14-EP-20-СК-У-3 с предмет: Публикуване на обяви и съобщения в печатни медии за нуждите на Електроразпределение Юг ЕАД
Съдържание
на документация за участие в процедура публично състезание
14-EP-20-СК-У-3 с предмет: Публикуване на обяви и съобщения в печатни медии за нуждите на Електроразпределение Юг ЕАД
1. Процедурно описаниe
2. Решение за откриване на обществената поръчка;
3. Обявление за откриване на обществената поръчка;
4. Технически изисквания
5. Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)
6. Проект на договор с приложения
7. Образец на Техническо предложение
8. Образец на Ценово предложение
ПРОЦЕДУРНО ОПИСАНИЕ
към документация за обществена поръчка 14-EP-20-СК-У-3 с предмет: Публикуване на обяви и съобщения в печатни медии за нуждите на Електроразпределение Юг ЕАД
І. ОБЩИ УСЛОВИЯ И АДМИНИСТРАТИВНИ ИЗИСКВАНИЯ
1. Правно основание и мотиви за прилагане на процедурата:
Възложителят прилага процедурата за възлагане на настоящата обществена поръчка на основание чл.18, ал. 1, т. 12 във връзка с чл. 20, ал. 2, т. 2 от ЗОП като провежда процедурата „публично състезание“.
Предметът и естеството на настоящата обществена поръчка предполага неразделянето ѝ на обособени позиции. Услугата по отпечатване на обяви и съобщения в печатни медии е еднородна и са осъществява при еднакви условия. Разделянето на поръчката на обособени позиции ще предостави възможност за възлагането й на повече от един изпълнител, при което е възможно идентична услуга да се заплаща на различни цени. По този начин няма да бъде осигурена ефективност при разходването на средствата, което е в противоречие с целите на Закона за обществените поръчки. Възлагането на един изпълнител ще бъде предпоставка, за по-добра координация при изпълнение на поръчката и ще улесни значително възлагането и реализирането изпълнението на услугата. С оглед на изложеното неразделянето на обособени позиции е технически и икономически оправдано.
II.Изисквания към участниците за участие в процедурата X. Условия за участие
1. В процедура за възлагане на обществена поръчка може да участва участник, който отговаря на условията на чл.10, ал.1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), както и на минималните изисквания за допустимост, определени с критериите за подбор, посочени в обявлението за обществена поръчка.
2. При участие на обединение, което не е юридическо лице, съответствието с критериите за подбор се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.
3. В случай, че при изпълнение на поръчката участникът ще ползва подизпълнители съответният критерий за подбор се прилага за подизпълнителите, съобразно вида и дела от поръчката, които те ще изпълняват.
4. В случай, че при изпълнение на поръчката участникът ползва капацитета на трети лица, последните
следва да отговарят на критерия за подбор, за доказването на който участникът се позовава на техния капацитет.
Б. Основания за задължително отстраняване
1. Възложителят отстранява от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка участник, при наличие на основанията посочени в:
1.1. Чл.54, ал.1, т.1-7 от ЗОП;
1.2. Чл.55, ал.1, т.1 и т.3-5 от ЗОП;
1.3. Чл.107, т.1-6 от ЗОП.
2. Когато участникът е юридическо лице изискванията по чл.54, ал.1, т.1, 2 и 7 от ЗОП се прилагат за лицата, посочени в чл.40 от ППЗОП.
3. Когато кучастник в обществената поръчка е обединение от физически и/или юридически лица, същият се
отстранява от участие в процедурата, когато някое от основанията за отстраняване е налице за член на обединението.
4. Участник, за когото са налице основанията за отстраняване, има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване съгласно чл.56 от ЗОП.
Основанията за отстраняване се прилагат до изтичане на сроковете посочени в чл.57, ал.3 от ЗОП.
5. Когато при изпълнение на поръчката участникът ще използва подизпълнители или капацитета на трети лица те следва да отговарят на изискванията по т.1.
6. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелна оферта.
7. В процедура за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
7.1. Участниците в обединението от физически и/или юридически лица следва да определят партньор, който да представлява обединението пред възложителя за настоящата обществена поръчка.
7.2. При изпълнението на обществената поръчка участниците в обединението отговарят солидарно.
7.3. При участник обединение Възложителят не изисква обединението да има определена правна форма, за да участва при възлагането на поръчката. Когато избраният за изпълнител участник е обединение, договорът за обществена поръчка се сключва, след като изпълнителят представи пред възложителя заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено.
8. Клон на чуждестранно лице може да е самостоятелен участник в процедура за възлагане на обществена
поръчка, ако може самостоятелно да подава оферти и да сключва договори съгласно законодателството на държавата, в която е установен.
9. Нямат право да участват в процедурата лицата съгласно чл.3, т.8 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС.
10. Съгласно чл. 46 от ППЗОП участниците са длъжни да уведомяват писмено възложителя в 3-дневен срок от настъпване на някое от обстоятелствата по чл. 54, ал. 1 и чл. 101, ал. 11 от ЗОП.
В. Информация относно личното състояние и критериите за подбор. Доказателства
1. Указания за подготовка на Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)
1.1. Участникът декларира липсата на основанията за отстраняване, посочени в т.1 и т.9 и съответствието с поставените критерии за подбор, чрез представяне на попълнен и електронно подписан Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП).
1.2. ЕЕДОП се представя по стандартен образец, утвърден с Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/7 на Комисията от 05.01.2016г. За попълване на образеца може да бъде използван някой от следните способи:
1.2.1. Чрез използване на публикувания на Профила на купувача на възложителя електронен образец на ЕЕДОП (еЕЕДОП) - файл, който е предназначен за използване в електронната система за еЕЕДОП.
За да попълните предоставения образец на еЕЕДОП е необходимо да преминете през следните стъпки: а: Изтеглете приложеният към документацията файл - "espd-request.xml" и го съхранете на компютъра си. б: Отворете интернет страницата на системата за еЕЕДОП и изберете български език.
в: В долната част на отворилата се страницата под въпроса "Вие сте ?" маркирайте "Икономически оператор"
г: В новопоявилото се поле "Искате да:" маркирайте "Заредите файл ЕЕДОП"
д: В новопоялвилото се поле "Качите документ" натиснете бутона "Избор на файл", след което намерете и изберете файла, който запазихте на компютъра си в стъпка „а“.
е: В новопоявилото се поле изберете мястото на дейност на вашето предприятие и натиснете бутона "Напред"
ж: Ще се зареди еЕЕДОП, който можете да започнете да попълвате онлайн. След попълване на всеки раздел се преминава към следващия чрез натискане на бутона "Напред". Когато попълните целия документ, на последната му страница ще се появи бутон "Преглед", чрез натискането на който се зарежда целят попълнен еЕЕДОП.
з: След като се е заредил целият еЕЕДОП, в края на документа се появява бутон "Изтегляне като", чрез
натискането на който се появяват опциите за изтегляне на документа. Препоръчително е да съхраните и двата формата на компютъра си, за да можете да се възползвате от повторно редактиране на документа.
и: Изтегления *.pdf файл се подписва електронно от всички задължени лица и се предоставя към документите за участие в процедурата.
1.2.2. Чрез изтегляне, попълване и електронно подписване на стандартния образец на ЕЕДОП, предоставен от Агенцията по обществени поръчки (АОП).
Данните, които се попълват в ЕЕДОП зависят от формата на участие и обстоятелствата, свързани с конкретния подател на документа.
След попълване на образеца, същият се подписва електронно от едно или повече задължени лица и се предоставя към документите за участие в обществената поръчка.
Документът е публикуван и може да бъде изтеглен свободно от Портала за обществени поръчки на АОП. Към момента на откриване на настоящата поръчка актуалният адрес на хипервръзката за изтегляне на образеца е: xxxxx://xxxx.xxx.xx/xxxx-xxx/xxxxxx?xxxxxxx,
1.2.3. Чрез използване на еЕЕДОП, който вече е бил използван при предходна обществена поръчка, при условие, че е осигурен пряк и неограничен достъп по електронен път до вече изготвен и
подписан електронно еЕЕДОП, като в този случай в офертата се представя декларация, с която се потвърждава актуалността на данните и автентичността на подписите в публикувания еЕЕДОП и се посочва адресът, на който е осигурен достъп до документа.
Системата за еЕЕДОП е външна за Възложителя и той не носи отговорност за нейното функциониране и работоспособност!
1.3. Представяне на ЕЕДОП в електронен вид:
1.3.1. Представеният еЕЕДОП да е цифрово подписан и приложен на подходящ оптичен носител (например CD или DVD) към пакета документи за участие в обществената поръчка.
Важно: След попълване на ЕЕДОП, файлът следва да се конвертира в нередактируем формат и трябва да бъде подписан с квалифициран електронен подпис на едно или повече лица по чл. 40 от ППЗОП.
1.3.2. Предоставяне на еЕЕДОП чрез осигурен достъп по електронен път до изготвения и подписан електронно ЕЕДОП.
Важно: В този случай документът следва да е снабден и с „времеви печат“, който да удостоверява, че ЕЕДОП е подписан и качен на интернет адреса, преди крайния срок за получаване на офертите. В този случай към документите за подбор се представя декларация, с която се потвърждава актуалността на данните в публикувания ЕЕДОП и се посочва адресът, на който е осигурен достъп до документа.
1.4. Отделните части на ЕЕДОП се попълват от участника в процедурата при спазване на следните указания:
1.4.1. В ЕЕДОП се предоставя информацията, изискана от възложителя, и се посочват данни относно публичните регистри, в които се съдържат декларираните обстоятелства, или компетентните органи, които съгласно законодателството на държавата, в която участника е установен, са длъжни да предоставят информация.
1.4.2. Участник (икономически оператор), който участва самостоятелно в процедурата и не ползва капацитета на трети лица и подизпълнители, за да изпълни критериите за подбор, попълва и представя един ЕЕДОП.
1.4.3. Участник (икономически оператор), който участва самостоятелно в процедурата, но ще ползва капацитета на едно или повече трети лица по отношение на критериите за подбор, представя попълнен отделен ЕЕДОП и за всяко едно от третите лица. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях не следва да са налице основанията за отстраняване от обществената поръчка.
1.4.4. Участник (икономически оператор), който участва самостоятелно в процедурата, но ще ползва един или повече подизпълнители, представя попълнен отделен ЕЕДОП и за всеки един от подизпълнителите. Подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях не следва да са налице основания за отстраняване от обществената поръчка.
1.4.5. Когато в процедурата участва обединение от физически и/или юридически лица, ЕЕДОП се представя за всяко едно от лицата, участващи в обединението. При необходимост от деклариране на обстоятелства, относими към обединението, ЕЕДОП се подава и за обединението.
1.4.6. Когато лицата по чл. 54, ал. 2 и 3 от ЗОП са повече от едно и за тях няма различие по отношение на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, ЕЕДОП може да се подпише само от едно от тези лица, в случай че подписващият разполага с информация за достоверността на декларираните обстоятелства по отношение на останалите задължени лица. Когато е налице необходимост от защита на личните данни при различие в обстоятелствата, свързани с личното състояние на лицата по чл. 54, ал. 2 и 3 от ЗОП, информацията относно изискванията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП се попълва в отделен ЕЕДОП, подписан от съответното лице. В ЕЕДОП могат да се съдържат и обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3 - 6 и чл. 55, ал. 1, т. 1 - 4 от ЗОП, както и тези, свързани с критериите за подбор, ако лицето, което го подписва може самостоятелно да представлява съответния стопански субект. При необходимост от деклариране на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3 - 6 и чл. 55, ал. 1, т. 1 - 4 от ЗОП, както и тези, свързани с критериите за подбор, относими към обединение, което не е юридическо лице, представляващият обединението подава ЕЕДОП за тези обстоятелства. Когато документи, свързани с участие в обществени поръчки, се подават от лице, което представлява кандидата или участника по пълномощие, в ЕЕДОП се посочва информация относно обхвата на представителната му власт.
1.4.7. Когато за участник в процедурата е налице някое от основанията по т.1. и т.9 от Раздел I.Б на настоящата документация и преди подаването на оферта той е предприел мерки за доказване на надеждността, съгласно чл.56 от ЗОП, тези мерки се описват в ЕЕДОП. Те се доказват като към ЕЕДОП се прилагат: документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения, или е в процес на изплащане на дължимото обезщетение и документ от съответния компетентен орган за потвърждение на описаните обстоятелства.
2. Доказателства
2.1. Когато участникът е обединение, което не е юридическо лице същият представя копие на документ, от който е видно правното основание за създаване на обединението, партньорът, който представлява обединението за целите на настоящата обществена поръчка, правата и задълженията на участниците в обединението, разпределението на отговорността между тях и дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението.
2.2. Възложителят може да изисква от участниците по всяко време да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на обществената поръчка.
2.2.1. Документите, чрез които се доказва липсата на основания за отстраняване, са:
- Свидетелство за съдимост;
- Удостоверение от органите по приходите и Удостоверение от общината по седалището на възложителя и на участника;
- Удостоверение от органите на Изпълнителна агенция „Главна инспекция по труда“;
- Декларации по чл. 42, ал. 2, т. 2 и чл. 59, ал. 1, т. 3 от ЗМИП;
- Документите, чрез които се доказва изпълнението на поставените критерии за подбор са посочени в обявлението за поръчка.
2.3. При поискване от страна на възложителя участниците са длъжни да представят необходимата информация относно правно-организационната форма, под която осъществяват дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на чл.54, ал.2, независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите, които заемат.
Г. Език на документите, необходими за участие в процедурата
Офертата и всички документи, подготвени от участниците в процедурата и цялата кореспонденция между тях и Възложителя, следва да бъдат на български език.
Документите, чийто оригинал е на чужд език, се представят и в точен превод на български език, за верността на който отговаря участника.
Д. Съдържание на оферта. Конфиденциалност
Всеки участник може да представи само една оферта. Офертата е със съдържание съгласно чл.39, ал.3 от ППЗОП.
Офертата съдържа:
1. Опис на представените документи;
2. Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП). Попълненият и подписан ЕЕДОП за участника, а когато е приложимо – за всеки един от участниците в обединението, за всеки подизпълнител и за всяко трето лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани при изпълнението на поръчката (вкл. и доказателствата по чл.45, ал.2 от ППЗОП) е/са задължителен/и елемент/и от съдържанието на офертата е/са нейна неразделна част.
3. Заверено копие от нотариално заверен договор за създаване на обединение, с включена клауза за солидарна отговорност, от който е видно правното основание за създаване на обединението, партньорът, който представлява обединението за целите на настоящата обществена поръчка, правата и задълженията на участниците в обединението, разпределението на отговорността между тях и дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението (в случаите, в които е приложимо).
4. Техническо предложение
5. Ценово предложение, което не е необходимо да бъде поставено в отделен запечатан непрозрачен плик;
Участниците могат да посочват в офертите си информация, която смятат за конфиденциална във връзка с наличието на търговска тайна. Когато участниците са се позовали на конфиденциалност, съответната информация не се разкрива от възложителя.
Участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
Възложителят може да постави изисквания за защита на информация с конфиденциален характер при предоставяне на информация на участниците в хода на процедурата, както и при сключването на договора за обществена поръчка.
Е. Оформление и подготовка на офертата, вкл. мостри
При изготвяне на офертата участникът следва да се придържа точно към обявените от Възложителя условия в Раздел II.Б и да съдържа документите и информацията, посочени в Раздел II.Д.
Всички документи в офертата за участие в процедурата (с изключение на изрично посочените в ЗОП и ППЗОП), изготвени от участника, следва да носят подписа на лицето/ата, което/които го представлява/т съгласно последните промени в обстоятелствата, подлежащи на вписване в Търговския (или в друг еквивалентен) регистър или друг акт.
Посочените документи в Раздел I.Д се поставят в непрозрачна опаковка, която се запечатва и надписва по следния начин:
Гр. Пловдив, xx. „Xxxxxx X. Xxxxx“ № 37,
Отдел СЕ
За процедура публично състезание
№ 14-EP-20-СК-У-3
с предмет: Публикуване на обяви и съобщения в печатни медии за нуждите на Електроразпределение Юг ЕАД
Наименование на участника (вкл. участниците в обединението, когато е приложимо): ………….
Точен адрес за кореспонденция: …………..
Телефон: ……….
Факс: …………..
Е-mail: ………….
Електронен адрес: …………….
Ж. Представяне на оферта за участие в процедурата
Документите, свързани с участието в процедурата се представят от участника или от упълномощен от него представител лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, на адреса, посочен от възложителя.
При приемане на офертата върху опаковката се отбелязват поредния номер, датата и часът на получаване и тези данни се записват във входящия регистър, за което на приносителя се издава документ.
Оферти, представени след изтичане на крайния срок, не се приемат от възложителя. Не се приемат и оферти, поставени в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост. Такова оферта незабавно се връща на участника след съответно отбелязване в регистъра.
До изтичането на срока за подаване на офертите всеки участник може да промени, да допълни или да оттегли офертата си.
1. Описание на процедурата.
След разглеждане на документацията за участие в обществената поръчка, за да участва в обществената поръчка, участникът е задължително да подаде оферта за участие, която да бъде придружена от документи, съгласно изискванията на възложителя.
Лицата могат да поискат писмено от възложителя разяснения по решението, обявлението, документацията за обществената поръчка до 5 дни преди изтичане на срока за получаване на офертите за участие. Възложителят публикува в профила на купувача писмени разяснения в 3-дневен срок от получаване на искането. В разясненията не се посочва лицето, направило запитването.
След изтичане на срока за получаване на оферти за участие възложителят назначава комисия.
Действията на комисията се протоколират, като резултатите от работата й се отразяват в доклад.
Комисията започва работа след получаване на регистъра на подадените оферти и представените оферти за участие.
На основание чл. 181, ал. 2 от ЗОП се прилага т.нар. „обърнат ред“ за провеждане на процедурата, което означава, че оценката на техническите и ценовите предложения ще се извърши преди предварителния подбор и разглеждането, оценяването и класирането на офертите ще бъде извършено по реда на чл. 61 от ППЗОП.
Получените оферти за участие се отварят на публично заседание, на което могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване. Комисията отваря по реда на тяхното постъпване запечатаните непрозрачни опаковки, оповестява тяхното съдържание, включително предложенията на участниците по съответните показатели за оценка на офертите, с което приключва публичната част на заседанието на комисията.
Комисията продължава своята работа с разглеждане на техническо и ценово предложение на участниците, като разглежда представените оферти и оценява съгласно избрания критерий за възлагане тези от тях, които съответстват на предварително обявените условия.
Когато предложение в офертата на участник, свързано с цена или разходи, което подлежи на оценяване, е с повече от 20 на сто по-благоприятно от средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка, възложителят изисква подробна писмена обосновка за начина на неговото образуване, която се представя в 5-дневен срок от получаване на искането. Получената обосновка се оценява по отношение на нейната пълнота и обективност относно обстоятелствата, посочени в ЗОП, на които се позовава участникът. При необходимост от участника може да бъде изискана уточняваща информация. Обосновката може да не бъде приета и участникът да бъде отстранен само когато представените доказателства не са достатъчни, за да обосноват предложената цена или разходи.
Не се приема оферта, когато се установи, че предложените в нея цена или разходи са с повече от 20 на сто по-благоприятни от средните стойности на съответните предложения в останалите оферти, защото не са спазени норми и правила, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право.
Не се приема оферта, когато се установи, че предложените в нея цена или разходи са с повече от 20 на сто по-благоприятни от средната стойност на съответните предложения в останалите оферти поради получена държавна помощ, когато участникът не може да докаже в предвидения срок, че помощта е съвместима с вътрешния пазар по смисъла на чл. 107 от ДФЕС.
Комисията разглежда документите, свързани с личното състояние и критериите за подбор, на участниците в низходящ ред спрямо получените оценки.
Комисията разглежда документите за съответствие с изискванията към личното състояние и критериите за подбор, поставени от възложителя на първите двама участници, получили най-висока оценка. Когато установи липса, непълнота или несъответствие на информацията, включително нередовност или фактическа грешка или несъответствие с изискванията към личното състояние или критериите за подбор, комисията писмено уведомява първите двама участника. В срок до 5 работни дни от получаването на уведомлението участникът, по отношение на който е констатирано несъответствие или липса на информация, може да представи на комисията нов ЕЕДОП и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация. Допълнително предоставената информация може да обхваща и факти и обстоятелства, които са настъпили след крайния срок за получаване на офертите за участие.
След изтичането на срока за представяне на допълнителни документи комисията пристъпва към разглеждане на допълнително представените документи относно съответствието на участниците с изискванията към личното състояние и критериите за подбор.
Комисията разглежда първоначално представените документи и допълнително представените документи на участниците до установяване на съответствие с изискванията за личното състояние и критериите за подбор на двама участници, които класира на първо и второ място; останалите участници, чиито оферти са оценени, не се класират.
Резултатите от работата на комисията се описват в протокол на комисията, който се предава на възложителя за утвърждаване.
В 10-дневен срок от утвърждаване на протокол възложителят издава решение за определяне на изпълнител или за прекратяване на процедурата.
2. Определяне на изпълнител на обществената поръчка
Възложителят определя за изпълнител на поръчката на база критерий за възлагане „най-ниска цена“/
„оптимално съотношение качество/цена“ участник, за когото са изпълнени следните условия:
- не са налице основанията за отстраняване от процедурата и участника отговаря на критериите за подбор;
- офертата на участника е получила най-висока оценка при прилагане на предварително обявените от възложителя условия и избрания критерий за възлагане.
3. Сключване на договор за обществена поръчка. Договор за подизпълнение.
Възложителят сключва с определения изпълнител писмен договор за обществена поръчка, при условие че при подписване на договора определеният изпълнител, представи следните документи:
3.1. Свидетелство за съдимост на всяко от лицата по чл.40, ал.1 от ППЗОП.
3.2. Удостоверение от общината по седалището на възложителя (община Пловдив) за липса на задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл.162, ал.2, т.1 от Данъчно- осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях.
3.3. Удостоверение от общината по седалището на участника за липса на задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл.162, ал.2, т.1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях.
3.4. Удостоверение от органите на Изпълнителна агенция „Главна инспекция по труда“ относно обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 6 от Закона за обществените поръчки.
3.5. Декларации по чл. 42, ал. 2, т. 2 и чл. 59, ал. 1, т. 3 от ЗМИП;
3.6. Актуални документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от обществената поръчка, както и съответствието с поставените критерии за подбор, съгласно чл.112, ал.1 от ЗОП.
3.7. Гаранция за изпълнение – 1 % от стойността на договора без включен ДДС, като гаранцията за изпълнение се представя в една от следните форми: парична сума, банкова гаранция или застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя (ако е изискана гаранция за изпълнение).
При условията на чл.112, ал.3 от ЗОП Възложителят може да измени влязлото в сила решение в частта за определяне на изпълнител и с мотивирано решение да определи втория класиран участник за изпълнител.
Изпълнителите сключват договор за подизпълнение с подизпълнителите, посочени в офертата.
В срок до три дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител, изпълнителят изпраща копие на договора или допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че подизпълнителя отговаря на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела на поръчката, който ще изпълнява, както и че за него не са налице основанията за отстраняване от процедурата.
4. Други
4.1. Договорът не може да бъде изменян и допълван, освен по реда на чл. 116 от ЗОП.
Възложителят има право да измени договор за обществена поръчка с допълнително споразумение, на основание чл.116, ал.1, т.1 от ЗОП, в случай на инициирано производство по обжалване на стартирана процедура със същия предмет, при положение че:
4.1.1. към момента на подписване на допълнителното споразумение няма избран изпълнител с влязло в сила решение;
4.1.2. прекъсването на доставката/ услугата/ строителството би довело до съществени затруднения за възложителя. Наличието на съществени затруднения за възложителя се описва в допълнителното споразумение.
При кумулативното наличие на гореописаните предпоставки, възложителят има право да удължи срока на съществуващия договор до избора на изпълнител. При наличие на неизразходвана стойност на съществуващия договор, изменение на стойността е недопустимо. При наличие на остатъчна стойност, която е недостатъчна за покриване нуждите на възложителя до сключването на нов договор, е допустимо стойността да бъде изменена, като стойността на изменението не може да надвишава 50 на сто от стойността на съществуващия договор.
4.2. Възложителите връщат всички мостри, чиято цялост и търговски вид не са нарушени в срок до 10 дни от сключване на договора или прекратяване на процедурата (в случай че са изискани мостри). Възложителят може да задържи мострите на участника, с който е сключен договорът за обществена поръчка. Невърнати мостри подлежат на заплащане на представилите ги лица, съгласно тяхната стойност, определена по един от следните начини:
4.2.1. за предмети с оферирана единична стойност – съгласно посочената стойност в офертата на съответния участник;
4.2.2. за предмети, чиято стойност не може да се определи по т.4.2.1., но е наличен официален каталог или ценоразпис, поддържан от съответния участник, по единичната стойност, посочена в съответния каталог или ценоразпис;
4.2.3. за предмети, чиято единична стойност не може да се определи по т.4.2.1. или т.4.2.2., на база доказана себестойност, като се вземат под внимание необходимите разходи за труд и материали или доставната цена.
5. Обмен на информация:
Обменът на информация във връзка с провеждане на настоящата процедура ще се извършва чрез електронни средства за комуникация по смисъла на § 2, т. 10 от ДР на ЗОП, а когато няма такава възможност – чрез пощенска или друга подходяща куриерска услуга, както и чрез комбинация от изброените способи. В тази връзка и с цел спазване на принципът на ЗОП за равнопоставеност, е препоръчително всички участници да посочват електронен адрес за кореспонденция при провеждане на процедурата.
Решенията на възложителя, за които той е длъжен да уведоми участниците, се връчват при условията на чл. 43 от ЗОП. Когато решението се изпраща по електронен адрес, участникът следва да потвърди получаването му, чрез отговор на съобщението изпратено от възложителя. В случай, че до края на работния ден не е получено потвърждение, ще се счита, че решението не е получено от участника.
В този случай възложителят публикува съобщение до него в профила на купувача. Решението се смята за връчено от датата на публикуване на съобщението.
Всички действия на възложителя към участниците са в писмен вид. Всяка информация ще бъде обявена от възложителя в профила на купувача, към преписката на обществената поръчка.
2. Приложимо право:
По неуредените въпроси от настоящата документация ще се прилагат разпоредбите на Закона за обществените поръчки и правилника за прилагането му, както и приложимите разпоредби на действащото законодателство в Република България и в Европейския съюз.
3. Списък с полезни връзки към публични регистри и компетентни органи, съгласно действащото законодателството в Република България:
Търговски регистър към Агенция по вписванията (ТР) - xxxx://xxx.xxxx.xx/ Национална агенция за приходите (НАП) - xxx.xxx.xx/
Портал за електронни услуги на НАП - xxxxx://xxxxxxx.xxx.xx/ Министерство на правосъдието на Република България - xxxx://xxx.xx/
Публични регистри – проект на Фондация Програма Достъп до Информация - xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxxx/
4. Информация за задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд:
Национална агенция по приходите - Информационен телефон на НАП - 0000 00 000; интернет адрес: xxx.xxx.xx
Министерство на околната среда и водите - Информационен център на МОСВ : работи за посетители всеки работен ден от 14 до 17 ч. 1000 Xxxxx, xx. "Xxxxx Xxxxx" № 22; Тел: 02/000 0000; Интернет адрес: xxxx://xxx0.xxxx.xxxxxxxxxx.xx/
Министерство на труда и социалната политика - София 1051, ул. Триадица № 2; тел: 0000 000; Интернет адрес: xxxx://xxx.xxxx.xxxxxxxxxx.xx
Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда" – София 1000, бул. "Дондуков" № 3; тел: 0000 00 000; Интернет адрес: xxxx://xxx.xxx.xxxxxxxxxx.xx/xxxxx.xxx
ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ
към процедура публично състезание № 14-ЕР-20-СК-У-З с предмет: Публикуване на обяви и съобщения в печатни медии за нуждите на Електроразпределение Юг ЕАД
1. Обща информация
1.1. Основен предмет при изпълнението на поръчката е редакция и дизайн на текстове за съобщения, страниране, предпечат и медиакупуване за нуждите на Електроразпределение Юг ЕАД в местни и национални печатни медии.
1.2. Обявите и съобщенията се публикуват на страниците на български местни и/или национални ежедневници, съгласувани и одобрени от Възложителя.
1.3. Публикациите се поместват в страница „Обяви” или на вътрешните страници на печатната медия. Под страница „Обяви” се има предвид обособено място във вестника за съобщения и обяви, което е с най-ниска тарифа за публикация. Поместването на вътрешните страници се прави само и единствено, когато карето е по-голямо и се изисква повече място за публикацията. Изборът на място за публикация се прави от Възложителя и по подразбиране, ако не е уточнено друго, публикациите се поместват в страница "Обяви".
1.4. За целите на настоящата поръчка Възложителят определя следните термини:
1.4.1. "Съобщение" - зададен от Възложителя текст, предназначен за публикуване в страница "Обяви" на посочена от него печатна медия;
1.4.2. "Обява" - зададен от Възложителя текст, предназначен за публикуване на вътрешните страници на посочена от него печатна медия.
2. Списък печатни медии
2.1. За реализиране на дейностите по изпълнение на поръчката Възложителят определя следните одобрени списъци от печатни медии:
2.1.1. Всекидневници, които носят характеристиката "местни":
2.1.1.1. вестник "Марица"
2.1.1.2. вестник "Нов Живот"
2.1.1.3. вестник "Старозагорски новини"
2.1.1.4. вестник "Черноморски фар"
2.1.1.5. вестник "Труд - Регион - Бургас, Сливен, Ямбол"
2.1.1.6. вестник "Труд - Регион - Стара Загора, Хасково, Кърджали"
2.1.2. Всекидневници, които носят характеристиката "национални"
2.1.2.1. вестник "24 часа" - национален.
3. Изисквания към техническо оформление на обявата и/или съобщението:
3.1. Съобщенията се публикуват в шрифт ариел "кегел 7", цвят "черно-бял" в добро качество. Обявите се публикуват в шрифт ариел "кегел 6", цвят "черно-бял" в добро качество.
3.2. Фирменото лого е задължителен реквизит при публикации и се предоставя от Възложителя при подписване на договора. При промени в логото от страна на Възложителя, новото лого се предоставя по време на действие на договора.
3.3. Спазване на фирменото лого и правилността на публикуваната информация и редактирането на текстовете съгласно българските правописни норми са задължителни.
3.4. Изпълнителят се задължава да използва фирменото лого само за публикуване на съобщения и обяви от Електроразпределение Юг ЕАД.
4. Изисквания към процеса на публикация на обявата и/или съобщението I вариант – изпращане на обяви и/или съобщения от отдел Комуникации
4.1. Съобщенията и обявите се подготвят от Изпълнителя по утвърден от Възложителя (отдел Комуникации) шаблон.
4.2. Ежедневно в работните дни, до 11:00 часа, Възложителят (отдел Комуникации) изпраща на електронната поща на Изпълнителя текстове в .doc формат, които под формата на стандартизирани формуляри представляват информацията за подготовка на публикациите.
4.3. Задължение на Възложителя (отдел Комуникации) е да проследи дали в изпратените формуляри има необходимата информация - в кой вестник трябва да бъде публикацията, датите и местата на прекъсване на електрозахранването.
Изпълнителят подготвя публикациите, като групира текстовете от различните бланки по вестници, следвайки утвърдения шаблон, коригира и редактира граматически и стилово текста на съобщенията. Размерът на всяка публикация трябва да бъде оптимален, без излишни повторения и свободни пространства. Адресите и обектите, за които ще има прекъсване на електрозахранването, следва да бъдат написани точно и разбираемо.
4.4. Изпълнителят връща готовото съобщение или обява в .pdf формат за одобрение на служител от отдел Комуникации. До 30 мин. след изпращането на файла, служителят от отдел Комуникации трябва да изпрати одобрението. След получено одобрение, Изпълнителят предава съобщенията в необходимия за публикации формат към съответната медия.
4.5. В празнични дни датата на публикуване във вестниците предварително се съгласува между Възложителя (отдел Комуникации) и Изпълнителя в зависимост от актуалния график на печатане на съответните вестници.
4.6. Възложителят (отдел Комуникации) има право да изпраща до Изпълнителя съобщения за публикуване на следващия ден и след 11:00 часа на текущия ден, като в този случай Възложителят заплаща услугата по цени за спешна обява.
II вариант - изпращане на обяви и/или съобщения от Клиентски енергиен център - КЕЦ
4.1. Съобщенията и обявите се подготвят от Изпълнителя по утвърден от Възложителя (Клиентски енергиен център - КЕЦ) шаблон.
4.2. Ежедневно в работните дни, до 11:00 часа, представители на Възложителя (КЕЦ) изпращат на електронната поща на Изпълнителя текстове в .doc формат, които под формата на стандартизирани формуляри представляват информацията за подготовка на публикациите.
4.3. Информацията от получените до 11:00 часа формуляри се публикуват на следващия ден, а в случай че е почивен - на първия работен след почивните дни. Получените след 11:00 часа остават за по- следващия ден.
4.4. Изпълнителят подготвя публикациите, като групира текстовете от различните бланки по вестници, следвайки утвърдения шаблон, коригира и редактира граматически и стилово текста на съобщенията. Размерът на всяка публикация трябва да бъди оптимален, без излишни повторения и свободни пространства. Адресите и обектите, за които ще има прекъсване на електрозахранване да са написани точно и разбираемо.
4.5. Задължение на Възложителя е изпратените формуляри да съдържат пълна и точна информация– вестник за публикация, време (дата и час) и място, което ще бъде засегнато от прекъсването на електрозахранване. Възложителят (КЕЦ) посочва телефон, който Изпълнителят може да ползва при необходимост от уточнение по изпратения текст.
4.6. Отговорността за вярност и пълнота на подготвените публикации остава изцяло за Изпълнителя и няма последващ контрол от Възложителя (КЕЦ) преди публикация.
4.7. В празнични дни датата на публикуване във вестниците предварително се съгласува между Възложителя и Изпълнителя в зависимост от актуалния график на печатане на съответните вестници.
4.8. Възложителят има право да изпраща до Изпълнителя съобщения за публикуване на следващия ден и след 11:00 часа на текущия ден, като в този случай Възложителят заплаща услугата по цени за спешна обява.
5. Други изисквания/ условия
5.1. В зависимост от необходимостта, Възложителят посочва по кой от вариантите от т.4 ще протича процеса на публикация – вариант I или вариант II
5.2. При възникнала спешна необходимост от публикация, Изпълнителят се задължава да бъде на разположение и в почивни дни така, че да съдейства и изпълни своите задължения, свързани с публикуване на съобщението.
5.3. Изпълнителят предоставя списък с отговорните лица за изпълнение на услугата, телефонни номера и имейли за контакт.
5.4. Възложителят предоставя списък с лица за контакт (от отдел Комуникации при избор на Вариант I и от всеки Клиентски енергиен център при избор на Вариант II) при възникнала необходимост от уточнения.
5.5. В празнични, почивни дни и/или национални празници, датата на публикуване във вестниците се определя в зависимост от актуалния график на печатане на съответните вестници и предварително се съгласува между Възложителя и Изпълнителя.
5.6. При некачествен печат, техническа грешка или непубликуване на съобщение по вина на Изпълнителя или всекидневника, Изпълнителят предоставя официално писмо от свое име и писмо с подпис и печат от вестника за допуснатата грешка.
5.7. Ежемесечно Изпълнителят подготвя и изпраща на Възложителя "прес-бук", в който са включени всички реализирани през него публикации, като за всяка публикация оформя страница, от която да е видно коя е печатната медия, дата на отпечатване, страница и разположение на обявата и/или съобщението.
5.8. Авторските права върху обявите и съобщенията остават собственост на Възложителя, въпреки извършените от Изпълнителя допълнителни преработки на първоначално подадената от Възложителя информация.
========================================================================
СТАНДАРТИЗИРАН ОБРАЗЕЦ НА ДОГОВОР
за възлагане на обществена поръчка за услуги
№ ………………………………………
Днес, 2020 г., в гр. Пловдив, между:
„ЕЛЕКТРОРАЗПРЕДЕЛЕНИЕ ЮГ“ ЕАД, със седалище и адрес на управление: гр. Пловдив, xx.
„Xxxxxx X. Xxxxx“ № 37, ЕИК 115552190 и номер по ЗДДС BG 115552190, представлявано от Xxxx Xxxx, Xxxxxxxxxx Xxxxx и Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, в качеството на членове на Съвета на директорите, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
XXXXXXXXX ,със седалище и адрес на управление: XXXXXXXXX, ЕИК XXXXXXXXX, номер по ЗДДС XXXXXXXXX, представлявано от XXXXXXXXX в качеството на му XXXXXXXXX, наричан/а/о по-долу за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
на основание чл. 112 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и Решение
№………/……….на Възложителя за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: Публикуване на обяви и съобщения в печатни медии за нуждите на „Електроразпределение Юг“ ЕАД,
се сключи този договор („Договора/Договорът“) за следното:
Раздел I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предоставя, срещу възнаграждение и при условията на този Договор, следните услуги: Публикуване на обяви и съобщения в печатни медии за нуждите на „Електроразпределение Юг“ ЕАД, наричани за краткост „Услугите“.
Чл.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя Услугите в съответствие с Техническите изисквания, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, Общите условия на закупуване на дружествата от групата EVN, Xxxxxxxx за социална отговорност на дружествата от групата EVN и чрез лицата, посочени в Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, и чрез Списък съставляващи съответно Приложения към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
Раздел II. СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл.3.(1) Срокът на Договора е за период от 1 (една) година (от XXX дo XXX), или до достигане на максимално допустимата Стойност на Договора по чл.5, ал.1, в зависимост от това кое от двете събития настъпи по-рано.
(2) Възложителят предвижда едностранна опция за удължаване срока на действие на договора, посочен в чл.3, ал.1 от настоящия договор, с допълнително 1(една) + 1(една) година. Прилагането на опцията се удостоверява с писмено предизвестие, изпратено от Възложителя не по-късно от 30
календарни дни преди изтичане срока на действие на договора, при запазване на всички цени и условия, включително приложенията по настоящия договор.
(3) Опцията може да бъде активирана от Възложителя единствено и само в случай, че не е изчерпана стойността на договора, посочена в чл.5, ал.1 от настоящия договор.
(4) Срокът за публикуване на „обяви“ и „съобщения“ е денят следващ деня на изпращане на текстовете от страна на Възложителя до лицето за контакт на Изпълнителя, посочено в чл. 35.(2).2, ако същите са изпратени до 11:00 ч. и не са класифицирани като спешни, съгласно условията на документ Технически изисквания.
(5) Срокът за публикуване на „обяви“ и „съобщения“ е денят, следващ деня на изпращане на текстовете от страна на Възложителя до лицето за контакт на Изпълнителя, посочено в чл. 35.(2).2, ако същите са изпратени след 11:00 ч. и са класифицирани като спешни, съгласно условията на документ Технически изисквания.
(6). Срокът за публикуване на „обяви“ и „съобщения“ е не следващият, а по-следващият ден от деня на изпращане на текстовете от страна на Възложителя до лицето за контакт на Изпълнителя, посочено
в чл. 35.(2).2, ако същите са изпратени след 11:00 ч. и не са класифицирани като спешни, съгласно условията на документ Технически изисквания.
(7). Срокът за изпращане за одобрение от страна на представители на Възложителя на текстовете на
„обяви“ и „съобщения“, във формат .pdf е не по–късно от 30 мин. след получаване на готовите текстове от Изпълнителя, съгласно условията на документ Технически изисквания.
(8). Всички съобщения, свързани с оперативното изпълнение на договора, се изпращат по факс или имейл от/до лицaтa за контакт на Възложителя, съгл. чл.35.(2).1., и/ или лицата за контакт на Изпълнителя, посочени в чл. 35.(2).2., в съответствие с избрания вариант за работа от Възложителя, съгл. условията на документ Технически изисквания.
Чл.5. Мястото на изпълнение на Договора е на лицензионната територия на Електроразпределение Юг ЕАД, като всички заявки за изпълнение по договора се създават и изпращат от представител на отдел Комуникации на Възложителя или от представител на съответния Клиентски енергийни център /КЕЦ/ към Електроразпределение Юг ЕАД, Пловдив, ул. Xxxxxx.X.Xxxxx 37.
Раздел III. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
Чл.5.(1) За предоставянето на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да плати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обща цена максимум в размер на не повече от XXXX,XX (словом:………) лева без ДДС, и XXXX,XX (словом:……………) лева с ДДС (наричана по-нататък „Цената“ или „Прогнозната стойност на Договора“), включително всички опции, съгласно посочените в окончателното Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ единични цени, съставляващо приложение към настоящия договор, както и на база реално заявени от Възложителя и предоставени от Изпълнителя дейности. Прогнозната стойност на договора е необвързваща за страните, като Възложителят има право в зависимост от нуждите си и финансовия ресурс, с който разполага, да не възлага изпълнение на услугата за цялата стойност.
(2). Всички единични цени са посочени в офертата и ценовото предложение, представляващи неразделна част от настоящия договор, без включен ДДС и включват всички транспортно- командировъчни разходи, разходи за нощувки, дневни и други разходи за изпълнение на възложените услуги.
(3). Всички цени са окончателни, фиксирани за срока на договора, без ДДС и съгласно позиции от ХХХХ до ХХХХ, посочени по-горе / съгласно приложение Ценово предложение, като не подлежат на промяна, освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП. (4). Всички единични цени съгласно позиции от ХХХХ до ХХХХ от настоящия договор, са за изготвяне и публикуване на редовни/ стандартни „ Съобщения“ при възникнала при Възложителя нужда от услугата.
(5). Всички единични цени съгласно позиции от ХХХХ до ХХХХ от настоящия договор, са за изготвяне и публикуване на редовни/ стандартни „Обяви“ при възникнала при Възложителя нужда от услугата.
(6). Всички единични цени съгласно позиции от ХХХХ до ХХХХ от настоящия договор са за изготвяне и публикуване на спешни „ Съобщения“ при възникнала при Възложителя спешна нужда от услугата.
(7). Всички единични цени съгласно позиции от ХХХХ до ХХХХ от настоящия договор са за изготвяне и публикуване на спешни „ Обяви“ при възникнала при Възложителя спешна нужда от услугата.
(8). В случай на промяна на ценовата листа на някоя от печатните медии, Изпълнителят изпраща уведомително писмо до Възложителя с приложена актуална ценова листа, с подпис и печат от редакцията/ите на печатното/те издание/я до 2 (два) календарни дни от промяната. Единичните цени за публикуване на обяви и съобщения в съответната медия, по условията на ал. 3 до ал. 7 от по-горе, се актуализират със съответния процент на промяна на база актуалната ценова листа на медията.
(9). При възникнала необходимост от спешна публикация, описана в Техническите изисквания на Възложителят, същият не дължи допълнително заплащане за работа в извънработно време на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Възложителят заплаща цена за спешна публикация, съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(10). В случай на настъпване на обстоятелства описани в чл. 12.25., то Изпълнителят е задължен да изпрати оферта за цена на публикация в алтернативна медия, която в случай, че бъде приета от Възложителя, става неразделна част от настоящия договор.
(11) В случай, че изпълнението на Договора налага извършването на разходи за заплащане на държавни, местни, нотариални или други такси, такива разходи не се считат за включени в Цената и се заплащат директно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по указание от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В последния случай, направените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ разходи се възстановяват на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срещу представяне на отчетен документ, издаден на името на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(12) В случай, че по време на изпълнение на Договора размерът на ДДС бъде променен, Цената следва да се счита изменена автоматично, в съответствие с нормативно определения размер на данъка, без да
е необходимо подписването на допълнително споразумение.
Чл.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стойността на извършените дейности по този Договор, в срок до 45 (четиридесет и пет) дни, считано от приемане изпълнението на конкретната услуга.
Чл.7.(1) Всяко плащане по този Договор се извършва въз основа на следните документи:
1. приемо-предавателен протокол за приемане на Услугите, подписан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора; и
2. фактура за дължимата част от Цената, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. При издаване на фактура задължително се посочват (i)ЕИК номерът и идентификационният номер по ДДС на Възложителя и на Изпълнителя; (ii) приложимата ставка на ДДС и сумата на ДДС, а в случай на самоначисляване или нулева ставка на ДДС, се посочва приложимото законодателство и (iii) номер на Договора/Заявката за доставка. Не се допуска в една и съща фактура да се фактурират доставки по различни договори, както и доставки по различни заявки към един и същ договор.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извършва всяко дължимо плащане в срока по чл.6 след получаването на фактура на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при спазване на условията по ал. 1, като срока за плащане започва да тече от датата, на която бъде изпълнено и последното от посочените в ал.1 условия. (3).Фактурите и приемо-предавателните протоколи трябва се съставят веднъж месечно и да обхващат период от един приключен месец и се издават не по-късно от 5-то число на месеца, следващ приключилия.
(4) Извършване на плащане от страна на Възложителя не означава признаване на редовността на услугата и нейното приемане, нито отказ от право на: (i) неустойки и/или претенции (ii) гаранции; и (iii) обезщетения.
(5) В случай, че договорът или част от него има за свой предмет извършване на услуга от Изпълнителя към Възложителя, и Изпълнителят е чуждестранно лице, за целите на избягване на двойното данъчно облагане чрез прилагане на международните Спогодби за избягване на двойното данъчно облагане
/СИДДО/ за всяка календарна година поотделно Изпълнителят предоставя на Възложителя
„Сертификат за местно лице“, „Декларация за притежател на дохода“, „Декларация за липса на място на стопанска дейност или определена база в България” и извлечение от публичен регистър, удостоверяващо правото за подписване на лицето, подписало двете декларации. Посочените документи следва да бъдат представени не по-късно от датата на издаване на първа фактура по договора и изпратени на имейл: xxxxxxx.xxxxxxxxx@xxx.xx и xxxxxx.xxxxxxxxxxx@xxx.xx както и в оригинал на следния адрес: България, 4000-Пловдив, ул. „Xxxxxx X. Xxxxx“ № 37, на вниманието на X. Xxxxxxxxx/ X. Xxxxxxxxxxx. Възложителят удържа данък при източника съгласно приложимото българско законодателство и съответната СИДДО. Изпълнителят трябва да изпрати фактурата най- късно един ден след издаването й на факс + 359 32 278 503 или имейл до todorka.xxxxxxxxx @xxx.xx и xxxxxx.xxxxxxxxxxx@xxx.xx.
Чл.8.(1) Всички плащания по този Договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: XXXXXXX BIC: XXXXXXX
IBAN: XXXXXXX
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
Раздел IV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл.9.(1). При подписване на договора Изпълнителят предоставя гаранция за изпълнение на договора в размер на 1 % от стойността на договора, без включен ДДС, а именно (цифром и словом)
xxxx, която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията по договора, представена под формата на ………….
(2) В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 7 (седем) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението, респективно изпращането на писмо за активиране на опция. В случай на активиране на опция за продължаване на срока на действие на договора по условията на чл.3, ал.2., ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е в правото си да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 7 (седем) дни от изпращането на писмо за активиране на опция от страна на Възложителя.
(3). При активиране на опцията за продължаване срока на действие на договора съгласно чл.3, ал.2 от настоящия договор и в случай, че при сключване на договора за изпълнение на обществената поръчка гаранцията е предоставена от Изпълнителя на Възложителя посредством безусловна и неотменяема банкова гаранция или застраховка, то Изпълнителят представя анекс към банковата гаранция/ застраховка или нова банкова гаранция/ застраховка: i) в размер на 1% от неусвоената остатъчна стойност на договора за следващите 24 месеца ii) и срок на валидност, покриващ удължения срок на договора – 24 месеца плюс 30 календарни дни.
(4). При активиране на опцията за продължаване срока на действие на договора съгласно чл.3, ал.2 от настоящия договор и в случай, че при сключване на договора за изпълнение на обществената поръчка гаранцията е предоставена от Изпълнителя на Възложителя посредством внесена в сметката на Възложителя парична сума, то стойността на внесената парична гаранция се намалява до стойността, представляваща 1 % от остатъчната стойност на договора. Остатъчната част от паричната гаранция за изпълнение се задържа от Възложителя за следващите 24 месеца, които са актуализираният срок на договора. Срокът на валидност на актуализираната гаранция за изпълнение е 24 месеца плюс 30 календарни дни.
(5). Регламентираните действия ал.3 и ал.4 от по-горе са приложими и при активиране от Възложителя на втората опция за удължаване срока на действие, но за 12 (дванадесет) месеца.
(6). Когато като гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на Възложителя:
Електроразпределение Юг ЕАД, Банка: УНИКРЕДИТ БУЛБАНК,
IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00, BIC: XXXXXXXX
(7). Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, Изпълнителят предава на Възложителя оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на Възложителя, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1.да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция, във форма, предварително съгласувана с Възложителя;
2. да бъде със срок на валидност 37 (тридесет и седем) месеца, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(8). Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранция за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на Възложителя, при наличие на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
(9). Когато като гаранция за изпълнение се представя застраховка, Изпълнителят предава на Възложителя оригинален екземпляр на застрахователната полица, издадена в полза на Възложителя, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този договор чрез покритие на отговорността на Изпълнителя;
2. да бъде със срок на валидност 37 (тридесет и седем) месеца, като при необходимост срокът на валидност на застрахователната полица се удължава или се издава нова.
(10). Разходите по сключване на застрахователния договор и поддържане валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на Възложителя, при наличието на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
(11). Възложителят освобождава Гаранцията за изпълнение в срок от 30 (тридесет) календарни дни след прекратяването на договора, изтичането на срока, за който е сключен или изчерпване на стойността, за която е сключен, ако липсват основания за задържането от страна на Възложителя на каквато и да е сума по нея.
(12). Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на Изпълнителя, посочена в чл.8.1 .от договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на банката – издател или на представител на Изпълнителя или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица на представител на Изпълнителя или упълномощено от него лице или изпращане на писмено уведомление до застрахователя.
(13). Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от Възложителя, ако в процеса на изпълнение на договора е възникнал спор между страните относно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на Възложителя, той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
(14). Във всеки случай на задържане на гаранцията за изпълнение или на част от нея, Възложителят уведомява Изпълнителя за задържането и неговото основание. Задържането на гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на Възложителя да търси обезщетение в по- голям размер.
(15). Когато Възложителят се е удовлетворил от гаранцията за изпълнение и договорът продължава да е в сила, Изпълнителят се задължава в срок до 10 дни да допълни гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от Възложителя сума по сметката на Възложителя или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция , съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на договора размерът на гаранцията за добро изпълнение да бъде в съответствие с чл.9, ал.1 от договора.
(16). Възложителят не дължи лихва за времето, през което средствата по гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно. В случай, че сумите по гаранции следва да бъдат възстановени във валута, различна от лева, курсовите разлики и банковите такси се поемат от Изпълнителя.
Раздел V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл.10. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Чл.11. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл.5-8 от договора;
2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
Чл.12. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да предоставя Услугите и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията;
2. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
3. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл.28 от Договора;
5. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП
6. да не променя състава на персонала, който ще отговаря за изпълнението на Услугите, без предварително писмено съгласие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В случай на промяна на персонала през време на действие на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява персонал с идентична квалификация, отговаряща на изискванията на възложителя.
7. да извършва всички действия, свързани с изпълнението на договора, с грижата на добър търговец, в съответствие с приложимото законодателство и изцяло в интерес на Възложителя, както и съобразно стандартите, определени от Възложителя и от приложимото право.
8. в цялата си дейност по договора да спазва всички установени правила в областта на здравословни и безопасни условия на труда, опазване на околната среда, качество на доставката и другите приложими за дейностите по договора нормативи.
9. изпълнителят, включително неговият персонал и подизпълнители, се задължават да се въздържат от всякакви действия, които могат да имат отрицателен ефект върху икономическите и правните интереси на Възложителя или върху неговата репутация и добро име.
10. да опазва цялото имущество на Възложителя, до което има достъп във връзка с изпълнението на доставката.
11. да информира Възложителя незабавно в писмена форма за възникнали щети или повреди в съоръжения, инсталации, оборудване или друго имущество – собственост на Възложителя, при изпълнение на услугата, както и за непосредствено свързаните с това опасности.
12. да уведомява писмено Възложителя, когато съществува опасност от забава при изпълнението на услугата.
13. да осигурява на Възложителя достъп до всяко място и до всяка информация, свързани с изпълнението на договора.
14. да не нарушава чрез предоставяне на услугата защитените права на трети лица.
15. да осигури за своя сметка сключването и поддържането в сила на всички застрахователни договори по отношение на отговорността на Изпълнителя за вреди, причинени от действия на персонала на Изпълнителя на имуществото, живота и здравето на Възложителя, неговия персонал и/или трети лица.
16. да обезщети и предпазва Възложителя от претенции, съдебни дела или други действия, предприети срещу Възложителя от трети лица, доколкото те произтичат от причина, изхождаща от дейността на Изпълнителя във връзка с изпълнението на договора.
17. С подписването на договора Изпълнителят изрично потвърждава, че договорът не е предназначен да, и не дава разрешение на Изпълнителя да използва по какъвто и да било начин, която и да е от търговските марки на Възложителя, освен в случаите, в които Възложителят изрично разрешава ползването им.
18. Без предварителното писмено разрешение на Възложителя, Изпълнителят няма право:
18.1. да използва правата на интелектуална собственост на Възложителя, като например търговски марки, промишлен дизайн и други.
18.2. да прави изявления, дава интервюта и/или подписва каквито и да е документи от името на Възложителя.
19. Изпълнителят се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 14 ЗОП.
20. В срок до 3 (три) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 7 (седем) дни от настъпване на съответното обстоятелство.
21. Изпълнителят отговаря за точното изпълнение на възложената поръчка.
22. Изпълнителят носи отговорност за всички действия, бездействия, неизпълнение или небрежност от страна на негов представител и/ или персонал, както и на негови подизпълнители, в случай че има такива.
23. Изпълнителят отговаря за всички вреди, причинени на Възложителя и/или трети лица при или по повод изпълнение на договора.
24. В случай че, при изпълнение на договора настъпи застрахователно събитие, покрито от някой от застрахователните договори на Възложителя, Изпълнителят е длъжен да изпълнява стриктно инструкциите за действие, дадени от Възложителя. В случай, че за настъпило застрахователно събитие не бъде изплатено застрахователно обезщетение поради неправилно предприемане на действия от страна на Изпълнителя, последният отговаря пред Възложителя за пълния размер на претърпените в резултат на застрахователното събитие щети.
25. При прекратяване на издаването на някоя от изброените печатни медии, посочени в т.2 Списък на печатните медии от Техническите изисквания на Възложителя , Изпълнителят се задължава да изпрати на Възложителя уведомително писмо, което да го информира за предстоящото прекратяване на издаването и да представи оферта с алтернативна печатна медия, която напълно да отговаря на изискванията на Възложителя.
Чл.13. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да изисква и да получава Услугите в уговорените срокове, количество и качество;
2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
3. писмено и мотивирано да поиска от Изпълнителя да бъде отстранен някой от подизпълнителите, тъй като последният се смята за неподходящ или не отговаря на изискванията на Възложителя
4. по време на действие на настоящия договор Възложителят може свободно да избира между вариантите за изпълнение предмета на договора, заложени в Техническите изисквания на
Възложителя, като изпрати уведомително писмо по имейл до лицето за контакт на Изпълнителя, посочено в чл. 35.(2).2.
Чл.14. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да приеме изпълнението на всяка дейност, когато отговаря на договореното, по реда и при условията на този Договор;
2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл.28 от Договора;
5. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
Раздел VI. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл.15. Предаването на всяка дейност се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните („Приемо-предавателен протокол“).
Чл.16.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
2. когато бъдат установени несъответствия на изпълненото с уговореното или бъдат констатирани недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да откаже приемане на изпълнението до отстраняване на недостатъците, като даде подходящ срок за отстраняването им за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
3. да откаже да приеме изпълнението при съществени отклонения от договореното
(2) Окончателното приемане на изпълнението на Услугите по този Договор се извършва с подписване на окончателен Приемо-предавателен протокол, подписан от Страните в срок до 30 (тридесет) дни след изтичането на срока на изпълнение по чл. 7, ал.3 от Договора. В случай, че към този момент бъдат констатирани недостатъци в изпълнението, те се описват в окончателния Приемо-предавателен протокол и се определя подходящ срок за отстраняването им или налагането на санкция, съгласно чл.17-21 от Договора.
Раздел VII. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл.17. При всяко неспазване на определените срокове, съгласно чл.3.(4). и/ или чл.3.(5) и/ или чл.3.(6)., Изпълнителят дължи неустойка в размер на 500,00 лева (петстотин лева), без ДДС за всеки отделен случай. Възложителят прихваща сумата по неустойката с обезщетителен характер със задължението към Изпълнителя или от гаранцията за изпълнение. Ако стойността на фактурата за плащане на всички неустойки за просрочие към поръчката не е достатъчна, падежиращите стойности се приспадат от други фактури. При наличие на просрочване Възложителят не е длъжен да предоставя доказателства за щети или за задлъжняване.
Чл.18. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на отделна дейност или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническите изисквания, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на услугата е некачествено, Възложителят има право да развали договора на основание чл. 87 от ЗЗД, без да дава на Изпълнителя срок за изпълнение. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да се удовлетвори за вредите от незпълнението на договора като прихваща сумата със задължението към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл.19. В случай, че Изпълнителят предоставя услуги по договора посредством специалисти, които не притежават изисканите от Възложителя компетенции, Изпълнителят дължи неустойка в размер на 1,00
% от стойността на договора за всеки един отделен констатиран случай.
Чл.20. При непубликуване на съгласувано с техническите изисквания съобщение по вина на Изпълнителя, същият дължи неустойка на Възложителя в размер на 1000 (хиляда) лв.
Чл.21. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по- голям размер, съгласно приложимото право.
Раздел VIII. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл.22.(1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на Срока на Договора или с достигане на максимално допустимата Стойност на Договора;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 3 (три) календарни дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
(2) Договорът може да бъде прекратен:
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
3. По взаимно писмено съгласие на страните, при намаляване на договорените количества или отпадане на дейности от предмета на поръчката или друг от предвидените от ЗОП случаи.
4. Едностранно от Възложителя с 30 (тридесет) дневно писмено предизвестие при намаляване на договорените количества или отпадане на дейности от предмета на поръчката или друг от предвидените от ЗОП случаи.
5. Едностранно от Възложителя в случай на неизпълнение на задължение от страна на Изпълнителя. В този случай Възложителят изпраща уведомление до Изпълнителя с искане неизпълнението да бъде отстранено в срок от 1 ден от получаването на уведомлението. Ако Изпълнителят не отстрани неизпълнението в дадения срок, Възложителят има право да прекрати договора незабавно.
6. При 3 (три) пропуснати публикации, Възложителят е в правото си да прекрати договора с 10 (десет) дневно писмено уведомление, изпратено до Изпълнителя по един от следните начини: поща, куриер, факс, e-mail.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора, при условията и с последиците съгласно чл.87 и сл. От Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и определяне на подходящ срок за изпълнение.
(4). За целите на този Договор, страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на Изпълнителя всеки един от следните случаи:
1. Изпълнителят се забавя с изпълнението на услугите за повече от 1 календарен ден, считано от деня, следващ определеният краен срок за извършване на услугата, регламентиран съответно в чл.3.(4). и/ или чл.3.(5) и/ или чл.3.(6). включително;
2. Изпълнителят не изпълнява услугата съгласно Технически изисквания от настоящия Договор, или я изпълнява неточно в качествено или количествено отношение.
(5) В случаите на предсрочно прекратяване или разваляне на договора по вина на Изпълнителя Възложителят има право да задържи цялата сума по гаранцията за изпълнение, като тази сума има характер на неустойка.
Чл.23. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл.24. Във всички случаи на прекратяване или разваляне на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване/ разваляне работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването/развалянето; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл.25. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги.
Раздел IX. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл.26.(1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
Чл.27.(1) При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
(2) Страните се съгласяват, че договорът ще бъде изпълнен в съответствие с изискванията на чл. 31 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 година, относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH).
Конфиденциалност
Чл.28.(1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица. Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл.29. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл.30.(1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или
компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 7 (седем) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл.31. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора [и по договорите за подизпълнение] могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл.32. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл.33.(1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.
(3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна до 3 (три) дни от настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Нищожност на отделни клаузи
Чл.34. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Чл.35.(1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: XXXXXXXXX Тел.: XXXXXXXXX
Факс: XXXXXXXXX
e-mail: XXXXXXXXX
Лице за контакт: XXXXXXXXX
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: XXXXXXXXX Тел.: XXXXXXXXX
Факс: XXXXXXXXX
e-mail: XXXXXXXXX
Лице за контакт: XXXXXXXXX
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по- горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Приложимо право
Чл.36.(1) Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
(2) Страните се съгласяват, че в отношенията помежду им се изключва прилагането на общи условия на Изпълнителя.
Разрешаване на спорове
Чл.37. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния Районен, съответно Окръжен съд по седалището на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Екземпляри
Чл.38. Този Договор се състои от XXX(xxx) страници и е изготвен и подписан в 2 еднообразни екземпляра – по един за всяка от Страните.
Приложения:
Чл.39. (1)Всички приложения, посочени по-долу се включват в този договор по подразбиране и представляват неделима част от него.
(2). Страните се споразумяват за следния приоритет на документи, които имат обвързваща сила в отношенията им по настоящия договор, като при противоречие между разпоредби на отделните документи се прилага разпоредбата на документа от по-горен ред:
1. Настоящият договор;
2. Приложения, неразделна част от настоящия договор:
2.1. Технически изисквания;
2.2. Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2.3. Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2.4. Общи условия на закупуване на дружествата от групата EVN, издание Декември 2018г;
2.5. Клауза за социална отговорност на дружествата от групата EVN, издание Януари 2011г.;
2.6. Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ:
……………………….. ……………………………
ИЗПЪЛНИТЕЛ:
………………………..
Общи условия на закупуване на дружествата от групата EVN
Доколкото в договора не е посочено друго, то валидни са следните Общи условия на закупуване. Търговските условия или общите условия на Изпълнителя, освен в случай, че не са изрично одобрени от Възложителя, няма да се прилагат, дори и те да не са изрично отхвърлени от Възложителя.
1. Всички договори както и споразумения за изменения и допълнения към тях се считат за валидни само ако са сключени в писмена форма. Всички устни споразумения между страните са невалидни, освен ако не са писмено потвърдени от Възложителя.
2. В случай, че договорът се базира на оферта, изготвена от Изпълнителя и предоставена на Възложителя, то същата се счита за неразделна част на договора, освен ако в договора изрично не е посочено друго.
3. Посочените в договора цени са твърди и не подлежат на промени, като доставките се извършват франко мястото на изпълнение, стоките са опаковани, застраховани, разтоварени. Допълнителни дейности могат да се предоставят само след предварително одобрение от страна на Възложителя. На Възложителя се представя разчет относно необходимите работни часове, техника и материали за писмено одобрение. Невъзложени или неодобрени допълнителни дейности не се заплащат. Ако в спецификацията/офертата е предвидено определено количество допълнителни дейности, това не е основание за Изпълнителя да претендира тяхното изпълнение.
4. Приемането на дадена доставка/услуга се счита за извършено единствено в случай, че е потвърдено от Възложителя в писмена форма чрез подписване на двустранен приемо-предавателен протокол (ППП). Всички рискове преминават върху Възложителя едва след като стоката е доставена/услугата е изпълнена и приета от Възложителя. До приемането от страна на Възложителя, всички рискове са за сметка на Изпълнителя. За място на изпълнение се счита посоченият в договора/заявката за доставка адрес за доставка на стока/изпълнение на услуга.
5. Изпълнителят се задължава да гарантира и е отговорен за това, неговият персонал и подизпълнителите, които той използва, да спазват законовите разпоредби относно опазване живота и здравето на работниците както и опазването на околната среда. Използваните от Изпълнителя персонал и подизпълнители имат правото на достъп единствено до посочените от Възложителя участъци. Разпорежданията на строителния и монтажния надзор на Възложителя са задължителни и трябва да бъдат спазвани. Изпълнителят изрично се задължава да спазва всички законови и подзаконови нормативни актове и да упражнява контрол върху наетите от него или от неговите подизпълнители граждани на Република България и чуждестранни граждани съгласно съответното българско и европейско трудово законодателство. Преди започване на работата, Изпълнителят трябва да докаже спазването на задълженията относно осъществения от него контрол чрез представянето на пълен комплект от съответните документи (разрешително за пребиваване, разрешително за работа, и др.) без изрична покана от страна на Възложителя, а също и да гарантира, че Възложителят и/или негови служители няма да носят отговорност за неспазване на тези задължения, включително и за причинени в тази връзка вреди.
6. Изпълнителят се ангажира със задължението за всеобхватно координиране и сътрудничество с всички работещи на даден обект. Изпълнителят се задължава да спазва всички нормативни актове регулиращи правата и задълженията на служителите и работниците, които включват, но не се ограничават само до: Кодекс на труда, Закон за здравословни и безопасни условия на труд, Закон за устройство на територията, и по възможно най-добросъвестен начин да подкрепя дружествата от групата EVN като Възложители както и отговорните лица (координатори, ръководители на проекти) при изпълнението на задълженията им. Целта е да бъде гарантирано реализирането на принципите за предотвратяване на опасности като се спазват всички указания на съответните служби. Изпълнителят е длъжен да гарантира, че Възложителят и/или негови служби и сътрудници няма да носят отговорност за възникналите вследствие на неспазване на тези задължения вреди.
7. Изпълнителят гарантира, че доставките/услугите отговарят на законовите разпоредби, както и на съвременното техническо ниво. Изпълнителят гарантира за качественото и в срок изпълнение на съответната доставка/услуга. Относно гаранцията на стоката/услугата важат съответните действащи законови разпоредби, освен в случай, че в договора не е договорено друго. Гаранцията обхваща и всички повреди настъпили в рамките на договорения гаранционен срок. Доказването на безупречното, съгласно договора, изпълнение е задължение на Изпълнителя. В случай, че във връзка с отстраняването на повреди възникнат разходи по демонтаж и монтаж, както и други допълнителни разходи, то те са за сметка на Изпълнителя. Изпълнителят се задължава в рамките на гаранционния срок да отстрани в най-кратък срок възникналите повреди или, по избор на Възложителя, да замени доставените стоки/предоставени услуги с нови такива. Доставените стоки/предоставени услуги се проверяват от страна на Възложителя най-късно при тяхната употреба. В случай, че Изпълнителят не изпълни своите задължения относно договорената гаранция на стоките/услугите и настъпилите повреди бъдат отстранени от трета страна, то Изпълнителят се задължава да поеме всички възникнали в тази връзка разходи.
8. Изпълнителят отговаря за всички вреди, настъпили в резултат на действие или бездействие на Изпълнителя, негов персонал, негови подизпълнители или други лица, на които Изпълнителят е възложил работа, в процеса на или по повод на изпълнение на доставката/услугата, както и за вреди, които са предизвикани от използвани от него материали или части от материали. Изпълнителят отговаря също за всички предадени му от Възложителя или от други лица материали, строително оборудване, или други вещи за монтаж или за съхранение. При всеки отделен случай на причиняване на вреди Изпълнителят трябва да докаже, че той, неговият персонал, неговите подизпълнители или други лица, на които той е възложил работа, нямат вина. Това важи и за вреди възникнали вследствие на непредпазливост или не полагане на грижа на добър търговец. Всички искове или претенции от страна на работници или трети лица, касаещи вреди, възникнали във връзка с изпълнение на договора, следва да бъдат отправяни към Изпълнителя. Изпълнителят гарантира, че Възложителят няма да носи отговорност за такива вреди.
9. Изпълнителят се задължава за своя сметка да сключи съответната застраховка за обща гражданска отговорност/професионална отговорност, която да покрива всички произтичащи от закона и от договора рискове при поемане на отговорност. Сключената застраховка трябва да покрива и отговорността за щети към трети лица на всички подизпълнители и наети от Изпълнителя лица при изпълнението на договора.
10. Фактурите трябва да се изпращат на посочения в договора/заявката за тази цел адрес в един оригинален екземпляр и със задължително вписан номер на договора и/или заявката. Фактурите трябва да отговарят на действащото законодателство, като особено важно е задължителното посочване на идентификационен номер по ДДС, както на Възложителя, така и на Изпълнителя, а така също изписване на стойността на ДДС на отделен ред във фактурата. Фактури, които не отговарят на тези условия, не са
основание за дължимо плащане и Възложителят си запазва правото да ги върне обратно на Изпълнителя за корекция, като в този случай срокът за плащане се удължава до получаване от страна на Възложителя на фактура, отговаряща на всички изисквания по тези Търговски условия и сключения договор. Срокът за плащане започва да тече от постъпването на фактурите и на всички прилежащи към доставката/услугата документи при посочения в договора получател на стоката/услугата, при условие, че е налице регламентираното съгласно договора приемане на доставката/услугата, посредством двустранно подписан ППП. В случай, че изрично не е договорено друго, то при частични доставки, или при частично изпълнение на услугите, е допустимо издаването на една обща фактура след цялостното изпълнение на договора. Плащанията в тези случаи се извършват не по- късно от посочения в договора срок. При просрочване на плащането от страна на Възложителя, се прилага законната лихва за забава при плащане съгласно разпоредбите на Закона за задълженията и договорите. Освен законната лихва за забава Възложителят не дължи заплащане на каквито и да е други обезщетения и неустойки, освен в случаи на доказано умишлено виновно поведение.
11. Уведомления за сключени договори за цесия трябва да бъдат отправяни в писмена форма (не по факс или e-mail) чрез вписване в деловодната система на Възложителя на вниманието на отдел „Финансови въпроси“. В тези случаи Възложителят има право да начисли и задържи такса за обработка и поддържане в размер на 1% от стойността на прехвърленото вземане, но не повече от 5 000 лв.
12. Право на задържане в полза на Изпълнителя не се допуска освен ако не е изрично законово уредено. Възложителят има право да прихваща собствени вземания, както и вземания, които Изпълнителят дължи на свързани с Възложителя предприятия от групата на EVN AG – дружества, вписани в консолидирания годишен финансов отчет на дружеството EVN AG, регистрирано в окръжен съд Wiener Neudorf под ЕИК FN 72000 h и ИН по ДДС: ATU14704505 – срещу дължими на Изпълнителя суми.
13. Изпълнителят категорично се съгласява, че при изпълнение на този договор ще спазва Общия регламент за защита на данните, Закона за защита на личните данни и подзаконовите нормативни актове в тази област. Всички лични данни, станали му известни във връзка с договорa, при необходимост могат да се предоставят на трети лица (като проектантски фирми, собственици на съоръжения, застрахователи и др., но не и на конкуренти) само при спазване на тези изисквания и след съгласие на Възложителя. Изпълнителят се задължава да уведоми незабавно Възложителя, в случай че установи каквото и да е нарушение на сигурността на обработването на личните данни. Изпълнителят се задължава да предприеме разумни мерки, така че да гарантира надеждността на всяко лице, което може да има достъп до личните данни, като гарантира, че достъпът е строго ограничен до тези лица, които действително трябва да имат достъп до информацията за целите на изпълнението на договора. Изпълнителят носи отговорност за това, че както неговите служители, така и всички онези, които предоставят услуги във връзка с изпълнението на договора, ще спазват разпоредбите на настоящите Общи условия на закупуване и законовите изисквания във връзка със защита на лични данни. Изпълнителят се задължава да приложи подходящи технически и организационни мерки с цел осигуряване на ниво на сигурност, съответстващо на възможния риск, както и да съхранява личните данни в обем и за срок, които се изискват от приложимото законодателство. Изпълнителят се задължава да обезщети вредите, които дадено лице може да претърпи в резултат на обработване на лични данни на лицето от страна на Изпълнителя, което обработване нарушава Регламента или други законови разпоредби за защита на личните данни.
14. Изпълнителят декларира и гарантира, че чрез доставката/услугата няма да се нарушат правата на трети лица върху обекти на интелектуалната или индустриалната собственост. Възложителят не носи отговорност при възникнали евентуални претенции на трети лица в тази връзка и всички искове ще бъдат насочени към Изпълнителя.
15. В случай, че Изпълнителят се забави с изпълнението на записана в договора доставка/услуга, Възложителят има право да настоява за предоставяне на доставката/услугата в съответствие с договора или след поставяне на разумен допълнителен срок, ако доставката/услугата не се предостави в рамките на допълнителния срок, писмено да прекрати договора едностранно. Допълнително Изпълнителят дължи на Възложителя обезщетение за вреди възникнали в следствие на неизпълнението. Възложителят е в правото си да прекрати договора едностранно без предизвестие в случай, че срещу Изпълнителя е открито производство по обявяване в несъстоятелност или е обявен в несъстоятелност, както и когато върху имуществото му са наложени запор или възбрана във връзка с погасяване на дълг. При оттеглянето си от договора Възложителят трябва да покрие разходите за извършените до момента доставки/услуги от Изпълнителя в случай, че Възложителят ще може да ги използва по предназначението им отбелязано в договора. В никакъв случай той не дължи като заплащане повече от това което е изпълнено.
16. Възложителят има право да прехвърли договорното отношение с всичките права и задължения на друго свързано предприятие от групата на EVN AG. Изпълнителят няма право, освен в случай на предварително писмено съгласие от Възложителя, да прехвърля договора както в цялост, така и частично на трети лица и/или да ангажира подизпълнители.
17. Всички спорове, възникнали във връзка с тълкуването и изпълнението на договора, ще бъдат решавани от страните в добронамерен тон чрез преговори, консултации и взаимноизгодни споразумения. Ако такива не бъдат постигнати, спорът ще бъде отнесен за разрешаване от компетентния съд по седалището на Възложителя. В сила е материалното право на страната по съдебна регистрация на Възложителя, като се изключва прилагането на Конвенцията на ООН за договорите за международни продажби на стоки и нормите на международното частно право. Езикът на договора е официалният език на страната по съдебна регистрация на Възложителя.
18. Ако някои разпоредби oт тези Общи условия на закупуване са, или станат изцяло или отчасти недействителни или неосъществими, то това няма да засегне валидността на останалите разпоредби. На мястото на недействителните или неосъществими разпоредби страните се споразумяват за уреждане на взаимоотношенията по такъв начин, който е възможно най-близък до онова, което страните са целели чрез станалата недействителна или неосъществима разпоредба от тези Общи условия.
Издание Декември 2018
Xxxxxx за социална отговорност на дружествата
от групата на EVN
Изпълнителят декларира, че е запознат със съдържанието на по-долу посочените клаузи за социална отговорност, които са в сила също и за дружествата от групата EVN, и ще спазва същите при извършването на доставки/услуги. Възложителят е в правото си по всяко време да проверява спазването на това задължение. В случай на нарушение Възложителят има право да изиска предоговаряне с цел възстановяване на договорното състояние. Ако в рамките на един месец Изпълнителят не изпълни това изискване или ако установеният недостатък не бъде премахнат или отстранен в рамките на определения или двустранно между страните съгласуван срок, Възложителят е в правото си незабавно да прекрати договора. Същото важи и в случай, че Изпълнителят отказва или възпрепятства провеждането на такива проверки. Освен това Изпълнителят се задължава да обвърже с изпълнението на следните основни положения и принципи своите доставчици, както и подизпълнители.
1. Спазване на човешките права. От нашите Изпълнители и техните подизпълнители се очаква те да признават Всеобщата Харта за правата на човека на ООН, както и да гарантират, че те по никакъв начин не са замесени в нарушения на човешките права.
2. Липса на детски и принудителен труд. Нашите Изпълнители и техните подизпълнители при производството на продуктите си и при извършване на услугите си се задължават да не използват или допускат детски, принудителен или друг недоброволен труд съгл. Конвенциите на Международната Организация на Труда (ILO).
3. Липса на дискриминация или тормоз на работното място. Към всеки сътрудник следва да бъде подхождано с респект и достойнство . Нито един сътрудник не трябва да бъде физически, психически, сексуално или словесно тормозен, дискриминиран или да бъде злоупотребявано с него поради неговата полова принадлежност, раса, религия, възраст, произход, увреждане, сексуална или политическа ориентация, мироглед.
4. Безопасни и здравословни условия на труд на работното място. Трябва да се гарантира, че нашите Изпълнители и техните подизпълнители гарантират на сътрудниците си безопасни и здравословни условия на труд, като спазват прилаганите за това закони и правилници. Трябва да се предостави свободен достъп до питейна вода, санитарни помещения, съответната пожарна защита, осветление, вентилация и ако е необходимо - подходящите лични предпазни средства. Сътрудниците се обучават да използват коректно личните предпазни средства и да познават общите разпоредби за сигурност.
5. Трудово- и социално правни разпоредби. При изпълнение на поръчки нашите Изпълнители и техните подизпълнители са задължени да спазват валидните за съответната страна на изпълнение трудово- и социално правни разпоредби.
6. Прозрачност на работното време и възнаграждението. Работното време трябва да бъде в съответствие с приложимите закони. Сътрудниците на нашите Изпълнители и техните подизпълнители трябва да имат трудови договори, в които да е фиксирано работното време и възнаграждението.
7. Защита на околната среда. Ние очакваме от нашите Изпълнители и техните подизпълнители в рамките на тяхната предприемаческа дейност да спазват приложимите закони, подзаконови нормативни актове и правилници за опазване на околната среда и при предоставяне на услуги/ доставки съответно да преценяват икономическите, екологичните и социалните аспекти и по този начин да вземат предвид принципите на устойчивото развитие.
8. Намаляване на използването на ресурси, отделяне на отпадъци и емисии. Постоянното подобряване на ефективното използване на ресурсите е важна съставна част на управлението и фирменото ръководство. Нашите Изпълнители и техните подизпълнители трябва да минимизират отделянето на отпадъци от всякакъв вид, както и отделяне на всички емисии във въздуха, водата или почвата.
9. Високи етични стандарти. Ние очакваме от нашите Изпълнители и техните подизпълнители да демонстрират високи стандарти на фирмена етика, да спазват съответните национални закони (особено трудовоправните и картелните разпоредби, както и разпоредбите за защита на конкуренцията и правата на потребителите) и по никакъв начин да не се въвличат или да участват в корупционни схеми, лъжа или изнудване.
10. Прозрачни бизнес отношения. Нашите Изпълнители и техните подизпълнители не трябва нито да предлагат нито да изискват, нито да гарантират, нито да приемат подаръци, плащания или други предимства от подобен род или облаги, които може да са предназначени да подтикнат дадено лице да наруши задълженията си.
11. Право за провеждане на събрания и стачки. Работниците и служителите на нашите Изпълнители и техните подизпълнители трябва да имат възможност в рамките на законовите разпоредби на страната, в която те работят, да участват в събрания и стачки, без да се страхуват от последствия
(Издание Януари 2011))