МБАЛНП „Свети Наум” ЕАД, ЕИК: 831605813, BG 831605813, със седалище и адрес на управление: гр. София, ул. „Д-р Любен Русев” №1, представлявано от акад. проф. д-р Иван Миланов, д.м.н – Изпълнителен директор наричано по-долу за краткост възложител, от...
ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
ДОГОВОР
за възлагане на обществена поръчка
за отпечатване и доставка на ваучери за храна
Днес, ………….2018 г., в гр. София, между
МБАЛНП „Свети Наум” ЕАД, ЕИК: 831605813, BG 831605813, със седалище и адрес на управление: гр. София, xx. „Д-р Xxxxx Xxxxx” №1, представлявано от акад. проф. д-р Xxxx Xxxxxxx, д.м.н – Изпълнителен директор наричано по-долу за краткост възложител, от една страна
и
………………………................., ЕИК: ....................................., BG………………, със седалище и адрес на управление:……………………………………..., представлявано от ................................................................................... - ..................................., наричано по-долу за краткост изпълнител, от друга страна
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
на основание чл. 183 от Закона за обществените поръчки („ЗОП“) и във връзка с Решение № ………..………………… г. на Възложителя за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет: “Определяне на оператор за отпечатване и доставка на ваучери за безплатна храна с номинална стойност 4 лв. и 3 лв. за нуждите на МБАЛНП „Свети Наум” ЕАД“
се сключи този договор („Договора/Договорът“) за възлагане на обществена поръчка с предмет: “Определяне на оператор за отпечатване и доставка на ваучери за безплатна храна с номинална стойност 4 лв. и 3 лв. за нуждите на МБАЛНП „Свети Наум” ЕАД“ при следните условия:
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предоставя, срещу възнаграждение и при условията на този Договор, следните услуги: да отпечатва ваучери за храна и да ги предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, наричани за краткост „Услугите“.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя Услугите при условията на настоящия договор, изискванията на Наредба № 7 от 09.07.2003 г. на Министерството на труда и социалната политика и Министерството на финансите (Наредба № 7 от 2003 г.), Техническата спецификация на възложителя, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващи неразделна част от този Договор („Приложенията“)
/3/ (ако е приложимо) В срок до 3 (три) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство.
ІІ. СРОК НА ДОГОВОРА И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 2. (1) Договорът влиза в сила на датата на неговото подписване и е със срок на действие 12 месеца, считано от датата на сключването му или до достигане на максималната прогнозна стойност от 81 600 (осемдесет и една хиляди и шестстотин) лева без ДДС – което от двете събития настъпи по-рано.
(2) Мястото за изпълнение на договора е Република България, на адреса на управление на МБАЛНП „Свети Наум” ЕАД: гр. София, xx. „Д-р Xxxxx Xxxxx” № 1.
ІІІ. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
Чл. 3. (1).Общата стойност по договора се формира от номиналната стойност на заявените ваучери за храна и стойността на услугата за отпечатването и доставката им.
(2) Възнаграждението за изработване и доставка на един брой ваучер, дължимо от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, е в размер на …………....................... лв. (............................................................ лева) без включен ДДС, респ. ………........................ лв. (............................................................ лева) с включен ДДС.
(3) Договорената цена е окончателна и не подлежи на промени и/или актуализации за срока на настоящия договор. Във възнаграждението по ал. 1 са включени всички преки и непреки разходи, извършени от изпълнителя по отпечатването на ваучерите за храна, включително и разходите за доставка на същите, до момента на предаването им на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както и дължимите данъци и такси, като то не може да бъде променяно, освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП. В случай, че по време на изпълнение на Договора размерът на ДДС бъде променен, възнаграждението следва да се счита изменено автоматично, в съответствие с нормативно определения размер на данъка, без да е необходимо подписването на допълнително споразумение.
Чл. 4. (1) В срок до 5 работни дни след получаване на проформа-фактура от изпълнителя Възложителят заплаща на изпълнителя договорената в чл. 3 на договора цена, както и номиналната стойност на заявените за доставка ваучери, по банкова сметка както следва:
IBAN: ......................................., BIC: …………….......при банка: ............................................
Чл. 5. Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени в банковите си сметки в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени. Плащанията се считат извършени от датата на заверяване на банковата сметка на Изпълнителя.
Чл.6 (1) Когато за частта от Услугите, която се изпълнява от подизпълнител, изпълнението може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалите Услуги, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от Услугите, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването му, заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на частта от Услугите, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел V (Заявки, Предаване и приемане на изпълнението) от Договора, и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в срок до 5 (пет) дни от подписването на приемо-предавателен протокол. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа.
ІV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл.7. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните
Права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 5. Изпълнителят има право:
1. да получи договореното възнаграждение за отпечатване и доставка на ваучерите в срок до 5 работни дни след представяне на проформа-фактурата на възложителя.
2. да изисква от възложителя писмена заявка за ваучерите за храна за изтекъл месец, която да му бъде предавана в срок до 10-то число на следващия месец.
3. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора.
Чл. 6.(1) Изпълнителят се задължава:
1. да отпечатва ваучерите за храна, съгласно заявките на възложителя и изискванията, посочени в техническата спецификация;
2. при направено искане от възложителя да замени неизползвани ваучери с нови ваучери по номиналната им стойност в срок до 10 дни от получаване на искането;
3. да предостави на Възложителя списък на всички търговски обекти, които ще приемат ваучери за храна, с посочване на местонахождението и точния им адрес, в които могат да се използват ваучерите, които да бъдат предоставени на служителите на Възложителя;
4. да заменя в срок до три работни дни ваучери, негодни за ползване поради технически несъответствия с изискванията за приемането им в търговските обекти;
5. при отнемане на разрешението на Изпълнителя за извършване на дейност като оператор на ваучери за храна от компетентен орган, Изпълнителят е длъжен в 30-дневен срок да възстанови и/или да изплати предявения от Възложителя размер на номиналната стойност на издадените от него ваучери;
6. в случай на установени неточности при извършена доставка, които не са в съответствие с клаузите на договора, Възложителят оправя рекламация, а Изпълнителят се задължава да отстрани неточностите в срок от 3 работни дни от получаване на рекламацията.
7. (ако е приложимо) Изпълнителят се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 3 дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП
8. да уведоми незабавно писмено Възложителя, ако по отношение на него възникнат обстоятелства, поради които му е невъзможно да получи индивидуална квота от Министерство на финансите и съответно няма възможност да изпълни договора.
9.да информира своевременно възложителя за възникнали проблеми при изпълнение на договора и за предприетите мерки за тяхното разрешаване, както и да уведоми незабавно възложителя, при възникването на непредвидени обстоятелства, които могат да забавят или направят невъзможно изпълнението на договора.
10.да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 24-25 от Договора
(3) Изпълнителят гарантира, че срещу доставените ваучери служителите на възложителя ще получават в търговските обекти хранителни стоки по цени, обявени в съответния търговски обект, без да включват надценка или увеличение с размера на възнаграждението, което се дължи на изпълнителя.
Права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл.7. Възложителят има право :
1. да получи заявените ваучери в срок до 5 /пет/ работни дни от датата на заплащане на стойността на ваучерите и възнаграждението по отпечатването и доставката им.
2. да заявява ваучери в съответствие с действителните си нужди и необходимост. Заявката се счита за валидна, ако е изпратена по пощата, по куриер, чрез факс или по електронен път, подписана с квалифициран електронен подпис.
3. да се откаже от направената заявка до момента на заплащането и при условие че има основателна причина за това;
4. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора, или да извършва проверки, без с това да пречи на изпълнението;
Чл. 8. (1) Възложителят се задължава:
1. да предава заявката за броя на ваучерите, които следва да получи за предходния месец в срок до 10-то число на текущия месец;
2. да оказва съдействие на Изпълнителя за изпълнение на договора;
3. да заплати на Изпълнителя уговорената цена в размера и при условията, определени в този договор;
4. да определи лица от персонала си, които да приемат по опис поръчаните от него ваучери в договорените с Изпълнителя ден и място, като осигури тяхното опазване и правилно съхранение;
5. да предостави на служителите си получения от Изпълнителя списък с търговските обекти, в които могат да се ползват ваучерите.
6. При кражба или унищожаване на ваучери незабавно да уведоми Изпълнителя, данъчната администрация и всички правоохранителни органи, организации, лица и др.
7. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 24-25 от Договора.
8. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право.
9. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това.
(2) Възложителят няма задължения към търговските обекти по повод осребряването на приетите ваучери за храна. Осребряването на ваучерите за храна се урежда между Изпълнителя и търговските обекти по силата на сключените между тях договори.
V.ЗАЯВКИ, ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл.9 (1).ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя ваучерите след получаване на писмена заявка от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която са посочени броят и номиналната стойност на заявените ваучери. Заявката се подава по пощата, по куриер, чрез факс или по електронен път, подписана с квалифициран електронен подпис.
(2). След получаване на заявка ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ проформа-фактура, в който подробно са описани броят на подлежащите на доставка ваучери, единичните им номинални стойности и общата им номинална стойност, както и проформа фактура за стойността на възнаграждението за отпечатването им (в лева, с и без ДДС).
(3) След получаване и проверка на проформа-фактурата за съответствие с направената заявка, Възложителят заплаща номиналната стойност и възнаграждението за отпечатване и доставка на заявените ваучери.
(4)В срок до 5 работни дни от плащането им Изпълнителят предава ваучерите на възложителя с приемо-предавателен протокол в 2 екземпляра, в който се описва броя на ваучерите, номиналната им стойност и серийните им номера.
(5) Ваучерите за храна се доставят за сметка на Изпълнителя до следния адрес на Възложителя: гр. София, xx. „Доктор Xxxxx Xxxxx“ № 1.
(6) Рискът от повреждане и погиване на ваучерите преминава от Изпълнителя към Възложителя след предаването им по всяка заявка и подписването на приемо-предавателен протокол.
(7) За дата на доставяне се счита датата, на която ваучерите за храна са доставени и приети от Възложителя.
(8) При доставката на ваучерите ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е задължен да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинални протокол за доставените ваучери и оригинална фактура за извършените плащания.
Чл.10. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
когато бъдат установени несъответствия на изпълненото с уговореното или бъдат констатирани недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да откаже приемане на изпълнението до отстраняване на недостатъците, като даде подходящ срок за отстраняването им за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
да откаже да приеме изпълнението при съществени отклонения от договореното.
(2) Окончателното приемане на изпълнението на Услугите по този Договор се извършва с подписване на окончателен Приемо-предавателен протокол, подписан от Страните в срок до 30 (тридесет) дни след изтичането на срока на изпълнение по чл. 2, ал.1 от Договора. В случай че към този момент бъдат констатирани недостатъци в изпълнението, те се описват в окончателния Приемо-предавателен протокол и се определя подходящ срок за отстраняването им или налагането на санкция, съгласно чл. 11 – 16 от Договора.
VІ. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл.11. При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0,1% (нула цяло и едно на сто) от цената на неизпълнената доставка за всеки ден забава, но не повече от 20% (двадесет на сто) от цената на неизпълнената доставка.
Чл.12. При пълно неизпълнение на договора от страна на Изпълнителя, същият дължи неустойка на Възложителя в размер на 25 % от прогнозната стойност на договора.
Чл.13. (1) В случай, че Изпълнителят неоснователно откаже да изпълни доставка, съгласно условията на този договор, Изпълнителят дължи неустойка в размер на 25% от стойността на заявката.
(2) При отнемане на разрешението за извършване на дейност като оператор на ваучери за храна от компетентен орган, договорът се прекратява, а Изпълнителят дължи неустойка в размер на 20% от неизпълнената част на договора.
(3) В случаите по ал. 2 неизпълнената част от договора се изчислява като разлика между общата максимална прогнозна стойност на договора и стойността на действително изпълнените услуги до датата на отнемане на разрешението на изпълнителя за извършване на дейността.
Чл.14. (1) Неустойките са платими в 7 (седем) дневен срок от получаване на писменото искане на Възложителя. В случай че Изпълнителят не изплати неустойката в посочения срок, Възложителят има право да извърши прихващане между начислената неустойка по този раздел от договора и следващото дължимо плащане към Изпълнителя.
(2) Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
Чл.15. В случай на неотправени заявки, възложителят не носи отговорност за неизпълнение на договора.
Чл.16. Ако дейностите по настоящия договор, не отговарят изцяло на неговия предмет или на указанията на Възложителя, или са изпълнени толкова лошо, или съдържат съществени недостатъци, които не могат да бъдат поправени, Възложителят има право да прекрати договора.
VІІ. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 17. (1).Настоящият договор се прекратява:
с изтичане на срока на Договора или с достигане на максимално допустимата стойност на Договора – което от двете събития настъпи по-рано;
с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 3 (три) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
при отнемане на разрешението за осъществяване на дейност като оператор на ваучери за храна;
при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ
(2) Договорът може да бъде прекратен
по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ използва подизпълнител, без да е декларирал това в офертата си, или използва подизпълнител, който е различен от този, посочен в офертата му, без да има основание за това – по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл.18.(1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на настоящия Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на Услугите в срок до 30 (тридесет) дни, считано от Датата на влизане в сила на договора;
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на Услугите за повече от 30 (тридесет) дни;
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от условията за изпълнение на поръчката, Техническата спецификация и/или Техническото предложение.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл.19. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл.20. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички ваучери за храна, отпечатани от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл.21.При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги.
VІІІ. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 22. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора
Спазване на приложими норми
Чл.23.При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл.24. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал. 3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по предложение 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до съответната Страна, всички нейни поделения, контролирани от нея фирми и организации, всички нейни служители и наети от нея физически или юридически лица, като съответната Страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Чл.25. Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Чл.26. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл.27.(1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
чрез промяна на съответния документ или материал; или
чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 3 (три) дни от узнаването им. В случай че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл.28. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл.29. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл.30.(1) Xxxxx от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал.2 от Търговския закон.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
(3) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 3 (три) дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
Нищожност на отделни клаузи
Чл.31. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между Страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на Договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на Договора и на останалите уговорки между Страните. Нищожността на някоя клауза от Договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Уведомления
Чл.32. (1) Всички съобщения между страните, свързани с изпълнението на този договор, са валидни, ако са направени в писмена форма, подписани от упълномощените представители на Възложителя и Изпълнителя.
(2) Валидни адреси и координати на страните за получаване на съобщения по този договор са:
За Възложителя:
Адрес:…………………………………………………………………….
Тел.…………………………………………………………………….
Факс:…………………………………………………………………….
Електронен адрес (e-mail):..............
За Изпълнителя:
Адрес:…………………………………………………………………….
Тел.…………………………………………………………………….
Факс:…………………………………………………………………….
Електронен адрес (e-mail):..............
(3) При промяна на горните данни съответната страна е длъжна да уведоми другата в 3 (три) дневен срок от промяната.
(4) Когато някоя от страните не е изпълнила задължението си по ал. 3, съобщенията, които са й изпратени на последния адрес, посочен от нея по този договор, се считат за редовно връчени на датата, на която са били доставени на последния посочен по реда на този договор адрес.
Чл.33. (1).За дата на получаване на съобщението или заявката се приема:
датата на предаването – при ръчно предаване на съобщението;
датата на получаване отбелязана върху обратната разписка/известието за доставяне – при изпращане по пощата или по куриер;
датата на получаването – при изпращане по факс или имейл.
(2) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(3) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Език
Чл.34.(1) Този Договор се сключва на български (когато изпълнителят е чуждестранно лице - и английски език). В случай на несъответствия, водещ е българският език.
(2) Приложимият език е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. уведомления, протоколи, отчети и др., както и при провеждането на работни срещи. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или негови представители или служители, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложимо право
Чл.35.За неуредените в този Договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.]
Разрешаване на спорове
Чл.36. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл.37. Този Договор се състои от … (…) страници и е изготвен и подписан в ........ еднообразни екземпляра – по един за всяка от Страните.
Приложения:
Чл.38. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Техническата спецификация на възложителя;
Техническо предложение на Изпълнителя;
Ценово предложение на Изпълнителя.
Списък на търговските обекти на доставчиците, с които операторът има сключени договори за обслужване;
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
_____________________________ ___________________________
Изпълнителен директор
/акад. проф. д-р Xxxx Xxxxxxx/ /…………………………………/
_____________________________
Главен счетоводител
/Xxxx Xxxxxx /
14