Contract
ДОГОВОР ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
Днес, 2022 г., в гр. Хасково, между:
1. XXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX, в качеството й на възложител като директор на Център за комплексно обслужване на деца с увреждания и хронични заболявания, гр. Хасково, с адрес Република България, област Хасково, община Хасково, гр. Хасково 6300, ул. Видин 14, БУЛСТАТ 177477143, наричан по-долу ВЪЗЛОЖИТЕЛ
и
2. .................................................................., със седалище и адрес на управление:
град ……………........, ул. „ ”
№……….., ЕИК …………… и ДДС номер........................., представлявано от
……………................................................................., в качеството на ,
наричано по-долу ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(Възложителят и изпълнителят наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно
„Страна“),
на основание чл. 194, ал. 1 ЗОП и утвърден от възложителя протокол във връзка с проведена обществена поръчка с предмет „Ремонтни дейности в Център за комплексно обслужване на деца с увреждания и хронични заболявания, гр. Хасково“, се сключи този договор („Договора/Договорът“) за следното:
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да извърши възмездно със свои сили и средства ремонт на центъра за комплексно обслужване на деца с увреждания и хронични заболявания, гр. Хасково. Работите са подробно описани в техническите спецификации и предложението за изпълнение на поръчката.
ІІ. СРОК НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 2. (1) Срокът за изпълнение на настоящата обществена поръчка е ………….
( ) дни.
(2) Срокът започва да тече, считано от получаване на възлагателно писмо от страна на изпълнителя.
(3) Крайната дата на срока на ремонтните работи се удостоверява с датата на двустранен протокол за приемане и предаване на изпълнението, ако е без забележки, или от датата на протокола за отстранени забележки, подписан от представители на Възложителя и Изпълнителя.
(4) Протоколът за приемане и предаване на изпълнението по ал. 3 трябва да съдържа заключение за практически завършени и преминали необходимите изпитания работи –
предмет на Договора, както и за почистена от отпадъци и разчистена от ненужна техника, съоръжения и материали строителна площадка.
Чл. 3. Изпълнителят разбира, възприема и се съгласява, че срокът за завършването на обекта е изключително важен и се задължава да предприеме всички необходими организационни мерки за спазването му, включително въвеждането на удължено работно време и двусменен режим на работа.
Чл. 4. Срокът на строителството се увеличава в случай че са на лице:
1. Забава, или пречка от страна на Възложителя с дните на забава или с дните до отстраняване на пречките;
2. Други обстоятелства извън компетенциите и отговорностите на Възложителя и Изпълнителя, за които Възложителят и Изпълнителят нямат вина, включително административни пречки;
Чл. 5. Размерът на удължението по предходния член се приема с двустранен протокол от Изпълнителя и Възложителя на база технологично необходимо време за изработка при мобилизационна организация в съответствие с добрата строителна практика.
III. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА РАЗПЛАЩАНЕ
Чл. 6 (1) Цената по договора се определя на ………….. лв. (словом: ),
без ДДС или ………………. лв. (словом ), с ДДС.
(2) Цената по ал. 1 е валидна до пълното изпълнение на договора и не подлежи на увеличение при никакви обстоятелства.
(3) Цената по ал. 1 е формирана на база твърди единични цени за отделните видове и количества работи по количествено-стойностна сметка, приложение към настоящия договор.
(4) При промяна на възложените работи цената може да бъде намалена по допълнително писмено споразумение между Страните, в което задължително се отбелязва сумата на намаление и се придружава от количествено-стойностна сметка с единични цени на работите, съответстващи на тези по приложената КСС.
Чл. 7. Единичните цени за отделните видове работи, формиращи цената по чл. 6, ал. 1, съдържат в себе си цените на всички необходими технологични операции и процеси в обхвата на съответния вид работа и включват всички необходими разходи за изпълнение, независимо от какво естество са, включително необходимите материали, крепежни елементи, спомагателни материали, аксесоари, транспорт до и в рамките на обекта, съхранение, временен монтаж, натоварване и разтоварване, приспособления и/или подвижна или инсталирана механизация за вертикален или хоризонтален транспорт, работна сила, режийни разноски, механизация – подвижна и инсталирана, ръчни и механизирани инструменти, подпорни и работни скелета и платформи, почистване, мита, данъци, такси, разходи по контрола на качеството, разходи за управление, разходи за документация, изискуемите с проекта, с нормативните документи и с настоящата документация проби и лабораторни замервания и тестове, необходимите разходи за организация на площадката, отопление на битови помещения
за собствени нужди, съпътстващи операции, защита от корозия преди боядисване на метални елементи и др., както и печалба на Изпълнителя.
Чл. 8. Дължимата от Възложителя сума се заплаща по банков път, както следва:
1. Авансово плащане – 50 % (петдесет на сто) от сумата по договора в срок от 10 (десет) дни, считано от подписване на настоящия договор, след представяне на фактура от страна на Изпълнителя;
2. Окончателно плащане – в размер на стойността на всички действително изпълнени и подлежащи на приемане и заплащане ремонтни работи до пълния размер на договорената цена за изпълнението на възлагането, намален с размера на авансовото плащане по т. 1, платимо в срок от 10 (десет) дни след подписване на Протокола за приемане и предаване на изпълнението по чл. 2, ал. 3 и представяне на фактура от страна на Изпълнителя. От окончателното плащане се приспадат суми за начислени неустойки, в случай че има такива.
3. Плащането се извършва в български левове, с платежно нареждане по следната банкова сметка, посочена от Изпълнителя:
BIC: |
IBAN: |
БАНКА: |
Чл. 9. Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени по чл. 8, т. 3 от настоящия договор в срок до пет дни, считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
Чл. 10. Плащанията ще се извършват от Възложителя при условие, че има документална обоснованост за настъпило условие за плащане и няма забележки към фактурата като счетоводен документ. В случай на наличие на забележки, Възложителят ще отправи писмено уведомление с искане за корекции към Изпълнителя в срок до 5 (пет) работни дни от получаването на фактурата на Изпълнителя.
ІV. КОНТРОЛ НА СТРОИТЕЛСТВОТО
Чл. 11. (1) Контролът на изпълнението на строителството се осъществява от Възложителя или от негов представител, наречен инвеститорски контрол.
(2) Изпълнителят се задължава при поискване на Възложителя или инвеститорския контрол да предостави достъп до работните места и складовете, където се изпълняват договорените ремонтни работи или части от тях или се съхраняват материали или строителни елементи.
(3) Разпорежданията на Възложителя и инвеститорския контрол задължават Изпълнителя.
(4) По време на изпълнение на строителството, Възложителят чрез инвеститорския контрол упражнява своевременен текущ инвеститорски контрол по всички ремонтни работи, предмет на този Договор.
Чл. 12. (1) Изпълнителят се задължава да осигури никаква работа да не бъде покривана или скривана от погледа преди одобрението на инвеститорския контрол, като
Изпълнителят ще предостави пълна възможност на инвеститорския контрол да провери и измери всяка работа, която предстои да бъде покрита или скрита от погледа. Изпълнителят ще извести инвеститорския контрол, когато такава работа е готова или почти готова за проверка, при което инвеститорският контрол без неоснователно забавяне ще предприеме необходимото за проверка и измерване на тези работи.
(2) Изпълнителят се задължава, доколкото разполага с такива, да осигури съдействие, инструменти, машини, работна ръка и материали, каквито са необходими за изследване, измерване и изпитване на каквито и да било работа и качество, тегло или количество на какъвто и да било употребяван материал при поискване от инвеститорския контрол.
Чл. 13. (1) Инвеститорският контрол може да спира работата по Договора и да изисква преработка при качество, неотговарящо на договореното.
(2) Инвеститорският контрол има право да разпореди некачествено извършени работи да бъдат разрушени и надлежно ново изпълнение, независимо от предходни изпитвания. Ако Изпълнителят откаже да извърши разрушаването и/или поправянето на работите в указания от инвеститорския контрол срок, Възложителят има право да извърши тези работи сам или да ги възложи на друг изпълнител. В тези случаи разходите на Възложителя се удържат от текущите плащания към Изпълнителя.
Чл. 14. (1) Некачествени са работите, които не отговарят на изискванията, указани в Техническите изисквания, действащи нормативни документи или общоприети технически стандарти. При несъответствие в изискванията, предимство имат изискванията за завишено качество.
(2) Некачествено извършени работи не подлежат на приемане. Всички поправки на некачествено извършени работи по вина Изпълнителя, включително разрушаване на същите, са за сметка на Изпълнителя.
(3) По изключение при окончателното приемане на работите, неотстранени и/или неотстраними дефекти, които не касаят безопасността на строежа, могат да бъдат приети от Възложителя при намаление на цената. Стойността на намалението се определя едностранно от Възложителя на база единичните цени на офертата, като намалението не може да превишава цената на дефектния елемент.
Чл. 15. (1) Изпълнителят се задължава да извършва за своя сметка всички работи по отстраняване на виновно допуснати грешки, недостатъци и други, констатирани от Възложителя, както и всички появили се дефекти през гаранционния срок, дължащи се на некачествено изпълнение на договорираните видове работи.
(2) Изпълнителят се задължава да представи на Възложителя мостри от влаганите материали и заготовки при поискване от инвеститорския контрол. Инвеститорският контрол има право да разпореди отстраняването от обекта на всякакви материали и заготовки, които не отговарят на изискванията на Договора.
V. ОТЧИТАНЕ НА СТРОИТЕЛСТВОТО. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА
РАБОТАТА
Чл. 16. Преди подписване на протокола за приемане и предаване на изпълнението по чл. 2, ал. 3 от настоящия договор Изпълнителят представя на инвеститорския контрол искане за плащане за изпълнените работи.
Чл. 17. Към искането за плащане се прилага подробна количествено-стойностна сметка.
Чл. 18. (1) Инвеститорският контрол се задължава в срок от пет дни от представянето от страна на Изпълнителя на искането за плащане да го провери и завери с или без корекции, да предаде заверен екземпляр на изпълнтеля и да потвърди сумата за плащане за приетата част пред Възложителя.
(2) При наличие на корекции Изпълнителят има право в срок от 5 (пет) работни дни след получаване коригираното Искане за плащане да изрази несъгласие с нанесените корекции, като изпрати писмено възражение до инвеститорския контрол. При такова възражение в срок от 5 (пет) работни дни от получаването му от инвеститорския контрол Страните извършват проверка на работите и установяват окончателната стойност на извършените работи, за което подписват двустранен протокол.
Чл. 19. (1) Завършването на определена работа и заплащането за нея не освобождава Изпълнителя от неговите задължения относно качеството на извършените СМР и вложени материали и съоръжения до момента.
(2) Независимо от междинни изпитвания и предходни плащания нито една работа няма да се счита за окончателно приета до подписване на протокола по чл. 2, ал. 3 от настоящия договор.
Чл. 20. Приема се, че Договорът не е изпълнен преди подписването на окончателен протокол, установяващ, че работите са завършени и поддържани съобразно изискванията на този Договор.
VІ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 21. (1) Възложителят се задължава да заплаща в срок, съгласно уговореното в настоящия договор, извършените работи, като това не означава приемане на работите и не освобождава Изпълнителя от отговорност за скрити дефекти.
(2) Възложителят се задължава да заплаща на Изпълнителя всички разходи, породени от пропуски не по вина на Изпълнителя, включително преработки и допълнителни работи.
(3) Възложителят се задължава при спиране на работа и замразяване на Обекта по негова вина, да осигури опазването и съхранението на монтираното оборудване – собственост на Изпълнителя, и извършените до момента СМР за своя сметка. Възложителят заплаща на Изпълнителя завършените СМР към момента на спирането.
Чл. 22. (1) Възложителят или упълномощени от него лица имат право във всеки момент от изпълнението на Договора да извършват проверка относно качеството,
количеството, сроковете на изпълнение и технически параметри, без с това да пречат на оперативната дейност на Изпълнителя.
(2) Възложителят и неговите представители имат право да отстраняват от строежа работници и служители на Изпълнителя и наетите от него подизпълнители за неспазване на правилата и нормите за безопасност и здраве при работа.
(3) Възложителят има право след изтичане на срока за изпълнение на дадена мярка, отразена в Плана за безопасност и здраве или Протокол от среща по безопасност и здраве и неизпълнението й, да възложи изпълнението на тази мярка на посочен от него изпълнител за сметка на Изпълнителя.
VІІ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 23. (1) Изпълнителят се задължава да извърши всички работи качествено и в определените от Договора срокове, спазвайки Договорните условия и приложенията към Договора, всички действащи в Република България нормативни актове, както и изискванията на Възложителя, непротиворечащи на предходните.
(2) Изпълнителят се задължава да се грижи за изпълнените работи с грижата на добрия търговец.
(3) Изпълнителят се задължава да отстранява за своя сметка всички некачествено изпълнени СМР, забелязани по време на строителството, и дефекти, констатирани в гаранционния период.
(4) Изпълнителят се задължава да спазва технологичните изисквания при изпълнение на договорените СМР и носи отговорност за скрити дефекти и пропуски в уговорените в договора срокове.
(5) Изпълнителят във всяко отношение е длъжен да се съобразява със законите и подзаконовите нормативни актове в страната, и освобождава Възложителя от санкции и отговорности, свързани с нарушения, допуснати от първия при или по повод изпълнението на този Договор.
Чл. 24. (1) Изпълнителят се задължава да предоставя на Възложителя точна, пълна и своевременна информация относно работите по Договора.
(2) Изпълнителят се задължава в рамките на договорената цена да осигури всички разрешителни, касаещи неговия работен екип, както и използваните от него материали, машини и съоръжения.
(3) Изпълнителят се задължава в рамките на договорената цена да осигури необходимия управленски и технически персонал за обекта.
(4) Изпълнителят се задължава да съгласува всички промени, наложили се по време на строителството, с Възложителя.
(5) Изпълнителят е длъжен да сключи договор за подизпълнение, когато е обявил в офертата си ползването на подизпълнител.
(6) Изпълнителят няма право да възлага на друго юридическо или физическо лице изпълнението на работите или на част от тях, освен на посочения в офертата му подизпълнител, спазвайки реда и условията по ЗОП.
Чл. 25. (1) Изпълнителят се задължава в рамките на договорената цена да обезопаси строителната площадка, да монтира ограждения и сигнализации, където е необходимо.
(2) Изпълнителят се задължава за своя сметка да извозва всички земните маси и всички строителни отпадъци до депо, посочено от Възложителя.
(3) През целия период на изпълнение на работите и на отстраняване на недостатъците Изпълнителят се задължава да вземе всички необходими мерки за опазване на околната среда на строителната площадка и граничещите й имоти и предотвратяване на повреди, безпокойство на лица или имущество в резултат на замърсяване, шум и други причини, произтичащи от възприетия начин на работа.
(4) През целия период на изпълнение на работите и на отстраняване на недостатъците, Изпълнителят ще вземе всички необходими мерки за предотвратяване на всякакво противозаконно или противоправно поведение от страна на или сред неговите служители или подизпълнители.
(5) При завършване на работите Изпълнителят се задължава да разчисти и премахне от обекта всички строителни съоръжения, излишни материали, боклуци и временни работи от всякакво естество и ще остави цялата работна площадка на обекта и работите чисти и в състояние годни за експлоатация по предназначение.
Чл. 26. (1) Изпълнителят е изцяло отговорен за осигуряването на здравословни и безопасни условия на труд на своите работници и служители, съгласно действащите нормативни актове, както и за наетите от него подизпълнители на строежа.
(2) Изпълнителят носи пълна отговорност за евентуални трудови злополуки на Обекта.
(3) Изпълнителят се задължава да изпълни в рамките на цената по договора всички мероприятия осигуряващи здравето и безопасността при изпълнение на договорираните работи, които са описани в договора и приложенията към него, както и действащата нормативна уредба в Република България през периода на изпълнение на настоящия договор.
(4) Изпълнителят е отговорен за осигуряване на безопасното състояние на собственото работно оборудване и на работното оборудване на други, за което има специален договор, както и за безопасното използване от него на работно оборудване по време на изпълнение на ремонтните работи.
(5) Изпълнителят е длъжен да уведомява своевременно Възложителя за всички рискове за здравето и безопасността, произтичащи от неговата или на други подизпълнители, наети от него, дейност.
(6) Изпълнителят е длъжен да представи на Възложителя писмена Оценка на риска за здравето и безопасността при работа за извършваните от него дейности при изпълнението на строежа преди започването им и да я поддържа актуална, съобразно изпълнението на строежа.
(7) Изпълнителят се задължава незабавно да уведомява Възложителя в случай на извънредна ситуация или злополука, станали на строителната площадка.
Чл. 27. Изпълнителят има право:
1. да получи при качествено, точно, пълно и навременно изпълнение уговореното възнаграждение, при условията и сроковете на този Договор;
2. да получи част от цената по настоящия Договор, съответстваща на извършената работа, когато по-нататъшното изпълнение се окаже невъзможно поради причини, за които Страните не отговарят;
3. да изисква от Възложителя приемането на възложеното, при условията и сроковете на този Договор;
4. да изисква от Възложителя необходимото съдействие и информация за изпълнение на възложеното с Договора;
VIII. ЗАСТРАХОВКИ
Чл. 28. (1) Изпълнителят трябва да поддържа валидна през целия срок на Договора, застраховка „Професионална отговорност на Строителя”, съгласно чл. 171, ал. 1 ЗУТ, с общ лимит на отговорността, покриваща минималните застрахователни суми за съответните дейности съгласно Наредбата за условията и реда за задължително застраховане в проектирането и строителството.
(2) При необходимост от удължаване на срока на застраховката по ал. 1, Изпълнителят е длъжен да представя доказателства за подновяване на полиците в разумен срок преди изтичането на срока им.
(3) В случай че Изпълнителят не представи доказателства за подновяване на полиците към момента на изтичането на срока на застраховката по ал. 1, Възложителят ще има право да прекрати Договора незабавно, без предизвестие и без да дължи неустойки.
IХ. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА, ПРОМЕНИ В ЗАКОНОДАТЕЛСТВОТО И ВЪЗНИКВАНЕ НА НЕПРЕДВИДЕНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА
Чл. 29. (1) По смисъла на настоящия Договор Непреодолима сила са обстоятелства от извънреден характер, които Страните при полагане на дължимата грижа не са могли или не са били длъжни да предвидят или предотвратят.
(2) Не е налице Непреодолима сила, когато съответното събитие е настъпило вследствие на неположена грижа от някоя от Страните или ако при полагане на дължимата грижа това събитие е можело да бъде предотвратено.
Чл. 30. (1) Страните по Договора не отговарят една спрямо друга за неизпълнение, забавено изпълнение или неточно изпълнение на свое задължение в резултат на настъпило събитие, което може да бъде определено като Непреодолима сила, в това число и за причинените от това неизпълнение вреди.
(2) Ал. 1 не се прилага за права или задължения на Страните, които са възникнали или е трябвало да бъдат изпълнени преди настъпване на Непреодолимата сила.
Чл. 31. (1) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от Непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок писмено да уведоми другата Страна за настъпването, съответно – за преустановяване действието на Непреодолимата сила.
(2) Към уведомлението по предходната алинея се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването, естеството и размера на Непреодолимата сила.
(3) В случай че някое от доказателствата по ал. 2 се издава от компетентните органи в срок, по-дълъг от посочения в ал. 1, Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от Непреодолимата сила, е длъжна с уведомлението по ал. 1 да съобщи за това обстоятелство и в тридневен срок след предоставянето на съответното доказателство от компетентния орган да уведоми другата Xxxxxx и да представи доказателството.
(4) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от Непреодолима сила, не може да се позовава на Непреодолима сила, ако не е изпълнила задължението си по ал. 1.
Чл. 32. (1) При позоваване на Непреодолима сила Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от Непреодолимата сила, е длъжна да предприеме всички възможни мерки, за да ограничи последиците от настъпването на събитието.
(2) Страната е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от Непреодолимата сила.
Чл. 33. (1) Когато обстоятелства от извънреден характер, които се определят като Непреодолимата сила, възпрепятстват по такъв начин изпълнението на задълженията по Договора, че на практика водят до невъзможност на изпълнението на Договора като цяло, Страната, изпълнението на чиито задължения е възпрепятствано от Непреодолимата сила, ведно с уведомлението по чл. 31, ал. 1, писмено уведомява другата Страна за спиране на изпълнението на настоящия Договор до отпадането на Непреодолимата сила.
(2) След отпадане на обстоятелствата от извънреден характер, които са определени като Непреодолима сила в известието по чл. 31, ал. 1, Страната, която е спряла изпълнението, в тридневен срок писмено уведомява другата Страна за възобновяване на изпълнението на Договора.
(3) Ако след отпадане на обстоятелствата от извънреден характер, които са определени като Непреодолима сила в известието по чл. 31, ал. 1, Страната, която е поискала спирането на изпълнението на Договора не възобнови изпълнението, другата Xxxxxx изпраща писмено искане за възобновяване на изпълнението, като определя и срок за това, който не може да е по-кратък от 3 (три) дни.
(4) Ако и след изтичане на срока, определен в известието по ал. 3 Страната не възобнови изпълнението на Договора, изправната Страна има право да прекрати Договора и да получи неустойката за неизпълнение на Договора.
(5) В случай че Непреодолимата сила продължи повече от три месеца, Страните могат да се споразумеят за промяна на Договора при спазване на изискванията на ЗОП за непредвидени обстоятелства.
Чл. 34. (1) Срокът за изпълнение на възложеното с Договора се удължава с времето, през което изпълнението е било невъзможно поради Непреодолима сила, за наличието на която другата Страна е била надлежно уведомена при условията на Договора и е приела съществуването й на база на представените документи и доказателства.
(2) Изпълнителят е длъжен да направи необходимото, за да сведе до минимум срока на спиране на изпълнението и да го възобнови веднага щом обстоятелствата позволят това.
(3) Срокът за изпълнение се удължава с периода на спирането на изпълнението на възложеното и се възстановява от получаването на уведомлението за възобновяване на изпълнението.
Чл. 35. В случай на промени в приложимото законодателство или индивидуални актове на държавен орган във връзка с изпълнението на Договора, които са еквивалентни по последствията си на действието на Непреодолима сила по отношение на Страните по този Договор или водят до необходимост от промяна на Договора за постигане на очаквания краен резултат, Страните могат да се споразумеят за промяна на Договора при прилагане на предвидената процедура по реда на ЗОП.
Х. ОТГОВОРНОСТ И САНКЦИИ
Чл. 36. В случай на забава при изпълнение на задължение по Договора, удостоверено по реда на последния, Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 0,1
% върху стойността на Договора за всеки ден забава, но не повече от 20 % за целия срок на забавата. Сумата се удържа от дължимите плащания на Изпълнителя.
Чл. 37. При констатиране на невъзстановими вреди за Възложителя поради грешки или пропуски на Изпълнителя, установени в официални документи на компетентни органи, Възложителят има право да удържи съответните суми от дължими плащания на Изпълнителя. Ако вредите са по-големи, Възложителят може да търси от Изпълнителя обезщетение за вреди и пропуснати ползи по общия ред.
Чл. 38. (1) При пълно неизпълнение на задължение по Договора, удостоверено по реда на настоящия Договор, Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 20
% от стойността на Договора.
(2) Във всички случаи на разваляне или прекратяване на Договора поради неизпълнение на Изпълнителя, последният дължи връщане на недължимите авансово получени суми в срок, писмено определен от Възложителя. При забава за връщането на тези суми в посочения от Възложителя срок, се дължи законната лихва по чл. 86 ЗЗД.
(3) В случай че Изпълнителят не възстанови сумите по предходната алинея в определения в същата срок, Възложителят има право да получи тези суми ведно с дължимата лихва за периода на просрочието.
(4) Когато Изпълнителят не възстанови сумите по ал. 2 по реда на доброволното изпълнение, Възложителят пристъпва към принудително събиране на дължимите суми по законоустановения ред.
(5) Всички разходи, свързани с възстановяването на дължими суми на Възложителя, независимо от основанието за това, са изцяло за сметка на Изпълнителя.
Чл. 39. (1) Страните запазват правото си да търсят обезщетение за претърпени вреди и пропуснати ползи от неизпълнението в случай че те надхвърлят договорената неустойка, по общия ред, предвиден в българското законодателство.
(2) Наложените глоби от държавните институции за установени нарушения при изпълнението на настоящия Договор са за сметка на виновната Страна и се заплащат от нея.
Чл. 40. (1) При частично неизпълнение, респективно забавено или некачествено, непълно, неточно изпълнение на възложеното с този Договор, пълна липса на изпълнение, или при каквото и да било друго неизпълнение на задължения по този Договор, Възложителят има право да изисква съставянето на констативен протокол, подписан от представител на Възложителя и Изпълнителя или негов служител. Този констативен протокол е годно доказателство за упражняване правата на Възложителя срещу Изпълнителя като неизправна Страна, в това число и да прихваща неустойки от дължими към Изпълнителя суми.
(2) При отказ на Изпълнителя или на негов служител за подписване на констативния протокол по ал. 1, както и при невъзможност представител на Възложителя да се свърже със служител на Изпълнителя, констативният протокол за неизпълнение се подписва от Възложителя или негов служител и двама свидетели, и е годно доказателство за упражняване правата на Възложителя срещу Изпълнителя като неизправна Страна, в това число и да прихваща неустойки от дължими към Изпълнителя суми.
Чл. 41. При каквото и да било неизпълнение от страна на Изпълнителя Възложителят може да търси или удържа дължимите по Договора неустойки при условие на констатирането му по реда на чл. 40, ал. 1 и ал. 2.
ХІ. ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 42. (1) Настоящият Договор се прекратява с окончателното му изпълнение и приемане на договорената работа, съгласно изискванията на настоящия Договор, както и с изтичане срока на договора.
(2) Настоящият Договор може да бъде прекратен по взаимно съгласие на Страните, изразено писмено.
(3) Възложителят може да прекрати без предизвестие настоящия договор при възникване на обстоятелства по чл. 118, ал. 1, т. 2 или т. 3 ЗОП
(4) Възложителят може да прекрати договора едностранно с 10 /десет/ дневно предизвестие, без дължими неустойки и обезщетения и без необходимост от допълнителна обосновка. Прекратяването става след уреждане на финансовите
взаимоотношения между Страните за извършените от страна на Изпълнителя и одобрени от Възложителя дейности по изпълнение на договора.
(5) Настоящият Договор може да бъде прекратен при настъпване на обективна невъзможност за изпълнение, респективно заплащане на възложеното с настоящия Договор, в случай че Страната, която твърди, че такава невъзможност е налице, успее да я докаже.
(6) При виновно неизпълнение, както и забавено, некачествено, непълно, неточно изпълнение на задълженията от страна на Изпълнителя, Възложителят ще отправи писмено предупреждение към последния, в което ще посочи и разумен срок за привеждане на изпълнението в съответствие с условията на Договора. В случай че Изпълнителят не изпълни или изпълни частично това разпореждане, Възложителя има право да прекрати Договора, като отправи 15 (петнадесет) дневно писмено предизвестие до Изпълнителя. В този случай Възложителят изплаща възнаграждение на Изпълнителя, съотвестващо на качествено извършените и подлежаши на заплащане работи към вовента на прекратяването на договора.
(7) Възложителят може да прекрати Договора незабавно, без предизвестие и без да дължи неустойки, ако по време на изпълнението на Договора Изпълнителят, независимо от причините, загуби правото да извършва дейност в обхвата на дейностите по Договора.
(8) Възложителят ще има право да прекрати Договора незабавно, без предизвестие и без да дължи неустойки в случай, че срокът на валидност на представената от Изпълнителя по Договора застраховка "Професионална отговорност" съгласно чл. 171, ал. 1 ЗУТ изтече по време на изпълнението на Договора и Изпълнителят не представи доказателства за подновяване на полиците към момента на изтичането на срока на тази застраховка.
XІІ. ГАРАНЦИИ
Чл. 43. (1) При подписването на този договор, изпълнителят представя на възложителя гаранция за изпълнение в размер на 5 % (пет на сто) от стойността на договора без ДДС, а именно ............. лв. (.........................), която служи за обезпечаване на изпълнението на договора.
(2) Гаранцията се предоставя в една от следните форми: парична сума, банкова гаранция или застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
(3) Когато като гаранция за изпълнение се представя парична сума, xxxxxx се внася по следната банкова сметка на възложителя:
IBAN: BG91 UNCR 7000 3121 3414 66 BIC: XXXXXXXX
Банка: Уникредит Булбанк
(4) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, изпълнителят предава на възложителя оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на възложителя, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция и да съдържа задължение на банката – гарант да извърши плащане при първо писмено искане от възложителя, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на изпълнителя или друго основание за задържане на гаранцията за изпълнение по този договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(5) Когато като гаранция за изпълнение се представя застраховка, изпълнителят предава на възложителя оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на възложителя, която трябва да обезпечава изпълнението на този договор чрез покритие на отговорността на изпълнителя и която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. Застрахователната полица да е издадена от застраховател по смисъла на чл. 12 от Кодекса за застраховането;
2. Да обезпечава изпълнението на договора чрез покритие на отговорността на изпълнителя;
3. Застрахователната премия да е платена от застрахования еднократно в пълен размер;
4. Да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на договора;
5. Всички права и задължения на застрахователя, застрахования и възложителя да бъдат изписани в пълен обем в полицата, без позоваване на такива в други документи.
(6) При удължаване срока на гаранцията, изпълнителят по настоящия договор е длъжен да представи добавък/анекс към застрахователната полица, в който да е точно и ясно записано, че с добавъка/xxxxxx се удължава само и единствено срокът на застрахователното покритие и всички останали условия по застрахователната полица остават непроменени. При представяне на нова застрахователна полица, същата следва да влиза в сила от деня, следващ изтичане на предишната застрахователна полица, като всички останали изисквания към нейното съдържание се запазват.
(7) Банковите разходи по откриването и поддържането на гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на възложителя, при наличието на основание за това, респективно разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката по ал. 5 за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на възложителя, при наличието на основание за това, са за сметка на изпълнителя.
(8) Възложителят не дължи лихва за времето, през което средствата по гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
Чл. 44. (1) Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни след подписване на протокола за изпълнението на поръчката по чл. 2, ал. 3 от настоящия договор. Гаранцията се освобождава в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на възложителя на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на изпълнителя, посочена в настоящия договор;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на изпълнителя или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица на представител на изпълнителя или упълномощено от него лице.
(3) Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от възложителя, ако в процеса на изпълнение на договора е възникнал спор между страните относно неизпълнение на задълженията на изпълнителя и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на възложителя той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
Чл. 45. (1) Възложителят има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от гаранцията за изпълнение, когато изпълнителят не изпълни което и да е от вменените му задължения по договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на изпълнителя, като усвои такава част от гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
(2) Възложителят има право да задържи гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако изпълнителят без основателна причина не започне работа по изпълнение на договора за период по-дълъг от 20 (двадесет) дни след получаване на възлагателното писмо по чл. 2, ал. 2 и възложителят развали договора на това основание;
2. ако изпълнителят без основателна причина прекрати изпълнението на дейност – предмет на договора за повече от 20 (двадесет) дни и възложителят развали договора на това основание;
3. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато изпълнението не отговаря на изискванията на възложителя, и разваляне на договора от страна на възложителя на това основание;
4. при прекратяване на дейността на изпълнителя или при обявяването му в несъстоятелност.
(3) Във всеки случай на задържане на гаранцията за изпълнение, възложителят уведомява изпълнителя за задържането и неговото основание. Задържането на гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на възложителя да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 46. Когато възложителят се е удовлетворил от гаранцията за изпълнение и договорът продължава да е в сила, изпълнителят се задължава в срок до 3 (три) дни да допълни гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от възложителя сума по сметката на възложителя или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на договора размерът на гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 43 от договора.
XIІI. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 47. Изпълнението на този договор е обвързано с получаване на възлагателното писмо по чл. 2, ал. 2.
Чл. 48. Страните по настоящия Договор нямат право да го изменят и допълват, освен по изключение, при наличие на хипотезите, предвидени в чл. 116 ЗОП.
Чл. 49. За всички неуредени въпроси се прилагат разпоредбите на Търговския закон и на Закона за задълженията и договорите.
Чл. 50. Страните по настоящия Договор ще решават споровете, възникнали при и по повод изпълнението на Договора или свързани с него, с неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване, по взаимно съгласие и с писмени споразумения, а при непостигане на съгласие въпросът ще се отнася за решаване пред компетентния съд на територията на Република България по реда на Гражданския процесуален кодекс.
Чл. 51. (1) Обменът на документи и съобщения между възложителя и изпълнителя се осъществява чрез платформата по чл. 39а, ал. 1 ЗОП.
(2) За целите на този договор данните и лицата за контакт на страните са, както следва:
1. За възложителя:
e-mail:
лице за контакт:
2. За изпълнителя:
e-mail:
лица за контакт:
(3) Документите и съобщенията се считат за връчени с постъпването им на потребителския профил на лицето, определено за контакт по поръчката, което се удостоверява от платформата чрез електронен времеви печат. Когато лицето за контакт е различно от възложителя или от представляващия изпълнителя, за уведомен се счита и възложителят, съответно изпълнителят.
(4) Потребителите на платформата са задължени да следят профилите си в нея за наличието на съобщения и документи.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на изпълнителя, същият се задължава да уведоми възложителя за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Този Договор се състави в два еднообразни екземпляра – един за Изпълнителя и два за Възложителя.
Неразделна част от настоящия договор са техническо предложение и ценово предложение.