e-mail за комуникация във връзка с изпълнението на този Договор представлявано от:
РАМКОВ ДОГОВОР ЗА ПЛАТЕЖНИ УСЛУГИ
ЗА ЮРИДИЧЕСКИ ЛИЦА И ЕДНОЛИЧНИ ТЪРГОВЦИ
Днес, …………….. година, в град между:
1. „ТИ БИ АЙ Банк” ЕАД, със седалище и адрес на управление и адрес за кореспонденция: гр. София 1421, район „Лозенец”, ул. „Xxxxxxx Xxxxxxxxxx” № 52-54, e-mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx, интернет страница: xxx.xxxxxxx.xx, пререгистриранo в Търговския регистър при Агенция по вписванията към Министерство на правосъдието с ЕИК 131134023, лицензирано като Банка и съответно извършващо банкова дейност съгласно Лицензия № Б 30 и Заповеди РД 22 – 1067/13.08.2003 г., № РД 22 – 1067/12.06.2007 г., РД 22 – 1560/20.07.2007 г., РД 22 – 2270/16.11.2009 г., РД 22 – 0451/28.02.2012 г. и РД
22 – 0451/22.10.2012 г. на Българска народна банка (БНБ), представлявано от
…………………………………………, пълномощник на Изпълнителните директори, наричано по-долу за краткост „Доставчик на платежни услуги” или „Банка”, в зависимост от контекста, от една страна
и
2.……………………………………………….. , със седалище и адрес на управление: ………………………………, БУЛСТАТ/ЕИК ,
e-mail за комуникация във връзка с изпълнението на този Договор представлявано от:
.............................. ЕГН .............. в качеството му/й на.......
.............................. ЕГН .............. в качеството му/й на.......
наричан/а по-долу за краткост „Ползвател на платежни услуги", от друга страна и на основание чл. 59 от Закона за платежните услуги и платежните системи (ЗПУПС), се сключи настоящия Рамков договор за платежни услуги, наричан по-долу за краткост само „Договор", при следните условия:
I. ПЛАТЕЖНИ УСЛУГИ
1.1. Доставчикът на платежни услуги предоставя следните платежни (разплащателни) услуги: 1.1.1.услуги, свързани с внасянето на пари в наличност по платежна (разплащателна) сметка, както и свързаните с това операции по обслужване на платежна сметка;
1.1.2. услуги, свързани с теглене на пари в наличност по платежна (разплащателна) сметка, както и свързаните с това операции по обслужване на платежна сметка;
1.1.3. изпълнение на платежни операции, включително прехвърляне на средства по платежна (разплащателна) сметка на ползвателя при доставчика на платежни услуги или при друг доставчик на платежни услуги, както и/или изпълнение на платежни операции, когато средствата са част от отпуснат на ползвателя на платежните услуги кредит: изпълнение на директни дебити, включително нареждания за периодични директни дебити; изпълнение на кредитни преводи, включително нареждания за периодични преводи; изпълнение на бюджетни преводи; изпълнение на валутни преводи; изпълнение на обмени между платежни сметки;
1.1.4. изпълнение на налични преводи.
II. ПЛАТЕЖНИ ИНСТРУМЕНТИ И КАНАЛИ
2.1. Доставчикът на платежни услуги предоставя на Ползвателя на платежни услуги банкови карти - дебитни и интернет банкиране.
2.2. Посредством банкова карта Ползвателят на платежни услуги може да изпълнява следните платежни операции:
2.2.1. теглене и/или внасяне на пари в брой чрез терминални устройства АТМ;
2.2.2. плащане на стоки и услуги и получаване на пари в брой чрез терминални устройства ПОС;
2.2.3. плащане на стоки и услуги, както и превод между сметки чрез виртуални терминални устройства ПОС;
2.2.4. превод между платежни (разплащателни) сметки чрез терминални устройства АТМ;
2.2.5. плащане на услуги чрез терминални устройства АТМ;
2.2.6. плащане по инициатива на или чрез получателя.
2.3. Отношенията между Банката като Кредитор и Ползвателят на платежни услуги като Картодържател се уреждат от съответния Договор за кредит, или друг индивидуален договор за кредитната Карта, както и от „Общите условия за предоставяне на платежни услуги от „ТИ БИ АЙ Банк" ЕАД на юридически лица и еднолични търговци", от „Общите условия за кредити, предоставяни на еднолични търговци и юридически лица от „ТИ БИ АЙ Банк" ЕАД", съответно - от „Общите условия за издаване на банкови карти от „ТИ БИ АЙ Банк" ЕАД".
2.4. Посредством интернет банкиране Ползвателят на платежни услуги може да изпълнява и подава следните платежни операции и документи:
2.4.1. кредитен превод;
2.4.2. платежно нареждане/вносна бележка за плащане от/към бюджета
2.4.3. платежно нареждане за директен дебит;
2.4.4. обмяна на валута;
2.4.5. валутен превод /вътрешнобанков и междубанков/;
2.4.6. заявка за теглене на каса;
2.4.7. нареждане за погасяване;
2.4.8. нареждане за откриване на акредитив;
2.4.9. искане за усвояване;
2.4.10. свободно съобщение.
2.5. Операциите в Интернет банкирането се осъществяват посредством квалифициран електронен подпис (КЕП) или чрез SMS код за потвърждение.
2.6. Посредством доставчици на платежни услуги по иницииране на плащане (PISP) и на платежни услуги по предоставяне на информация за сметка (AISP). В случаите, при които платежна сметка е достъпна онлайн (регистрирана в Интернет банкирането), Ползвателят на платежни услуги може:
2.6.1. да потвърждава платежна операция, инициирана чрез доставчик на услуги по иницииране на плащане;
2.6.2. да потвърждава искане за предоставяне на информация за сметка, инициирано чрез доставчик на услуги по предоставяне на информация по сметка;
2.6.3. да използва платежните услуги по чл. 2.6.1 и чл. 2.6.2 след тяхното потвърждение чрез SMS код.
2.7. За предоставяне на описаните в раздел I и раздел II платежни услуги и инструменти, Ползвателят на платежни услуги възлага, а Доставчикът на платежни услуги приема да открие и води платежна (разплащателна) сметка с
IBAN: ……………………………………………… в ……. (валута)
2.7.1. Ползвателят на платежни услуги може да избере една от следните възможности за вид на BGN платежна - разплащателна сметка:
□ Разплащателна сметка;
□ Сметка Бизнес пакет L (само за сметка в BGN);
□ Сметка Бизнес пакет XL (само за сметка в BGN);
□ Сметка Бизнес пакет XXL (само за сметка в BGN).
2.8. Ако по някоя от откритите платежни (разплащателни) сметки салдото е било 0.00 в продължение на 180 календарни дни без прекъсване, и по същата е нямало движения, Доставчикът на платежни услуги има право да закрие съответната сметка, без предизвестие и без да е длъжен да изпраща на Ползвателя на платежни услуги каквито и да е било покани, уведомления, съобщения или други.
2.9. В случай на касово разпореждане със средства от платежна (разплащателна) сметки на Ползвателя на платежни услуги се прилага процедура съгласно Тарифата на Банката;
2.10. Нарежданията и съгласията за изпълнение на платежни услуги/операции, описани в Раздели I и II, следва да отговарят на изискванията и да съдържат реквизитите по Наредба 3 на БНБ за условията и реда за откриване на платежни сметки, за изпълнение на платежни операции и за използване на платежни инструменти (наричана по-долу за краткост само „Наредба 3 на БНБ“). Същите са описани подробно в „Общите условия за предоставяне на платежни услуги от „Ти Би Ай Банк" ЕАД на юридически лица и еднолични търговци“ (наричани по-долу за краткост само „Общи условия“);
2.11. Максималният срок за изпълнение на всяка отделна платежна услуга/операция, описани в Раздели I и II, е посочен в Общите условия.
III. ТАКСИ, КОМИСИОНИ, ЛИХВЕНИ ПРОЦЕНТИ И ОБМЕННИ КУРСОВЕ ВЪВ ВРЪЗКА С ПРЕДОСТАВЯНИТЕ ПЛАТЕЖНИ УСЛУГИ
3.1. Доставчикът на платежни услуги начислява лихва върху наличността по платежните (разплащателни) сметки и върху наличност по сметки в български лева и чуждестранна валута съгласно посочените в
„Лихвен бюлетин на „ТИ БИ АЙ Банк" ЕАД за юридически лица", наричан по-долу за краткост само
„Лихвен бюлетин“.
3.2. За предоставяне на платежните услуги Доставчикът на платежни услуги събира такси и комисионни съгласно Тарифата на Банката.
3.3. Доставчикът на платежни услуги има право служебно да събира от всички платежни сметки, открити от Ползвателя на платежни услуги, всякакви дължими такси, комисионни и други суми, съгласно настоящия Договор, както и всякакви такива суми, дължими по други договори, сключени между Банката и Ползвателя на платежни услуги (включително, но не само - договори за банков кредит, за банкова гаранция, за залог, за поръчителство и др.), като на основание чл. 21 от Наредба № 3 на БНБ с подписването на Договора Xxxxxxxxxxx на платежни услуги дава изрично нареждане на Доставчика на платежни услуги (Банката) да извърши тези действия. При липса на авоар по конкретна сметка дължимите суми да се събират от всички други левови и валутни сметки на Ползвателя на платежни услуги, а в случай, че валутата по сметката/ите е различна от валутата на дълга, Доставчикът на платежни услуги има право да закупи сума, равна на сумата на дълга (по курс на Банката за валутата на дълга), като удържи и направените разноски.
3.4. Ако Ползвателят на платежни услуги изисква предоставяне на платежна услуга във валута, различна от валутата, в която се води платежната му (разплащателна) сметка, Доставчикът на платежни услуги ще използва при платежната операция обменен курс, който няма да се различава с повече от 3% от официалния обменен курс на БНБ за съответния ден. БНБ публикува своите официални обменни курсове за различните видове валути в 18:00 часа на съответния ден на своята интернет страница.
3.5. При извършване на операции по чл.2.2. в страната и чужбина, сумите на операциите се конвертират по курса на съответната валута, прилаган в международната разплащателна система на датата на осъществяване на сетълмента от международните организации Mastеrcard Europe/ VISA Europe.
IV. РЕД ЗА ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА КОМУНИКАЦИЯ МЕЖДУ СТРАНИТЕ ПО ДОГОВОРА
4.1. Всички съобщения във връзка с изпълнението на този Договор следва да бъдат в писмена форма, на български език, като Ползвателят на платежни услуги избира начина за получаването им съгласно правилата на Раздел VII от Общите условия.
4.2. Всички промени в Общите условия, Лихвения бюлетин, „Общите условия за издаване на банкови карти от „Ти Би Ай Банк” ЕАД” и Тарифата, както и други вътрешни правила и процедури на Доставчика на платежни услуги, към които препраща настоящият Договор, се публикуват на неговата интернет страница, посочена в началото на Договора, и се предоставят при поискване в офисите на Доставчика на платежни услуги.
4.3. Доставчикът на платежни услуги уведомява Ползвателят на платежни услуги за извършена промяна в Общите условия и / или „Общите условия за издаване на банкови карти от „Ти Би Ай Банк” ЕАД”, по телефон или електронна поща съгласно представена от него декларация.
V. ЗАЩИТНИ МЕРКИ
5.1. Доставчикът на платежни услуги извършва плащане от платежни сметки на Ползвателя на платежни услуги само по негово нареждане или с предварителното му съгласие до размера и при условията, поставени от Ползвателя на платежни услуги, освен в случаите на принудително изпълнение по установения със закона ред.
5.2. Ползвателят на платежни услуги е длъжен да предприеме всички мерки, необходими с оглед запазване на сигурността на идентификационните си характеристики при ползване на банкови услуги, като изпълнява всички предписания и процедури на Доставчика на платежни услуги, посочени в Общите условия.
5.3. Ползвателят на платежни услуги е длъжен да уведоми Доставчика на платежни услуги за всяка неразрешена или неточно изпълнена платежна операция с оглед нейното коригиране и/или блокиране на съответния платежен инструмент, в сроковете и по начина, определени в Общите условия.
5.4. Доставчикът на платежни услуги има право да блокира платежни инструменти по инициатива на Ползвателя на платежни услуги, както и без негово съгласие, при наличие на предвидените в Общите условия предпоставки.
5.5. Ползвателят на платежни услуги понася всички загуби, свързани с неразрешени платежни операции в случаите, когато не е изпълнил някое от задълженията си, действал е чрез измама, или ако е проявил груба небрежност.
5.6. Доставчикът на платежни услуги носи отговорност пред Ползвателя на платежни услуги за възстановяване на всички платени от него такси, както и за възстановяване на всички лихви, начислени вследствие на неизпълнението или неточното изпълнение на платежната операция.
5.7. Правата и задълженията на страните съгласно чл. 91 и чл. 92 от ЗПУПС са подробно описани в Общите условия.
VI. ДЕЙСТВИЕ НА ДОГОВОРА. ИЗМЕНЕНИЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ
6.1. Настоящият Договор се сключва като безсрочен.
6.2. Ползвателят на платежни услуги е длъжен редовно, най-малко веднъж месечно, да проверява в интернет страницата на Доставчика на платежни услуги за евентуални промени в Общите условия, Тарифата и Лихвения бюлетин, към които препраща настоящият Договор. Евентуални промени в лихвените проценти и обменните курсове, които са на база референтния лихвен процент или референтния обменен курс, както и промените във вида и размера на таксите и комисионите, влизат в сила съгласно Раздел X от Общите условия.
6.3. Откриване на допълнителни платежни (разплащателни) сметки, както и активирането на други конкретни услуги и платежни инструменти по този договор се извършва чрез подаване от Ползвателя на платежни услуги на Искане по форма, утвърдена от Доставчика на платежни услуги. Ако вътрешните правила и процедури на Банката не предвиждат друго, с подаването на Искането и удовлетворяването му от Доставчика на платежни услуги се счита, че е сключен съответния Xxxxx към Договора.
6.4. Договорът се прекратява:
6.4.1. по взаимно съгласие между страните, изразено писмено;
6.4.2. с писмено 30 (тридесет)-дневно предизвестие от Ползвателя на платежни услуги до Доставчика на платежни услуги, изпратено на адреса му за кореспонденция.
6.4.3. с двумесечно писмено предизвестие от Доставчика на платежни услуги.
6.4.4. от изправната страна без предизвестие при неизпълнение на задължения по настоящия договор.
6.5. С прекратяването на Договора правото на Ползвателя на платежни услуги за ползване на платежни инструменти се прекратява (Картата/интернет банкирането се деактивират), и всички вземания на Доставчика на платежни услуги по Договора стават изискуеми.
6.6. Прекратяването на Договора не освобождава Ползвателя на платежни услуги от задължение за погасяване на всички негови дългове към Доставчика на платежни услуги, свързани с ползване на платежни инструменти.
6.7. Ползвателят на платежни услуги не дължи на Доставчика на платежни услуги разноски и обезщетения, свързани със самото прекратяване на договора, но не се освобождава от задължението да заплати всички такси, комисиони и разноски за ползваните платежни услуги и извършени операции до датата на прекратяването.
VII. ДОПЪЛНИТЕЛНИ УСЛОВИЯ
7.1. В случай че върху средствата, налични по сметката по чл. 2.7, бъде наложен запор или друго ограничение съгласно българското законодателство, както и ако по какъвто и да е начин сметката бъде предмет на принудително изпълнение и ограничение или разпореждане от страна на компетентните органи на Република България, Банката не носи отговорност спрямо Ползвателя на платежни услуги, в случай че извърши превод или плащане по нареждане на съответния компетентен орган при спазване на всички законови изисквания за това.
7.2. Сумите по посочената сметка са защитени от Фонда за гарантиране на влоговете в банките, който гарантира пълното им изплащане, чрез търговски банки, съгласно Закона за гарантиране на влоговете в банките (ЗГВБ), на едно лице, независимо от броя и размера им, до 196 000 лева, като към посочената сума се включват и начислените лихви към датата на издаването на акт по чл. 20, ал. 1 от същия закон, с изключение на случаите, изрично изброени в закона. Установяването на общия размер на задължението на Банката към един вложител се определя съгласно чл. 12 от ЗГВБ. Изплащането на суми от Фонда за
гарантиране на влоговете в банките започва не по-късно от 7 работни дни от датата на издаването на акт по чл. 20, ал.1 от ЗГВБ.
7.3. Ползвателят на платежни услуги има право:
7.3.1. да внася пари по платежната (разплащателна) сметка по всяко време;
7.3.2. да се разпорежда със средствата по платежната (разплащателна) сметка по всяко време, при дължимите такси и комисиони, посочени в Тарифата, актуална към датата на съответното разпореждане;
7.3.3. да получава информация за наличната сума по платежната (разплащателна) сметка на датата на следващото олихвяване, както и размера на цялата натрупана до момента лихва и лихвата при последното олихвяване.
VIII. ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ИНФОРМИРАНОСТ. РАЗРЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ
8.1. С подписването на настоящия Договор, Xxxxxxxxxxx на платежни услуги заявява и декларира, че е получил от Доставчика на платежни услуги цялата предварителната информация по чл. 60 от ЗПУПС, включително чрез предоставяне на проект на настоящия Договор преди подписването му, както и че е запознат с разпоредбите на Общите условия, с Тарифата и с Лихвения бюлетин, че е съгласен с тях, и че приема задължителната им сила като съществена и неразделна част от Договора.
8.2. С подписването на настоящия Договор Xxxxxxxxxxx на платежни услуги заявява и декларира, че е получил от Банката информация относно защита на влоговете, под формата на „Информационен бюлетин за вложителите” по чл. 57, ал. 3 от Закона за кредитните институции и декларира своето съгласие същата информация да му бъде предоставяна най – малко веднъж годишно на посочен от него електронен адрес или при поискване в офис на Банката.
8.3. Приложимо право за Договора е българското, като спорните въпроси се решават от компетентния български съд по реда на ГПК.
8.4. Доставчикът на платежни услуги е предвидил в рамките на вътрешните си правила процедура за подаване на възражения, решаване на спорове и определяне на обезщетения във връзка с предоставянето на платежни услуги. Преди да отнесе евентуалния спор до компетентния Български съд Ползвателят на платежни услуги може по свое усмотрение да подаде писмено възражение до Доставчика на платежни услуги, като Доставчикът на платежни услуги е длъжен да се произнесе и да уведоми писмено Ползвателя на платежни услуги за решението си в срок до 15 (петнадесет) работни дни от получаването му. Ако доставчикът на платежни услуги не се произнесе в посочения срок, както и когато решението му не удовлетворява Ползвателя на платежни услуги, спорът може да бъде отнесен за разглеждане от Помирителната комисия за платежни спорове към Комисията за защита на потребителите.
8.5. За всички неуредени в Договора въпроси се прилагат съответните разпоредби на действащото българско законодателство, на Общите условия, на Тарифата и на Общите условия и Лихвения бюлетин.
Договорът се състави, подписа и подпечата в 2 (два) еднообразни оригинални екземпляра, по един за всяка от страните по него.
ДОСТАВЧИК НА ПЛАТЕЖНИ УСЛУГИ: ПОЛЗВАТЕЛ НА ПЛАТЕЖНИ УСЛУГИ:
................................................................... ...................................................................
....................................................................... .......................................................................
Пълномощник на Изпълнителните директори