Contract
Проект на ДОГОВОР № РД.02.11-
Днес, 2020 г. в гр. Xxxxx, между:
1. ОБЩИНА XXXXX, ЕИК 000133762, с адрес: гр. Xxxxx, xx. „Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx“ № 24, представлявана от инж. Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx - кмет и Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx - гл. счетоводител, наричана за краткост Възложител
и
2. „ “, със седалище и адрес на управление: град / село , ЕИК , представлявано от , наричанo по-долу ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
на основание чл. 112, ал. 1 от Закона за обществените поръчки и Решение № РД.02.05- _
2020 г. на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: „Предоставяне на консултантски услуги за организация и управление на проект № BG16M1OP002-2.010-0035-C01 „Закриване и рекултивация на депо за битови отпадъци на територията на община Елена“, съфинансиран от Европейския фонд за регионално развитие на ЕС по Оперативна програма „Околна среда 2014-2020 г.“, процедура BG16M1OP002-2.010 „Рекултивация на депа за закриване, предмет на процедура по нарушение на правото на ЕС по дело С-145/14“, приоритетна ос 2
„Отпадъци“ на ОПОС 2014-2020 г., се сключи настоящият договор за следното:
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА:
Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да изпълни, срещу възнаграждение и при условията на този Договор, обществена поръчка с предмет:
„Предоставяне на консултантски услуги за организация и управление на проект № BG16M1OP002-2.010-0035-C01 „Закриване и рекултивация на депо за битови отпадъци на територията на община Елена“, съфинансиран от Европейския фонд за регионално развитие на ЕС по Оперативна програма „Околна среда 2014-2020 г.“, процедура BG16M1OP002-2.010 „Рекултивация на депа за закриване, предмет на процедура по нарушение на правото на ЕС по дело С-145/14“, приоритетна ос 2 „Отпадъци“ на ОПОС 2014-2020 г., наричани за краткост „Услугите“.
Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и чрез лицата, посочени в Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, съставляващи съответно Приложения №№ 1, 2, 3 и 4 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
Чл. 3. (1) Предметът на договора трябва да бъде изпълнен в съответствие с действащото
българско законодателство, Указанията на Управляващия орган и съгласно офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, представляваща неразделна част от настоящия договор.
СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА:
Чл. 4. (1) Договорът влиза в сила от датата, на която е подписан от Страните и е със срок на действие до изпълнение на всички поети от Страните задължения по Договора.
(2) Срокът за изпълнение на поръчката е обвързан със срока за изпълнение на дейностите, описани в проектното предложение и започва да тече от датата на подписване на договора с избрания изпълнител и приключва с и/или до изпълнение на всички задължения по Административния договор за безвъзмездна финансова помощ /АДБФП/, сключен между община Xxxxx и УО на ОПОС 2014-2020 г. за реализиране па проект: „Закриване и рекултивация на депо за битови отпадъци на територията на община Елена“.
(3) В случай, че бъде удължен срокът на АДБФП, то срокът за изпълнение на настоящия договор ще бъде удължен със срока, с който е удължен срокът за изпълнение на проекта на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, финансиран чрез ОПОС, за което страните подписват допълнително споразумение.
Чл. 5. Мястото на изпълнение на Договора е територията на гр. Xxxxx, в офиса на Изпълнителя или на друго място в зависимост от спецификата на работата.
ЦЕНА. РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ:
Чл. 6. (1) За предоставянето на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да плати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обща цена в размер на ( словом) лева без ДДС или ( словом) лева с ДДС, съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващо Приложение № 3.
(2) В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугите, включително и разходите за персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението и за неговите подизпълнители, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Цената, посочена в ал. 1 е фиксирана/крайна за времето на изпълнение на Договора и не подлежи на промяна освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП.
(4) Уговорената цена включва всички преки и непреки разходи за изпълнение на Договора, както и дължимите данъци и такси, и не може да бъде променяна, освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП. В случай, че по време на изпълнение на Договора размерът на ДДС бъде променен, Цената следва да се счита изменена автоматично, в съответствие с нормативно определения размер на данъка, без да е необходимо подписването на допълнително споразумение.
Чл. 7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор, както следва:
(1) Авансово плащане в размер на 10% (десет на сто) от стойността на договора дължимо в срок от 30 (тридесет) дни, след датата на последното по време действие:
- получаване от Възложителя на авансово плащане от УО на ОПОС по ДБФП № Д-34- 14/21.04.2020 г. за изпълнение на проект: „Закриване и рекултивация на депо за битови отпадъци на територията на Община Xxxxx“ представяне от Изпълнителя на Възложителя на встъпителен доклад;
- издаване от Изпълнителя и представяне на Възложителя на фактура за дължимата сума.
(2) Междинни плащания в размер до 90 % (деветдесет на сто) от стойността на договора в срок до 30 (тридесет) дни, след датата на последното по време действие:
- Двустранно подписан Протокол за приемане без забележки на представеният от изпълнителя Междинен доклад, включващ описание на изпълнените дейности за съответния период;
- Издаване от Изпълнителя и представяне на Възложителя на фактура за дължимата сума/част от размера на цената.
От всяко междинно плащане се приспада част от аванса в размер на 10% от стойността на фактурираната стойност.
(3) Окончателно плащане в размер на разликата до окончателната стойност по договора, но не повече от одобрената от финансиращия орган сума за изпълнение на дейностите по договора, дължимо в срок от 30 (тридесет) календарни дни, след датата на последното по време действие:
- Двустранно подписан Протокол за приемане без забележки на представеният от изпълнителя Окончателен доклад включващ описание на изпълнените дейности предмет на договора;
- Издаване от Изпълнителя и представяне на Възложителя на фактура за дължимата сума/част от размера на цената.
При окончателното плащане се приспада остатъка от стойността на авансовото плащане. Чл. 8. (1) Всяко плащане по този Договор се извършва въз основа на следните документи:
1. Отчет (доклад) за предоставените Услуги за съответния период/етап, представен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
2. Приемо-предавателен протокол за приемане на Услугите за съответния период/етап, подписан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ след получаване на отчета (доклада) по т. 1, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел Предаване и приемане на изпълнението от Договора; и
3. Фактура за дължимата сума/част от Цената за съответния период/етап, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извършва всяко дължимо плащане в срок до 30
(тридесет) календарни дни след получаването на фактура на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при спазване на условията по ал. 1.
Чл. 9. (1) Всички плащания по този Договор се извършват в лева, чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка:
В1С:
IBAN:
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 7 (седем) дни, считано от момента на промяната. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
(3) Изплащането на суми по този Договор ще се извършва за сметка на проект № BG16M1OP002-2.010-0035-C01 „Закриване и рекултивация на депо за битови отпадъци на територията на Община Елена“, Административен договор за безвъзмездна финансова помощ № Д-34-14/21.04.2020 г. по процедура BG16M1OP002-2.010 „Рекултивация на депа за закриване, предмет на процедура по нарушение на правото на ЕС по дело С-145/14“, Приоритетна ос 2 „Отпадъци“ на ОПОС 2014-2020 г.
(4) Всички фактури за извършени плащания се изготвят на български език, в съответствие със Закона за счетоводството, подзаконовите нормативни актове и изискванията на ОПОС, като задължително съдържат следните реквизити:
Получател: Община Елена
Адрес: гр. Xxxxx, xx. „Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx” № 24, БУЛСТАТ: 000133762
Получил фактурата:
Номер на документа, дата и място на съставяне.
В описателната част задължително се вписва следният текст: „Разходът е по проект № BG16M1OP002-2.010-0035-C01„Закриване и рекултивация на депо за битови отпадъци на територията на Община Елена“, Административен договор за безвъзмездна финансова помощ № Д-34-14/21.04.2020 г. по процедура BG16M1OP002-2.010
„Рекултивация на депа за закриване, предмет на процедура по нарушение на правото на ЕС по дело С-145/14“, Приоритетна ос 2 „Отпадъци“ на ОПОС 2014-2020 г.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ:
Чл. 10. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 3% (три на сто) от стойността на договора без ДДС, която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора.
Чл. 11 (1) В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с този договор и приложимото право, включително, когато изменението е свързано с индексиране на цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в срок до 3 (три) работни дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(2) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. 21 от договора и/или
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 22 от договора и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 23 от договора.
Чл. 12. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
IBAN:
BIC:
БАНКА:
Чл. 13 (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция във форма, предварително съгласувана с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на договора плюс 60 (шестдесет) дни след прекратяването/окончателното изпълнение на договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 14 (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер), която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде сключена за конкретния договор и в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
3. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на договора плюс 60 (шестдесет) дни след прекратяването/изпълнението на договора;
4. застрахователната премия трябва да е платима еднократно;
5. да бъде сключена със застраховател, отговарящ на чл. 12, ал. 1, т. 1, т. 2 и т. 3 от Кодекс за застраховането.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 15. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни след приключване на изпълнението на договора и окончателно приемане на дейностите по него в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума - чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 10 от договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция - чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка - чрез връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
Чл. 16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на договора в срок до 10 (десет)
дни от датата на влизане в сила и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали договора на това основание;
2. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато услугите не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и разваляне на договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл. 18. Във всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на
Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 19. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 15 (петнадесет) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 10 от договора.
Чл. 20. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ:
Чл. 21. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 22. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
(1) Да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 6 - 9 от настоящия договор;
(2) Да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
(3) Да предложи или иска смяна на ключов експерт при настъпване на причините, които възпрепятстват изпълнението на задълженията на същия.
Чл. 23. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
(1) Да предоставя Услугите и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията;
(2) Да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчетите/докладите/разработките/ материалите и да извърши преработване и/или допълване в указания от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е поискал това;
(3) Да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
(4) Да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
(5) Да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 38 от Договора;
(6) Да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП, както и да възложи съответна част от Услугите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и да контролира изпълнението на техните задължения (ако е приложимо)
(7) Да участва във всички работни срещи, свързани с изпълнението на този Договор;
(8) Да не променя състава на персонала, който ще отговаря за изпълнението на Услугите, без предварително писмено съгласие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ; Условията за промяна от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в състава на персонала, посочен в офертата му, са:
- Оттегляне на експерт от персонала или замяната му с друг се допуска само по уважителни, в т.ч. здравословни причини (смърт, заболяване или злополука) или обективна невъзможност, които не позволяват на експерта да продължи да работи по изпълнение на поръчката (например при оставка, пенсиониране, лишаване от свобода и др. подобни). В тези случая ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предложи промяна на одобрените лица, които е наел за изпълнение на Договора.
- Замяната на експерти от персонала трябва винаги да е с лица, отговарящи на същите изисквания, като одобрения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ персонал;
- В случаите, когато одобрено лице, наето от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, трябва да бъде променено, новото лице трябва да притежава квалификация и опит, съответстващи на тези на освободеното лице;
- В случаите, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не може да осигури лице, което да отговаря на условията на Възложителя, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да:
(а) прекрати договора;
(б) да приеме предложената промяна, при условие че тя няма да доведе до невъзможност за изпълнение на Договора;
- Допълнителните разноски, възникнали по повод промяна на експерт са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(9) Да ползва български и/или английски език при изпълнението на предмета на Договора, както и при изготвянето на всички съпътстващи и окончателни документи;
(10) Да изпълнява за своя сметка указанията и изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ освен, ако не противоречат на императивни правни разпоредби или са технически неосъществими;
(11) Да отстранява посочените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ недостатъци и пропуски в изпълнението за своя сметка;
(12) Да спазва всички приложими стандарти и норми, закони и подзаконови нормативни актове, имащи пряко отношение към изпълнението на Договора;
(13) Да предостави при приключване на Договора на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и доклади, изготвени от него при изпълнение на Договора;
(14) Да уведоми с писмено известие ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за спиране на изпълнението на договора поради непреодолима сила;
(15) Да осигури адекватното поддържане и оборудване на работата на експертите от екипа си;
(16) Да изпълнява своите задължения по настоящия договор безпристрастно и лоялно и съобразно принципите на професионалната етика;
(17) Да изпълни задълженията си по този Договор съобразно най-добрите практики в съответната област;
(18) Да съблюдава изискванията за изпълнение на мерките за информация и публичност за проекта;
(19) Да изпълнява мерките и препоръките, съдържащи се в доклади от проверки на място и одити, проведени по отношение на Договора;
(20) Да докладва на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички случаи на установени нередности при изпълнение на Договора;
(21) В случай на установена нередност, допусната от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, последният е длъжен да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички неправомерно получени суми, заедно с дължимите лихви. В тези случаи ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ писмено уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за подлежащите на възстановяване суми и определя срок за тяхното възстановяване;
(22) Да спазва изискванията на европейското и националното законодателство във връзка с предоставената безвъзмездна финансова помощ;
(23) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да спазва изискванията за изпълнение на мерките за информация и комуникация по проекти, съгласно „Единен наръчник на бенефициента за прилагане на правилата за информация и комуникация 2014-2020 г.“;
(24) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме всички необходими стъпки за популяризиране на факта, че проектът се съфинансира от Европейския фонд за регионално развитие на ЕС. Предприетите за тази цел мерки трябва да са съобразени със съответните правила за информиране, комуникация и реклама, предвидени в чл. 115, § 4 от Регламент 1303/2013 г. и в чл. 3, чл. 4, чл. 5 и Приложение II от Регламент за изпълнение (ЕС) № 821/2014 на Комисията. В този смисъл ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да посочва финансовия принос на Европейския фонд за регионално развитие на ЕС, предоставен чрез Оперативна програма „Околна среда” 2014 - 2020 г. в своите доклади, в каквито и да са документи, свързани с изпълнението на проекта и при всички контакти с медиите. Той трябва да помества логото на ЕС и логото на Оперативна програма „Околна среда” 2014 - 2020 г. навсякъде, където е уместно. Всяка информация, предоставена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на конференция или семинар, трябва да конкретизира, че проектът е получил финансиране от Кохезионния фонд, предоставено чрез Оперативна програма „Околна среда” 2014 - 2020 г.;
(25) Да осигурява достъп за извършване проверки на място и одити от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Управляващия орган, Сертифициращия орган, Одитиращия орган и органи и представители на Европейската Комисия, включително, като във тази връзка:
- определи един или няколко служители с подходяща квалификация и опит, пряко
ангажирани с изпълнението на предмета на поръчката, които да присъстват при извършването на проверките и да оказват съдействие на проверяващите лица;
- осигурява достъп до финансовата, техническата, счетоводна и всякаква друга документация, база данни и/или системи, отнасящи се до настоящата поръчка, в това число документация свързана с капацитета си да управлява и изпълнява договора; документи, свързани с процедурата за възлагане на обществена поръчка; документи, относно извършени разходи и вътрешни правила и процедури, инструкции, указания, длъжностни характеристики и др.;
- осигури достъп до документацията, която се държи и/или съхранява от него и/или партньорите му;
(26) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да съхранява копие от всички документи (оригинали от съставяните или предоставяни от други изпълнители документи се съхраняват и предоставят за ползване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ) по изпълнението на настоящия договор, както следва:
- за период от 3 години след датата на приключване и отчитане на Оперативна програма
„Околна среда” 2014-2020 г.;
- след изтичане на гореуказаните срокове, в случай на съдебни административни и следствени производства.
(27) Да съблюдава указанията/правилата за изпълнение на административни договори за безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Околна среда“ 2014 -2020 г., както и условията от Административния договор за безвъзмездна финансова помощ (АДБФП), вкл. приложенията към нея, както и:
- Да докладва на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ своевременно за възникнали нередности;
- Да спазва изискванията на Правото на ЕС и националното законодателство;
- Да спазва всички действащи национални стандарти и признати национални технически спецификации, касаещи предмета на поръчката;
- Да спазва изискванията за съхраняване на документацията и размножаването й по Проекта;
(28) Всеки от експертите, ангажиран с изпълнението на настоящия договор, подписват декларация за липса на конфликт на интереси по смисъла на чл. 57, параграф 2 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета, (ОВ, ^ 298 от 26 октомври 2012 г.) (Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012). Декларацията съдържа минимума от обстоятелства, посочени във формата на приложението към Практическото ръководство за ръководители на Европейската служба за борба с измамите “Установяване на конфликт на интереси в процедури за обществени поръчки за структурни действия“. Да спазва изискванията за съхраняване на документацията, свързана с изпълнението на Договора;
(29) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да се позове на незнание и/или непознаване на
дейностите, свързани с изпълнение на предмета на Договора, поради която причина да иска изменение или допълнение към същия.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Чл. 24. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
(1) Да изисква и да получава Услугите в уговорения срок, количество и качество;
(2) Да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
(3) Да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изготвените от него отчети/доклади/разработки/материали или съответна част от тях;
(4) Да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преработване или доработване на всеки/всяка от отчетите/докладите/разработките/материалите, в съответствие с уговореното в чл. 27 от Договора;
(5) Да не приеме някои от отчетите/докладите/разработките/материалите, в съответствие с уговореното в чл. 27 от Договора;
(6) Да направи писмено мотивирано искане за промяна на одобрен ключов експерт, нает от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Договора, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ счита, че това лице не действа ефективно или не изпълнява задълженията си съгласно Договора;
(7) Да одобри (не откаже) или не одобри (да откаже) замяна на ключов експерт, когато това се налага;
(8) Да отправя писмено запитване към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и да изисква провеждането на срещи по повод възникнали неясноти относно процеса на управление на проекта;
(9) Да не приеме изпълнението или която и да е част от Договора, ако то не съответства в значителна степен на изискванията в Техническата спецификация;
(10) Да развали договора едностранно, в случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни възложеното в обема, срока и при условията на Договора;
(11) Да дава писмени и/или устни указания на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предприемането на действия, които са необходими за доброто изпълнение на Договора.
Чл. 25. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
(1) Да приеме изпълнението на Услугите за всеки отделен период/етап всеки от отчетите/докладите/разработките/материалите, когато отговаря на договореното, по реда и при условията на този Договор;
(2) Да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
(3) Да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
(4) Да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 38 от Договора;
(5) Да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
(6) Да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на чл. 15-20 от Договора.
ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО:
Чл. 26. (1) Предаването на изпълнението на Услугите за всеки отделен период/етап, всеки от отчетите/докладите/разработките/материалите се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра - по един за всяка от Страните („Приемо-предавателен протокол“).
Чл. 27. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
2. да поиска преработване и/или допълване на отчетите/докладите/разработките/материалите в определен от него срок, като в такъв случай преработването и/или допълването се извършва в указан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок и е изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, когато бъдат установени несъответствия на изпълненото с уговореното или бъдат констатирани недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да откаже приемане на изпълнението до отстраняване на недостатъците, като даде подходящ срок за отстраняването им за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
3. да откаже да приеме изпълнението при съществени отклонения от договореното /в случай, че констатираните недостатъци са от такова естество, че не могат да бъдат отстранени в рамките на срока за изпълнение по Договора/ резултатът от изпълнението става безполезен за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) Окончателното приемане на изпълнението на Услугите по този Договор се извършва с подписване на окончателен Приемо-предавателен протокол, подписан от Страните в срок до 21 (двадесет и един) дни след изтичането на срока на изпълнение по чл. 4 от Договора. В случай, че към този момент бъдат констатирани недостатъци в изпълнението, те се описват в окончателния Приемо-предавателен протокол и се определя подходящ срок за отстраняването им или налагането на санкция, съгласно чл. 28 -32 от Договора.
САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ:
Чл. 28. При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната
Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0.1 % (нула цяло и едно на сто) от Цената за всеки ден забава, но не повече от 10 % (десет на сто) от Стойността на Договора.
Чл. 29. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на отделна дейност/задача или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност/задача, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на услугата е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати договора.
Чл. 30. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 20 % (двадесет на сто) от Стойността на Договора.
Чл. 31. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл. 32. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА:
Чл. 33. (1) Страните по настоящия договор не дължат обезщетение за претърпени вреди и пропуснати ползи, ако те са причинени в резултат на непреодолима сила. Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването на непреодолимата сила.
(2) „Непреодолима сила" по смисъла на този договор са обстоятелства от извънреден характер, които страните при полагане на дължимата грижа не са могли или не са били длъжни да предвидят или предотвратят.
Чл. 34. (1) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна в тридневен срок от настъпването й да уведоми другата страна писмено, в какво се състои непреодолимата сила, какви са възможните последици от нея и вероятната й продължителност, както и да представи доказателства (документи, издадени от съответния компетентен орган) за появата, естеството и размера на непреодолимата сила. При не уведомяване в срок съответната страна дължи обезщетение за вреди.
(2) Ако страната, която е следвало да изпълни свое задължение по настоящия договор, е била в забава преди настъпване на непреодолима сила, тя не може да се позовава на непреодолима сила за периода на забава преди настъпването й.
(3) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от непреодолима сила, за което е дадено известие в съответствие с ал. 1 и до отпадане действието на непреодолимата сила, страните предприемат всички необходими
действия, за да избегнат или смекчат въздействието й, и до колкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от непреодолима сила.
Чл. 35. (1) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие е следствие на не положена грижа от страна по настоящия договор и при полагане на дължимата грижа то може да бъде преодоляно.
(2) Не представлява "непреодолима сила" събитие, причинено по небрежност или чрез умишлено действие на страните или на техни представители и/или служители, както и недостигът на парични средства.
(3) Докато трае действието на непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се спира.
(4) Изпълнението на задълженията се възобновява след отпадане на събитията, довели до спирането му.
Чл. 36. При спиране на договора вследствие на непреодолима сила, предвидените срокове се увеличават със срока на спирането.
ОТЧЕТНОСТ:
Чл. 37. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да води точна и редовна документация и счетоводна отчетност, отразяващи изпълнението на настоящия договор и в съответствие с изискванията и в сроковете, указани в нормативната уредба приложима при изпълнение на проекти по Оперативна програма Околна среда 2014 -2020 г.
(2) Документите по ал. 1 трябва да се съхраняват на достъпно място и да са архивирани по начин, който улеснява проверките от компетентните органи.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или на лицата надлежно упълномощени от него, цялата необходима информация за изпълнението на настоящия договор, в срок до 3 (три) работни дни от поискването й.
КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ:
Чл. 38. (1) Всяка информация, получена при или по повод сключването и изпълнението на този договор, се счита за конфиденциална в отношенията между ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и трети лица, с изключение на контролни и одитни органи.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да не предоставя или да прави достояние на трети лица никаква част от конфиденциалната информация по този договор, по какъвто и да е начин и в каквато и да е форма без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на своите служители единствено такава информация,
получена при или по повод изпълнението на настоящия договор, която е необходима за изпълнението на техните задължения във връзка с изпълнението му. Разкриването на информация пред работник или служител се осъществява само в такава степен, която е необходима за целите на извършваната от него работа по изпълнението на настоящия договор.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да не предоставя или да прави достояние на трети лица никаква част от конфиденциалната информация по този договор по какъвто и да е начин и в каквато и да е форма без предварителното писмено съгласие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
НЕРЕДНОСТИ:
Чл. 39. (1) По смисъла на настоящия договор, „нередност“ е всяко нарушение на разпоредба на европейското или националното законодателство, в резултат на извършено действие или пропуск на стопански субект (служител, физическо или юридическо лице, или други органи), което оказва или би могло да окаже въздействие в ущърб на общия бюджет на Европейските общности или държавния бюджет на България чрез неоправдан разход на средства.
(2) За целите на настоящия договор като дефиниция за „измама” ще се използва легалната дефиниция съгласно чл. 209 - чл. 213 от Наказателния кодекс.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да докладва на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички случаи на установени нередности при изпълнение на настоящия договор.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да запознае всички свои служители, определени за изпълнение на поръчката с дефинициите за „нередност“ и „измама“ и за възможността да уведомяват ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в случай на установени нередности.
(5) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да съхранява всички документи, свързани с установени нередности, в сроковете приложими за проекти, финансирани от Оперативна програма Околна среда 2014 -2020 г.
(6) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всякаква информация, свързана с установени нередности и с извършени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ последващи действия в случаи на установена нередност.
Чл. 40. (1) В случай на установена нередност, допусната от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, последният е длъжен да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички неправомерно получени суми, заедно с дължимите лихви.
(2) В случаите по ал. 1, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ писмено уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за подлежащите на възстановяване суми и определя срок за тяхното възстановяване.
ИЗМЕНЕНИЕ НА ДОГОВОРА:
Чл. 41. Страните не могат да изменят настоящия договор, освен в предвидените в чл. 116 от Закона за обществените поръчки случаи.
Чл. 42. Всякакви промени в настоящия договор, включително на приложенията към него, се
правят в писмена форма посредством сключване на допълнително споразумение (анекс).
Чл. 43. В случай че изменението е поискано от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, последният трябва да представи писмено искане за изменение пред ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ не по-късно от един месец преди предвидената дата на влизане в сила на допълнителното споразумение, освен ако са налице извънредни обстоятелства, надлежно обосновани от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и приети от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 44. Задължително подписване на допълнително споразумение се извършва в случай на промяна в правно-организационната форма на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 45. Изменението на настоящия договор не може да има за резултат нарушаване на принципа на равнопоставеност, както и на конкурентните условия, съществуващи към момента на неговото сключване.
Чл. 46. Промените в настоящия договор не може да имат за цел или резултат внасяне на такива изменения в него, които биха поставили под въпрос решението за избор на изпълнител.
ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА:
Чл. 47. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на Срока на Договора;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 7 (седем) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
4. при прекратяване на юридическо лице - Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация
- по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
3. когато след започване на изпълнението на дейностите по настоящия договор, са настъпили съществени промени във финансирането на тези дейности и/или при изменение и/или прекратяване на договора за безвъзмездна финансова помощ по причини, извън правомощията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Същия информира ИЗПЪЛНИТЕЛЯ писмено за настъпване на обстоятелствата.
Чл. 48. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено
предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на Услугите в срок до 10 (десет) дни, считано от Датата на получаване на уведомителното писмо за стартиране изпълнението на договора;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на Услугите за повече от 10 (десет) дни;
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Техническата спецификация -към настоящия договор.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 49. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при не постигане на съгласие - по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 50. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице - Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
б.(а) Да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б.(б) Да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички отчети/доклади, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
б.(в) Да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 51. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неусвоената част от авансово предоставените средства. Когато прекратяването на Договора е по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, той дължи и законната лихва върху частта от авансово предоставените средства, подлежащи
на връщане, за периода от датата на прекратяване на Договора до тяхното връщане.
СПЕЦИФИЧНИ УСЛОВИЯ:
Чл. 52. (1) Независимо от клаузите на настоящия договор при определяне или възникване на нови правила от финансиращия орган, установени в негови документи, същите имат предимство пред клаузите на настоящия договор и се изпълняват по този ред. По реда на тази разпоредба не може да се променя предмета на договора.
(2) При промяна на нормативната уредба, приложима към предмета на настоящия договор, страните се задължават да спазват актуалните разпоредби.
Чл. 53. Нищожността на някоя клауза от настоящия договор не води до нищожност на друга клауза или на договора като цяло.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ:
Дефинирани понятия и тълкуване:
Чл. 54. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия - според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. Специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. Разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми:
Чл. 55. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност:
Чл. 56. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на
изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за не разкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. Информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. Информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. Предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
(4) В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(5) Задълженията по тази клауза се отнасят до съответната Страна, всички нейни] поделения, контролирани от нея фирми и организации, всички нейни служители и наети от нея физически или юридически лица, като съответната Страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица. Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления:
Чл. 57. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права:
Чл. 58. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и
използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. Чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. Чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. Като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 7 (седем) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения:
Чл. 59. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения:
Чл. 60. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на чл. 116 от ЗОП.
Непреодолима сила:
Чл. 61. (1) Никоя от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал. 2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността, на която и да е от тях и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.
(3) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
(4) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 7 (седем) дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои
непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. При не уведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(5) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
Нищожност на отделни клаузи:
Чл. 62. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления:
Чл. 63. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция:
Тел./Факс:
e-mail:
Лице за контакт:
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция:
Тел.: Факс: e-mail:
Лице за контакт:
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването - при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка - при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка - при изпращане по куриер;
4. датата на приемането - при изпращане по факс;
5. датата на получаване - при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 5 (пет) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси,
чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 5 (пет) дни от вписването в съответния регистър.
Приложимо право:
Чл. 64. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове:
Чл. 65. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие - спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри:
Чл. 66. Този Договор е изготвен и подписан в 4 (четири) еднообразни екземпляра - три за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложения:
Чл. 67. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения: Приложение № 1 - Техническа спецификация;
Приложение № 2 - Техническо предложение и приложенията към него; Приложение № 3 - Ценово предложение;
Приложение № 4 - Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението.