСУН 2020: xxxxx://xxxxx0000.xxxxxxxxxx.xx. В случай, че проектното предложение се подава от оправомощено лице, е необходимо представянето на заповед от кмета на водещата община.
Потребителските профили в портала за кандидатстване ИСУН 2020 са персонални, като за създаването им е необходимо попълването на имейл адрес, към който се асоциира профила. Подаването на проектно предложение се осъществява през профила на кандидата. Освен като потребителско име за профила на кандидата, имейл адресът е необходим и за получаване на съобщения от системата. Препоръчително е кандидатът да посочи имейл адрес, който да е създаден специално за целите на кандидатстването, оценката и изпълнението на проекта по ОПОС 2014-2020 г. или да използва друг общ имейл адрес на кандидата, а не личен електронен адрес, с който да се регистрира и да влиза в ИСУН 2020. Кандидатът може да използва вече създаден потребителски профил в ИСУН 2020 за целите на подаване на проектно предложение по настоящата процедура. Този имейл адрес ще се извлича автоматично и съответно ще се визуализира в полето e-mail в т. 2. „Данни за кандидата“ от формуляра за кандидатстване. Веднъж посочен, този имейл адрес не може да се променя, тъй като същият е асоцииран с профила на кандидата в ИСУН 2020. Необходимо е кандидатите да разполагат винаги с достъп до имейл адреса, към който е асоцииран профила в ИСУН 2020.
24. Списък на документите, които се подават на етап кандидатстване8:
Документите, които се подават, трябва да съобразяват изискванията към тях, ако има такива, посочени в насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“.
24.1. Формуляр за кандидатстване (попълва се формата в ИСУН 2020, като в системата не следва да се прикачва отделен файл.
24.2. Заповед за оправомощаване на лицето, което подписва с електронен подпис от името на водещата община документите за кандидатстване по процедурата, ако е приложимо - в *.pdf.
24.3. Подписано споразумение за партньорство между общините (водещата община и партньорите) - в *.pdf.
24.4. Приложения към споразумението за партньорство, описани в раздел 12 от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“. Всички приложения се представят в *.pdf, .doc или .xls. В случай, че някои от приложенията са публично достъпни, се представя информация с посочени електронни адреси, на които са достъпни пълните документи - в *.doc, или .xls.:
24.4.1. Решение на Общото събрание на регионалното сдружение, взето на основание чл. 26, ал. 1, т. 5 от ЗУО, с което се определят общините - възложители на обществените поръчки по проекта;
24.4.2. Решение на Общинския съвет на всяка от общините от съответното РСУО, които кандидатстват с общо проектно предложение, с което се поема ангажимент съответната община да не се присъединява към друго РСУО за срока за изпълнение на проекта и най-малко за срок от 5 години след окончателното плащане на средствата за проекта по ОПОС 2014-2020 г. по настоящата процедура;
24.4.3. Решение на Общото събрание на регионалното сдружение на основание чл. 26, ал. 1, т. 11 от ЗУО за собствеността на анаеробната инсталация, заедно с обосновка по отношение на собствеността на инсталациите, за които ще се иска финансиране;
24.4.4. Решения на Общинските съвети на всички общини от съответното РСУО, относно собствеността на анаеробната инсталация.
24.4.5. Решение на Общото събрание на съответното РСУО на основание чл. 26, ал. 1, т. 11 от ЗУО, с което общините се ангажират да не прехвърлят на трети лица собствеността на изградената със средства по процедурата инфраструктура, в т.ч. движимо и недвижимо имущество, и съпътстваща инфраструктура, най-малко в продължение на 5 години от окончателното плащане на средствата за проекта по ОПОС 2014-2020 г. по настоящата процедура.
24.5. Решение на Общинските съвети на всяка от общините, подаващи проектното предложение, за кандидатстване по процедурата - в *.pdf. Решенията се представят, ако пълните им текстове не са публично достъпни. В случай, че са публично достъпни, се представя информация с посочени електронни адреси - в *.doc или .xls.
24.6. Решение на Общото събрание на РСУО за кандидатстване по настоящата процедура с едно общо проектно предложение от общини от съответното РСУО - в *.pdf. Решението се представя, ако пълният му текст не е публично достъпен. В случай, че е публично достъпен, се представя информация с посочен електронен адрес - в *.doc или .xls.
24.7. Протокол на Общо събрание за създаване на РСУО и Решение на Общо събрание на РСУО за промяна във включените в региона общини (ако е приложимо) – в *.pdf. Протоколът и решенията се представят, ако пълните им текстове не са публично достъпни. В случай, че са публично достъпни, се представя информация с посочени електронни адреси - в *.doc, или .xls;
24.8. Информация с номера на издадено комплексно разрешително по реда на глава седма от ЗООС за изграждане или за експлоатация на депото за битови отпадъци или номера на решение по ОВОС, с което е одобрена реализацията на инвестиционно предложение за депо за битови отпадъци и с което е потвърдено прилагането на най-добри налични техники по реда на чл. 99а от ЗООС (ако е приложимо). В информацията се представят електронните адреси, на които са публикувани разрешителните/решенията - в *.doc или .xls;
24.9. Договор със собственик на отговарящо на нормативните изисквания регионално депо за битови отпадъци (ако е приложимо) - в *.pdf;
24.10. Обобщена информация за всички общини в РСУО за състоянието на инфраструктурата в РСУО по отношение на инсталациите за компостиране и анаеробни инсталации за третиране на зелени и/или биоразградими битови отпадъци - в *.doc или .xls.
24.11. Договори или други документи за възлагане на услуга по компостиране или анаеробно третиране (ако е приложимо), приложения към обобщена информация по т. 24.10 - в *.pdf;
24.12. Обобщена информация за всички общини в РСУО за състоянието на инфраструктурата в РСУО по отношение на инсталациите за предварително третиране на смесено събраните битови отпадъци - в *.doc или .xls.
24.13. Договори или други документи за възлагане на услуга по предварително третиране (ако е приложимо), приложения към обобщена информация по т. 24.12 - в *.pdf;
24.14. Решение на Общинския съвет на всяка една от общините, кандидатстващи с проектното предложение, за одобрение на актуалната Общинска програма за управление на отпадъците на съответната община или Решения на Общинските съвети на всички общини в региона за одобрение на регионална програма за управление на отпадъците – в *.pdf. Решенията се представят, ако пълните им текстове не са публично достъпни. В случай, че са публично достъпни, се представя информация с посочени електронни адреси, на които са достъпни - в *.doc или .xls;
24.15. Пълните текстове на всички одобрени съответно общински или регионална програма за управление на отпадъците, в които са предвидени дейностите, включени в проектното предложение – програмата/програмите трябва да бъдат качени във формат *.pdf. В случай, че програмите са публично достъпни, се представя информация с посочени електронни адреси, на които са достъпни пълните им текстове – в *.doc или .xls;
24.16. Решение на общото събрание на РСУО за определяне на отделните съоръжения за третиране на отпадъци на основание чл. 26, ал. 1, т. 4 от ЗУО и за разпределение на задълженията на всички общини в РСУО за изпълнение на целите по чл. 31, ал. 1, т. 1 и т. 2 от ЗУО (на основание чл. 26, ал. 1, т. 6 от ЗУО) - в *.pdf;
24.17. Приложения към решенията по т. 24.16, в т.ч. пълните текстове на анализите, обосновките и доказателствата (ако има такива), въз основа на които са взети решенията - в *.doc или .xls. Приложението към решението по чл. 26, ал. 1, т. 4 от ЗУО с анализ, изготвен съгласно Приложение № 11 от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“, се представя „в оригинал“ - в *.doc или .xls.
24.18. Документи, доказващи че кандидатът (водещата община и/или партньорите) разполага с налични финансови средства за покриване на първоначалните допустими разходи по проекта, преди средствата да му бъдат възстановени от ОПОС 2014-2020 г.; с финансови средства от други източници за покриване на допустими разходи по проекта, които няма да бъдат финансирани от ОПОС 2014-2020 г. - собствен принос; с финансови средства от други източници за покриване на недопустимите разходи, необходими за изпълнението на проекта – в *.pdf. Документите трябва да съответстват и съобразяват описаните в раздел 12 от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“;
24.19. Документи за собственост и/или за учредени ограничени вещни права (нотариален акт, договор за покупко-продажба или друг документ в съответствие със законодателството) – за имотите, на които ще се изгражда инсталацията и съпътстващата инфраструктура (ако е приложимо), както и актуални скици за имотите – в *.pdf;
24.20. Актуални морфологични анализи на състава и количествата на битовите отпадъци поотделно за всяка от общините от съответното РСУО, които подават общо проектно предложение - в *.doc или *.xls.
24.21. Подробен масов баланс на отпадъците, генерирани на територията на общините по подаденото проектно предложение, изготвен във формата на Приложение № 12 към насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“ - в *.xls или .xlsx.
24.22. Резултати от актуално проучване за нагласите на населението и други лица от общините, изготвено съгласно изискванията в Раздел 13 от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“ - в .doc или .pdf.
24.23. Информация за източниците и количествата на разделно събраните битови биоразградими отпадъци спрямо капацитета на анаеробната инсталация - в *.doc или .xls.
24.24. Схема за контрол на качеството на ферментационния продукт - в *.doc или .xls;
24.25. План за използване на получения краен продукт - в *.doc или .xls;
24.26. План за третиране на остатъчния отпадък от анаеробната инсталация - в *.doc или .xls;
24.27. Анализ разходи-ползи, изготвен съгласно насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“ (ако такъв се изисква) – текстова част в *.doc и информация в .xls (файловете да не са заключени и да позволяват проверка на формулите и връзките между отделните листове / клетки);
24.28. Предварително (прединвестиционно) проучване за анаеробната инсталация с всичките й подобекти и за прилежащата инфраструктура (ако е приложимо) – в *.doc или .pdf, а при наличие на чертежи – *.dwg /AutoCAD/др. релевантен (.dwf или .pdf), както и:
24.28.1. Проучване и обосновка на необходимите елементи на системата за разделно събиране на битовите биоразградими отпадъци от всяка от общините, чиито отпадъци се предвижда да бъдат третирани в анаеробната инсталация – в *.doc или .xls;
24.28.2. Индикативен опис на необходимите съоръжения, оборудване и техника поотделно за анаеробната инсталация и за подобектите (ако са предвидени такива) - в *.doc или .xls.
24.28.3. Документ от имащия съответните права за съответната инфраструктура, издаден по реда на приложимата нормативна уредба, за намерение за изграждане/присъединяване или др. (ако е приложимо) – в *.pdf.
24.29. Бюджет на проекта - в *.xls (водещ е бюджетът на проектното предложение в ИСУН 2020).
24.30. Попълнени декларации по образец (Приложение № 14 от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“) от кандидата (поотделно от кмета на водещата община и кметовете на всички общини-партньори), че исканата безвъзмездна финансова помощ не е за финансиране на разходи, които вече са финансирани със средства от XXXX или чрез други инструменти на Европейския съюз, както и с други публични средства, различни от тези на бенефициента („в оригинал“) - в *.doc или .pdf.
24.31. Попълнени декларации по образец (Приложение № 5 от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“) от кандидата (поотделно от кмета на водещата община и кметовете на всички общини- партньори), че към датата на подаване на проектното предложение проектът не е физически завършен или изцяло осъществен от кандидата, независимо дали всички свързани плащания са направени от кандидата („в оригинал“) - в *.doc или .pdf.
24.32. Анализ относно остойностяването на дейностите, включени в проектното предложение – в *.doc или .pdf.
24.33. Обосновка относно липсата на пазарно предлагане на услуги или за недостатъчното предлагане на услуги по разделно събиране, транспортиране и по третиране на битови биоразградими отпадъци в региона за управление на отпадъците, съответстваща на изискванията, посочени в раздел 16 от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“ - в *.doc или .pdf;
24.34. Попълнени декларации по образец (Приложение № 13 към насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“) от кандидата (поотделно от кмета на водещата община и кметовете на всички общини-партньори), че информацията, съдържаща се в обосновката относно липсата на пазарно предлагане на услуги или за недостатъчното предлагане на услуги по разделно събиране, транспортиране и по третиране на битови биоразградими отпадъци в региона за управление на отпадъците е вярна („в оригинал“) - в *.doc, .pdf.
24.35. Попълнени от кандидата (поотделно от кмета на водещата община и кметовете на всички общини - партньори) декларации по образец (Приложение № 3 към насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“) за запознатост с определението за нередност и измама („в оригинал“) – в *.doc или .pdf.
24.36. Попълнени от кандидата (поотделно от кмета на водещата община и кметовете на всички общини-партньори) декларации по образец (Приложение № 4 към насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“) за съгласие данните от статистическите изследвания, необходими за кандидатстването, оценката на проектното предложение, мониторинга, измерването и отчитането на резултатите от изпълнението и контрола по изпълнението за периода на действие на ОПОС 2014-2020 г. да бъдат предоставени от Националния статистически институт на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г., както и да бъдат разпространявани/публикувани в докладите за изпълнение на програмата („в оригинал“) - в *.doc или .pdf.
24.37. Попълнен въпросник (съгласно образец - Приложение № 2 към насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“) за оценка на капацитета на конкретния бенефициент. Оценка на капацитета на конкретния бенефициент (поотделно на водещата община и на общините – партньори) не се извършва, в случай че такава вече е била извършена за проектно предложение на бенефициента (поотделно за водещата община и/или на някоя от общините – партньори), подадено по ОПОС 2014-2020 г. по предходна процедура в рамките на 12 (дванадесет) календарни месеца от датата на влизане в сила на административния договор за предоставяне на БФП за одобреното по предходната процедура проектно предложение.) – в *.pdf.
24.38. Попълнени декларации по образец (Приложение № 10 от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“) от кандидата (поотделно от кмета на водещата община и кметовете на всички общини-партньори), че проектът генерира/не генерира приходи („в оригинал“) - в *.doc или .pdf.
24.39. Попълнена декларация по образец (Приложение № 8 от насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“) от кандидата (кмет на водещата община и/или кмет на община-партньор), че по отношение на съответната община не са налице обстоятелствата, характеризиращи я като предприятие в затруднено положение по смисъла на законодателството за държавни помощи (ако е приложимо). Декларация се представя само тогава, когато някоя от кандидатстващите общини е взела решение събирането и транспортирането на биоразградимите отпадъци на територията на конкретна община да бъде извършвано от общинско предприятие, създадено по реда на Закона за общинската собственост. - („в оригинал“) - в *.doc или .pdf.
24.40. Други документи по преценка на кандидата, спомагащи за обосновката на необходимостта от изпълнение на проектното предложение, включително проучвания, анализи и други - в *.doc, .pdf, .dwg, .dwf, .xls, .jpg.
Общи указания:
Файловете на документите, които се изисква да бъдат представени в *.pdf, следва да бъдат сканирани с резолюция (разделителна способност) между 200 и 300 dpi или да бъдат сканирани с OCR;
Файловете може да бъдат приложени чрез общ архивиран файл в .zip или .rar, което не отменя задължението всеки отделен файл да бъдат във формата, указан в съответната точка от раздел 24, както и по отношение на подписването, ако има такива изисквания;
Прикачването на документите в ИСУН 2020 следва да е съгласно Указания за попълване в ИСУН 2020 на информация за проектни предложения по ОПОС 2014-2020 г. (Приложение № 6 към насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“).
Документите, за които по-горе е отбелязано, че се изискват „в оригинал“, трябва да бъдат подписани с електронен подпис от лицето, имащо правата да го подпише.
Оправомощеното лице за подаване на проектното предложение няма право да оправомощава други лица, както и да подписва изисканите с насоките декларации, тъй като с тях се декларират данни, които деклараторът декларира в лично качество или съответно данни за представляваното от него юридическо лице, като за верността им се носи наказателна отговорност, която също е лична.
Подписването на документите трябва да е с отделена сигнатура (detached signature).
Подписването, когато такова се изисква, може да стане по два начина:
- чрез общ архивиран файл на всички приложени документи, подписан от съответния кандидат или от оправомощеното длъжностно лице с електронен подпис. Архивираният файл, вкл. подписът на кандидата към него, се публикуват в ИСУН 2020 в т. 12. „Прикачени електронно подписани документи“ от формуляра за кандидатстване – полета „Файл“ и „Подпис“, съгласно Указанията за попълване в ИСУН 2020 на информация за проектни предложения по ОПОС 2014-2020 г. и или
- всеки приложен файл се подписва с електронен подпис, като всички файлове се публикуват в ИСУН 2020 в т. 12. „Прикачени електронно подписани документи“ от формуляра за кандидатстване – полета „Файл“ и „Подпис“ съгл. Указанията за попълване в ИСУН 2020 на информация за проектни предложения по ОПОС 2014-2020 г.
Приложените документи трябва да се номерират и да са с наименование на латиница, от което е видно какво е съдържанието им, напр. „1. Deklaratsia NSI”, с цел улесняване на прегледа на документите при извършване на оценката на проектните предложения.
25. Краен срок за подаване на проектните предложения9:
Кандидатите подават проектните си предложения преди изтичането на крайния срок, който е, както следва:
За общините от РСУО Благоевград - 22.01.2018 г., 16.00 часа;
За общините от РСУО Бургас – 19.03.2018 г., 16.00 часа;
За общините от РСУО Русе – 30.04.2018 г., 16.00 часа.
26. Адрес за подаване на проектните предложения/концепциите за проектни предложения 10:
Неприложимо
27. Допълнителна информация11:
27.1. Искане за разяснения по настоящата процедура
Кандидатите по процедурата (поотделно водещата община и всяка от общините - партньори), могат да искат разяснения по насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“, в срок до три седмици преди крайния срок за подаване на проектното предложение, като изпращат въпроси по електронна поща на адрес (xxxxxxxxxxx@xxxx.xxxxxxxxxx.xx). Кандидатите (поотделно водещата община и всички общини- партньори), следва задължително да укажат номера на процедурата, за която се отнася искането на разяснения.
Разясненията от УО се дават по отношение на условията за кандидатстване, не съдържат становище относно качеството на проектното предложение и са задължителни за кандидатите. Писмени отговори ще бъдат публикувани в 10-дневен срок от получаване на искането, но не по-късно от две седмици преди крайния срок за подаване на проектните предложения. Отговорите ще бъдат публикувани в системата ИСУН 2020, модул „Въпроси и отговори“ и на интернет страницата на ОПОС като за това ще бъде информиран бенефициентът.
27.2. Попълване на информация в т.11 „Допълнителна информация необходима за оценка на проектното предложение“ от формуляра за кандидатстване в ИСУН 2020
Всеки кандидат (чрез водещата община) трябва да попълни всички полета в т. 11 „Допълнителна информация необходима за оценка на проектното предложение“ във формуляра за кандидатстване в ИСУН 2020, както следва:
- В поле „Размер на авансово плащане“ в т. 11 „Допълнителна информация необходима за оценка на проектното предложение“ от формуляра за кандидатстване, всеки кандидат посочва размера (в проценти) на авансовото плащане, което желае да получи;
- В поле „Хоризонтални принципи“ всеки кандидат, следва да разпише как ще се спазят хоризонталните принципи, посочени в насоките за кандидатстване. Той може да разпише и допълнителни хоризонтални принципи, които счита за приложими при изпълнението на проекта.
28. Приложения към Условията за кандидатстване:
- Формуляр за кандидатстване - Образецът на формуляр за кандидатстване е този, който генерира системата ИСУН 2020, а указанията за попълването му са описани в предходните точки на насоките, в частта „условия за кандидатстване“;
- Приложение № 1: Образец на бюджет на проекта;
- Приложение № 2: Образец на въпросник за оценка на капацитета на бенефициента;
- Приложение № 3: Образец на декларация за запознатост с определението за нередност и
измама;
- Приложение № 4: Образец на декларация на кандидата за съгласие данните от статистическите изследвания, необходими за кандидатстването, оценката на проектното предложение, мониторинга, измерването и отчитането на резултатите от изпълнението и контрола по изпълнението за периода на действие на ОПОС 2014-2020 г. да бъдат предоставени от Националния статистически институт на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г., както и да бъдат разпространявани/публикувани в докладите за изпълнение на програмата;
- Приложение № 5: Образец на декларация, че проектът не е физически завършен или изцяло осъществен;
- Приложение № 6: Указания за попълване в ИСУН 2020 на информация за проектни предложения по оперативна програма “Околна среда 2014 – 2020 г.”;
- Приложение № 7: Указания за условията и реда за подаване на проектни предложения и тяхната оценка по електронен път чрез Информационната система за управление и наблюдение на средствата от ЕС в програмния период 2014-2020 г. „ИСУН 2020“;
- Приложение № 8: Образец на декларация за липса на обстоятелства за предприятие в затруднено положение по смисъла на законодателството за държавни помощи (ако е приложимо);
- Приложение № 9: Правила за оценяване на проектното предложение по процедура „Проектиране и изграждане на анаеробни инсталации за разделно събрани биоразградими отпадъци“;
- Приложение № 10: Образец на декларация, че проектът генерира/не генерира приходи.
- Приложение № 11: Указанията на УО на ОПОС 2014-2020 г. за изготвяне на анализ на необходимост от изграждане на допълнителна инфраструктура;
- Приложение № 12: Образец на подробен масов баланс на отпадъците, генерирани на територията на община.
- Приложение № 13: Образец на декларация, че информацията, съдържаща се в обосновката относно липсата на пазарно предлагане на услуги или за недостатъчното предлагане на услуги по разделно събиране, транспортиране и по третиране на битови биоразградими отпадъци в региона за управление на отпадъците е вярна.
- Приложение № 14: Образец на декларация за липса на двойно финансиране.
.
ІІ. УСЛОВИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
НА ОДОБРЕНИЯ ПРОЕКТ ПО ПРОЦЕДУРА
„ПРОЕКТИРАНЕ И ИЗГРАЖДАНЕ НА АНАЕРОБНИ ИНСТАЛАЦИИ ЗА РАЗДЕЛНО СЪБРАНИ БИОРАЗГРАДИМИ ОТПАДЪЦИ“
Глава първа
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Раздел I
Определения
Чл. 1. Използваните в настоящите Условия за изпълнение на одобрените проекти по оперативна програма „Околна среда 2014-2020 г.“, наричани по-долу Условия за изпълнение, съкращения, думи и изрази имат следното значение, освен ако от контекста следва друго или изрично е посочен друг смисъл:
Административен договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ, наричан по-долу АДБФП – административен договор по смисъла на § 1, т. 1 от Допълнителните разпоредби на Закона за управление на средствата от Европейските структурни и инвестиционни фондове (Обн., ДВ,. бр.101 от 22 Декември 2015г, изм. и доп., бр. 43 от 7.06.2016 г. .), наричан по-долу ЗУСЕСИФ;
Асоцииран партньор – физическо лице, юридическо лице и техни обединения, които са заинтересовани от реализирането на проекта и участват в изпълнението на дейностите по него, но не разходват средства от безвъзмездната финансова помощ;
Бенефициент – субектът по чл. 2, т. 10 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 година за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета, наричан по-долу Регламент (ЕС) № 1303/2013. За целите на процедура „Проектиране и изграждане на анаеробни инсталации за разделно събрани биоразградими отпадъци“ бенефициент са всички общини – водеща община и партньори, подали съвместно одобреното за финансиране проектно предложение.;
XXXX – Европейски структурни и инвестиционни фондове;
Заповед за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ, наричана по-долу ЗБФП – административен акт на ръководителя на Управляващия орган на оперативна програма „Околна среда 2014-2020 г.“, наричана по-долу ОПОС 2014-2020 г., по силата на който безвъзмездната финансова помощ се предоставя на бенефициент – звено в структурата или структура към Министерството на околната среда и водите, наричано по-долу МОСВ;
Измама - всяко умишлено действие или бездействие по отношение на разходите, свързано с:
използването или представянето на грешни, неточни или непълни декларации или документи, което води до злоупотреба или неоправдано използване на средства от общия бюджет на Европейските общности или от бюджетите, управлявани от Европейските общности или от тяхно име;
прикриване на информация в нарушение на конкретно задължение, водещо до резултатите, посочени в предходното тире;
разходване на такива средства за цели, различни от тези, за които са отпуснати първоначално.
ИСУН 2020 - Информационната система за управление и наблюдение на средствата от Европейските структурни и инвестиционни фондове за програмен период 2014-2020 г., в която се събира и систематизира коректна и достоверна информация относно дейностите по изпълнението, управлението, наблюдението, оценката и контрола на програмите, включени в Споразумението за партньорство;
Извънредни обстоятелства - са обстоятелства от извънреден характер, които са възникнали след сключването на АДБФП, респективно след връчването на ЗБФП, не са могли да бъдат предвидени или предотвратени при полагане на дължимата грижа и не са резултат от действие или бездействие на управляващия орган, бенефициента, партньор или асоцииран партньор на Бенефициента;
Нередност - всяко нарушение на правото на Съюза или на националното право, свързано с прилагането на тази разпоредба, произтичащо от действие или бездействие на икономически оператор, участващ в прилагането на Европейските структурни и инвестиционни фондове, което има или би имало за последица нанасянето на вреда на бюджета на Съюза чрез начисляване на неправомерен разход в бюджета на Съюза;
Одитен орган - Изпълнителна агенция „Одит на средствата от Европейския съюз“ към министъра на финансите;
Основна дейност по проекта е дейност, без която няма да могат да бъдат постигнати целите и резултатите на проекта.
Партньор – физическо лице, юридическо лице и техни обединения, които участват съвместно с водещата община (всички общо кандидат) в подготовката и/или техническото, и/или финансово изпълнение на проекта или на предварително заявени във формуляра за кандидатстване дейности от проекта и разходват средства от безвъзмездната финансова помощ;
Ръководител на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г. е ръководителят на администрацията или организацията, в чиято структура се намира управляващият орган, или оправомощено от него лице.
Сертифициращ орган – Дирекция „Национален фонд“ към Министерството на финансите;
Системна нередност – всяка нередност, която може да има повтарящ се характер, с висока степен на вероятност от поява при сходни по вид операции, която се дължи на сериозни недостатъци в ефективното функциониране на дадена система за управление и контрол, включително липса на подходящи процедури, установени в съответствие с Регламент (ЕС) № 1303/2013 и правилата за отделните фондове.
Управляващ орган, наричан по-долу УО – Главна дирекция „Оперативна програма Околна среда“ към Министерството на околната среда и водите.
Раздел II
Приложно поле. Изменение на условията за изпълнение
Чл. 2. (1) Настоящите условия за изпълнение са неразделна част от насоките, определящи условията за кандидатстване и за изпълнение и от АДБФП, съответно от ЗБФП.
(2) Разпоредбите от условията за изпълнение, отнасящи се до издаването и изпълнението на ЗБФП са неприложими за проектното предложение по процедура „Проектиране и изграждане на анаеробни инсталации за разделно събрани биоразградими отпадъци“, за което се сключва АДБФП.
(3) Всички разпоредби от условията за изпълнение, отнасящи се до сключването и до изпълнението на АДБФП, са обвързващи за Бенефициента по процедура „Проектиране и изграждане на анаеробни инсталации за разделно събрани биоразградими отпадъци“.
Чл. 3. (1) Като част от АДБФП, съответно от ЗБФП, условията за изпълнение могат да бъдат изменяни и/или допълвани по инициатива на Управляващия орган или по искане на Бенефициента, когато това се основава на свързани с уредените в тях отношения, промени в правото на Европейския съюз и/или българското законодателство, в политиката на европейско и/или национално ниво, произтичаща от стратегически документ, или в Оперативна програма „Околна среда 2014-2020 г.“.
(2) Условията за изпълнение като част от АДБФП, съответно от ЗБФП могат да бъдат изменяни и/или допълвани по мотивирано искане на Бенефициента и извън случаите по ал. 1, което трябва да бъде одобрено от Управляващия орган.
(3) Условията за изпълнение като част от АДБФП могат да бъдат изменяни и/или допълвани с писмено допълнително споразумение на страните по административния договор.
(4) Условията за изпълнение като част от ЗБФП могат да бъдат изменяни и/или допълвани със заповед на ръководителя на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г. или оправомощено от него лице, която се съобщава на Бенефициента в 3-дневен срок от издаването й писмено, по електронна поща с електронен подпис или по факс. Бенефициентът е длъжен да се запознае с всяко изменение на условията за изпълнение.
(5) Изменените условия за изпълнение са обвързващи за Бенефициента от датата на сключването на допълнителното споразумение, в случаите по ал. 2 или от датата на съобщаването – в случаите по ал. 4.
Раздел IІІ
Партньорство
Чл. 4. (1) Ако това е предвидено в условията за кандидатстване и в проектното предложение на общините - Бенефициент, представляващо приложение към АДБФП, съответно ЗБФП, проектът може да изпълнява в партньорство.
(2) Общините - партньори участват в изпълнението на проекта и разходите, извършени от тях, се признават за допустими и подлежат на верификация и доказване на същото основание както разходите, извършени от водещата община, освен ако друго не е предвидено в АДБФП, съответно в ЗБФП.
(3) Когато това е предвидено в насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“, общините - Бенефициент са длъжни да сключат помежду си споразумение за партньорство. В споразумението за партньорство кандидатстващите с проектното предложение общини определят водеща община и партньори.
(4) В случаите, в които проектът се изпълнява в партньорство, условията за изпълнение са обвързващи за всички общини – водеща община и партньори и могат да бъдат изменяни по искане, подписано от всички общини. Както водещата община, така и партньорите изпълняват задълженията на Бенефициента, посочени в условията за изпълнение и в АДБФП, съответно в ЗБФП.
(5) Документите и исканията по АДБФП, съответно по ЗБФП се подписват от всички общини, но се представят на Управляващия орган от водещата община, определена в споразумението за партньорство.
(6) Водещата община, така както е определена в споразумението за партньорство, се посочва и в АДБФП, съответно в ЗБФП. Водещата община, като страна по АДБФП, съответно като адресат на ЗБФП:
1. получава цялата кореспонденция с Управляващия орган по АДБФП, съответно ЗБФП и информира своевременно за нея партньорите. Управляващият орган не носи отговорност за вреди, причинени поради непредоставяне на кореспонденцията от водещата община на общините партньори.;
2. получава по своя банкова сметка средствата по АДБФП, съответно ЗБФП и ги разпределя между общините-партньори, съгласно клаузите на споразумението за партньорство. Управляващият орган не носи отговорност за неизплатени средства или причинени вреди от водещата община на общините-партньори;
3. попълва, комплектова и подава към Управляващия орган всички искания за плащане и доклади за напредък по АДБФП, съответно по ЗБФП като осигурява тяхното подписване от всички общини - Бенефициент;
4. попълва, комплектова и подава към Управляващия орган всички искания, уведомления, доклади, отчети и всички други документи по АДБФП, съответно по ЗБФП като осигурява тяхното подписване от всички общини - Бенефициент;
5. отговаря за управлението на проекта.
(7) Кметовете на общините-партньори могат да оправомощят лица, които да подписват от името и за сметка на всяка отделна община документите по ал. 6, т. 4 и 5.
(8) В случай на партньорство, обществените поръчки за експлоатация на изградените по проекта инсталации се възлагат от всички общини, които ще бъдат обслужвани от съответната инсталация, като съ-възложители по чл. 8, ал. 1 от Закона за обществените поръчки, при спазване на решението на Общото събрание на регионалното сдружение за управление на отпадъците и споразумението за партньорство.
(9) Водещата община и Партньорите носят солидарна отговорност за изпълнението на АДБФП, съответно ЗБФП.
Чл. 5. Общините-Бенефициент имат право да изменят или прекратят споразумение за партньорство единствено след получаване на предварителното писмено съгласие на ръководителя на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г.
Чл. 6. (1) Когато е предвидено в условията за кандидатстване или в проектното предложение на Бенефициента, представляващо приложение към АДБФП, съответно ЗБФП, Бенефициентът изпълнява задълженията си съвместно с един или повече Асоциирани партньори.
(2) Когато това е предвидено в насоките за кандидатстване, част „условия за кандидатстване“ по съответната процедура чрез подбор или процедура чрез директно предоставяне на безвъзмездна финансова помощ, Бенефициентът е длъжен да сключи споразумение със своите Асоциирани партньори.
(3) Асоциираните партньори подпомагат изпълнението на проекта. Бенефициентът е длъжен да представи на асоциираните си партньори копие от АДБФП, съответно ЗБФП.
(4) Разходите, направени от Асоциираните партньори са недопустими за възстановяване по Оперативна програма „Околна среда 2014-2020 г.“.
Чл. 7. Бенефициентът има право да измени или прекрати споразумение с Асоцииран партньор единствено след получаване на предварителното писмено съгласие на ръководителя на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г.
Раздел ІV
Проекти, включващи предоставяне на държавни помощи
Чл. 8. (1) При определянето на безвъзмездната финансова помощ за проекти, включващи предоставянето на държавни помощи, се прилагат изискванията, съдържащи се в нормативните актове за съответния вид помощ.
(2) Видът и размерът на държавната помощ, условията за предоставяне на помощта, както и условията, съдържащи се в решението на Европейската комисия за разрешаване на помощта, се посочват в АДБФП, съответно в ЗБФП.
(3) При предоставяне на минимални помощи, помощи, освободени от задължението за уведомяване на Европейската комисия и/или помощи, попадащи в обхвата на груповото освобождаване, размерът/интензитетът на помощта, условията за предоставяне на помощта и приложимият нормативен акт за съответния вид помощ се посочват в АДБФП, съответно в ЗБФП.
(4) Бенефициентът е длъжен да изпълнява всички задължения, свързани с получаването на държавна помощ, минимална помощ или помощ, попадаща в обхвата на груповото освобождаване, във вид и обем, определени в АДБФП, съответно в ЗБФП и в съответствие с приложимото законодателство.
Чл. 9. (1) В случаите на предоставяне на държавни помощи, Бенефициентът няма право да включва в исканията за плащане като подлежащи на възстановяване разходи, надхвърлящи размера и/или интензитета на помощта.
(2) Бенефициентът е длъжен да използва средствата, предоставяни под формата на държавна помощ, минимална помощ, освободена от уведомяване помощ или помощ, попадаща в обхвата на груповото освобождаване, единствено за финансиране на дейностите, за които тези средства се предоставят.
(3) Бенефициентът, в качеството му на получател на помощ, е длъжен да оказва пълно съдействие на Управляващия орган.
Глава втора
ИЗПЪЛНЕНИЕ НА АДБФП/ЗБФП
Раздел I
Права и задължения на Бенефициента
Чл. 10. (1) Бенефициентът е длъжен да изпълни дейностите, включени в проекта при условията и в сроковете по АДБФП, съответно по ЗБФП, на свой собствен риск, с оглед на предвидените в одобреното проектно предложение цели и постигане на посочените в него индикатори, както и да използва предоставената безвъзмездна финансова помощ по предназначение. Одобреното проектно предложение е неразделна част от АДБФП, съответно от ЗБФП.
(2) Бенефициентът е длъжен да постигне целевите стойности на всички индикатори за изпълнение и/или резултат, включени в проектното предложение, до изтичане на срока за изпълнение на дейностите по проекта, определен в АДБФП, съответно в ЗБФП.
(3) За пълно изпълнение на дейностите по проекта се приема, ако целевите стойности на всички индикатори са изпълнени най-малко на 85% (осемдесет и пет процента) и до изтичането на срока за изпълнение на дейностите по проекта, определен в АДБФП, съответно в ЗБФП, обектите са въведени в експлоатация и функционират.
(4) Извън случаите по ал. 3, когато одобреното проектно предложение включва три или повече индикатора, задължението на Бенефициента за пълно изпълнение на дейностите по проекта се счита за изпълнено, при условие че:
всички индикатори, с изключение на един, са достигнали най-малко 85% от целевите си стойности;
индикаторът, за който не е постигнато изпълнение от най-малко 85% от целевата му стойност е достигнал най-малко 75% от тази стойност;
обектите, изградени в резултат от изпълнението на АДБФП, съответно в ЗБФП, са въведени в експлоатация и функционират.
Чл. 11. (1) В случай че Бенефициентът не успее да изпълни всички дейности, необходими за постигане на предвиденото в чл. 10, ал. 2, 3 и/или 4, но е изпълнил основните дейности по проекта, той има право да получи безвъзмездна финансова помощ за възстановяване на извършените от него разходи за изпълнение на основните дейности по проекта и за всички останали изпълнени от него дейности.
(2) В случаите по ал. 1, Бенефициентът е длъжен да осигури, в указан от Управляващия орган срок и за своя сметка, средствата, необходими за изпълнение на неизпълнените дейности, включени в одобреното проектно предложение. В случай че Бенефициентът не осигури необходимите средства в указания срок и не изпълни условията по чл. 10, ал. 2, 3 и/или 4, Ръководителят на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г. има право да наложи финансова корекция.
Чл. 12. (1) В случай че Бенефициентът не успее да изпълни предвиденото в чл. 10, ал. 2, 3 и/или 4 и не е изпълнил основните дейности по проекта, той е длъжен да възстанови на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г. всички изплатени по АДБФП, съответно по ЗБФП средства, ведно с дължимата лихва, която се начислява от момента, в който задължението стане изискуемо.
(2) Бенефициентът се задължава да извършва дейностите, включени в проекта, в съответствие с принципите за добро финансово управление.
(3) Бенефициентът е длъжен да осигури финансовите средства за покриване на недопустими за финансиране разходи, необходими за изпълнението на проекта и за покриване на собственото участие, както и за покриване на допустимите за финансиране разходи, преди те да му бъдат възстановени от безвъзмездната финансова помощ по АДБФП, съответно по ЗБФП.
Чл. 13. (1) Бенефициентът е длъжен да използва безвъзмездната финансова помощ единствено за финансиране на дейностите, включени в проекта, съответно за възстановяване на допустимите за финансиране разходи.
(2) Безвъзмездната финансова помощ по всеки АДБФП, съответно ЗБФП, е дължима до размера на сертифицираните допустими за финансиране разходи.
(3) Бенефициентът се задължава да не кумулира и начислява печалба вследствие на изпълнението на АДБФП, съответно на ЗБФП.
(4) Когато Бенефициентът е получил средства чрез превод от Управляващия орган по своя банкова сметка, всички натрупани лихви или евентуални приходи и/или други печалби, генерирани по време на изпълнение на АДБФП, съответно на ЗБФП, както и подлежащите на възстановяване неусвоени средства се възстановяват на Управляващия орган. Ръководителят на Управляващият орган на ОПОС 2014-2020 г. има право да издаде указания относно срока за възстановяване на средствата, който не може да бъде по-кратък от 7 (седем) дни и банковата сметка, по която следва да се преведат.
Чл. 14. (1) Бенефициентът е длъжен да спазва бюджета на проекта, въведен във формуляра за кандидатстване, наличен в ИСУН 2020.
(2) Промени в бюджета на проекта, наличен в ИСУН 2020, се извършват по мотивирано искане на Бенефициента и след одобрение от ръководителя на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г., чрез подписване на допълнително споразумение към АДБФП, съответно чрез издаване на заповед за изменение и/или допълнение на ЗБФП.
Чл. 15. Ръководителят на Управляващият орган на ОПОС 2014-2020 г. има право да дава на Xxxxxxxxxxxx указания за промяна на бюджета на проекта, в които да посочи условията, при които би одобрил промяната да се извърши.
Чл. 16. (1) Бенефициентът се задължава да потвърждава разходите за строителни и монтажни работи и/или доставка на стоки и/или предоставяне на услуги по АДБФП, съответно ЗБФП, въз основа на фактури и/или счетоводни документи с еквивалентна доказателствена стойност, съгласно приложимото законодателство.
(2) Бенефициентът се задължава преди да направи плащане към изпълнителя да извърши следните проверки:
пълна проверка на документите, представени от изпълнителите по договорите за изпълнение на проекта, както и проверка за изпълнението на определените условия за плащане;
при изпълнение на инфраструктурни проекти - проверка на място с цел да удостовери, че декларираните от изпълнителя разходи съответстват на действителния напредък при изпълнението на проекта;
при всички други случаи извън т. 2 - при необходимост, проверка на място с цел да удостовери, че декларираните от изпълнителя разходи съответстват на действителния напредък при изпълнението на проекта.
(3) Всяка проверка по ал. 2 задължително се документира от Бенефициента, като доказателствата за извършването й се предоставят при поискване на Управляващия орган, Сертифициращия орган, Одитния орган и на други проверяващи и контролни органи.
(4) Бенефициентът е длъжен да не допуска едни и същи разходи по проекта да бъдат финансирани както по АДБФП, съответно по ЗБФП, така и с други средства от XXXX или чрез други инструменти на Европейския съюз, както и с други публични средства, различни от тези на Бенефициента.
(5) В случай че при извършване на проверка по ал. 2 се установят заявени за плащане дейности, базирани на договор за изпълнение на проекта, които се финансират и с други средства от XXXX или чрез други инструменти на Европейския съюз, както и с други публични средства, различни от тези на Бенефициента, последният уведомява Управляващия орган в деня на узнаване на това обстоятелство и не включва разходите за тези дейности в искания за плащане.
Чл. 17. (1) Бенефициентът в 10-дневен срок от подписване на АДБФП или съобщаването на XXXX уведомява писмено Управляващия орган относно имената на ръководителя на проекта, служебния му адрес и координатите за връзка.
(2) При промяна на ръководителя на проекта Бенефициентът е длъжен да уведоми Управляващия орган относно обстоятелствата по ал. 1 в 10-дневен срок от промяната.
(3) Всички действия, извършени от лицето по ал. 1, в качеството му на ръководител на проект, се считат за извършени за Бенефициента и са обвързващи за него.
Чл. 18. Бенефициентът се задължава, във връзка с изпълнението на проекта, да осигури екип за управление на проекта с подходяща квалификация и опит, съобразно спецификата на проекта, в срок до 1 (един) месец от датата на влизане в сила на АДБФП, съответно на ЗБФП и ясно да определи задачите му.
Чл. 19. (1) Бенефициентът се задължава да сключи всеки договор с изпълнител до 12 месеца от датата на изтичането на срока, предвиден за неговото сключване, който срок е определен в проектното предложение.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече в случаите, определени с разпоредбата на чл. 4, ал. 2 от ПМС № 162/2016 г.
(3) При неизпълнение на задължението на Бенефициента по ал. 1, Управляващият орган прекратява АДБФП, съответно ЗБФП, и има право да иска възстановяване на всички изплатени средства, заедно с дължимата лихва, която се начислява от момента, в който задължението стане изискуемо.
Чл. 20. (1) Бенефициентът се задължава в 7-дневен срок от сключване на договор с избран изпълнител да представи на Управляващия орган всички документи, свързани с проведената обществена поръчка, както и сключените допълнителните споразумения към договорите за изпълнение на дейностите по проекта, за осъществяване на последващ контрол за законосъобразност.
(2) Бенефициентът качва документите по ал. 1 в ИСУН 2020 в срока по ал. 1, за което уведомява Управляващия орган в писмена форма – по факс, с писмо или по електронна поща с електронен подпис като прилага към уведомлението и декларация за идентичност на документите.
(3) В случай на обжалване на проведената обществена поръчка за избор на изпълнител, Бенефициентът се задължава след влизане в сила на решението за определяне на класирания изпълнител или определението за допуснато предварително изпълнение да предостави всички документи, свързани с обществената поръчка за последващ контрол за законосъобразност и да уведоми Управляващия орган по реда и в сроковете по ал. 1 - 2.
(4) Последващият контрол за законосъобразност по предходните алинеи се извършва в срок до 30 работни дни от получаването на писменото уведомление по ал. 2 и/или 3.
(5) Срокът по ал. 4 спира да тече при установени от Управляващия орган непълноти и/или несъответствия в документацията, за които Бенефициентът е надлежно уведомен от Управляващия орган - до тяхното отстраняване.
(6) Документите по ал. 1 и 3 се допълват единствено с документи, изрично изискани от Управляващия орган.
(7) Бенефициентът няма право да променя след уведомлението по ал. 2 и 3 качените в ИСУН 2020 документи за последващ контрол, с изключение на случаите, в които Управляващият орган е изискал представяне на допълнителни документи и доказателства.
Чл. 21. (1) Бенефициентът се задължава да предприема всички необходими мерки за избягване на конфликт на интереси и да уведомява Управляващия орган за всяко обстоятелство, което предизвиква или би могло да предизвика такъв.
(2) Бенефициентът се задължава да не допуска конфликт на интереси и да не допуска осъществяването на корупционни схеми и практики при провеждането на процедурите за определяне на изпълнители за дейностите, включени в проекта.
Чл. 22. (1) Бенефициентът се задължава да спазва мерките за информация и комуникация, посочени в Приложение № ХІІ към Регламент (ЕС) № 1303/2013 и в Регламент за изпълнение (ЕС) № 821/2014 на Комисията от 28 юли 2014 година за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на някои подробни разпоредби за прехвърлянето и управлението на приноса от програми, докладването относно финансовите инструменти, техническите характеристики на мерките за информация и комуникация относно операциите и системата за записване и съхранение на данни, както и мерките за информация и комуникация, предвидени в проектното му предложение.
(2) Бенефициентът е длъжен да предприеме всички необходими действия за популяризиране на факта, че проектът се съфинансира от Европейския фонд за регионално развитие на Европейския съюз, по Оперативна програма „Околна среда 2014-2020 г.“.
Чл. 23. Бенефициентът се задължава да съхранява цялата документация по АДБФП, съответно по ЗБФП, в сроковете по чл. 140 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
Чл. 24. Бенефициентът е длъжен да осчетоводява надлежно извършените разходи в специално обособена аналитичност в счетоводна система и да осигурява достъп до счетоводната система за проверка от националните и европейските контролни и одитни органи.
Чл. 25. (1) Бенефициентът е длъжен да уведомява писмено Управляващия орган в срок не по-късно от 5 дни от възникване на съответното обстоятелство, за приети решения, свързани с предстоящи промени в правно-организационната си форма и един ден - при промени на банкови сметки, които се използват за целите на АДБФП, съответно на ЗБФП.
(2) В случаите по ал. 1 Управляващият орган има право да провери правосубектността на Бенефициента.
(3) Правата и задълженията, произтичащи от АДБФП, съответно от ЗБФП, не могат да бъдат прехвърлени от Бенефициента на трето лице, освен в случай на законодателни промени или на други причини, водещи до промяна на правосубектността на Бенефициента. Прехвърлянето на права и задължения се извършва след предварително писмено съгласие на ръководителя на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г.
(4) В случаите по ал. 3 правата и задълженията, произтичащи от АДБФП, съответно от ЗБФП, могат да бъдат прехвърлени само на лицето, правоприемник на Бенефициента.
Чл. 26. Бенефициентът се задължава също:
да изпълни дейностите, включени в проекта точно, пълно, качествено, в срок и на своя собствена отговорност, при спазване на приложимото законодателство и обхвата, предвиден в проектното предложение;
да съдейства на Управляващия орган, Сертифициращия орган и Одитния орган и да предоставя при поискване информация и документи, във връзка с предмета на АДБФП, съответно на ЗБФП, в определения за това срок;
да спазва разпоредбите на действащото законодателство, отнасящо се до управлението и изпълнението на проекта, включително законодателството в областта на държавните помощи, провеждането на процедури за избор на изпълнители на дейност по проекта, осигуряването на равни възможности и опазването на околната среда;
да не допуска средства, получени по XXXXX, съответно по ЗБФП, или активи, придобити при изпълнение на проекта да бъдат предоставяни на трети лица в нарушение на законодателството в областта на държавните помощи;
да възложи експлоатацията на съоръженията, изградени в изпълнение на АДБФП, съответно на ЗБФП, при спазване на действащото законодателство, включително на законодателството в областта на държавните помощи;
да предоставя становища, документи и информация, свързани с предоставянето на държавни помощи, в т. ч. минимални помощи и/или помощи, попадащи в обхвата на груповото освобождаване, изискани от Управляващия орган, Министерството на финансите и/или от Европейската комисия, в рамките на срока, определен в искането за тяхното предоставяне;
при поискване да предоставя на Управляващия орган документите, свързани с откриването на нови работни места и запазването на съществуващи такива, в рамките на срока, определен в искането за тяхното предоставяне;
да предоставя достъп и да осигурява условия за извършване на проверки на място и одити по време на изпълнението на проекта от Управляващия орган, Сертифициращия орган, Одитния орган, определени български контролни и одитиращи органи, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и от страна на Европейската комисия;
да изпълнява мерките и указанията, съдържащи се в докладите от проверки на място и докладите за xxxx, и да предоставя на Управляващия орган информация и доказателства във връзка с тяхното изпълнение;
да изпълнява указанията на Управляващия орган във връзка с изпълнението на задълженията си по АДБФП, съответно по ЗБФП и на Министерството на финансите в качеството му на Сертифициращ орган.
да привежда в съответствие с АДБФП, съответно със ЗБФП и с указанията на Управляващия орган всички инструкции, указания, правила и други вътрешни актове, които се прилагат в организацията на Бенефициента.
Чл. 27. Бенефициентът има право:
да получи безвъзмездна финансова помощ по реда, в сроковете и при условията, определени в АДБФП, съответно в ЗБФП;
да бъде предварително уведомяван за датите на извършване на планираните проверки на място;
да бъде уведомяван писмено за размера на верифицираните разходи, включени в искания за плащане;
да получава от Управляващия орган документи и информация относно изискванията, отнасящи се до предоставянето на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Околна среда 2014 -2020 г.”.
Раздел II
Срокове
Чл. 28. (1) Бенефициентът е длъжен да информира незабавно Управляващия орган в писмен вид за възникването на всякакви обстоятелства, които биха могли да попречат или да забавят изпълнението на АДБФП, съответно на ЗБФП, с цел преодоляването им чрез целесъобразното изменение на АДБФП, съответно на ЗБФП.
(2) Бенефициентът може да поиска удължаване на срока за изпълнение на дейностите, включени в проекта. Искането за удължаване трябва да бъде мотивирано и придружено от всички доказателства за наличието на обстоятелствата, налагащи удължаването, които са необходими за вземане на решение за изменение на АДБФП, съответно на ЗБФП.
(3) Искането за удължаване по ал. 2 подлежи на одобрение от Управляващия орган.
(4) В случай на спиране и удължаване на срокове по АДБФП, съответно по ЗБФП, независимо от обстоятелствата, довели до спирането и удължаването на сроковете, Управляващият орган на ОПОС 2014-2020 г. е длъжен да възстанови само разходите, платени в периода на допустимост на разходите – от 01.01.2014 г. до 31.12.2023 г., като плащания, извършени извън този период, остават за сметка на Бенефициента.
Чл. 29. (1) Срокът за изпълнение на отделни дейности по проекта спира да тече при възникване на някое от следните обстоятелства:
при обжалване на процедура за определяне от Бенефициента на изпълнител на дейност по проекта – от датата на получаване на уведомление от страна на Бенефициента за постъпилата жалба до сключване на договор с изпълнител;
при прекратяване на процедура за определяне от Бенефициента на изпълнител на дейност по проекта – от датата на прекратяване до повторното откриване на процедурата;
при възникване на извънредни обстоятелства, които възпрепятстват изпълнението на дейността или го правят трудно или рисковано – от момента на възникване на съответното обстоятелство до отпадането му.
(2) В случаите по ал. 1, когато срокът спира да тече за период по-дълъг от посочения в чл. 19, ал. 1 се прилага разпоредбата на чл. 4, ал. 2 от ПМС № 162/2016 г.
(3) В случай че обстоятелство по ал. 1 налага удължаване на срока за физическо изпълнение на проекта, посочен в АДБФП, съответно на ЗБФП, същият може да бъде удължен по мотивирано искане на Бенефициента, по реда на чл. 3, ал. 2, 3 и 4.
(4) В случаите по ал. 1, т. 3, когато извънредното обстоятелство създава необходимост да се предотвратят или отстранят тежки последици за обществения интерес, ръководителят на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г. може да прекрати едностранно АДБФП, съответно да отмени едностранно ЗБФП.
(5) Страната, изправена пред обстоятелство по ал. 1, информира другата страна незабавно, като посочва естеството, вероятната продължителност и предвидимите последици от него и предприема всички мерки за свеждане до минимум на евентуални вреди.
(6) След отпадане на обстоятелството по ал. 1, предизвикало спирането или удължаването, срокът за изпълнение на спряната дейност по проекта се възобновява. Бенефициентът е длъжен в деня на узнаването за отпадането на обстоятелството да уведоми Управляващия орган за това и за възобновяването на дейността по проекта.
(7) За периода на спиране на изпълнението плащания по АДБФП, съответно по ЗБФП, за съответната дейност не се дължат. Уведомлението за отпадането на обстоятелството, довело до спиране на срока за изпълнение на съответната дейност, е изискуем документ към следващото искане за плащане на Бенефициента, в което са включени разходи за съответната дейност.
Чл. 30. (1) По преценка на Управляващия орган, срокът за физическо изпълнение на проекта и срокът на АДБФП, съответно на ЗБФП, спира да тече при съмнение за нередност или подозрение за измама, съобразно тежестта на нарушението – от датата на уведомяването на Бенефициента за спирането и се възобновява след отпадането на обстоятелството, предизвикало съмнението за нередност или подозрението за измама.
(2) По преценка на Управляващия орган, срокът за физическо изпълнение на проекта, а от там и за изпълнение на АДБФП, съответно на ЗБФП, спира да тече от датата на регистриране на нередност или подозрение за измама и се възобновява от датата на тяхното приключване, съобразно тежестта на нарушението.
(3) Ръководителят на Управляващия орган уведомява Бенефициента за спирането и за възобновяването на изпълнението на АДБФП, съответно на ЗБФП.
(4) Срокът за физическо изпълнение на проекта, а от там и на АДБФП, съответно на ЗБФП, се удължава с периода на спирането, като за този период плащания по АДБФП, съответно по ЗБФП, не се дължат.
Раздел III
Доклади на Бенефициента. Одобряване
Чл. 31. (1) Бенефициентът е длъжен да предоставя на Управляващия орган за одобрение следните видове отчетни документи:
доклади за напредък, включващи технически и финансов отчети, които се представят заедно с всяко искане за междинно плащане;
окончателен доклад (включващ технически и финансов отчет) за изпълнението на проекта, който се представя заедно с искането за окончателно плащане.
(2) Докладите по ал. 1 се представят чрез ИСУН 2020 и се подготвят по образци, налични в системата. Те трябва да съдържат пълна информация за всички аспекти от изпълнението на проекта в рамките на периода на докладване, независимо от това каква част от проекта се финансира чрез безвъзмездната финансова помощ.
(3) Бенефициентът носи отговорност за достоверността и пълнотата на информацията, включена в докладите за напредък.
(4) Управляващият орган има право по всяко време да иска информация за изпълнението на проектите.
Чл. 32. (1) Докладите по чл. 31 подлежат на одобрение от Управляващия орган, като одобрението им е задължително условие за възстановяване на извършени допустими за финансиране разходи.
(2) Одобряването на докладите следва да бъде извършено от Управляващия орган в сроковете за верифициране на съответното искане за междинно плащане или на искането за окончателно плащане.
Раздел IV
Права и задължения на Управляващия орган
Чл. 33. Управляващият орган се задължава:
да предостави на Бенефициента безвъзмездната финансова помощ при условията и в сроковете, определени в АДБФП, съответно в ЗБФП, до размера на сертифицираните разходи;
да уведомява Xxxxxxxxxxxx за датите на извършване на планираните проверки на място най-малко 7 дни преди датата на проверката;
да уведомява писмено Бенефициента за размера на верифицираните разходи, включени в искания за плащане;
да предоставя на Бенефициента при поискване документи и информация относно изискванията, отнасящи се до предоставянето на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Околна среда 2014 -2020 г.”.
Чл. 34. Управляващият орган има право:
да проверява изпълнението на задълженията на Бенефициента, произтичащи от АДБФП, съответно от ЗБФП;
да извършва проверки на документацията, която му е предоставена от Бенефициента;
да извършва проверки на място на Бенефициента;
да проверява изпълнението от страна на Бенефициента на мерките и указанията, съдържащи се в доклади от проверки на място и в одитни доклади;
да изисква от Бенефициента информация и документи, свързани с изпълнението на АДБФП, съответно на ЗБФП;
да иска възстановяване на суми по нередности и други неправомерно изплатени средства, както и на всички суми, надхвърлящи размера на сертифицираните разходи;
да прихваща дължими от Бенефициента суми от последващи плащания по АДБФП, съответно по ЗБФП;
да упражнява правата по предоставените от Бенефициента обезпечения, предвидени в АДБФП, съответно в ЗБФП;
да извършва финансови корекции въз основа на собствени констатации и/или при препоръка от страна на Одитния орган, както и по искане на Европейската комисия или друг контролен орган;
да дава указания, които са задължителни за Бенефициента, във връзка с изпълнението на АДБФП, съответно на ЗБФП, като същите не могат да водят до изменение на АДБФП, съответно на ЗБФП;
при три или повече от три неизпълнения на задължения от страна на Бенефициента, констатирани в резултат на проверки от страна на органите по чл. 36, ал. 1, да вземе предпазни мерки за изпълнението на АДБФП, съответно на ЗБФП, изразяващи се във временно спиране без предизвестие на плащанията по АДБФП, съответно по ЗБФП;
в случаите, когато Бенефициентът не изпълни препоръки, съдържащи се в доклад от проверка на място, да вземе предпазни мерки за изпълнението на АДБФП, съответно на ЗБФП, изразяващи се във временно спиране без предизвестие на плащанията по АДБФП, съответно на ЗБФП;
да спира изпълнението на АДБФП, съответно на ЗБФП, съгласно предвиденото в него/нея, както и при възникване на обстоятелства, които не са могли да бъдат предвидени към момента на сключването на АДБФП/издаването на ЗБФП;
да прекрати АДБФП, съответно ЗБФП при наличие на основанията, предвидени в тях и/или в действащото законодателство.
(2) Максималният размер на безвъзмездната финансова помощ за проекта се намалява с размера на средствата, представляващ разликата между планираната и реалната цена на всички договори за обществени поръчки, сключени в изпълнение на АДБФП, съответно на ЗБФП.
(3) Всяка година, в срок до 28 февруари, ръководителят на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г. уведомява Бенефициента за намаления по реда на ал. 2 размер на безвъзмездната финансова помощ, който той има право да получи за възстановяване на допустими за финансиране разходи по АДБФП, съответно по ЗБФП.
(4) Размерът на авансовото плащане се определя като процент от размера на безвъзмездната финансова помощ, посочен в АДБФП, съответно по ЗБФП. Размерът на авансовото плащане се намалява със сумата, представляваща разликата между изплатеното на Бенефициента авансовото плащане, определено като процент от максималния размер на безвъзмездната финансова помощ и авансовото плащане, определено като процент от намаления по реда на ал. 3 размер на помощта.
(5) Управляващият орган има правото да приспада разликата между изплатения аванс и намаления размер на авансовото плащане по ал. 4 от последващи плащания, дължими на Бенефициента.
(6) Едновременно с уведомлението по ал. 3, ръководителят на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г. уведомява Бенефициента за намаления размер на авансовото плащане по ал. 4.
Чл. 35. Управляващият орган, националните контролни и одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори имат право да публикуват наименованието и адреса на Бенефициента, наименованието на проекта и размера на предоставената безвъзмездна финансова помощ.
Раздел V
Проверки
Чл. 36. (1) Изпълнението на проекта и резултатите от него се проверяват от Управляващия орган или определени от него лица, Одитния или Сертифициращия орган, европейски контролни и одитни органи и от представители на Европейската комисия. Проверките на място се извършват от датата на одобрението на проекта за финансиране по Оперативна програма „Околна среда 2014-2020 г.“ до изтичането на срока, определен по реда на чл. 140 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 или до изтичането на срока по чл. 71 от Регламент (ЕС) № 1303/2013, който от двата срока изтича по-късно.
(2) Управляващият орган има право да извършва планирани и непланирани (извънредни) проверки на място, като честотата на планираните проверки на място за проекта се определя в АДБФП, съответно в ЗБФП, въз основа на оценка на административния капацитет на Бенефициента. Проверки могат да бъдат правени от Управляващия орган, както във връзка с постъпило искане за плащане, така и независимо от това. Проверки могат да бъдат правени от Управляващия орган и проверки за спазване на принципа за дълготрайност съгласно изискванията на чл. 71 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
Чл. 37. (1) Управляващият орган уведомява Бенефициента за планираните проверки на място поне 7 дни предварително, като му предоставя следната информация: период на проверката, брой на проверяващите лица, както и при необходимост документация, която Бенефициентът трябва да осигури и лица, които е необходимо да присъстват.
(2) Управляващият орган не е длъжен да уведомява Бенефициента за непланираните (извънредни) проверки на място.
Чл. 38. По време на проверките Бенефициентът е длъжен:
да определи един или няколко служители с подходяща квалификация и опит, в зависимост от естеството на проекта, пряко ангажирани с неговото управление, които да присъстват при извършването на проверките и да оказват съдействие на проверяващите лица;
да осигури достъп до финансовата, техническа, счетоводна и всякаква друга документация, бази данни и/или системи, отнасящи се до проекта, в това число документация, свързана с капацитета на Бенефициента, да управлява и изпълнява проекта; документи, свързани с процедурите за определяне на изпълнители и с договорите за изпълнение на дейностите по проекта; документи относно извършени разходи, вътрешни правила и процедури, инструкции, указания, длъжностни характеристики и др.;
да предостави на проверяващите лица свободен достъп до обектите, реализиращи се/реализирани в резултат на проекта;
да осигури достъп до документацията, която се държи и/или съхранява от изпълнителите, подизпълнителите и Партньорите/Асоциираните партньори;
да оказва пълно съдействие на проверяващите лица, включително при вземането на проби, извършването на замервания и/или набирането на снимков материал.
Чл. 39. (1) За всяка проверка на място Управляващият орган изготвя доклад, който се изпраща на Бенефициента по електронен път с електронен подпис или на хартиен носител или по факс и се въвежда в ИСУН 2020. В случай че докладът съдържа препоръки, ръководителят на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г. определя срок, в който Бенефициентът да ги отстрани.
(2) Бенефициентът е длъжен да изпълни препоръките, съдържащи се в доклада по ал. 1, в определения за това срок. Изпълнението на препоръките, съдържащи се в доклада, се проследява при последваща проверка на място.
(3) Неизпълнението на съдържащите се в доклада препоръки на Управляващия орган в определения за това срок е основание той да откаже да извърши плащане. Доказателства за изпълнението на всяка от препоръките се прилагат към искането за плащане, представяно към датата, на която съответната препоръка следва да е изпълнена.
Глава трета
ПОДЛЕЖАЩИ НА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ РАЗХОДИ
Раздел I
Допустими разходи
Чл. 40. (1) На възстановяване подлежат само направените от Бенефициента допустими разходи. За допустими се считат разходите, които отговарят на изискванията за допустимост на приложимото право на Европейския съюз и на разпоредбите на националните нормативни актове.
(2) Доколкото приложимото право не предвижда друго, разходите се считат за допустими, ако са налице едновременно следните условия:
разходите са за дейности, съответстващи на критериите за подбор на операции и се извършват от допустими бенефициенти съгласно Оперативна програма „Околна среда 2014-2020 г.“;
разходите попадат във включените в условията за кандидатстване и в одобрения проект категории разходи;
разходите са за реално доставени продукти, извършени услуги и строителни дейности;
разходите са извършени законосъобразно съгласно приложимото право на Европейския съюз и българското законодателство;
разходите са отразени в счетоводната документация на Бенефициента чрез отделни счетоводни аналитични сметки или в отделна счетоводна система;
за направените разходи е налична одитна следа съгласно минималните изисквания на чл. 25 от Делегиран регламент (ЕС) № 480/2014 на Комисията от 3 март 2014 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство и са спазени изискванията за съхраняване на документите съгласно чл. 140 от Регламент (ЕС) № 1303/2013;
разходите са съобразени с приложимите правила за предоставяне на държавни помощи, когато е приложимо.
(3) Не са допустими разходи за операции, които са физически завършени или изцяло осъществени преди подаването на формуляра за кандидатстване от Бенефициента и към датата на сключването на АДБФП, съответно издаването на ЗБФП, независимо дали всички свързани плащания са извършени от него.
(4) Недопустимите за финансиране разходи, които са одобрени и платени от Бенефициента, остават за сметка на Бенефициента и не подлежат на възстановяване и финансиране чрез безвъзмездната финансова помощ.
(5) Разходи, които биха могли да бъдат допустими за финансиране, но които не са извършени правомерно и не са верифицирани и/или сертифицирани от Управляващия орган и/или Сертифициращия орган, независимо че са били одобрени и платени от Бенефициента, остават за сметка на Бенефициента и не подлежат на възстановяване и финансиране чрез безвъзмездната финансова помощ.
(6) В случай че съгласно приложимото право, в условията за кандидатстване или в самия проект е определен максимален процент на определена категория разходи спрямо общия размер на безвъзмездната финансова помощ или по друг начин бъде определен максимален размер на определена категория разходи, на възстановяване подлежат само разходите до съответно определения максимален размер, а направените над този размер разходи остават за сметка на Бенефициента.
(7) По отношение на разходите, за които в нормативната уредба и настоящите насоки за кандидатстване са предвидени ограничения в размера или стойността им, допустима за финансиране е частта от съответния разход, до размера на ограниченията, съответно до определената стойност. Процентните ограничения се прилагат както за определяне на размера на допустимите разходи за финансиране по бюджет на етап оценка, така и за определяне на размера на допустимите разходи за възстановяване при реално изпълнение на проекта.
(8) За дейности за организация и управление на проект, изпълнението на които се предвижда да не се възлага изцяло на външен за бенефициента изпълнител съгласно правилата по чл. 49, ал. 2 ЗУСЕСИФ, безвъзмездна финансова помощ и възстановима помощ се предоставят само под формата по чл. 55, ал. 1, т. 4 ЗУСЕСИФ.
(9) По изключение, когато към датата на утвърждаване на документите по чл. 26, ал. 1 ЗУСЕСИФ не е налице методология за определяне на размерите на сумите по формата, посочена в чл. 55, ал. 1, т. 4 ЗУСЕСИФ, безвъзмездна финансова помощ и възстановима помощ за дейности за организация и управление, изпълнението на които се предвижда да не се възлага изцяло на външен за бенефициента изпълнител съгласно правилата по чл. 49, ал. 2 ЗУСЕСИФ, може да бъде предоставена чрез формата по чл. 55, ал. 1, т. 1 ЗУСЕСИФ след изрично одобрение на Съвета за координация при управлението на средствата от Европейския съюз (СКУСЕС).
(10) При отчитане на разходи за организация и управление по смисъла на чл. 55, ал. 1, т. 4 от ЗУСЕСИФ и при одобрението на методологията за определяне на размерите на сумите по формата, посочена в чл. 55, ал. 1, т. 4 ЗУСЕСИФ. Задължително условие за включването на разходи за организация и управление в искане за плащане към управляващия орган е извършването и включването на съотносими допустими преки разходи.
Раздел II
Верифициране на разходи
Чл. 41. (1) На верифициране подлежат само разходите, по отношение на които са спазени изискванията за допустимост.
(2) Бенефициентът по АДБФП, съответно по ЗБФП е отговорен за потвърждаване на разходите по проекта въз основа на фактури и/или счетоводни документи с еквивалентна доказателствена стойност съгласно приложимото законодателство, освен в случаите на отчитане на разходи чрез формите за предоставяне на финансова подкрепа по чл. 55, ал. 1, т. 2 – 4 от ЗУСЕСИФ.
(3) Бенефициентът се задължава да не включва в договорите с изпълнителите изисквания за минимална стойност на разходите, които да бъдат отчитани към него.
(4) Преди плащане Бенефициентът на финансовата подкрепа, финансирана с безвъзмездна финансова помощ, извършва:
1. проверка на документите, представени от изпълнителите по договори в рамките на проекта;
2. проверка за изпълнението на определените условия за плащане в АДБФП, съответно в ЗБФП, в случаите на отчитане чрез формите за предоставяне на финансова подкрепа по чл. 55, ал. 1, т. 2 – 4 от ЗУСЕСИФ.
3. проверка на място за удостоверяване на изпълнението на заявените за плащане дейности, когато е приложимо.
(5) Бенефициентът декларира в искането за плащане към Управляващия орган най-малко следното:
1. проверките по ал. 4 са извършени;
2. изборът на изпълнител е осъществен в съответствие с приложимото законодателство;
3. при извършени одити или проверки не са констатирани слабости и пропуски при управлението на одобрения проект, а за констатираните такива са предприети действия за тяхното отстраняване.
Чл. 42. (1) Управленските проверки за верифициране на разходите включват:
1. документална проверка на всяко искане за плащане, подадено от Бенефициента, включително и на придружаващата го документация;
2. проверки на място на бенефициенти, включително на мястото на изпълнение на проекта, финансови посредници или крайни получатели, партньори на Бенефициента, когато това е приложимо, по преценка на управляващия орган.
(2) Управляващият орган може да изиска от Бенефициента допълнителни документи и разяснения след приключване на цялостната проверка.
(3) За целите на верифицирането на разходите Бенефициентът е длъжен да представя надлежно изготвени и попълнени заверени фактури и/или счетоводни документи с еквивалентна доказателствена стойност, съдържащи следните реквизити: наименованието на оперативната програма, предмета и номера на АДБФП, съответно на ЗБФП, както и номера и датата на договора за изпълнение на дейностите по проекта, както и други изискуеми документи съгласно приложимото българско законодателство, освен в случаите на отчитане на разходите чрез формите по чл. 55, ал. 1, т. 2-4 от ЗУСЕСИФ и на финансовата подкрепа за финансови инструменти. В случай че представените от Бенефициента документи не съдържат посочените реквизити, разходите, включени във фактурата или счетоводния документ, не се верифицират.
(4) Предметът и номерът на АДБФП, съответно на ЗБФП не се посочват във фактурите и/или счетоводните документи с еквивалентна доказателствена стойност, когато договорът за изпълнение на дейностите по проекта е сключен преди сключване на АДБФП, съответно преди съобщаването на ЗБФП. След сключването на АДБФП, съответно съобщаването на ЗБФП, съответните реквизити задължително трябва да се включват във фактурите и счетоводните документи.
(5) В случай че удостоверяването на съответния разход не може да се извърши с фактура, извършването на разхода се доказва с:
1. документ с еквивалентна на фактура доказателствена стойност - ще се приемат документи, които се издават при наличието на следните кумулативно дадени обстоятелства:
1.1. не може да се издаде фактура по действащото българско законодателство или по законодателството на издателя й;
1.2. съдържа всички основни реквизити на фактура;
1.3. издаден е съобразно изискванията на действащото законодателство на издателя ú;
1.4. предоставено е заверено извлечение на изискванията на действащото законодателство на издателя ú в случаите, когато то не е българското;
2. друг разходооправдателен документ с доказателствена стойност по смисъла на българското законодателство.
Глава четвърта
ПЛАЩАНИЯ КЪМ БЕНЕФИЦИЕНТА
Раздел I
Видове плащания
Чл. 43. (1) Безвъзмездната финансова помощ се предоставя на Бенефициента под формата на възстановяване на действително направени и платени допустими разходи, включително и на принос в натура и разходи за амортизация, когато е приложимо. Възстановяването се осъществява чрез авансови, междинни и окончателно плащания, извършвани от Управляващия орган въз основа на искане за плащане от Бенефициента.
(2) Управляващият орган извършва плащания към Бенефициента в рамките на заложените от дирекция „Национален фонд“ в Министерството на финансите лимити.
(3) Авансово плащане се извършва, когато такова е предвидено в условията за кандидатстване и в АДБФП, съответно в ЗБФП. Преведените като авансови плащания суми служат за оборотни средства на Бенефициента. Максималният размер на сумата на авансовите плащания не може да надвишава 10% от стойността на безвъзмездната финансова помощ, освен ако друго не е указано в условията за кандидатстване. Конкретният максимален размер на авансовите плащания се определя в АДБФП, съответно в ЗБФП, като може да бъде определен по-нисък максимален размер на авансовите плащания.
(4) Междинни и окончателни плащания се извършват при наличие на физически и финансов напредък на проекта и след верифициране от Управляващия орган на направените от Бенефициента разходи.
(5) Бенефициентът е длъжен да представи на Управляващия орган към датата на предоставяне на всяко искане за плащане по факс, с писмо или по електронна поща с електронен подпис декларация за идентичност на документите, приложени към искането за плащане с документите, налични при Бенефициента на хартиен носител.
Чл. 44. (1) Общият размер на авансовите и междинните плащания по един проект не може да надхвърля:
за инфраструктурни проекти на стойност над 5 млн. лева – 90% от стойността на безвъзмездната финансова помощ;
за всички останали проекти - 80% от стойността на безвъзмездната финансова помощ.
(2) В случаите, при които авансовите плащания към Бенефициента са обезпечени с гаранция, издадена от банка или друга финансова институция, регистрирана в Република България, общият размер на авансовите и междинните плащания по един проект не може да надхвърля 95% от стойността на безвъзмездната финансова помощ.
Чл. 45. За Бенефициенти от централната администрация на изпълнителната власт, Управляващият орган на оперативната програма може да определи размер на авансовите и междинните плащания за изпълнение на проекти до 95% от стойността на безвъзмездната финансова помощ, в случай че утвърдените разходи по бюджета на първостепенния разпоредител, в чиято структура е съответният Бенефициент, са по-високи от размера на отпуснатите авансови плащания.
Чл. 46. Размерът на окончателното плащане се изчислява от Управляващия орган като от общата стойност на верифицираните от него общо допустими разходи по проекта, съфинансиран по Оперативна програма „Околна среда 2014-2020 г.“, се приспаднат сумите на извършените авансови и междинни плащания.
Раздел II
Условия за извършване на авансови плащания
Чл. 47. Доколкото в нормативен акт или в настоящите условия за изпълнение не е предвидено друго, авансови плащания се извършват след предоставяне на обезпечение от Бенефициента.
Чл. 48. (1) За получаване на плащането, Бенефициентът трябва да представи чрез ИСУН 2020 искане за плащане по образец, съдържащ се в системата.
(2) Авансовите плащания за инфраструктурни проекти на стойност над 5 милиона лева се извършват както следва:
1. след сключването на АДБФП, съответно издаването на ЗБФП Бенефициентът има право да получи 1% от стойността на безвъзмездната финансова помощ, след представяне на документи, доказващи издаването и/или учредяването на обезпечението за авансовото плащане, когато такова се изисква, които освен чрез системата ИСУН 2020 се представят и в оригинал;
2. след сключване на първия договор за строителство Бенефициентът има право да получи остатъка до определения в АДБФП, съответно в ЗБФП размер на авансовото плащане, след предоставяне на сключения договори и на други документи, посочени в АДБФП, съответно в ЗБФП и в Списъка на писмените доказателства, които бенефициентът прилага към искане за извършване на плащане, приложен към настоящите условия за изпълнение.
(3) Обезпечение за авансово плащане не се изисква от бенефициенти – разпоредители с бюджет по чл. 13, ал. 1, 3 и 4 от Закона за публичните финанси.
(4) Срокът на валидност на обезпечението за авансовото плащане не може да бъде по-кратък от срока за извършване на окончателното плащане по проекта, определен съгласно АДБФП, съответно в ЗБФП.
(5) При обезпечение с банкова гаранция тя трябва да бъде безусловна и неотменима в полза на управляващия орган. Обезпечението със запис на заповед трябва да бъде „без протест“ и „без разноски“.
(6) Управляващият орган има правото, при необходимост, да изисква предоставянето на документите в оригинал, както и други документи, извън посочените в ал. 2.
Чл. 49. (1) Управляващият орган извършва проверка на документите и уведомява Бенефициента при констатиране на някое от следните обстоятелства:
искането за плащане е непълно или информацията в него е непълна;
не е представен някой от документите по чл. 48, ал. 2 за извършване на авансово плащане;
някой от представените документи не съответства на изискванията на Управляващия орган;
заявената в искането за плащане сума надвишава размера на авансовото плащане, определен в АДБФП, съответно в ЗБФП.
(2) С уведомлението по ал. 1 Управляващият орган определя допълнителен срок за отстраняване на непълноти, нанасяне на поправки или представяне на документи и информация от Бенефициента.
Чл. 50. (1) Управляващият орган извършва авансово плащане в двуседмичен срок от получаването искането за плащане.
(2) Срокът за извършване на авансово плащане спира да тече от уведомяване Бенефициента за необходимостта от:
представяне на документ, необходим за извършване на авансовото плащане, включително за отстраняване на несъответствия, непълноти или други отклонения в искането за плащане и в приложените към него документи;
представяне на обезпечение за авансовото плащане, освен ако нормативен акт не предвижда друго.
(3) Спреният срок се възобновява от надлежното отстраняване на несъответствията/отклоненията или от предоставянето на изисканите от Управляващия орган документи/информация.
Чл. 51. (1) Управляващият орган не извършва авансово плащане в следните случаи:
заявените в искането за плащане суми са недължими, тъй като в АДБФП, съответно в ЗБФП и в условията за кандидатстване, не е предвидено извършването на авансово плащане;
Бенефициентът не е представил надлежно искане за авансово плащане или някой от документите по чл. 48, ал. 2 в рамките на срока по чл. 49, ал. 2 от настоящите условия за изпълнение.
В случаите по т. 2 от предходната алинея, Управляващият орган извършва авансово плащане след коригиране на установените несъответствия във вече подаденото искане.
Чл. 52. Бенефициентът се задължава да не използва средствата, предоставени му под формата на авансово плащане по АДБФП, съответно по ЗБФП, като обезпечение на каквито и да е негови задължения.
Раздел III
Условия за извършване на междинни плащания
Чл. 53. (1) Чрез междинни плащания се възстановяват само допустими разходи след верификацията им от Управляващия орган и след установен от него физически и финансов напредък по проекта.
(2) За получаване на междинно плащане Бенефициентът подава чрез ИСУН 2020 искане за плащане по образец, съдържащ се в системата. Бенефициентът подава отделни искания за плащания за основната дейност при изпълнение на проекта и съответно за дейностите по подготовка, организация и управление на проекта, информация и комуникация.
(3) Бенефициентът може да подава не повече от две искания за междинни плащания в рамките на един месец в периода от 1-во до 5-то число и от 15-то до 20-то число на съответния месец. Исканията се подават, при условие че на Бенефициента е издаден акт на ръководителя на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г. за осъществен контрол за законосъобразност на обществените поръчки, разходи по които са включени в съответното искане.
(4) Бенефициентът може да подава и повече от две искания за междинни плащания в рамките на един календарен месец при възникване на обстоятелства, обосноваващи необходимостта от подаването им, и след представяне на обосновка, при наличие на функционална възможност на ИСУН 2020.
Чл. 54. Към искането за плащане следва да бъдат приложени:
доклад за напредък, който включва технически и финансов отчети;
разходооправдателни документи (фактури, документи с еквивалентна доказателствена стойност, платежни нареждания, банкови извлечения за извършени преводи и други документи, които удостоверяват извършения разход, включени в искането за междинно плащане, включително и такъв, предназначен за покриване от собствено участие);
други документи, посочени в XXXXX, съответно в ЗБФП и в Списъка на писмените доказателства, които бенефициентът прилага към искане за извършване на плащане, приложен към настоящите условия за изпълнение.
(2) В исканията за междинни плащания Бенефициентът посочва общия размер на допустимите разходи, отчетени с приложените към тях разходооправдателни документи, и определя източниците на съфинансиране на средствата, включително собственото участие, в съответствие с процента, предвиден в АДБФП, съответно в ЗБФП.
Чл. 55. (1) Управляващият орган извършва междинното плащане след проверка на предоставените документи и в случай че прецени за необходимо - след проверка на място.
(2) Управляващият орган може да изиска допълнително представянето на документи или разяснения от Бенефициента, когато:
сума, включена в искането за плащане, не е дължима;
не са предоставени заверени фактури и/или счетоводни документи с еквивалентна доказателствена стойност, или други изискуеми документи, доказващи извършване на дейностите в съответствие с условията за допустимост по раздел І от глава V от ЗУСЕСИФ;
има съмнение за нередност, отнасяща се до съответните разходи;
представените документи за физическия и финансов напредък на проекта са некоректно попълнени или не съдържат цялата задължителна информация.
(3) За представяне на документите и разясненията по ал. 2 Управляващият орган определя разумен срок, който не може да бъде по-дълъг от един месец.
Чл. 56. (1) Междинните плащания се извършват в срок до 90 дни от датата на постъпване на искането за плащане при Управляващия орган, заедно с изискуемите документи.
(2) Срокът за извършване на междинно плащане спира да тече от уведомяването на Бенефициента за необходимостта от представяне на документите или разясненията по чл. 55, ал. 2, но за не повече от един месец. Спреният срок се възобновява с представяне на съответните документи и/или разяснения.
(3) В случай че Бенефициентът не представи в срока по чл. 55, ал. 3 документ или разяснения по чл. 55, ал. 2, съответният разход не се верифицира като може да бъде включен в следващо искане за плащане.
(4) Междинно плащане се извършва до размера на верифицираните разходи с източник на финансиране от безвъзмездната финансова помощ.
Чл. 57. (1) Ако при извършването на проверката се установи, че някои от разходите или всички разходи, включени в искане за междинно плащане, не съответстват на изискванията за верификация или не е налице физически и финансов напредък по проекта, съответните разходи не се верифицират, съответно не се възстановяват от безвъзмездната финансова помощ.
(2) В случаите по ал. 1 съответните разходи могат да бъдат верифицирани, ако се включат в следващи искания за плащане, след представянето на документ и/или разяснения, поискани от Управляващия орган.
(3) В случай, че при извършване на проверката се установи, че някои от разходите или всички разходи, включени в искане за междинно плащане са извършени за дейности, финансирани с други средства от XXXX или чрез други инструменти на Европейския съюз, както и с други публични средства, различни от тези на Бенефициента, съответните разходи не се верифицират и не се възстановяват от безвъзмездната финансова помощ.
(4) За резултатите от проверката за верификация Управляващият орган уведомява Бенефициента. Уведомлението следва да съдържа най-малко: наименованието на Управляващия орган; посочване, че уведомлението се отнася за верификацията, съответно за отказ от верификация на разходи по конкретен проект; Бенефициента, до когото се изпраща; фактическите и правни основания; сумите, които са верифицирани, съответно сумите, които не са и мотивите за това и подпис на ръководителя на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г.
(5) Верифицираните суми по искането за плащане се посочват в лева, по източници на съфинансиране (безвъзмездна финансова помощ и собствено участие), в съответствие с АДБФП, съответно със ЗБФП.
Чл. 58. Верификацията на разходите на Бенефициента е задължително условие за сертифициране на разходите от Сертифициращия орган по чл. 126 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
Раздел IV
Условия за извършване на окончателно плащане
Чл. 59. (1) Окончателното плащане се извършва за възстановяване на верифицирани от Управляващия орган допустими разходи след установяване от органа на физическото и финансово изпълнение проекта, както и постигане на заложените индикатори.
(2) За получаване на окончателно плащане Бенефициентът подава чрез ИСУН 2020 искане по образец, съдържащ се в системата. Искането се подава в 1-месечен срок от изтичането на срока за физическо изпълнение на проекта.
(3) В искането за окончателно плащане Бенефициентът посочва и размера на средствата, осигурени под формата на собствено участие и представя доказателства за осъществяването му.
Чл. 60. (1) Към искането за окончателно плащане Бенефициентът прилага в ИСУН 2020 следните документи:
окончателен доклад за изпълнение на проекта, включващ технически и финансов отчет;
разходооправдателни документи (фактури, документи с еквивалентна доказателствена стойност, платежни нареждания, банкови извлечения за извършени преводи и други документи, които удостоверяват извършения разход – включително и такъв, предназначен за покриване от собствено участие);
други документи, посочени в XXXXX, съответно в ЗБФП и в Списъка на писмените доказателства, които бенефициентът прилага към искане за извършване на плащане, приложен към настоящите условия за изпълнение.
(2) В случай, че при извършване на проверката се установи, че някои от разходите или всички разходи, включени в искането за окончателно плащане са извършени за дейности, финансирани с други средства от XXXX или чрез други инструменти на Европейския съюз, както и с други публични средства, различни от тези на Бенефициента, съответните разходи не се верифицират и не се възстановяват от безвъзмездната финансова помощ.
(3) В искането за окончателно плащане Бенефициентът посочва общия размер допустимите разходи, отчетени с приложените към него разходооправдателни документи и определя източниците на съфинансиране на средствата, включително собственото участие, в съответствие с процента предвиден в АДБФП или ЗБФП.
(4) Окончателното плащане се извършва в срок до 90 календарни дни от датата на постъпване на искането за плащане при Управляващия орган, заедно с изискуемите документи.
(5) Окончателното плащане се извършва до размера на верифицираните разходи с източник на финансиране от безвъзмездната финансова помощ.
Чл. 61. (1) Преди извършване на окончателното плащане Управляващият орган извършва проверки, съответно изисква документи или разяснения по реда и в сроковете по чл. 55.
(2) Срокът за извършване на окончателно плащане спира да тече от уведомяването на Бенефициента за необходимостта от представяне на документите или разясненията по реда на чл. 55, ал. 2, но за не повече от един месец. Спреният срок се възобновява с представяне на съответните документи и/или разяснения.
(3) В случай че Бенефициентът не представи в срока по чл. 55, ал. 3 документ или разяснения, съответният разход не се верифицира.
(4) В рамките на проверките Управляващият орган извършва задължителна проверка на място и изготвя доклад, който при необходимост съдържа и препоръки за Бенефициента. До изпълнение на съдържащите се в доклада препоръки окончателно плащане не се извършва.
Чл. 62. (1) Ако при извършването на проверката се установи, че някои от разходите или всички разходи, включени в искане за окончателно плащане, не съответстват на изискванията за верификация или не е налице физически или финансов напредък по проекта, съответните разходи не се верифицират, съответно не се възстановяват от безвъзмездната финансова помощ.
(2) В случай, че при извършване на проверката се установи, че някои от разходите или всички разходи, включени в искане за окончателно плащане са извършени за дейности, финансирани с други средства от XXXX или чрез други инструменти на Европейския съюз, както и с други публични средства, различни от тези на Бенефициента, съответните разходи не се верифицират и не се възстановяват от безвъзмездната финансова помощ.
(3) За резултатите от проверката за верификация Управляващият орган уведомява Бенефициента. Уведомлението следва да съдържа най-малко: наименованието на Управляващия орган; посочване, че уведомлението се отнася за верификацията, съответно за отказ от верификация на разходи по конкретен проект; Бенефициента, до когото се изпраща; фактическите и правни основания; сумите, които са верифицирани, съответно сумите, които не са и мотивите за това и подпис на ръководителя на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г.
(4) Верификацията на разходите на Бенефициента е задължително условие за сертифициране на разходите от Сертифициращия орган по чл. 126 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
(5) В случай че Бенефициентът не представи искане за окончателно плащане в срока по чл. 59, ал. 2, Управляващият орган извършва проверка на място, при която ако установи, че Бенефициентът е извършил допустими за финансиране разходи, същите се верифицират служебно от Управляващия орган и се подават за сертифициране към Сертифициращия орган.
(6) Едновременно с извършването на верификацията на разходите, включени в искането за окончателно плащане и подлежащи на възстановяване под формата на безвъзмездна финансова помощ, Управляващият орган верифицира и размера на разходите, които Бенефициентът е бил длъжен да осигури под формата на собствено участие. Собственият принос на Бенефициента се определя като процент от реално разходваните средства по проекта за допустими разходи и се приспада от размера на окончателното плащане.
Глава пета
НЕРЕДНОСТ И ИЗМАМА
Раздел I
Определения за нередност и измама
Чл. 63. (1) Бенефициентът декларира, че е запознат с определенията за нередност и измама по смисъла на приложимото европейско законодателство, като при подаването на проектното предложение попълва и представя декларация по образец, приложен към насоките за кандидатстване, в частта „условия за кандидатстване“.
(2) Бенефициентът е длъжен да запознае всички свои служители, участващи в управлението и/или изпълнението на проекта, с определението за нередност и измама и с действията, които следва да предприемат, в случаите когато заподозрат наличието на нередност или измама. Запознаването на служителите се удостоверява с подписването на декларация по образеца по ал. 1 от всеки от служителите.
(3) Бенефициентът е длъжен при промяна в състава на служителите, участващи в управлението и/или изпълнението на проекта, да извърши действията по ал. 2 в 10-дневен срок от назначаването/преназначаването на служители.
(4) Декларациите по предходните алинеи се съхраняват от Бенефициента в рамките на срока по чл. 140 от Регламент (ЕС) № 1303/2013.
Чл. 64. Бенефициентът се задължава да следи и да докладва на Управляващия орган за сигнали за нередности и измами при изпълнението на проекта.
Раздел II
Налагане на финансови корекции
Чл. 65. (1) В случаите по чл. 70, ал. 1 от ЗУСЕСИФ, Управляващият орган може да отмени изцяло или частично финансовата подкрепа със средства от XXXX, като наложи на Бенефициента финансова корекция.
(2) Основанието за налагане на финансова корекция и установяването на приложимия й размер се определят съгласно релевантното действащо национално законодателство и Насоките на Европейската комисия за определяне на финансовите корекции от страна на Комисията по отношение на разходите, финансирани от Съюза в рамките на споделеното управление, в случаите на неспазване на правилата за възлагане на обществени поръчки, одобрени с Решение от 19.12.2013 г. (C(2013) 9527) на Европейската комисия.
Чл. 66. (1) При съществуващо съмнение за наличието на нередност, съставляваща нарушение на приложимото право на Европейския съюз и/или българското законодателство съгласно чл. 70, ал. 1, т. 9 от ЗУСЕСИФ, Управляващият орган уведомява писмено Бенефициента за започване на производство по налагане на финансова корекция, като посочва всички нарушения, за които предстои да бъде наложена финансова корекция, нарушените нормативни разпоредби и мотивите за квалифицирането на нарушенията като нередности, обуславящи налагането на финансова корекция. В уведомлението Управляващият орган мотивира избрания метод за определяне на конкретния размер на финансовата корекция и правното основание за налагането й.
(2) Бенефициентът може да подаде писмено възражение срещу основателността и/или размера на предложената финансова корекция в определен от Управляващия орган разумен срок, който не може да бъде по-кратък от 2 седмици от уведомяването по ал. 1.
(3) Ако Бенефициентът не подаде възражение в срока по ал. 2 или след получаване на постъпилото възражение, Управляващият орган в 1-месечен срок от представянето на възражението, съответно от изтичането на срока за това, издава писмено мотивирано решение за налагане на финансова корекция. Управляващият орган уведомява Бенефициента за наложената финансова корекция и за нейния конкретен окончателен размер.
(4) След издаване на акта по ал. 3 Управляващият орган извършва верификация на засегнатите от нередността разходи и уведомява писмено Бенефициента за резултатите от нея по реда на чл. 57, ал. 4 и чл. 62, ал. 3 от настоящите условия за изпълнение.
(5) Производството по налагане на финансова корекция спира да тече и се възобновява при условията и по реда на чл. 54 и 55 от Административнопроцесуалния кодекс.
(6) Решението по ал. 3 за налагане на финансова корекция съставлява индивидуален административен акт. Бенефициентът има право да го обжалва в сроковете и по реда на Глава десета, Раздел I от Административнопроцесуалния кодекс.
(7) Ръководителят на Управляващия орган на ОПОС 2014-2020 г. налага финансови корекции на основание чл. 70, ал. 1, т. 1-8 като спазва действащото към момента на налагането им законодателство.
Раздел III
Извършване на финансови корекции
Чл. 67. (1) Бенефициентът е длъжен да възстанови на Управляващия орган всички неправомерно получени или неправомерно усвоени средства по реда, описан в съответния акт на министъра на финансите за определяне правилата за верификация и сертификация на разходите, за възстановяване и отписване на неправомерни разходи и за осчетоводяване по оперативни програми, съфинансирани от Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд.
(2) Бенефициентът е длъжен да възстанови на Управляващия орган сумата по предоставеното авансово плащане, когато се установи, че предоставените средства не се разходват за извършване на плащания по проекта и/или че се използват за финансиране на недопустими разходи.
(3) В случай че Управляващият орган установи нарушения на законодателството в областта на държавните помощи, включително при неизпълнение на задължения на Бенефициента във връзка с предоставянето на държавни помощи, Управляващият орган има право да изисква от Бенефициента възстановяване на неправомерно получените от него суми, заедно със съответните лихви, които се начисляват за периода от датата, на която неправомерната помощ е била на разположение на получателя, до датата на нейното възстановяване.
(4) В случаите на установена нередност Бенефициентът е длъжен да възстанови всички подлежащи на възстановяване суми, заедно със съответната лихва, когато такава се дължи, която се начислява от момента, в който задължението стане изискуемо. Във всички случаи, когато Бенефициентът възстанови дължимите от него суми по нередности, той е задължен да ги осчетоводи в счетоводната си система.
(5) В случай че в рамките на 3 години от приключване на проекта или най-късно до крайния срок за приспадане на нетни приходи, в резултат на контролна или одитна проверка на Бенефициента се установи наличие на нетни приходи, които не са били идентифицирани и отчетени към момента на одобрение на проектното предложение, и/или промяна в тарифната политика, тези нетни приходи се приспадат от разходите за проекта, които са верифицирани, и Бенефициентът е длъжен да ги възстанови на Управляващия орган.
Чл. 68. (1) Бенефициентът се задължава да спазва чл. 71, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 и да възстанови средствата от оперативна програма „Околна среда 2014-2020 г.“, ако в срок до 5 години от окончателното плащане възникне някое от следните обстоятелства:
прекратяване или преместване на производствена дейност извън програмния район;
промяна на собствеността на дадена позиция от инфраструктурата, която дава на дадено търговско дружество или публичноправна организация неправомерно преимущество;
значителна промяна, която засяга естеството, целите или условията за изпълнение и която би довела до подкопаване на първоначалните цели на проекта.
(2) Бенефициентът възстановява приноса от XXXX и в случай че премести производствената дейност по ал. 1, т. 1 извън Европейския съюз в срок до 10 години от окончателното плащане.
(3) Неправомерно платените суми по ал. 1 и 2 се възстановяват от Бенефициента пропорционално на периода, за който изискванията не са били изпълнени.
Чл. 69. (1) Бенефициентът възстановява дължимите средства в срок до 14 дни от датата на получаване на решението за наложена финансова корекция. При възстановяване на сумите преди крайния срок не се дължи лихва за забава, освен в случаите, в които регламент или закон изискват начисляване на лихва.
(2) При невъзможност на Бенефициента да възстанови дължимите суми в срока по чл. 69, същият има право да поиска с писмено заявление от Управляващия орган да определи по-дълъг срок за доброволно изпълнение на задължението. Срокът за възстановяване не може да е по-дълъг от 12 месеца, считано от изтичането на срока по чл. 69.
(3) При невъзможност на Бенефициента да възстанови дължимите суми в срока по чл. 69, същият има право да поиска с писмено заявление до Управляващия орган да изпълни задължението си на части. Срокът за възстановяване не може да е по-дълъг от 12 месеца, считано от изтичането на срока по чл. 69.
(4) Заявленията по ал. 2 и 3 се подават в едномесечен срок от изтичането на срока по чл. 69, заедно с разработен график за възстановяване. Срокът за разглеждане на заявлението не може да бъде по-дълъг от 14 дни.
(5) Отсрочването и разсрочването на дължимите суми по реда на ал. 2 и 3 е възможно единствено след получаване на изричното писмено съгласие на Управляващия орган.
(6) Разсрочване по реда на ал. 3 не се допуска, ако Бенефициентът не представи приет от съответния общински съвет погасителен план в срок до един месец след изтичане на срока за доброволно изпълнение по чл. 69.
(7) За периода на отсрочването или разсрочването по ал. 2 и 3 се дължи законната лихва, начислена за периода до възстановяване на дължимата сума.
(8) Ако в случаите по ал. 2 и 3 Бенефициентът не възстанови дължимите суми в определения за това срок, същите стават незабавно изискуеми.
(10) Разпоредбите на ал. 2-8 са приложими само за Бенефициенти – общини.
Чл. 70. (1) Когато Бенефициентът не изпълни доброволно задължението си за възстановяване на дължимите средства в срока по чл. 69, Управляващият орган има право да извършва прихващане на подлежащите на възстановяване суми, заедно с дължимата лихва от последващо дължимо плащане по АДБФП, съответно по ЗБФП.
(2) Дължимите средства се прихващат в рамките на 90 календарни дни след изтичане на срока за доброволно изпълнение по чл. 69, заедно с xxxxx за забава, начислена от датата, следваща датата на изтичане на този срок, до датата на възстановяване на средствата.
Чл. 71. Когато Бенефициентът не изпълни доброволно задължението си за възстановяване на дължимите средства в срока по чл. 69 и когато няма последващи плащания или сумите по последващите плащания не са достатъчни за възстановяване на дължимите от Бенефициента средства, Управляващият орган, при наличие на основанията за това, има право да пристъпи към упражняване на правата по обезпечението на авансовото плащане, определено по вид и размер в АДБФП, съответно в ЗБФП. В този случай Бенефициентът дължи възстановяване на сумата, заедно с дължимата лихва.
Чл. 72. В случай че Бенефициентът не възстанови сумите по посочения в този раздел ред и срокове, Управляващият орган пристъпва към принудително събиране на дължимите суми като уведомява Националната агенция за приходите в 14-дневен срок след изчерпване на приложимите способи. Дължимите вземания се погасяват по реда на чл. 169, ал. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс.
Чл. 73. Дължими средства по индивидуални финансови корекции, определени на бенефициенти – бюджетни организации, се възстановяват по реда на Наредба № Н-3 от 8.07.2016 г. за определяне на правилата за плащания, за верификация и сертификация на разходите, за възстановяване и отписване на неправомерни разходи и за осчетоводяване, както и сроковете и правилата за приключване на счетоводната година по оперативните програми и програмите за европейско териториално сътрудничество (обн., ДВ, бр. 57 от 22.07.2016 г.).
Чл. 74. (1) Всички разходи, свързани с възстановяването на дължими суми на Управляващия орган, независимо от основанието за това, са изцяло за сметка на Бенефициента.
(2) Управляващият орган не отговаря за щети или понесени вреди от персонала или имуществото на Бенефициента през време на изпълнението на проекта или като последица от него. Бенефициентът не може да иска промяна на бюджета на проекта или други видове плащания за компенсиране на такава щета или вреда.
Глава шеста
ПРЕКРАТЯВАНЕ НА АДБФП/ЗБФП
Чл. 75. Управляващият орган прекратява едностранно АДБФП, съответно ЗБФП, когато Бенефициентът не сключи договор с изпълнител до 12 месеца от изтичането на срока, предвиден за неговото сключване;
Чл. 76. Управляващият орган може да прекрати едностранно АДБФП, съответно ЗБФП, за да предотврати или отстрани тежки последици за обществения интерес.
Чл. 77. АДБФП, съответно ЗБФП, може да бъде едностранно прекратен, когато АДБФП, съответно ЗБФП, не е възможно да бъде приведен/а в съответствие със свързани с процедурата за предоставяне на безвъзмездната финансовата помощ по него/нея промени в правото на Европейския съюз и/или българското законодателство, в политиката на европейско и/или национално ниво, произтичаща от стратегически документ, или в Оперативна програма „Околна среда 2014-2020 г., както и при несъгласие на другата страна с нея.
Чл. 78. Когато Бенефициентът не е изпълнил проекта, той е длъжен да възстанови на Управляващия орган всички изплатени средства по АДБФП, съответно по ЗБФП, в указан от Управляващия орган срок, ведно с дължимата лихва, която се начислява от момента, в който задължението стане изискуемо.
Глава седма
ПОДСЪДНОСТ ПРИ СПОРОВЕ
Чл. 79. (1) АДБФП се оспорва по реда за оспорване на индивидуални административни актове, уреден в Административнопроцесуалния кодекс.
(2) Всички актове, издавани от Управляващия орган във връзка с АДБФП, са административни актове и се оспорват пред компетентния административен съд по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
(3) На съдебен контрол не подлежат индивидуалните административни актове, издадени от Управляващия орган, когато Бенефициентът е от същата административна структура.
Глава осма
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 80. До осигуряването на пълната функционалност на ИСУН 2020 документите, изготвяни по АДБФП, съответно по ЗБФП, се предоставят на страните на хартиен носител.
Чл. 81. (1) Кореспонденцията между страните се изпраща на адресите, посочени в АДБФП, съответно в ЗБФП.
(2) За дата на съобщението/известието се смята:
датата на предаването – при ръчно предаване на съобщението/известието;
датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
датата на приемането – при изпращане по факс или телекс;
датата на полученото електронно писмо – при изпращане по електронна поща с електронен подпис;
датата на качване на документа в ИСУН 2020, освен когато в АДБФП, съответно в ЗБФП и в настоящите условия за изпълнение, не е предвидено уведомяването да се извърши с писмо, по факс или по електронна поща.
(3) В случай на промяна на адреса на някоя от страните съответната страна е длъжна да уведоми другата в 10-дневен срок от промяната.
(4) До получаване на уведомлението по ал. 3 цялата кореспонденция, изпратена на посочения в АДБФП, съответно в ЗБФП, адрес се счита за надлежно връчена на съответния адресат.
Чл. 82. Кореспонденцията съдържа обозначение на номера на проекта, номера на АДБФП, съответно на ЗБФП и пълното наименование на проекта.
Чл. 83. Управляващият орган и Бенефициентът се задължават да спазват действащото европейско и национално законодателство, регулиращо изпълнението на задълженията им по АДБФП, съответно по ЗБФП.
Чл. 84. В случай че някоя от клаузите на настоящите условия за изпълнение бъде обявена за нищожна, невалидна или неприложима изцяло или отчасти по силата на нормативен, административен или съдебен акт, тази клауза няма да се прилага, без това да засяга действителността и/или приложимостта на останалата част от условията за изпълнение.
Чл. 85. Неразделна част от настоящите условия за изпълнение, като част от насоките за кандидатстване, са:
образец на административен договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ, съгласно Приложение № 1 към условията за изпълнение;
списък на писмените доказателства, които бенефициентите прилагат към искането за извършване на плащане, съгласно Приложение № 2 към условията за изпълнение, към който са приложени:
образец на декларация към искане за авансово плащане – Приложение № 2.1 към списъка на писмените доказателства;
образец на декларация към искане за междинно/окончателно плащане – Приложение № 2.2 към списъка на писмените доказателства;
образец на информация за размера на невъзстановимия данък върху добавена стойност, който се включва като допустим разход по проекта – Приложение № 2.3 към списъка на писмените доказателства;
образец на справка-отчет на разходите за командировки към бюджета на проекта – Приложение № 2.4 към списъка на писмените доказателства;
образец на количествено-стойностна сметка по установена бланка с наверижване на стойностите - Приложение № 2.5 към списъка на писмените доказателства;
образец на Сметки-описи за извършените през отчетния период СМР – Приложение №2.6 към списъка с писмените доказателства.
образец на декларация на Бенефициента, че проектът не е бил физически завършен към датата на сключване на АДБФП, съответно към датата на издаване на ЗБФП, съгласно Приложение № 3 към условията за изпълнение;
* * * *
1 Посочват се конкретни изисквания към индикаторите по процедурата, вкл. индикатори, които следва задължително да бъдат включени в проектните предложени, в случай че има такива.
2 Посочва се процентът на безвъзмездната финансова помощ (европейско и национално съфинансиране) и на съфинансирането от страна на бенефициентите (ако е приложимо).
3 В случай че е приложимо, се посочват и недопустими разходи, както и съответната информация съгласно изискванията на чл. 59, ал. 2 от Закона за управление на средствата от Европейските структурни и инвестиционни фондове (обн., ДВ, бр. 101 от 2015 г.)
4 Съгласно параграф 89-96 от Съобщението на Комисията относно понятието за държавна помощ в съответствие с чл. 107, пар. 1 от Договора за функциониране на ЕС.
5 Описват се изискванията за постигане на съответствие с хоризонталните политики на ЕС и, ако е приложимо, на принос към тях.
6 Попълва се ако по процедурата се извършва предварителен подбор на концепции за проектни предложения по смисъла на чл. 31, ал. 1 от Закона за управление на средствата от Европейските структурни и инвестиционни фондове.
7 Попълва се ако по процедурата се извършва предварителен подбор на концепции за проектни предложения по смисъла на чл. 31, ал. 1 от Закона за управление на средствата от Европейските структурни и инвестиционни фондове.
8 В случай че по процедурата се извършва предварителен подбор на концепции за проектни предложения, документите, които се подават на този етап, се посочват отделно.
9 В случай че по процедурата се извършва предварителен подбор на концепции за проектни предложения, се посочва и краен срок за подаване на концепциите.
10 При подаване на хартиен носител.
11 По преценка на Управляващия орган.
103