Contract
ЕВРОПЕЙСКИ СЪЮЗ КОХЕЗИОНЕН ФОНД
Оперативна програма “Околна среда 2007 – 2013 г.”
“Проектът се финансира от Кохезионния фонд на ЕС и от държавния бюджет на Република България чрез Оперативна програма Околна среда 2007 - 2013”
ПРОЕКТ
Д О Г О В О Р
№ ................................................
Днес година,
Басейнова дирекция за управление на водите в Дунавски район, ,
наричана по-долу Възложител,
и
……………………............................................................., ЕИК (за чуждестранно лице -
съответната идентификация съгласно националното законодателство на държавата, в която лицето е установено) ………………., със седалище и адрес на управление:
…………………………………………………………….., представлявано от
..................................................................., наричано по-долу „Изпълнител”
на основание чл. 41 и чл. 74 (при сключване на договора се добавя приложимата алинея на чл. 74 от ЗОП) от Закона за обществените поръчки и във връзка с Решение
№.........................на Директора на Басейнова дирекция за управление на водите в Дунавски район за класиране на участниците и определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет „ИЗГОТВЯНЕ НА ЦИФРОВ МОДЕЛ НА РЕЛЕФА ЧРЕЗ ВЪЗДУШНО ЛАЗЕРНО ЗАСНЕМАНЕ (LIDAR) НА РАЙОНИТЕ СЪС ЗНАЧИТЕЛЕН
ПОТЕНЦИАЛЕН РИСК ОТ НАВОДНЕНИЯ” на проект „Разработване на планове за управление на риска от наводнения“ по Процедура за директно предоставяне на безвъзмездна финансова помощ BG161PO005/12/1.20/02/29 по Приоритетна ос 1 на Оперативна програма "Околна среда 2007 - 2013 г.", сключиха този договор за следното:
І. ПРЕДМЕТ
Чл. 1. (1) Възложителят възлага, а Изпълнителят приема срещу възнаграждение да ИЗГОТВИ ЦИФРОВ МОДЕЛ НА РЕЛЕФА ЧРЕЗ ВЪЗДУШНО ЛАЗЕРНО ЗАСНЕМАНЕ (LIDAR) НА РАЙОНИТЕ СЪС ЗНАЧИТЕЛЕН ПОТЕНЦИАЛЕН РИСК
ОТ НАВОДНЕНИЯ в четирите Района на басейново управление в България за нуждите на
Този документ е създаден с финансовата подкрепа на Европейския съюз, чрез Оперативна програма „Околна среда 2007-2013 г.”. БДУВДР носи цялата отговорност за съдържанието на документа и при никакви обстоятелства не може да се приема, че този документ отразява официалното становище на Европейския съюз и правителството на Република България, представлявано от Министерството на околната среда и водите.
1
картиране на заплахата от наводнения по проект „Разработване на планове за управление на риска от наводнения“ по Процедура за директно предоставяне на безвъзмездна финансова помощ BG161PO005/12/1.20/02/29 по Приоритетна ос 1 на Оперативна програма "Околна среда 2007 - 2013 г.", финансиран от Кохезионен фонд на Европейския съюз и правителството на Република България чрез Оперативна програма „Околна среда 2007
– 2013 г.“, съгласно Заповед № РД-ОП-53/29.09.2012 г. на Министъра на околната среда и водите и Заповед № РД-ОП-62/19.11.2012г. за изменение и допълнение на Заповед № РД-ОП- 53/29.09.2012г. на Министъра на околната среда и водите за безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Околна среда 2007-2013 г.”, наричано по – долу за краткост “LIDAR”.
(2) LIDAR следва да бъде изпълняван в съответствие с Техническите спецификации на Възложителя и офертата на Изпълнителя, представляващи неразделна част от този договор, както и:
Българското законодателство и Законодателството на Европейския съюз, свързани с дейностите по тази обществена поръчка, между които: Закон за обществените поръчки и нормативните актове по неговото прилагане, Закон за защита на класифицираната информация и нормативните актове по неговото прилагане
Заповед № РД-ОП-53/29.09.2012 г. на Министъра на околната среда и водите и Заповед № РД-ОП-62/19.11.2012г. за изменение и допълнение на Заповед № РД-ОП-53/29.09.2012г. на Министъра на околната среда и водите за безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Околна среда 2007- 2013 г.”и съпътстващите документи във връзка с нейното изпълнение;
(3) Точното разположение и очертание на територията на заснемане в обхвата на максималната площ и съгласно площта, оферирана в техническото предложение на Изпълнителя, се съгласува между Възложителя и Изпълнителя в срок от 10 дни от датата на сключване на договора.
Чл. 2. LIDAR включва извършването на следните конкретни дейности:
1. Планиране на заснемането.
2. Калибриране и контрол на полета; изчистване на систематични грешки
3. Извършване на въздушно лазерно сканиране на определената територия и набиране на данни.
4. Обработка на данните и оценка на качеството.
5. Създаване на цифров модел на релефа и допълнителни цифрови продукти.
6. Оценка на качеството на крайните продукти; представяне на резултатите.
ІІ. ЦЕНА
Чл. 3. (1) Цената за извършване на LIDAR по този договор е в размер на ....................
лв. (словом) без ДДС или .................... лв. (словом) с ДДС съгласно ценовото предложение (предложена цена) на Изпълнителя.
(2) Цената по предходната алинея, включва всички разходи, свързани с изпълнението на този договор, включително разходите за екипа на Изпълнителя (възнаграждения, съответните социални и здравни осигуровки и други разходи), както и всички разходи по т. XII от Техническите спецификации на Възложителя.
(3) Цената по ал. 1 не подлежи на изменения и корекции, освен в случаите, предвидени в Закона за обществените поръчки.
(4) Плащанията по този договор се извършват в български лева, при спазване на реда и условията на договора.
ІII. ПЛАЩАНИЯ
Чл. 4 Плащанията по този договор се извършват по банков път по следната банкова сметка на Изпълнителя:
Банка: ……………………….
IBAN: ………………………..
BIC: …………..............……
Чл. 5. Този договор предвижда авансово плащане, две междинни плащания и окончателно плащане.
Чл. 6. (1) Разплащането се извършва на четири етапа:
1. Авансово плащане – 20 % (двадесет процента) от цената на договора;
2. Първо междинно плащане – 25 % (двадесет и пет процента) от цената на договора, след приемане на Първи междинен доклад.
3. Второ междинно плащане - 25 % ( двадесет и пет процента) от цената на договора, след приемане на Втори междинен доклад.
4. Окончателно разплащане – 30% (тридесет процента) от цената на договора, след приемане на Финалния доклад.
(2) Авансовото плащане е платимо до 30 (тридесет) календарни дни от датата на получаване на фактурата от Възложителя.
(3) Междинните плащания са платими до 30 (тридесет) календарни дни от датата на получаване на фактурата от Възложителя.
(4) Окончателното плащане е платимо до 30 (тридесет) календарни дни от датата на получаване на фактурата от Възложителя.
IV. СРОК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 7. (1) Този договор влиза в сила от датата на подписването му от страните, като срокът за неговото изпълнение е месеца, съгласно офертата на Изпълнителя.
(2) Удължаване на срока на договора се допуска само при настъпване на непредвидени обстоятелства, уредени в раздел ХІІI. Непредвидени обстоятелства. Спиране на изпълнението на този договор
(3) Конкретната причина и периода, с който се удължава срокът за изпълнение на договора, се определят в констативен протокол, съставен и подписан от Изпълнителя и Възложителя.
(4) При никакви обстоятелства промяната, включително удължаването на сроковете за изпълнение на този договор, не е основание за искане и получаване на каквито и да са други допълнителни плащания, извън посочените в чл.6 на настоящия договор.
Чл. 8. Изпълнението на предмета по този договор започва от датата на подписването
му.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 9 Възложителят има право да:
1) получи услугата в срока и при условията на този договор;
2) получава от Изпълнителя информация за хода на изпълнението по този
договор;
3) не приеме изпълнението по този договор, ако то не съответства в значителна
степен по обхват и качество на изискванията по договора и не може да бъде изменено, допълнено или преработено;
4) дава писмени указания на Изпълнителя във връзка с предприемането на действия, които са необходими за доброто изпълнение на този договор;
5) одобри или да не одобри поискана от Изпълнителя замяна на ключов експерт, ангажиран по този договор;
6) проверява по всяко време изпълнението на възложената работа по този договор, без да създава пречки на Изпълнителя;
7) дава указания на Изпълнителя, които са задължителни за него, освен ако противоречат на императивни правни норми, на клаузите на този договор, на Заповед № РД- ОП-53/29.09.2012 г. на Министъра на околната среда и водите и Заповед № РД-ОП- 62/19.11.2012г. за изменение и допълнение на Заповед № РД-ОП-53/29.09.2012г. на Министъра на околната среда и водите за безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Околна среда 2007-2013 г.и съпътстващите документи във връзка с нейното изпълнение или са технически неосъществими.
Чл. 10 Възложителят е длъжен да:
1) плати цената по чл. 3, ал.1 в размера, при условията и в сроковете на този
договор;
2) предостави на Изпълнителя всички налични документи, необходими на
Изпълнителя за изпълнение на предмета на поръчката;
3) съдейства на Изпълнителя за осигуряване на информацията, необходима му за качественото изпълнение на работата;
4) мотивира писмено пред Изпълнителя отказа си за замяна на ключов експерт, ангажиран по този договор.
5) при аргументирано поискване от страна на Изпълнителя, съдейства за предоставяне на изходна информация, налична в други държавни структури, в случай че съществуват законово регламентирани основания за това и изпълнителят няма друг начин да получи тези данни. Техническото предложение трябва да съдържа описание на информацията, която ще бъде използвана, включително описание на информацията, която Изпълнителят ще поиска да бъде предоставена от Възложителя.
Чл.11. (1) Авторските права върху резултата от изпълнението на поръчката, определен в чл.1 на настоящия договор и всяка негова част включително, принадлежат на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) Авторските права по ал. 1, които се прехвърлят на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ включват:
а) право на публично разгласяване на изпълнението, предмет на договора;
б) право да разрешава употребата на изпълнението,предмет на договора;
в) право на възпроизвеждане на изпълнението, предмет на договора.
г) право на разпространение на копия и оригинала на изпълнението, предмет на договора сред неограничен брой лица.
д) право на преработка и нанасяне на допълнителна информация в изпълнението, предмет на договора;
е) други подобни права;
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на изключителните права по ал. 2 на територията на Република България и в чужбина.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ придобива авторските права върху всички резултати описани в докладите на Изпълнителя и/или приложени към тях, след приемане на съответния доклад.
VІ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 12 Изпълнителят има право да:
1) получи цената по чл. 3, ал.1 в размера, при условията и в сроковете на този
договор; договора;
2) изисква от Възложителя приемането на работата при условията и сроковете на
3) изисква от Възложителя необходимото съдействие и информация за
изпълнение на работата по настоящия договор;
4) предложи замяна на ключов експерт, ангажиран по този договор, при настъпване на някое от обстоятелствата, посочени в чл. 13 ал.1 т.6, които възпрепятстват изпълнението на неговите задължения.
Чл. 13 (1) Изпълнителят се задължава да:
1. изпълни възложената му работа в обем и с качество, в съответствие с изискванията, условията и сроковете на този договор;
2. информира Възложителя за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението, като може да иска от Възложителя указания за отстраняването им;
3. изпълнява указанията и изискванията на Възложителя, когато те не противоречат на императивни правни норми, на клаузите на този договор, на Заповед № РД- ОП-53/29.09.2012 г. на Министъра на околната среда и водите и Заповед № РД-ОП- 62/19.11.2012г. за изменение и допълнение на Заповед № РД-ОП-53/29.09.2012г. на Министъра на околната среда и водите за безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Околна среда 2007-2013 и съпътстващите документи във връзка с нейното изпълнение или са технически неосъществими;
4. отстранява посочените от Възложителя недостатъци и пропуски в изпълнението на договора за своя сметка;
5. осигури изпълнението на този договор да бъде извършено от следните ключовите експерти, посочени в офертата на Изпълнителя.
a) Ръководител на проекта – експерт с квалификация, съответстваща на дейностите по проекта и с опит като ръководител или ключов експерт в подобни по характер и обем проекти
b) Експерт по планиране и изпълнение на полетите – експерт с квалификация и опит по планиране, организация и изпълнение на летателни дейности, свързани с дистанционни методи на измерване
c) Експерт по геодезия – експерт с квалификация и практически опит по геодезични измервания и трансформации
d) Експерт по географски информационни системи (ГИС) – експерт с практически опит по обработка на географски данни и прилагане на ГИС-софтуер при обработка на данни и работа с цифров модел на релефа
e) Експерт по контрол на качеството – експерт с практически опит по оценка на качеството на данни от лазерно сканиране
6. ключовите експерти по т. 5 могат да бъдат променяни само при наличието на следните непреодолими доказуеми обстоятелства: смърт, загуба на трудоспособност (частична или пълна), загуба на правоспособност, независещи от Изпълнителя обстоятелства.
7. не възлага работата или части от нея на подизпълнители, различни от посочените в офертата на Изпълнителя;
8. спазва всички приложими закони и подзаконови нормативни актове, имащи пряко отношение към изпълнението на този договор, вкл. и свързаните с безвъзмездната финансова помощ по ОПОС;
9. спазва изискванията на законодателството на Европейската общност и националното законодателство във връзка с предоставянето на безвъзмездната финансова помощ;
10. издава фактури на Възложителя в български лева във връзка с извършваните плащания по договора;
11. посочва във фактурите, издадени във връзка с разходи по проекта, наименованието на оперативната програма, предмета и номера на Заповедта за безвъзмездна финансова помощ, както и номера и дата на договора за обществена поръчка, по който е извършено плащане;
12. спазва Насоките за информация и публичност на проекти, финансирани по Оперативна програма “Околна среда 2007 – 2013 г.”;
13. спазва Указанията за съхранение на документи по ОПОС на УО на ОПОС;
14. осигури присъствието на свой представител, както и да осигури достъп до помещения, преглед на документи, свързани с изпълнението на възложените дейности, в случай на проверки на място от страна на Възложителя, Управляващия орган на ОП „Околна среда 2007 – 2013 г.”, Сертифициращия орган, Одитиращия орган и органи и представители на Европейската комисия;
15. изпълнява препоръките, направени в докладите от извършени проверки (одити, проверки на място, проверки на финансиращи и контролни органи и т.н.;
16. изготвя в срок предвидените в Техническите спецификации и договора доклади;
17. не разпространява пред трети лица, освен когато това е необходимо за изпълнение на задължение, произтичащо от нормативен акт или настоящия договор, информация за Възложителя, негови служители или контрагенти, станала му известна при или по повод изпълнението на този договор, определена от Възложителят като поверителна, като Изпълнителят поема задължение да осигури тези действия от всяко лице от екипа си и от подизпълнителите си;
18. изпълнява задълженията си по този договор безпристрастно, лоялно и съобразно принципите на професионалната етика;
19. изпълнява задълженията си по този договор съобразно най-добрите практики в областта на дейностите, предвидени в Техническите спецификации;
20. информира писмено Възложителя за възникнали проблеми при изпълнението на договора и за предприетите мерки за тяхното разрешаване;
21. спазва всички изисквания за защита на: лични данни, поверителност на предоставени документи, информация и други материали, свързани с търговската тайна по Договора;
22. организира и финансира при необходимост жилищно настаняване за ангажирания по договора персонал;
23. организира и финансира всички други дейности, необходими за успешното изпълнение на този договор – преводачески услуги, офис логистика, транспорт за нуждите на персонала си, др.;
24. да разполага с необходимите въздухоплавателни средства, оборудване и експертен персонал за изпълнение на поръчката.
25. Изпълнителят трябва да притежава валидно свидетелство за авиационен оператор или да има сключен договор с авиационен оператор.
26. извърши за своя сметка всички необходими действия за изпълнение и съгласуване на дейностите по въздушното лазерно сканиране съгласно изискванията на Наредба No РД-02-20-16 от 5 август 2011г. на Министерството на регионалното развитие и благоустройството, както и да предприеме всички необходими действия за декласификация на материалите от заснемането съгласно изискванията на същата наредба. Времето , необходимо за извършване на тези действия е включено в срока за изпълнение на поръчката .
27. да осигури необходимото качество на изпълнение на всички етапи от дейността.
28. Изпълнителят е отговорен за осигуряване на сигурност и безопасност при изпълнението на задачата. Той трябва да гарантира спазването на всички приложими стандарти и инструкции, да осигури съответните условия на работа, както и да осъществява необходимия вътрешен контрол с цел осигуряване на безопасността на екипа, ангажиран с изпълнението на поръчката и на всички хора в района на заснемане.
29. При цялостното изпълнение на задачата Изпълнителят е длъжен да съблюдава изискванията на всички приложими стандарти и нормативни документи, дори и ако те не са изрично упоменати в настоящия договор..
30. да изпълни качествено LIDAR, съгласно т. VI Изисквания към изпълнението на задачата от Техническите спецификации, неразделна част от настоящия договор.
(2) При осъществяване на LIDAR Изпълнителят следва:
1. по своя преценка да използва информация, с която разполага или до която има достъп (едромащабни карти, координати и коти на точките от Държавната опорна геодезическа мрежа (Държавната нивелачна и триангулачна мрежи), координати и коти от локални геодезически мрежи, привързани към Държавните геодезически мрежи), както и информация – собственост на Възложителя.
2. да удостовери и осигури правото си за ползване на съответната информация (в т.ч. платени такси, лицензи, разрешителни за достъп и др. подобни според спецификата на информацията и нормативната уредба), когато същата не е собственост на Възложителя и не е предоставена от него. Разходите за придобиване на необходимата информация, която не е собственост на Възложителя, са за сметка на Изпълнителя.
VІІ. СПЕЦИФИЧНИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА ЗАЩИТА НА КАСИФИЦИРАНА ИНФОРМАЦИЯ И ГАРАНТИРАНЕ НА ИНДУСТРИАЛНАТА СИГУРНОСТ
Чл.14. Xxxx, отговорни за защитата на класифицираната информация, разработена във връзка с изпълнение на договора са:
(1) От страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
.......................................................................................................................................... -
Служител по сигурността на информацията (ССИ) в МОСВ е лицето по чл.105 от Закона за защита на класифицираната информация (ЗЗКИ). Възложителят осъществява контрол по спазване на разпоредбите на закона и актовете по неговото прилагане и консултира ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при изпълнението на договора.
(2) От страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Представляващият Изпълнителя ...........................................................................................
и ……………………………………………………………………………………. - лице, определено от Изпълнителя, което отговаря за прилагането на мерките за защита на класифицираната информация при изпълнение на договора. Тези лица оказват съдействие на ССИ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при изпълнение на задълженията му по договора.
Всички лица, на които е възложено непосредственото изпълнение на лазерното заснемане и обработката на информацията, резултат от тази дейност по време на изпълнението на договора.
Чл. 15. Задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по прилагане специфичните изисквания за защита на класифицираната информация И ГАРАНТИРАНЕТО НА ИНДУСТРИАЛНАТА СИГУРНОСТ по договора са:
1. Да защитава станалата известна, във връзка с изпълнение на договора, класифицирана информация, съгласно изискванията на ЗЗКИ, нормативните актове по прилагането му и наредбите и указанията към него.
2. Да използва класифицираната информация само за цели, свързани с предмета на договора.
3. Да не размножава, прекласифицира, унищожава, предоставя на трета страна или удължава срока за защита на класифицираната информация, отнасяща се до изпълнението на договора, без писмено съгласие от служителя по сигурност на информацията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
4. При подписване на настоящия договор, да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ списък на лицата, заемащи ръководни длъжности, както и лицата, на които е възложено непосредственото изпълнение на договора и потвърждение на същите от компетентния орган съгласно ЗЗКИ. Списъкът да съдържа следната информация: Xxx, презиме, фамилия; XXX; номер на разрешенията за достъп до класифицирана информация (РДКИ) и задачите, които лицето изпълнява. Към списъка трябва да се приложат копия на УС на Изпълнителя и на
разрешенията за достъп до класифицирана информация на лицата заемащи ръководни длъжности,както и лицата, на които е възложено непосредственото изпълнение на договора и потвърждение на същите от компетентния орган съгласно ЗЗКИ.Схемата за класификация на етапите за изпълнение на настоящия договор е неразделна част от него /Приложение№ 1/.
5. При промяна на информацията от Списъка по т.4 незабавно да информира длъжностното лице по чл.14, ал.1 от този договор.
6.Четири месеца преди изтичане на срока на валидност на РДКИ на служителите по т.4 и удостоверението за сигурност (УС) Изпълнителят информира Възложителя и представя доказателства, че е стартирал процедура за издаване/удължаване/препотвърждаване на посочените документи.
7. При назначаването на нови и/или допълнителни лица от Списъка по т.4, Изпълнителят трябва да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ валидни РДКИ за тези лица.
8. Лицата от Списъка по т.4 подписват декларации в свободен текст, с която се задължават да защитават и да не разгласяват КИ, станала им известна във връзка с изпълнението на договора и да носят отговорност при нерегламентиран достъп до нея.
9. Всички договори с подизпълнители следва да съдържат специфичните изисквания за защита на класифицираната информация и гарантиране на индустриалната сигурност и условията за прекратяване, залегнали в този договор.
10. Незабавно да уведомява ДАНС и ССИ по чл.14, ал.1 от този договор за всеки опит и съмнение за извършване или осъществяване на нерегламентиран достъп до класифицирана информация при изпълнение на задачите и дейностите по договора, както и за всяка промяна в условията и обстоятелствата, послужили за издаване на УС и РДКИ.
11 Да осигури достъп на длъжностните лица на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, определени да осъществяват контрол по спазване специфичните изисквания за защитата на класифицираната информация и гарантиране на индустриалната сигурност, описани в клаузите от настоящия договор.
12. Да спазва стриктно установените процедури при специално изтриване на класифицирана информация, уредени в Правилника за прилагане на ЗЗКИ – раздел XII.
Чл. 16. Задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по осъществяване на контрол по прилагане на специфичните изисквания за защита на класифицираната информация и гарантиране на индустриалната сигурност по договора от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и консултирането му:
1. Чрез лицето по чл. 14, ал.1, да осъществява контрол по прилагане на специфичните изисквания за защитата на класифицираната информация и гарантиране на индустриалната сигурност от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, залегнали в договора.
2. Да поставя срок за отстраняване на пропуските в прилагането на специфичните изисквания за защита на класифицираната информация и гарантиране на индустриалната сигурност, а при неспазване на сроковете за отстраняването им, да предприема действия за едностранно прекратяване на договора.
3. Да предприема действия за прекратяване на договора, ако неизпълнението на специфичните изисквания за защита на класифицираната информация и гарантиране на индустриалната сигурност е довело до нерегламентиран достъп до класифицирана информация.
4. Да прекратява договора в случай, че е отнето издаденото удостоверение за индустриална сигурност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или на който и да е член на обединението.
5. Да консултира ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при изпълнение на договора, по отношение защитата на класифицираната информация и гарантирането на индустриалната сигурност.
VІІI. ДОКЛАДИ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 17. (1) При изпълнение на задълженията си по този договор Изпълнителят изготвя и предоставя на Възложителя встъпителен, първи и втори междинен и финален доклади за изпълнение на дейностите, както следва:
1. Встъпителен доклад (двадесет дни след сключване на договора). Докладът съдържа най-малко следното: анализ на ситуацията, план-график за изпълнение на дейностите; план за изпълнение на полетите, констатирани трудности и проблеми и предложение за начини и срокове за тяхното преодоляване; актуализиран график за изпълнение на дейностите по договора – при необходимост.
2. Първи междинен доклад (десет дни след завършване на сканирането) - за текущото изпълнение на задълженията по договора. Докладът включва най-малко следното:
информация относно предприетите мерки за калибриране и контрол на полета и изчистване на систематична грешка .
информация относно: Условия на изпълнение на полетите; параметри на заснемането; възникнали проблеми при изпълнение на задачата (ако има такива) и предприетите действия за преодоляването им;
предоставяне на извадка от необработени данни от измерванията след декласификация на подходящ носител. Извадката трябва да съдържа данни от четирите района за басейново управление с описание на територията, която обхваща.
3. Втори междинен доклад (45 дни след приключване на сканирането). Докладът съдържа най-малко следното:
Информация за извършената обработка на данните; използваните методи за оценка на качеството и на точността на данните и резултатите от оценката; възникнали проблеми и действия за преодоляването им.
Резултатите съгл. т.5.3.А. от раздел VI на Техническите спецификации.
4. Финален доклад, за цялостното изпълнение на задълженията по договора (до 15 дни от приключване на изпълнението на дейностите по договора) Докладът съдържа най- малко следното:
Описание и анализ на цялостното изпълнение, методи и резултати от оценката на точността на представените данни
окончателно представяне на всички резултати от изпълнението на поръчката съгласно Техническите спецификации и сключения договор.
(2) Докладите се завеждат в деловодството на Възложителя, придружени с писмо от Изпълнителя
(3) При констатиране на несъответствия и непълноти в представените доклади, Изпълнителят следва да представи ревизирани версии в срок, указан писмено от Възложителя.
(4) Всички доклади се изготвят и предоставят на български език в два екземпляра, а финалния доклад в 5 екземпляра. Докладите трябва да бъдат предадени в електронен формат и на хартиен носител.
Чл. 18. Докладите следва да бъдат подписани от Изпълнителя по надлежния ред с полагането на подпис и печат.
IX. КЛЮЧОВИ ЕКСПЕРТИ
Чл. 19. (1) Изпълнителят осигурява участието на лицата, посочени в офертата, която е неразделна част от този договор, като ключови експерти.
(2) Изпълнителят няма право да заменя лицата, посочени в офертата му и чл.13, ал.1, т.5 от договора като ключови експерти, без предварително писмено съгласие на Възложителя.
(3) Изпълнителят трябва по своя инициатива да предложи замяна на ключов експерт при настъпване на обстоятелствата, посочени в чл.13, ал.1, т.6 от договора.
(4) В случаите по предходната алинея, Изпълнителят изготвя до Възложителя едноседмично писмено известие (искане за смяна на ключов експерт), като се прилагат: описание на причините за смяната на експерт, документи, доказващи наличието на някои от изброените обстоятелства, и автобиография на новия експерт, който следва да отговаря на изискванията за съответната позиция като посочва еквивалентна квалификация и професионален опит и прилага доказателства за това.
(5) Искането за смяна се разглежда от Възложителя в едноседмичен срок от подаването му, след което се изпраща писмено становище относно одобрение/неодобрение на предложената смяна.
(6) При замяната на ключов експерт, новият експерт трябва да притежава квалификация и професионален опит, съгласно поставените минимални изисквания в документацията за участие в процедурата по възлагане на тази обществена поръчка.
(7) Възложителят може да приеме замяната или мотивирано да откаже включването на предложения експерт в екипа на Изпълнителя.
(8) При отказ от страна на Възложителя да приеме предложения експерт, Изпълнителят предлага друг експерт с ново псимено известие, което съдържа информацията предвидена в ал. 4 на този член.
Чл. 20. При невъзможност Изпълнителят да осигури замяна на ключов експерт с лице, което да притежава квалификация и професионален опит, съгласно поставените минимални изисквания в документацията за участие в процедурата по възлагане на тази обществена поръчка, Възложителят има право да:
1) прекрати този договор;
2) да приеме замяната при условие, че тя няма да доведе до невъзможност за пълно и точно изпълнение на този договор.
Х. ПРИЕМАНЕ РАБОТАТА НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 21. (1) Изпълнението на обществената поръчка се приема от Комисия за приемане на изпълнението на договора, назначена със заповед от Възложителя.
(2) Комисията преглежда встъпителния и междинните доклади на Изпълнителя и в срок от 15 (петнадесет) работни дни дава становище.
(3) Коментарите и исканията за корекции на Възложителя са задължителни за Изпълнителя, когато са достатъчно ясно определени, мотивирани и в съответствие със законовите разпоредби, както и с изискванията на Оперативна програма „Околна среда 2007- 2013 г.” и съпътстващите документи във връзка с нейното изпълнение.
(4) Изпълнителят следва да отрази получените коментари в срок до 5 работни дни от получаването им. При прегледа на съответния доклад Възложителят може да иска писмени обосновки, допълнителни доказателства и информация относно всички факти и обстоятелства, свързани с дейността на Изпълнителя.
(5) Комисията може да откаже да приеме изпълнението изцяло или частично, когато е налице неизпълнение или забавено, некачествено и/или лошо изпълнение на отделни задължения по договора от страна на Изпълнителя.
(6) Когато встъпителният/междинният доклад бъде приет от Комисията, Възложителят уведомява Изпълнителя да предостави фактура за съответното плащане.
(7) Изпълнителят представя на Възложителя фактура в оригинал в срок до 10 (десет) календарни дни от датата на изпращането на писмото на Възложителя относно приемането на доклада и искането на фактура.
(8) Комисията преглежда финалния доклад на Изпълнителя за изпълнението на договора и в срок от 15 (петнадесет) работни дни дава становище дали изпълнението на договора е приключило и дали приема финалния доклад или го връща за корекции със съответните забележки.
(9) Комисията дава мотивирано становище дали на Изпълнителя следва да се изплати окончателното плащане или то следва да се удържи изцяло или частично като неустойка за неизпълнение на задължения по договора, кто посочва вида на неизпълнението.
(10) Когато Комисията даде становище за приемане на финалния доклад за изпълнението на договора на Изпълнителя, тя съставя протокол, с който удостоверява изпълнението на настоящия договор и предлага връщането или задържането на гаранцията за изпълнение.
(11) С протокола Комисията може да предложи на Възложителя дали следва да се поиска усвояване на неустойката, предвидена в договора, а също и дали следва да се търси обезщетение по общия ред.
(12) Когато Комисията предложи в протокола усвояване на неустойките, тя посочва кое задължение не е изпълнено, каква е формата на неизпълнение и какъв е точния размер на неустойката.
(13) Когато Комисията предложи в протокола да се търси обезщетение за претърпени вреди и пропуснати ползи от неизпълнението по общия ред, тя посочва кое задължение не е изпълнено, каква е формата на неизпълнение и какъв е размера на обезщетението.
(14) При своята дейност Комисията може да иска писмени обосновки, допълнителни доказателства и информация относно всички факти и обстоятелства, свързани с дейността й от Изпълнителя по настоящия договор.
(15) Когато финалният доклад бъде приет от Комисията за приемане на изпълнението, Възложителят уведомява Изпълнителя да представи фактура за окончателното плащане.
(16) Изпълнителят представя на Възложителя фактура за окончателното плащане в срок до 10 (десет) календарни дни от датата на изпращането на писмото на Възложителя относно приемането на финалния доклад и искането на фактура.
Чл. 22. Приемането на докладите е основание за получаване на съответното авансово, междинно или окончателно плащане по договора.
ХI. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 23. (1) Гаранцията за изпълнение на този договор е в размер на 3% от цената по чл.
3, ал. 1 без ДДС или (словом) лева.
(2) Гаранцията се предоставя от Изпълнителя при подписването на този договор под формата на банкова гаранция или парична сума, внесена по следната сметка на Възложителя:
Банка: ……………………….
IBAN: ………………………..
BIC: …………..............……
(3) Гаранцията за изпълнение се освобождава в пълен размер в срок до 30 (тридесет) дни след пълно и точно изпълнение на този договор без да се дължат лихви на Изпълнителя.
(4) Гаранцията за изпълнение се задържа (усвоява) от Възложителя в случай на прекратяване на договора по вина на Изпълнителя.
(5) Гаранцията за изпълнение се задържа (усвоява) от Възложителя в случай на забавено изпълнение на договора по вина на Изпълнителя.
(6) Гаранцията за изпълнение се задържа от Възложителя, ако в процеса на неговото изпълнение възникне спор между страните, който е внесен за решаване от компетентен съд – до решаване на спора.
ХII. НЕУСТОЙКИ И ОБЕЗЩЕТЕНИЯ
Чл. 24.(1) Ако Изпълнителят не изпълни възложената услуга или част от нея в срок съгласно договора, той дължи на Възложителя неустойка в размер на 5 % от цената по договора за всеки просрочен ден, но не повече от 20 % от цената на договора.
(2) Изпълнителят дължи неустойка в размера до 10 % от стойноста на договора при неизпълнение на задълженията си по чл. 37.
(3) Изпълнителят дължи неустойка в размер на 20% от стойността на договора. на Възложителя, в случай че изпадне в невъзможност да изпълнява задължеиията по този договор по причини, зависещи от него.
(4) За неизпълнението на други задължения по договора, Изпълнителят дължи неустойка в размер на 5 % от цената по договора.
(5) В случай, че по вина на Възложителя не бъдат спазени договорените срокове за плащане, същият дължи на Изпълнителя неустойка в размер на законната лихва върху просрочената сума за периода на забавата.
Чл. 25. В случай на прекратяване на договора по вина на Изпълнителя, той следва да възстанови получените до момента на прекратяването суми, пропорционално на неизвършената работа по договора. За извършена работа се счита тази, която е отчетена с приети от Възложителя по реда на раздел Х „Доклади”.
Чл. 26. Възложителят запазва правото си да търси обезщетение за претърпени вреди от неизпълнението в случай, че те надхвърлят договорената неустойка, по общия ред, предвиден в българското законодателство.
Чл. 27. В случай, че по вина на Възложителя не бъдат спазени договорените срокове за плащане по проекта, той дължи на Изпълнителя неустойка в размер на законната лихва върху просрочената сума за периода на забавата.
ХІІI. НЕПРЕДВИДЕНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА. СПИРАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 28. (1) Страните не отговарят една спрямо друга за неизпълнение или неточно изпълнение на свое задължение по този договор в резултат на настъпили „непредвидени обстоятелства”, в това число и за причинените от това неизпълнение вреди.
(2) Ако страните са били в забава преди възникването на непредвидени обстоятелства, те не могат да се позовават на последната при неизпълнение на задълженията си по договора.
(3) По смисъла на този договор непредвидени обстоятелства са обстоятелства, включителни от извънреден характер, възникнали след сключване на договора, независимо от волята от страните, които не са могли да бъдат предвидени и правят незвъможно изпълнението при договорените условия.
(4) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непредвидени обстоятелства, е длъжна в петдневен срок от настъпването им писмено да уведоми другата страна за настъпването им, съответно – за преустановяване въздействието на непредвидените обстоятелства, както и за възможните последици от тях за изпълнението на договора, включително за периода на забава в изпълнение на задълженията по договора. Към известието по предходното изречение засегнатата страна прилага всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването, естеството, размера на непредвидените обстоятелства и причинната връзка между тези обстоятелства и невъзможността за изпълнение или доказателства, че непредвидените обстоятелства са възникнали след сключването на договора, независимо от волята на страните, не са могли да бъдат предвидени и правят невъзможно изпълнението при договорените условия.
(4а) В случай, че някое от доказателствата по ал. 4 се издава от компетентните органи в срок, по-дълъг от посочения в ал. 4, засегнатата страна е длъжна с известието по ал.4 да уведоми за това обстоятелство другата страна и да й го представи незабавно, след като се сдобие с него от компетентния орган .
(5) Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като непредвидени обстоятелства, възпрепятстват изпълнението на задълженията по договора, страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от непредвидените обстоятелства, писмено с известие уведомява другата страна за спиране на изпълнението на договора до отпадането на непредвидените обстоятелства.
(6) След отпадане на обстоятелствата от извънреден характер, които се определят като непредвидени обстоятелства, страната, която е дала известието по ал. 4, в петдневен срок писмено с известие уведомява другата страна за възобновяване на изпълнението на договора.
(7) Ако след изтичане на срока по предходната алинея, страната, която е дала известието по ал. 4, не даде известие за възобновяване на изпълнението на договора, другата страна писмено с известие уведомява, че са налице основанията за възобновяване на
изпълнението и иска от първата страна да даде известие за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от пет дни.
(8) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 7, страната, която е дала известието по ал. 4, не възобнови изпълнението на договора, изправната страна има право да развали договора и да получи неустойката за неизпълнение и/или да претендира обезщетение по общия ред.
(9) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от непредвидени обстоятелства, не може да се позовава на нея, ако не е изпълнила задължението си по ал. 4.
Чл. 29. (1) Извън случаите на спиране на изпълнението поради непредвидени обстоятелства, Изпълнителят спира изпълнението по договора, тогава, когато Възложителят писмено с известие го уведоми да спре изпълнението на задълженията си. В известието, Възложителят посочва причините за спирането и периода, за който се спира дейността.
(2) За периода на спиране на изпълнението, плащания по договора не се дължат, с изключение на плащанията, станали изискуеми преди спирането.
(3) Срокът за изпълнение на договора се удължава с периода на спирането, но като се съблюдава изискването крайният срок по договора да не бъде след 15.ноември 2014 г.
Чл. 30. Възложителят е длъжен да уведоми писмено Изпълнителя за отпадане на основанието за спиране изпълнението на договора.
ХIV. ИЗМЕНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 31. Страните по този договор не могат да го изменят, освен в случаите, посочени в чл. 43 от Закона за обществените поръчки.
Чл. 32. За всяко изменение на договор страните подписват споразумение, отразяващо съответните промени.
XV. ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА Чл. 33. Договорът се прекратява с изтичане на срока за изпълнение.
Чл. 34. Договорът може да бъде прекратен:
1) по взаимно писмено съгласие на страните;
2) при настъпване на обективна невъзможност за изпълнение на възложената работа, като това следва да се докаже от страната, която твърди, че такава невъзможност е налице;
поръчки;
3) при наличие на условията по чл. 43, ал. 4 от Закона за обществените
4) незабавно едностранно от Възложителя в случай, че Изпълнителят
използва подизпълнители, без да е декларирал това в офертата си или използва подизпълнители, които са различни от посочените в офертата му;
5) в случай на неосигурено и/или прекратено финансиране по ОПОС и/или прекратяване/изменение на Заповедта за безвъзмездна финансова помощ на Xxxxxxxxx дирекция за управление на водите в Дунавски район.
6) Възложителят може да прекрати договора с петнадесет (15) дневно писмено предизвестие до Изпълнителя, когато след сключването на договора е доказано, че при провеждане на процедурата за избор на изпълнител на настоящия договор са допуснати
съществени нарушения, нередности или измами по смисъла на чл. 103 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета на ЕС, приложим към общия бюджет на Европейските общности изменен с Регламент (ЕО, Евратом) № 1995/2006 на Съвета на ЕС.
7) В случаите по ал. 6, тогава, когато нарушението, нередността или измамата е извършена от Изпълнителя по настоящия договор Възложителят няма да изплати на Изпълнителя направените разходи по договора към момента на неговото прекратяване и ще предприеме законовите действия за възстановяване на вече изплатените средства по договора.
8) Възложителят може да развали договора с едномесечно писмено предизвестие до Изпълнителя, когато Изпълнителят не може да осигури за целия период на изпълнение екипа, с който е бил определен за изпълнител на тази обществена поръчка и не осигурява заместващи ключови експерти с еквивалентна на минималните изисквания квалификация и професионален опит;
9) Възложителят може да развали договора с едномесечно писмено предизвестие до Изпълнителя, когато Изпълнителят е налице системно неизпълнение на задълженията от страна на Изпълнителя.
10) В случай, че в срока на предизвестието по предходната алинея, Изпълнителят изпълни съответното задължение и отстрани основанието, на което се иска разваляне, договорът не може да бъде развален.
11) Възложителят може да прекрати договора с петнадесет (15) дневно писмено предизвестие до Изпълнителя, когато Възложителят се откаже от последващо изпълнение на възложената работа, предмет на настоящия договор. В този случай, Възложителят е длъжен да изплати на Изпълнителя направените разходи по договора към момента на неговото прекратяване.
12) Възложителят може да прекрати договора с петнадесет (15) дневно писмено предизвестие до Изпълнителя, когато са настъпили съществени промени във финансирането, извън правомощията на Възложителя, които той не е могъл да предвиди и предотврати.
13) Изпълнителят следва да уведоми Възложителят в 10-дневен срок за настъпване на обстоятелствта правещи невъзможно изпълнението на договора или части от него, съгалсно чл.24, ал.3 от договора. В този случай договорът се прекратява след заплащане на неустойката от страна на Изпълнителя, както и всички произитчащи суми съгалсно чл.25 от договора.
14) При отнемане от компетентния орган по чл. 95, ал. 3 ЗЗКИ на издаденото удостоверение за сигурност от някоя от страните по договора - от датата на отнемането;
15) при неизпълнение на някое от специфичните изисквания за защита на класифицираната информация и гарантиране на индустриалната сигурност от страна на изпълнителя, което е довело до нерегламентиран достъп до класифицирана информация по договора;
ХVI. ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ
Чл.35 (1).Гаранционният срок по настоящия договор е 12 (дванадесет) месеца, сичтано от датата на приемане на изпълнението по договора
(2) Изпълнителят се задължава да отстрани за своя сметка всички дефекти, пропуски и несъответствия в представените резултати от изпълнението на договора , констатирани от Възложителя по време на гаранционния срок
(3) Възложителят уведомява писмено Изпълнителя за констатираните по време на гаранционния срок дефекти и несъответствия и предлага срок за отстраняването им
(4) В случаите, когато срокът по ал.3 срок не може да бъде спазен поради характера на несъответствията, Възложителят и Изпълнителят определят срок за изпълнение с двустранен протокол.
ХVII. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 36. (1) Всички допълнително възникнали след подписването на договора въпроси ще се решават от двете страни по взаимно съгласие с двустранни писмени споразумения.
(2) В случай на невъзможност за разрешаване на споровете по пътя на договарянето, всички спорове ще се решат от компетентния български съд, съгласно действащото в Република България законодателство.
Чл.37. За неуредените в този договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
Чл. 38. (1) Всички съобщения, уведомления и известия, свързани с изпълнението на настоящия договор са валидни, ако са направени в писмена форма и са подписани от упълномощените лица.
(2) За дата на съобщението/известието се смята:
1) датата на предаването – при ръчно предаване на съобщението/известието;
2) датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по
пощата;
3) датата на приемането – при изпращане по факс;
4) датата на нотариалното удостоверяване – при връчване чрез нотариус
Чл. 39. (1) За целите на настоящия договор страните определят следните лица за контакти (упълномощени лица) и съответната контактна информация:
За Възложителя:
Име: ...........................................................................
Адрес: .......................................................................
Тел...........................................................................
Факс: …………………………………………………..
За Изпълнителя:
Име: ............................................................................
Адрес:.........................................................................
Тел...............................................................................
Факс: ……………………………………………………..
(2) При промяна на горните данни съответната страна е длъжна да уведоми другата в десетдневен (10) срок от промяната.
Чл. 40. Всяка от страните по този договор се задължава да не разпространява информация за другата страна, станала й известна при или по повод сключването и изпълнението на този договор.
Чл. 41. Възложителят си запазва правото при необходимост да възложи повторение на услугата на Изпълнителя по реда на чл.90, ал.1, т.8 и т.9 от ЗОП.
Този договор е съставен и подписан в три еднакви екземпляра − два за Възложителя и един за Изпълнителя.
ПРИЛОЖЕНИЯ:
1. Схема за класификация на етапите на изпълнение на договора.
2. Оферта на Изпълнителя – Обща, Xxxxxxxxxx и Ценово предложение;
3. Технически спецификации;
4. Документ за внесена гаранция за изпълнение на договора;
5. Други документи – Списък по чл. 15, т. 4.
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
/ДИРЕКТОР НА БДУВДР/
Съгласувал:
/…….........................……...................................…/
/…………………........................………/