ДЗЗД Консорциум ТМБ Брайт (Турбо машина България ЕООД, Брайт инженеринг ООД), гр.София, със седалище и адрес на управление: гр.София, п.к.1784, бул.“Цариградско шосе“ 133, БИЦ-ИЗОТ, ет.6, офис 616А; тел. 052/511213, факс: 052/501707; регистрирано в...
ДОГОВОР 16546
Днес, 02.08.2019г. в “ТЕЦ Марица изток 2”ЕАД се сключи настоящия договор за възлагане на обществена поръчка между:
„ТЕЦ Марица изток 2” ЕАД, със седалище и адрес на управление: област Стара Загора, община Раднево, с. Ковачево, п. код 6265, тел.: 042/662214, факс: 042/662000, Електронна поща: xxx0@xxx0.xxx, Интернет страница: xxx.xxx0.xxx; регистрирано в Търговския регистър и регистъра на ЮЛНЦ при Агенцията по вписвания, ЕИК: 123531939; Разплащателна сметка: IBAN: XX00XXXX00000000000000, BIC: XXXXXX00, Експресбанк АД, представлявано от инж. Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx – Изпълнителен директор, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ
и
ДЗЗД Консорциум ТМБ Брайт (Турбо машина България ЕООД, Брайт инженеринг ООД), гр.София, със седалище и адрес на управление: гр.София, п.к.1784, бул.“Цариградско шосе“ 133, БИЦ-ИЗОТ, xx.0, xxxx 000X; тел. 052/511213, факс: 052/501707; регистрирано в Търговския регистър и регистъра на ЮЛНЦ при Агенцията по вписвания, ЕИК: 177357912; IBAN: XX00XXXX00000000000000 BIC:
XXXXXXXX Банка: Райфайзенбанк България ЕАД, представлявано от Xxxxx Xxxxxx Xxxxx - Управител, наричано за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ
за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1. Предметът на настоящия договор е ремонт на детайли от проточна част на ТА- 6 в заводски условия.
2. Неразделна част от договора са:
2.1. Приложение № 1 – Обем ремонтни дейности
2.2. Приложение № 2 – Технически условия.
3. Договорът се сключва в резултат на проведена процедура за възлагане на обществена поръчка, чрез открита процедура, рег. № 19041.
II. ЦЕНА, ФАКТУРИРАНЕ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
1. Общата стойност на договора е 631 428.00 лв. /словом: шестстотин тридесет и една хиляди четиристотин двадесет и осем лева./, без ДДС.
2. Единичните цени са посочени в Приложение №1.
3. Разходите за транспорт и застраховки от „ТЕЦ Марица изток 2”ЕАД до база на изпълнителя и обратно са за сметка на Възложителя.
4. Плащането по договора се извършва до 60 дни след изпълнение на ремонтните дейности и въвеждане в експлоатация на съоръжението, удостоверено с:
• Протокол за предаване на детайлите по Приложение №1 след проведения ремонт от Изпълнителя на Възложителя
• Протокол за предаване на отчетната документация след проведения ремонт от Изпълнителя на Възложителя
• Протокол за окончателно извършен обем /изготвя се от Възложителя/
• Протокол за успешно проведени 72 часови пробни изпитания на блока след проведен ремонт. /изготвя се от Възложителя/;
• Фактура - оригинал, съгласно разпоредбите на чл. 113 от ЗДДС;
4.1. Срокът за плащане тече от датата на последно представения документ.
5. При получено несъответствие на действителния обем работа с обема работа в Приложение №1 или невъзможност на Възложителя да предостави част от обема за ремонт, неизпълненият обем работа не се заплаща.
III. СРОК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
1. Срокът за изпълнение на договора е 12 месеца от датата на сключване на договор.
2. Съгласно ремонтната програма на централата за 2019г. блок № 6 е в основен ремонт до 30.11.2019г. На това основание срокът за изпълнение на обема ремонтни дейности по приложение №1 е от 20.08.2019г. до 20.10.2019г.
3. В случай на промяна на ремонтния график по производствени причини срокът за изпълнение на обема ремонтни дейности по приложение №1 е 62 календарни дни от датата на протокола за предаване на ротор средно налягане от Възложителя на Изпълнителя.
4. Поръчката се счита за изпълнена към датата на протокол за успешно преминали 72 часови пробни изпитания на блока след проведен ремонт.
IV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
1. Преди сключване на договора, Изпълнителят представя гаранция за изпълнение в една от формите определени в чл.111, ал.5 на ЗОП, в размер на 31 571.00 лева, 5% от стойността му, закръглена до лев. Представя се преди подписването му и се освобождава до 30 дни след изтичане на 12 месеца от гаранционния срок и отправено писмено искане от страна на Изпълнителя до Възложителя. Тази гаранция се връща на Изпълнителя при добросъвестно изпълнение и липса на претенции от страна на Възложителя.
2. Ако гаранцията е в парична сума, се внася по сметката на Възложителя, а именно: IBAN XX00 XXXX 0000 0000 0000 00, BIC: XXXXXX00, Експресбанк АД клон Раднево.
3. Ако гаранцията е банкова, се представя по посочения в документацията образец и е със срок на валидност 25 месеца от датата на сключване на договор. 4. Ако гаранцията е застраховка се представя оригинална полица със срок на валидност 25 месеца от датата на сключване на договор.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
1. Възложителят се задължава да уведоми Изпълнителя за началото на ремонта.
2. Възложителят се задължава да назначи със заповед лице или група от своя персонал, отговорно за решаването на всички въпроси, възникнали в процеса на работа.
3. Възложителят се задължава да съгласува технологичните графици на Изпълнителя, представени преди началото на ремонта.
4. Възложителят се задължава да предостави на Изпълнителя необходимата конструктивна и техническа документация (образци на формуляри, актове, протоколи).
5. Възложителят се задължава да организира и извърши транспортирането на детайлите до база на Изпълнителя.
6. Възложителят се задължава да предаде детайлите за ремонт в ремонтна база на Изпълнителя, удостоверено с подписване на приемо-предавателен протокол.
7. Възложителят се задължава да приеме извършените ремонтни дейности в база на Изпълнителя с всички документи, описани в Техническите условия - Приложение №
2. Услуга без изискуемите документи няма да бъде приемана от Възложителя.
8. Възложителят има право да изпрати свои представители до база на Изпълнителя за наблюдение и контрол при изпълнение на дейностите, описани в Приложение 1 и 2.
9. Възложителят се задължава да организира ремонтните изпитания за оценка на състоянието и да определи качеството на изпълнение на ремонта, както и да състави протокол с констатирани резултати. Възложителят изготвя протокол за проведените 72-часови изпитания след проведен ремонт.
10. Възложителят се задължава да заплаща извършените работи в договорения срок, след двустранно подписан приемо-предавателен протокол.
11. В случай че Изпълнителят изпълнява неточно предмета на договора или изпълнението не отговаря на обема ремонтни работи – Приложение №1 и техническите условия - Приложение №2, Възложителят има право да откаже приемането на детайлите и заплащане на част или цялото възнаграждение, докато Изпълнителят не изпълни точно задължения си по договора.
12. Възложителят чрез свои упълномощени представители има право да прави проверка на извършваната работа, да я спира и връща за преработка при забелязани несъответствия и нарушения.
VI. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
1. Изпълнителят се задължава да изпълни със свои ръководни и изпълнителски кадри ремонтните работи в съответствие с обемите, сроковете, техническите условия, предмет на настоящия договор.
2. Изпълнителят се задължава да разработи технологичен график за извършване на ремонтните работи, като същият се съгласува с Възложителя.
3. Изпълнителят се задължава да приеме и разтовари транспортираните детайли от Възложителя в собствена база за извършване на ремонтните дейности.
4. Изпълнителят се задължава да съхранява и опазва във физическата цялост и техническа изправност на детайлите по Приложение №1 от момента на тяхното окачване на кран в базата на Изпълнителя при получаването им, до момента на тяхното натоварване на превозното средство в база на Изпълнителя при предаването им след проведения ремонт.
5. Изпълнителят се задължава след изпълнение предмета на договора да представи всички необходими документи, касаещи ремонтните работи по детайлите, описани в Приложение №1 и Приложение №2.
6. Изпълнителят се задължава да допуска представители на Възложителя в базата си за наблюдение и контрол при изпълнение на ремонтните дейности.
7. Изпълнителят се задължава в срок от 3 дни преди провеждане на 72-часови проби писмено да уведоми Възложителя за оторизираното от него лице, което да приема обаждания от страна на Възложителя за възникнали дефекти по ремонтираните съоръжение по време на 72-часови проби и в рамките на гаранционния срок, Изпълнителят предоставя на отговорника по договора номера на стационарни, мобилни телефони и факс номер за връзка с това лице. Същият носи отговорност за организиране на ремонтните работи по отстраняване на възникналите дефекти от страна на Изпълнителя по време на 72-часови проби и в рамките на гаранционния срок. По време на 72-часови проби Изпълнителят има право да присъства.
8. Изпълнителят има право да получи цената, посочена в Раздел ІІ, т. 1, при изпълнение на посочените конкретни задачи, съобразно условията на договора.
9. Изпълнителят е длъжен да уведоми възложителя за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на поръчката.
10. Изпълнителят при изпълнението на договора за обществена поръчка е длъжен да спазва всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право съгласно приложение № 10 от ЗОП.
VII. ЗАВЪРШВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА СЪОРЪЖЕНИЯТА
1. Приемането на ремонтните работи, предмет на настоящия договор, се извършва в база на Изпълнителя след представяне на всички документи, описани в Приложение
№2 – Технически условия.
2. Преди пристъпване към приемане всички ремонтни дейности и технически изпитания трябва да бъдат завършени от Изпълнителя и отчетната документация за проведения ремонт предадена на Възложителя.
3. Възложителят организира и провежда изпълнението на 72-часови комплексни изпитания на съоръженията под товар. Изпълнителят може да участва със свой персонал при провеждането им.
4. Дефекти и пропуски по вина на Изпълнителя се отстраняват за негова сметка.
5. Всички открити дефекти, които не изискват незабавно спиране на съоръжението се отстраняват от Изпълнителя на ремонта в срокове съгласувани с Възложителя.
6. Съоръжението се счита за прието след 72-часова работа, в редовна експлоатация, при която трябва да бъдат достигнати номинални параметри.
VIII. ГАРАНЦИОНЕН СРОК
1. Гаранционният срок е 8760 часа работа на съоръжението и започва да тече от датата на протокол за успешно преминали 72-часови пробни изпитания на блока след проведен ремонт.
2. Гаранционният срок важи за всички детайли, описани в обем ремонтни работи - Приложение №1.
3. Гаранционният срок се удължава с времето на престой на съоръжението при отстраняване на пропуски и дефекти по вина на Изпълнителя.
4. По време на гаранционния срок Изпълнителят отстранява със свои сили и средства появилите се пропуски и дефекти, дължащи се на некачествено изпълнение на ремонтните работи, които се установяват с двустранен протокол между Изпълнител и Възложител. Ако в три дневен срок, Изпълнителят не изпрати свои представители, Възложителят сам съставя протокола и той е задължителен за страните.
5. При възникнала необходимост за отстраняване на недостатъците по т.4 от настоящия раздел, Възложителят е длъжен да осигури на Изпълнителя необходимите условия от производствено-технически характер, условия по ТБ
/техника по безопасност/ и ППО /противопожарна охрана/ за времето на отстраняването им.
6. Предварителната оценка за качеството се съставя след провеждане на 72-часовата проба и се отразява в Акта за предаване на съоръжението след ремонт.
IX. САНКЦИИ И НЕУСТОЙКИ
1. Възложителят дължи на Изпълнителя неустойка в размер на законната лихва за забава, върху неиздължената сума на ден при забава на плащания по договора, но не повече от 5 % от стойността на забавената сума. Максималният размер на дължимите от Възложителя на това основание неустойки за забава се ограничава до 5 % от стойността на договора.
2. При забава изпълнителят дължи неустойка в размер на законната лихва за забава върху стойността на забавеното изпълнение, но не повече от 5% от стойността на договора.
3. При неточно изпълнение изпълнителят дължи неустойка в размер на 1% от стойността на договора за всеки установен случай на неточно изпълнение.
4. При пълно неизпълнение на задълженията си по договора Изпълнителят дължи неустойка в размер на 20% от стойността на договора.
5. При пълно неизпълнение или неточно изпълнение Възложителят има право да изтегли гаранцията за изпълнение по Раздел IV от настоящия договор.
6. Плащането на неустойки не лишава изправната страна по договора от правото и да търси обезщетения за претърпени вреди и пропуснати ползи над размера на неустойката.
7. Ако Възложителят прецени, че срокът за изпълнение на договора не може да бъде спазен по причини, които се дължат изцяло или частично на негови действия или бездействия, не налага предвидените в договора санкции и неустойки за определен от него период.
8. Изпълнителят се съгласява да удовлетвори претенциите на Възложителя за плащане на неустойки, настъпили в резултата на негово неизпълнение произтичащо от настоящият договор. Възложителят се задължава при възникване на претенция да уведоми писмено Изпълнителя. Уведомлението трябва да бъде мотивирано по основание и размер.
9. В случаите на т. 8 от текущия Раздел, Възложителят извършва прихващане между двете насрещни вземания, които се погасяват до размера на по-малкото, като клаузата произвежда правно действие, при условие че между страните съществуват насрещни, еднородни, заместими и изискуеми вземания.
X. ФОРСМАЖОР
1. Страните се освобождават от отговорност за частично или пълно неизпълнения на техните договорни задължения в случай, че невъзможността за изпълнение е следствие на събитие извън техния контрол, или в случай, че тези обстоятелства са упражнили непосредствено влияние върху изпълнението на този договор. В случай на възникване на такива форсмажорни обстоятелства съответните срокове се удължават с времето на действие на тези обстоятелства.
2. Всяка една от страните е длъжна да уведоми съответно другата страна за настъпването и прекратяването на форсмажорното събитие в 7 дневен срок от възникването и края на събитието, независимо от характера на събитието. Уведомяването трябва да е потвърдено от Българската търговско-промишлена палата. В случая намира приложение чл. 306 от ТЗ.
ХI. РАЗРЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ
1. Всички спорове породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност,
изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ако не могат да бъдат решени между страните се решават от компетентния съд.
ХII. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
1. При наличие на “форсмажор”, или друго събитие, двете страни могат да се споразумеят за прекратяване на договора.
2. Възложителят може да прекрати договора с едностранно 7-дневно писмено предизвестие, както и на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
3. Когато Изпълнителят не изпълни някое свое задължение, поради причина за която отговаря, Възложителя може да прекрати Договора с 3-дневно писмено предизвестие. Неустойките по Раздел IX остават дължими.
4. Възложителят има право да прекрати договора без предизвестие на основание чл.73, т.1 от ППЗОП.
XIII. ЗАЩИТА НА ЛИЧНИ ДАННИ
1. Възложителят обработва лични данни за целите на сключване на настоящия договор от лицата, представляващи Изпълнителя съгласно чл.40 от ППЗОП. Данните се обработват на законово основание съгласно, чл.112 във връзка с чл.58 от ЗОП.
2. Възложителят обработва лични данни за целите на изпълнение на настоящия договор за физическите лица, изпълняващи предмета на договора на територията на
„ТЕЦ Марица изток 2“ЕАД. Данните се обработват на законово основание съгласно ЗДАНС и ППЗДАНС и при спазване Указания за реда и последователността при подготовка на документи за допускане до работа на външни изпълнители на територията на „ТЕЦ Марица изток 2”ЕАД.
3. Възложителят по всяко време обработва личните данни по професионален начин, в съответствие с приложимото право и настоящия Договор, като прилага необходимите умения, грижа, старание и подходящо ниво на техническите и организационните стандарти за сигурност на данните.
4. Всяко разкриване или предаване на лични данни от някоя от страните по договора на трета страна е допустимо единствено, ако е необходимо за целите на сключване и изпълнение на настоящия договор, като трябва да е в съответствие с приложимото законодателство, по-специално член 25 и 26 на ОРЗД.
5. Когато това се изисква съгласно приложимото законодателство, всяка от страните информира засегнатите субекти на данните относно споделянето на лични данни съгласно настоящия договор. Получателят на данни незабавно уведомява разкриващата данни страна относно всякакви искания, възражения или всякакви други запитвания от субектите на данните по силата на приложимите закони относно обработването на лични данни, които могат да породят правно задължение или отговорност, или да засегнат по друг начин законните интереси на разкриващата данните страна.
6. Страните своевременно се уведомят и информират взаимно в случай на нарушаване на сигурността на лични данни или при искания на субекти на данни, надзорни органи или други трети страни, при условие, че събитието се отнася до обработването на лични данни и може да породи правно задължение или отговорност или да засегне по друг начин законните интереси на другата страна.
XIV. ОБЩИ УСЛОВИЯ
1. По всички въпроси, възникнали при изпълнението на настоящия договор (включително за връщане на гаранцията за изпълнение), Изпълнителят се обръща към отговорника на договора, указан по-долу.
2. Двете договарящи се страни се задължават да се информират взаимно за всички промени, касаещи дружествата и тяхната дейност и дейностите по изпълнение на поръчката.
3. Този договор се изготви и подписа в два еднообразни екземпляра, по един за всяка страна, при спазване на общите изисквания на Търговския закон, Закона за задълженията и договорите и на Закона за обществените поръчки.
4. За всички неуредени в договора въпроси се прилагат разпоредбите на действащото законодателство.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
Изп. директор: …(П)… Управител: …(П)…
инж. X. Xxxxxx X. Xxxxx
Приложение № 1
О Б Е М
за ремонт на детайли от проточна част на ТА-6 в заводски условия
№ | Наименование | М-ка | К-во | Ед. цена | Обща цена |
/лв. без ДДС/ | /лв. без ДДС/ | ||||
1 | Почистване на ротор средно налягане | бр. | 1 | 5500.00 | 5500.00 |
2 | Замерване биене /радиално и аксиално/ на ротора «до ремонта», «преди балансиране» и «след балансиране». Изготвяне на ремонтни формуляри от всяко измерване. | бр. | 3 | 3500.00 | 10500.00 |
3 | Замерване диаметрите по бандажите на ст.13,14,15,16,17,18,19,20, и 21 /входяща и изходяща страна на бандажа/. Изготвяне на ремонтен формуляр. | бр. | 9 | 266.00 | 2394.00 |
4 | Демонтаж на работни лопатки ст.13 | К-т | 1 | 10339.00 | 10339.00 |
5 | Почистване канала ст.13 в диска на ротора, ревизия на канала и замерване на геометричните размери, безразрушителен контрол, отстраняване на констатирани дефекти. /Констативен протокол и сертификат от безразрушителен контрол/ | бр. | 1 | 7840.00 | 7840.00 |
6 | Почистване на новите лопатки ст.13 от консервираща смазка, провеждане на предмонтажен контрол в следния обем: а/ нанасяне на трайна маркировка (№ ) на видимата опашна част на лопатките б/ безразрушителен контрол. Издаване на сертификат. в/ контрол на геометричните размери. Изготвяне на протокол. г/ Определяне теглото на всяка лопатка. Разпределяне на лопатките по последователност на нарежданепакети. Изготвяне на протокол. | К-т | 1 | 13088.00 | 13088.00 |
7 | Проверка прилягането по контактните повърхности на всеки две съседни лопатки ст.13 и напасване до постигане изискванията, посочени в конструктивната документация - Приложение №2 | К-т | 1 | 11500.00 | 11500.00 |
8 | Монтаж на работните и ключови лопатки ст.13. Замерване на радиална хлабина между работните лопатки и диска на ротора, издаване на протокол /виж Эзкиз №1, чертеж А-1186970-Облопачивания рабочих колес ротора СД/ | К-т | 1 | 9290.00 | 9290.00 |
9 | Монтаж на бандажите ст.13. Замерване и корекция хлабината между всеки два съседни бандажа.Изготвяне на схема на разположение на бандажите /с брой лопатки за всеки бандаж/ спрямо отвор №1 на съединител страна РВН. | К-т | 1 | 13943.00 | 13943.00 |
10 | Механична обработка на ротор средно налягане. Издаване на протокол от проведената обработка и геометрични размери след обработка. | ||||
10.1. | Степен 13-работни лопатки и бандажи | К-т | 1 | 3500.00 | 3500.00 |
10.2 | Упорен диск двустранно | бр. | 1 | 4655.00 | 4655.00 |
10.3 | Шийки на основни лагери | бр. | 2 | 3125.00 | 6250.00 |
10.4 | Шийки на маслени уплътнения | бр. | 2 | 2328.00 | 4656.00 |
10.5 | Полусъединител , страна РВН: Аксиална и радиална повърхности | бр. | 1 | 2992.00 | 2992.00 |
10.6 | Полусъединител , страна РНН: Аксиална и радиална повърхности | бр. 1 | 1 | 2992.00 | 2992.00 |
10.7 | Центрираща шийка на полусъединител , страна РВН: струговане, изработка и монтаж на пръстен с материал на Изпълнителя, струговане на размер, съобразен с фактическия диаметър на РВН. | Бр. 1 | 1 | 9709.00 | 9709.00 |
10.8 | Шийка в зоната за мерене на ексцентрицитет на РСН | Бр. 1 | 1 | 5320.00 | 5320.00 |
11 | Балансиране на ротор средно налягане на номинални и свръхобороти при спазване изискванията на приложение №2- Технически условия | бр. | 1 | 96000.00 | 96000.00 |
12 | Подмяна на надбандажни уплътнения /НБУ/ на диафрагми ЦВН, включващо следните операции: - напасване по делителната повърхност на долна към горна половина на всяка диафрагма - демонтаж на старите уплътнителни гребени /по 6бр. пръстени на всяка диафрагма/ - калибриране на каналите /по 6бр. канали на диафрагма/, замерване на ширината на всеки канал - изработка от материал на Изпълнителя на нови уплътнителни сегменти - монтаж на новите уплътнителни сегменти - струговане на размер на уплътнителните гребени | бр. | 4 | 13965.00 | 55860.00 |
13 | Подмяна на надбандажни уплътнения /НБУ/ на ст.13,14,15,16,17,18,19,20 и 21, включващо следните операции: - напасване по делителната повърхност на долна към горна половина на всяка диафрагма - демонтаж на старите упорни и уплътнителни гребени /по 2бр. пръстени на всяка диафрагма/ - калибриране на каналите /по 2бр. канали на диафрагма/, замерване на ширината на всеки канал - изработка от материал на Изпълнителя на нови упорни и уплътнителни сегменти - монтаж на новите упорни и уплътнителни сегменти - струговане на размер на уплътнителните гребени - струговане на разточка на парни уплътнения за възстановяване на цилиндричната форма | бр. | 9 | 9310.00 | 83790.00 |
14 | Аксиално изместване на диафрагми ЦВН | Бр. | 4 | 14297.00 | 57188.00 |
15 | Аксиално изместване на диафрагми ЦСН | Бр. | 4 | 14630.00 | 58520.00 |
16 | Аксиално изместване на обойми на крайни уплътнения ЦВН | Бр. | 3 | 7980.00 | 23940.00 |
17 | Аксиално изместване на обойми на крайни уплътнения ЦСН | Бр. | 3 | 8644.00 | 25932.00 |
18 | Аксиално изместване на обойми на диафрагми XXX | Xx. | 2 | 15627.00 | 31254.00 |
19 | Аксиално изместване на обойми на диафрагми ЦСН | Бр. | 2 | 15960.00 | 31920.00 |
20 | Ремонт основни лагери №1,3,4,5: Презаливане на антифрикционното покритие, напасване по делителната повърхност горна към долна половина, механична обработка, безразрушителен контрол. | Бр. | 4 | 10639.00 | 42556.00 |
Обща стойност /лв. без ДДС/ | 631428.00 |
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
Изп. директор: …(П)… Управител: …(П)… инж. X. Xxxxxx X. Xxxxx
Приложение № 2
за ремонт на детайли от проточна част на ТА-6 в заводски условия
І. Технически и технологични изисквания за ремонт на детайли от проточна част на ТА-6 в заводски условия
1. По т.1 от приложение №1: Почистването на ротора да се извърши чрез пясъкоструене в зоната от предни крайни уплътнения до задни крайни уплътнения. Съединителите, шийките на основните лагери и шийките на маслените уплътнения да се предпазят по подходящ начин.
2. По т.2 и т.3 от приложение №1: Измерването на радиално и аксиално биене на РСН да се извърши на струг, като ротора се базира на шийките на основните лагери и се върти чрез карданна предавка. Местата на измерване предварително да се почистят до метален блясък. Измерването да се извърши за всяко сечение в 12 точки, които съответстват на отворите на съединителя от страна на РВН. Отчитането показанията на индикаторния часовник се извършва след спиране въртенето на ротора /в покой/. Измерването на геометрични размери да се извърши с подходящи технически средства за измерване, които са с валиден стикер за преминала метрологична проверка.
3. По т.4 и т.5 от приложение №1: Демонтажът на старите лопатки и почистването да се извършат по начин, който не наранява канала на диска на ротора.
4. По т.6,7,8,9 и 10 от приложение №1: Да се спазват изискванията на чертежи:
• Б-1140072-сборочный чертеж ротора ЦСД
• БУ-1137826-ротор турбины ВД
• Бу-1230298-сборочный чертеж ротора ЦВД
• Бу-1233495-ротор ЦСД
• А-1186970-Облопачивания рабочих колес ротора СД
5. По т.13 от приложение №1: Старите уплътнителни и упорни пластини на НБУ да се демонтират ръчно, с цел да не се разширяват допълнително каналите на диафрагмите. Новите уплътнителни и упорни пластини се изработват от Изпълнителя с негов материал. При монтажа на новите уплътнителни и упорни пластини и последващата механична обработка да се спазват изискванията на конструктивната документация
• Бу-1285318СБ – Диафрагмы ЦСД.
• Б-1282929СБ-диафрагма 17 ступени
• Б-1282933СБ-диафрагма 21 ступени
При определяне диаметъра на разстъргване на новите уплътнителни гребени да се ползват данните от измерените фактически диаметри /по бандажите на работните лопатки, входяща и изходяща страна – виж.т.3/ на степените на РСН.
6. По т.14,15,16,17,18,19 от приложение №1: Да се спазват изискванията на чертеж:
• 1287747СБ-уплотнение переднее ЦВД
• 1287748СБ-уплотнение переднее ЦСД
• А-1234272-уплотнение заднее ЦВД
• Б-1282929СБ-диафрагма 17 ступени
• Б-1282933СБ-диафрагма 21 ступени
• Бу-1252941-апарат направляющий ЦСД
• Бу-1285318СБ-xxxxxxxxx XXX
• Xx-1285425СБ-обоймы xxxxxxxx XXX
7.По т.20 от приложение №1:
1. Готовите изделия се предават на Възложителя с почистени технологични отвори, резбови отвори, канали за масло, упорни повърхности за калодките и др.
2. При изпълнение на услугата да се спазват изискванията на конструктивната документация
• 1299615СБ-вкладыш -лагер-1-ф300
• 1299618-вкладыш опорны-л-4,5-спец-1
• 1299618-вкладыш опорны-л-4,5-спец-2
• 1299618-вкладыш опорны-л-4,5-ф435
• 1229157-вкладыш опорный ф360-№3 РСД
3. Начин на приемане на услугата: Възложителят има право по своя преценка да изпрати свой представител на място за съдействие при изпълнение на услугата и междинен контрол на извършваните операции.
4. По преценка на Възложителя при получаване на готовите изделия представител на Възложителя може да провери на място в базата на Изпълнителя следното:
- чистота на повърхнините и технологични отвори, резбови отвори, канали за масло, упорни повърхности за калодките и др.,
- прилягане на делителните повърхности на горна половина към тези на долна половина.
- геометричните размери след подмяна на антифрикционното покритие
- други параметри по преценка на място.
Изпълнителят има задължение да съдейства на представителя на Възложителя относно средства за измерване и персонал за съдействие при извършваните проверки.
5. При предаване на всяко от ремонтираните изделия Изпълителят предава на Възложителя сертификат за качество, сертификати за качество на вложените материали, сертификати от проведен металографски контрол.
ІІ. Технически и технологични изисквания за балансиране на ротор средно налягане /РСН/ на турбина К-200-130-1
По т.11 от приложение №1
1. Динамичното уравновесяване на РСН да се извърши на силоизмерителен стенд за динамично балансиране на ротори с развъртане до работни обороти във вакуум-камера.
2. Стенда да е снабден с векторметрични измерителни прибори и оборудван с безконтактни вихротокови датчици за измерване на относителни премествания за определяне на динамичните провисвания на балансираните ротори.
3. Балансирането да се извърши според изискванията на ISO 11342 за ротори работещи на скорост над критичната включващо следните етапи:
• Балансиране на честота близка до критичната;
• Балансиране на работни обороти;
• Динамично изпитание с развъртане до 115% от работните обороти - 3450 об/мин.
За всички честоти до 3000 об/мин стойността на виброскоростта да не превишава 0.4 мм/с.
4. Балансирането да се извърши с монтиран полуеластичен съединител от страна на XXX.
5. Допустим остатъчен дебаланс, съгласно изискванията на завода производител:
Място измерване | на | Място на поставяне тежестта | на | Допустим дебаланс в мястото на поставяне |
Предна шийка | лагерна | Балансировъчен канал плоскост Ø650мм | в | 27гр. |
Задна шийка | лагерна | Балансировъчен канал 23-та степен | в | 22гр. |
6. След приключване на балансирането временните балансировъчни тежести да се заменят от постоянни. При монтажа постоянните балансировъчни тежести да се напаснат към канала до постигане на най-малко 80% прилягане на контактната повърхност на тежестта към тази на канала. Фиксирането на местоположението на тежестите в канала да се извърши съгласно изискванията на конструктивната документация – чертеж №Бу-1233495 - „Ротор ЦСД” .
7. Изисквания относно начина на приемане изпълнението на услугата: По искане на Възложителя, същият може да изпрати свои представители в базата на Изпълнителя за наблюдение и приемане работата по време на балансирането.
8. След завършване на балансирането Изпълнителят изготвя и предава на Възложителя следните отчетни документи:
⮚ Скоростна характеристика (Боде диаграма) за целия диапазон на измерване при първото въртене.
⮚ Скоростна характеристика (Боде диаграма) за целия диапазон на измерване при динамичното изпитание над работни обороти (Overspeed test).
⮚ Скоростна характеристика (Боде диаграма) за целия диапазон на измерване при последния тестов пуск с окончателни тежести.
⮚ Схема на поставените балансировъчни тежести във всяка от корекционните равнини.
⮚ Сертификат за извършените дейности по реме на балансирането.
ІІІ. Критерии за оценка качеството на ремонта:
1. По т.1 и т.5 от приложение №1: Липса на отлагания и окиси по ротора в зоната от предни крайни уплътнения до задни крайни уплътнения, включително канала за монтаж на работните лопатки ст.13.
2. По т.2 от приложение №1: Измерването на радиално и аксиално биене на РСН се счита за коректно когато при контролния замер в изходната точка показанието на индикатора съвпадне с началната настройка на същия.
3. По т.3 от приложение №1: Измерването на геометрични размери да се извърши с подходящи технически средства за измерване, които са с валиден стикер за преминала метрологична проверка.
4. По т.4 от приложение №1: Липса на нараняване по стените на канала в диска на ротора в следствие на демонтажните работи..
5. По т.5 и т.6 от приложение №1: Ползване на метрологично проверени измервателни средства при измерване геометрията на канала в диска на ротора. Липса на дефекти , документирано със сертификат от проведен безразрушителен контрол на метала.
Провеждането на безразрушителния контрол на ротора да се извърши в съответствие с изискванията на СО 17230282.27.100.005-2008 /Основные элементы котлов, турбин и трубопроводов ТЭС. Контроль состояния металла. Нормы и требования./
6. По т.7,8,9 и 10 от приложение №1: Извършените ремонтни операции да съответстват на изискванията на чертежи:
• А-1186970-Облопачивания рабочих колес ротора СД
• Б-1140072-Сборочный чертеж ротора ЦСД
7. По т.12 от приложение №1: Извършените ремонтни операции да съответстват на:
• Съответствие на диаметрите на обработените повърхности със заданието
• Клас на грапавост на обработените повърхности
8. По т.13 от приложение №1: Извършените ремонтни операции да съответстват на изискванията на конструктивната документация:
• Бу-1252941-апарат направляющий ЦСД
• Бу-1285318СБ-диафрагмы ЦСД
• Б-1282929СБ-диафрагма 17 ступени
• Б-1282933СБ-диафрагма 21 ступени
9. По т.14,15,16,17,18,19 от приложение №1: Извършените ремонтни операции да съответстват на:
• Съответствие на обработката със заданието
• Клас на грапавост на обработените повърхности
10. По т.20 от приложение №1: Извършените ремонтни операции да съответстват на изискванията на конструктивната документация:
• 1299615СБ-вкладыш -лагер-1-ф300
• 1299618-вкладыш опорны-л-4,5-спец-1
• 1299618-вкладыш опорны-л-4,5-спец-2
• 1299618-вкладыш опорны-л-4,5-ф435
• 1229157-вкладыш опорный ф360-№3 РСД
ІV. Особености относно начина на приемане изпълнението на услугата – изпитанията на съоръженията и документите, които ще се оформят при изпълнение предмета на поръчката.
1. По преценка на Възложителя същият може да изпрати свои представители в базата на Изпълнителя за наблюдение и контрол на изпълнението предмета на поръчката.
2. Отчетни документи :
2.1. За поз.1÷10 от приложение №1: Всички протоколи по приложение №1
2.2. Сертификати за качество на вложените материали
2.3. Протоколи за извършената обработка на всяка от позиции т.12-20 на приложение №1.
2.4. Протокол с геометричните размери ст.13 след прелопатване и механична обработка.
2.5.Протокол за окончателно извършен обем
2.6. След завършване на балансирането на ротор средна налягане /т.11 от приложение №1/ Изпълнителят изготвя и предава на Възложителя следните отчетни документи:
• Скоростна характеристика (Боде диаграма) за целия диапазон на измерване при първото въртене.
• Скоростна характеристика (Боде диаграма) за целия диапазон на измерване при динамичното изпитание над работни обороти (Overspeed test).
• Скоростна характеристика (Боде диаграма) за целия диапазон на измерване при последния тестов пуск с окончателни тежести.
• Схема на поставените балансировъчни тежести във всяка от корекционните равнини.
• Сертификат за извършените дейности по време на балансирането.
Приложени документи:
• 1287747СБ-уплотнение переднее ЦВД
• 1287748СБ-уплотнение переднее ЦСД
• 1299615СБ-вкладыш -лагер-1-ф300
• 1299617-вкладыш генератора-спец-2
• 1299617-вкладыш гнератора-спец-1
• 1229157-вкладыш опорный ф360-№3 РСД
• 1299617-вкладышгенератора ф400 - №6
• 1299618-вкладыш опорны-л-4,5-спец-1
• 1299618-вкладыш опорны-л-4,5-спец-2
• 1299618-вкладыш опорны-л-4,5-ф435
• А-1234272-уплотнение заднее ЦВД
• Б-1140072-сборочный чертеж ротора ЦСД
• Б-1282929СБ-диафрагма 17 ступени
• Б-1282933СБ-диафрагма 21 xxxxxxx
• XX-1137826-ротор турбины ВД
• Бу-1230298-сборочный чертеж ротора ЦВД
• Бу-1233495-ротор ЦСД
• Бу-1252941-апарат направляющий ЦСД
• Бу-1285318СБ-диафрагмы ЦСД
• Бу-1285425СБ-обоймы xxxxxxxx XXX
• X-1186970-Облопачивания рабочих колес ротора СД