„Напоителни системи" ЕАД, адрес - гр. София 1618, бул. "Цар Борис" ІІІ № 136, ет. 3, лице за контакт: Наталия Николова, тел.: 02 8085001, E-mail: office@nps.bg.
ДОКУМЕНТАЦИЯ
за участие в открита процедура за възлагане на обществена поръчка по реда на чл. 18, ал. 1, т. 1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) с предмет: „Доставка на работно облекло и лични предпазни средства за нуждите на „Напоителни системи” ЕАД и неговите клонове” с две обособени позиции: Обособена позиция № 1 „Доставка на работно облекло по чл.12, ал.1, т.1 от ЗОП” и Обособена позиция № 2
„Доставка на лични предпазни средства”
София, юни 2020 година
РАЗДЕЛ І: ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА. ПРОГНОЗНА СТОЙНОСТ. ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
1. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Възложител на обществената поръчка
Възложител на настоящата обществена поръчка е изпълнителният директор на
1.2. Вид на процедурата за възлагане на обществената поръчка:
Открита процедура за възлагане на обществена поръчка по реда на чл. 18, ал. 1, т. 1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП).
1.3. Обект на обществената поръчка:
Обект на поръчката, по смисъла на чл. 3, ал. 1, т. 2 от ЗОП, е доставка на стоки, осъществявани чрез покупка.
1.4. Предмет на обществената поръчка и обособени позиции
Предметът на обществената поръчка е „Доставка на работно облекло и лични предпазни средства за нуждите на „Напоителни системи” ЕАД и неговите клонове” с две обособени позиции”:
Обособена позиция № 1 „Доставка на работно облекло по чл.12, ал.1, т.1 от ЗОП”; и
Обособена позиция № 2 „Доставка на лични предпазни средства”.
ОФЕРТИ МОГАТ ДА БЪДАТ ПОДАВАНИ ЗА ЕДНА ИЛИ И ЗА ДВЕТЕ ОБОСОБЕНИ ПОЗИЦИИ
ВАЖНО!:
1. На основание чл.12, ал.1, т. 1 от Закона за обществените поръчки /ЗОП/, Обособена позиция №1 „Доставка на работно облекло по чл.12, ал.1, т.1 от ЗОП” от настоящата обществена поръчка е предназначена за изпълнение от специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания1, тъй като предметът на поръчката е включен в Списъка на стоките и услугите по чл.12, ал.1, т.1 от ЗОП, които са предназначени за възлагане на специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания или за стопански субекти, чиято основна цел е социалното и професионалното интегриране на хора с увреждания или на хора в неравностойно положение, приет с Решение № 591/18.07.2016 г. на Министерски съвет.
1 "Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания" са тези по смисъла на чл. 48, ал.1 от Закона за хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка на Европейския съюз.
2. Участниците, които са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания, могат да участват в настоящата обществена поръчка, само ако отговарят на условията на чл. 12, ал. 5 и чл.12, ал.6 от ЗОП и съгласно изискванията на Възложителя от настоящата документация.
3. Съгласно чл. 12, ал. 7 от ЗОП, оферти за обособени позиции № 1 в настоящата процедура могат да подават и други заинтересовани лица, извън тези, за които поръчката е запазена.
4. Когато за обособена позиция № 1 в процедурата участват едно или повече специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания, вписани в регистъра по чл. 29 от Закона за интеграция на хората с увреждания, или еквивалентен регистър на държава - членка на Европейски съюз и/или техни обединения, и офертите на тези лица отговарят на изискванията на възложителя, офертите на останалите участници не се разглеждат.
1.5. Достъп до документацията
Възложителят предоставя неограничен, пълен, безплатен и пряк достъп до документацията за обществената поръчка, както и образците на документи за участие в процедурата, които са налични, от датата на публикуването на обявлението в Регистъра на обществените поръчки (РОП) към Агенция по обществени поръчки (АОП), на сайта на Възложителя в Профил на купувача, в електронната преписка на поръчката.
1.6. Разяснения по условията на процедурата
1.6.1. Лицата могат да поискат писмено от възложителя разяснения по условия, които се съдържат в решението, обявлението, документацията за обществената поръчка до 10 дни преди изтичане на срока за получаване на офертите, а когато срокът е съкратен по чл. 74, ал.2 или чл. 133, ал.2 или при необходимост от спешно възлагане - до 7 дни. Възложителят не предоставя разяснения, ако искането е постъпило след този срок.
1.6.2. Възложителят предоставя разясненията в 4-дневен срок от получаване на искането, но не по-късно от 6 дни преди срока за получаване на оферти, а когато срокът е съкратен по чл. 74, ал. 2 или чл. 133, ал. 2 или поради необходимост от спешно възлагане - до 4 дни преди този срок. В разясненията не се посочва лицето, направило запитването.
1.6.3. Разясненията се предоставят, чрез публикуване на Профила на купувача, на съответната електронна преписка на обществената поръчка
1.6.4. С разясненията не може да се въвеждат промени в условията на процедурата.
2. ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ
В Техническата спецификация от настоящата документация се съдържа подробна информация за вида, прогнозни количества и техническите изисквания към необходимите работно облекло и лични предпазни средства, предмет на поръчката. Възложителят не се задължава да поръча всички видове артикули посочени в Техническа спецификация.
3. СРОК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
3.1. Договорът влиза в сила на посочената в началото му дата, на която е подписан от Страните и е със срок на действие 36 (тридесет и шест) месеца или до достигане на прогнозна стойност на обществената поръчка в размер на 488 385.97 лева без ДДС.
3.2. Доставките ще се изпълняват само след заявка от страна на Възложителя.
4. МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
Мястото на изпълнение на поръчката е Република България, като изпълнителя следва да доставя стоките на административни адреси на клоновете на „Напоителни системи” ЕАД посочени в Техническата спецификация- раздел XI.
5. ПРОГНОЗНА СТОЙНОСТ
Прогнозна стойност на обществената поръчка е в размер 488 385,97 (четиристотин осемдесет и осем хиляди триста осемдесет и пет лева и 0.97ст.) лева без ДДС за срок от 36 месеца. Посочената обща прогнозна стойност е разпределена по обособени позиции, както следва:
Наименование на обособената позиция | Прогнозна стойност (лв. без ДДС) |
Обособена позиция № 1 - „Доставка на работно облекло по чл.12, ал.1, т.1 от ЗОП” | 241 919.77 |
Обособена позиция № 2 - „Доставка на лични предпазни средства” | 246 466.20 |
5.1. Определената прогнозна стойност се явява и максималният финансов ресурс на Възложителя за изпълнение на обществената поръчка.Възложителят не се задължава да заявява и съответно да закупи в цялост работното обелкло и личните предпазни средства посочени по вид и количество в Техническата спецификация.
5.2. В оферираната цена се включват всички разходи (за материали, изработка, опаковка, доставка, транспортни, товарно-разтоварни дейности и други разходи), свързани с качественото изпълнение на поръчката в описания вид и обхват съгласно Техническата спецификация и настоящата документация.
6. ФИНАНСИРАНЕ
Обществената поръчка ще се финансира със собствени средства на „Напоителни системи” ЕАД.
7. ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
7.1. Начинът на плащане за изпълнението на поръчката е посочен в проекта на договор за изпълнение на обществената поръчка.
7.2. В случай, че за изпълнението на договора за обществена поръчка, Изпълнителят е възложил изпълнението на част от поръчката на подизпълнител, и същата може да бъде предадена, като отделен обект на Изпълнителя или на Възложителя, Възложителят заплаща възнаграждение за тази част директно на подизпълнителя в съответствие с разпоредбите на чл. 66, ал. 4, 5, 6 и 7 от ЗОП. Директните разплащания към подизпълнители се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до Възложителя чрез Изпълнителя, който е длъжен да го предостави на Възложителя в 15-дневен срок от получаването му. Към искането по
заплащане Изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими. Възложителят има право да откаже директно плащане на подизпълнител, когато искането за плащане е оспорено от Изпълнителя, до момента на отстраняване на причината за отказа.
РАЗДЕЛ II: УСЛОВИЯ И ПРАВО НА УЧАСТИЕ, ПРЕДСТАВИТЕЛСТВО, ОСНОВАНИЯ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ, КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР, ДЕКЛАРИРАНЕ
1. УСЛОВИЯ И ПРАВО НА УЧАСТИЕ
1.1. Общи условия (относими и за двете обособени позиции)
1.1.1. Участник в настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка може да бъде всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява доставки съгласно законодателството на държавата, в която то е установено. Участник не може да бъде отстранен от процедурата на основание на неговия статут или на правната му форма, когато той или участниците в обединението имат право да предоставят съответната доставка в държавата членка, в която са установени;
1.1.2. Клон на чуждестранно лице може да е самостоятелен участник в процедура за възлагане на обществена поръчка, ако може самостоятелно да подава оферти и да сключва договори съгласно законодателството на държавата, в която е установен. В този случай, ако за доказване на съответствие с изискванията за технически и професионални способности клонът се позовава на ресурсите на търговеца, клонът представя доказателства, че при изпълнение на поръчката ще има на разположение тези ресурси;
1.1.3. Свързани лица не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура.
1.1.4. Само за обособена позиция №1 Когато в процедурата за възлагане на запазена поръчка са подадени оферти както от лица, за които поръчката е запазена, така и от други лица, първо се разглеждат заявленията за участие и/или офертите на лицата, за които поръчката е запазена. Офертите на останалите лица се разглеждат само ако няма допуснати оферти на лица, за които поръчката е запазена.
1.2. Обединения (относими и за двете обособени позиции)
1.2.1. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелно оферта;
1.2.2. В процедурата за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение;
1.2.3 При участие на участник - обединение, което не е юридическо лице, същият следва да представи копие от документ за създаване на обединението, от който да е видна следната информация:
1) правата и задълженията на участниците в обединението;
2) разпределението на отговорността между членовете на обединението;
3) дейностите, които ще изпълнява всеки член в обединението;
4) партньорът, който представлява обединението за целите на обществената поръчка;
5) уговаряне на солидарна отговорност, когато xxxxxx не е предвидена съгласно приложимото законодателство.
При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на Дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.
1.3. Подизпълнители (относими и за двете обособени позиции)
1.3.1. Участниците посочват в офертата подизпълнителите и дела от поръчката, който ще им възложат, ако възнамеряват да използват такива. В този случай те трябва да представят доказателство за поетите от подизпълнителите задължения;
1.3.2. Подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата. Възложителят изисква замяна на подизпълнител, който не отговаря на някое от условията по изр. първо поради промяна в обстоятелствата преди сключване на договора за обществена поръчка;
1.3.3. Изпълнителите сключват договор за подизпълнение с подизпълнителите, посочени в офертата;
1.3.4. Подизпълнителите нямат право да превъзлагат една или повече от дейностите, които са включени в предмета на договора за подизпълнение. Не е нарушение на забраната относно доставката на стоки, материали или оборудване, необходими за изпълнението на обществената поръчка, когато такава доставка не включва монтаж, както и сключването на договори за услуги, които не са част от договора за обществената поръчка, съответно от договора за подизпълнение;
1.3.5. Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на изпълнителя или на възложителя, възложителят заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в съответствие с чл.66, ал. 8- 10 от ЗОП;
1.3.6. Независимо от възможността за използване на подизпълнители отговорността за изпълнение на договора за обществена поръчка е на изпълнителя;
1.3.7. Замяна или включване на подизпълнител по време на изпълнение на договор за обществена поръчка се допуска при необходимост, ако са изпълнени едновременно следните условия:
а)за новия подизпълнител не са налице основанията за отстраняване в процедурата; б)новият подизпълнител отговаря на критериите за подбор по отношение на дела x
вида на дейностите, които ще изпълнява.
1.3.8. При замяна или включване на подизпълнител, изпълнителят представя на възложителя копие на договора с новия подизпълнител заедно с всички документи, които доказват изпълнението на условията по 1.3.7, в срок до 3 (три) дни от неговото сключване.
1.4. Използване на капацитета на трети лица (относими и за двете обособени позиции)
1.4.1. Участниците могат за конкретната поръчка да се позоват на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с техническите и професионалните способности;
1.4.2. По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност и опит за изпълнение на поръчката, участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица само ако тези лица ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет;
1.4.3. Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, той трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения;
1.4.4. Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването, на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата;
1.4.5. Възложителят изисква от участника да замени посоченото от него трето лице, ако то не отговаря на някое от условията по т. 1.4.4, поради промяна в обстоятелства преди сключване на договора за обществена поръчка;
1.4.6. Когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на условията по т. 1.4.2 - т.1.4.4.
1.5. Специални условия и право на участие (само за обособена позиция №1)
1.5.1 За обособена позиция №1, част от обществената поръчка, могат да участват лица, при условие че най-малко 30 на сто от списъчния им състав е от хора с увреждания или такива в неравностойно положение. В този случай лицата трябва да са регистрирани като специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания най-малко 3 (три) години преди датата на откриване на конкретната процедура за възлагане на обществена поръчка.
1.5.2 Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания могат да участват в обществена поръчка, при условие че могат да изпълнят най-малко 80 на сто от нейния предмет със собствени машини, съоръжения и човешки ресурс. За изпълнение на условието те могат да ползват подизпълнители или да се позовават на капацитета на трети лица, ако подизпълнителите или третите лица са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания.
Съгласно чл.80, ал.4 от ППЗОП не е налице изпълнение на дейности със собствено производство или ресурс, когато специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания предоставят на възложителя без съществена допълнителна преработка стоки, доставени от други лица.
2.ПРЕДСТАВИТЕЛСТВО
Когато документи, свързани с участието в обществената поръчка, се подават от лице, което представлява участника по пълномощие, в ЕЕДОП се посочва информация относно обхвата на представителната му власт.
3. ЛИЧНО СЪСТОЯНИЕ НА УЧАСТНИЦИТЕ
Отстранява се от участие в процедурата участник, за когото е налице някое от изброените по-долу обстоятелства, възникнали преди или по време на процедурата:
3.1. Обстоятелства по чл. 54, ал.1, т.1-7 и чл.55, ал.1, т.1 и т.3-5 от ЗОП (които се прилагат до изтичане на определените в чл.57, ал.3 от ЗОП срокове), а именно:
3.1.1. Осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 108а, чл. 159а – 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 – 217, чл. 219 – 252, чл. 253 – 260, чл. 301 – 307, чл. 321, 321а и чл. 352 – 353е от Наказателния кодекс;
3.1.2. Осъден с влязла в сила присъда за престъпление, аналогично на тези по т. 3.1.1., в друга държава членка или трета страна;
3.1.3. Има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган.;
!!! Обстоятелството по т. 3.1.3 не се прилага, когато размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е до 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година, но не повече от 50000 лева.
3.1.4. Налице е неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП;
3.1.5. Установено е, че участникът:
а) е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор;
б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
3.1.6. Установено е с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение на чл. 61, ал.1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 118, чл. 128, чл. 228, ал. 3, чл. 245 и чл. 301 – 305 от Кодекса на труда или чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен.
3.1.7. Налице е конфликт на интереси2, който не може да бъде отстранен.
3.1.8. Обявен е в несъстоятелност или е в производство по несъстоятелност, или е в процедура по ликвидация, или е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл.740 от Търговския закон, или е преустановил дейността си, а в случай че участникът е чуждестранно лице – се намира в подобно положение, произтичащо от сходна процедура, съгласно законодателството на държавата, в която е установен.
!!! Възложителят има право да не отстрани от процедурата участник на основанието по т.3.1.8, ако се докаже, че същият не е преустановил дейността си и е в състояние да изпълни поръчката съгласно приложимите национални правила за продължаване на стопанската дейност в държавата, в която е установен.
3.1.9. Сключил е споразумение с други лица с цел нарушаване на конкуренцията, когато нарушението е установено с акт на компетентен орган;
3.1.10. Доказано е, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване,
2 "Конфликт на интереси" е налице, когато възложителят, негови служители или наети от него лица извън неговата структура, които участват в подготовката или възлагането на обществената поръчка или могат да повлияят на резултата от нея, имат интерес, който може да води до облага по смисъла на чл. 54 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество и за който би могло да се приеме, че влияе на тяхната безпристрастност и независимост във връзка с възлагането на обществената поръчка.
изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора;
3.1.11. Опитал е да:
а) повлияе на вземането на решение от страна на Възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или
б) получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка.
!!! Основанията по т.3.1.1, 3.1.2, 3.1.7 и т.3.1.11 се отнасят за лицата, които представляват участника или кандидата и за членовете на неговите управителни и надзорни органи съгласно регистъра, в който е вписан участникът или кандидатът, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. Когато в състава на тези органи участва юридическо лице, основанията се отнасят за физическите лица, които го представляват съгласно регистъра, в който е вписано юридическото лице, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му.
В тези случаи, когато участникът или юридическо лице в състава на негов контролен или управителен орган се представлява от физическо лице по пълномощие, основанията по т.3.1.1, 3.1.2, 3.1.7 и т.3.1.11 се отнасят и за това физическо лице.
За доказване на обстоятелствата по т. 3.1:
• На етап подаване на оферти, участниците попълват съответната информация в
ЕЕДОП в Част ІІІ, раздел А-В.
!!! 1. Когато лицата по чл. 54, ал. 2 и 3 от ЗОП са повече от едно и за тях няма различие по отношение на обстоятелствата по т.3.1.1, 3.1.2, 3.1.7 и т.3.1.11, ЕЕДОП може да се подпише само от едно от тези лица, в случай че подписващият разполага с информация за достоверността на декларираните обстоятелства по отношение на останалите задължени лица. В този случай, ЕЕДОП може да се съдържат и обстоятелствата по т.3.1.3-3.1.6 и т.3.1.8-3.1.10 както и тези, свързани с критериите за подбор, ако лицето, което го подписва, може самостоятелно да представлява съответния стопански субект.
2. Когато е налице необходимост от защита на личните данни, при различие в обстоятелствата, свързани с личното състояние на лицата по чл.54, ал.2 и 3 от ЗОП, информацията относно изискванията по т.3.1.1, 3.1.2, 3.1.7 и т.3.1.11 се попълва в отделен ЕЕДОП, подписан от съответното лице, а при участник-обединение което не е юридическо лице, представляващият обединението подава ЕЕДОП за тези обстоятелства.
• На етап сключване на договор, участникът избран за изпълнител, следва да представи доказателства за декларираното в ЕЕДОП съгласно чл.58 от ЗОП.
3.2. Национални основания за отстраняване:
3.2.1. Наличие на свързаност по смисъла на §2, т. 45 от ДР на ЗОП между участници в конкретна процедура (чл. 107, т. 4 от ЗОП). "Свързани лица"3 са тези по
3 "Свързани лица" са:
а) лицата, едното от които контролира другото лице или негово дъщерно дружество;
смисъла на §1, т.13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа.
3.2.2. Наличие на обстоятелство по чл.3, т.8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици.
На дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, и на контролираните от тях лица се забранява пряко и/или косвено участие в процедура по обществени поръчки по Закона за обществените поръчки и нормативните актове по прилагането му, независимо от характера и стойността на обществената поръчка, включително и чрез гражданско дружество/консорциум, в което участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим;
3.2.3. Обстоятелства по чл.69 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество (ЗПКОНПИ).
Обстоятелства по т.3.2 се декларират в ЕЕДОП в Част ІІІ, раздел Г „Други основания“, като се посочва вярното от следните две твърдения: „ДА” или „НЕ” (отговор „НЕ“ се отнася за липсата на всички национални обстоятелства за отстраняване, а при отговор „ДА“ лицето трябва да посочи конкретното обстоятелство, както и евентуално предприетите мерки за надеждност).
3.3. Освен на основанията по чл. 54 и чл.55 от ЗОП, Възложителят отстранява
от участие в процедурата участник, за когото е налице и някое от следните обстоятелства:
3.3.1. Участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията;
3.3.2. Xxxxx е представил оферта, която не отговаря на:
а) предварително обявените условия за изпълнение на поръчката;
б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 към ЗОП;
3.3.3. Участник, който не е представил в срок обосновката по чл.72, ал.1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл.72, ал. 3 - 5 от ЗОП.
3.3.4. Участници, които са свързани лица;
3.3.5. участник, подал заявление за участие или оферта, които не отговарят на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност;
3.3.6. лице, което е нарушило забрана по чл. 101, ал. 9 или 10.
3.4. Мерки за доказване на надежност:
б) лицата, чиято дейност се контролира от трето лице; в) лицата, които съвместно контролират трето лице;
г) съпрузите, роднините по права линия без ограничения, роднините по съребрена линия до четвърта степен включително и роднините по сватовство до четвърта степен включително.
"Контрол" е налице, когато едно лице:
а) притежава, включително чрез дъщерно дружество или по силата на споразумение с друго лице, над 50 на сто от броя на гласовете в общото събрание на едно дружество или друго юридическо лице; или
б) може да определя пряко или непряко повече от половината от членовете на управителния или контролния орган на едно юридическо лице; или
в) може по друг начин да упражнява решаващо влияние върху вземането на решения във връзка с дейността на юридическо лице.
3.4.1. Участник, за когото са налице основанията за отстраняване по т.3.1, с изключение на участник за който е налице хипотезата на чл.56, ал.5 от ЗОП, има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, въпреки наличието на съответното основание.
3.4.1.1. За тази цел участникът може да докаже, че:
а) е погасил задълженията си по чл. 54, ал. 1, т. 3, включително начислените лихви и/или глоби или че те са разсрочени, отсрочени или обезпечени;
б) е платил или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение за всички вреди, настъпили в резултат от извършеното от него престъпление или нарушение;
в) е изяснил изчерпателно фактите и обстоятелствата, като активно е съдействал на компетентните органи, и е изпълнил конкретни предписания, технически, организационни и кадрови мерки, чрез които да се предотвратят нови престъпления или нарушения;
г) е платил изцяло дължимото вземане по чл. 128, чл. 228, ал. 3 или чл. 245 от Кодекса на труда.
3.4.1.2. Като доказателства за надеждността на участника се представят документите по чл.45, ал.2 от ППЗОП.
Когато за участник е налице някое от основанията по т.3.4.1 и преди подаването на офертата той е предприел мерки за доказване на надеждност по чл.56 от ЗОП, тези мерки се описват в ЕЕДОП.
3.4.2 Възложителят преценява предприетите от участника мерки, като отчита
тежестта и конкретните обстоятелства, свързани с престъплението или нарушението и в случай че предприетите мерки и представените доказателства са достатъчни, за да се гарантира неговата надеждност, Възложителят не го отстранява от процедурата.
4. КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР
Възложителят няма да изисква документи, до които има достъп по служебен път или чрез публичен регистър, или могат да бъдат осигурени чрез пряк и безплатен достъп до националните бази данни на държавите членки. В този случай, участниците следва да са посочили публичния регистър, в който се съдържа информацията доказваща съответствие с критериите за подбор.
4.1 Годност (правоспособност) за упражняване на професионална дейност (само за обособена позиция №1)
Участниците следва да са регистрирани в Регистъра на специализираните предприятия и кооперации за хора с увреждания към Агенция за хората с увреждания по чл.29, ал.1 от Закона за интеграция на хора с увреждания, най-малко 3 (три) години преди датата на откриване на настоящата обществена поръчка, с включен предмет на дейност на специализираното предприятие или кооперация на хората с увреждания: шивашка дейност, производство и/или еквивалент на облекло и/или работно облекло, непромокаеми дрехи, или в еквивалентен регистър на държава - членка на Европейския съюз.
За доказване на съответствие с изискването по т.4.1:
• На етап подаване на оферти за доказване на това изискване, участниците попълват съответната информация в Част IV, раздел „А“, т.1 от ЕЕДОП, като изрично се посочват номера, под който са вписани в Регистъра на специализираните
предприятия и кооперации на хора с увреждания, поддържан от Агенцията за хората с увреждания, или информация относно регистрация в еквивалентен регистър на държава
- членка на Европейския съюз, точно позоваване на документа и неговата валидност. В случай, че тази информация се съдържа в публичен регистър, който е с безплатен достъп за проверка, участниците могат само и единствено да посочат него.
• На етап сключване на договор, участникът избран за изпълнител, следва да представи доказателство за декларираното в ЕЕДОП, а именно: заверено копие на валидно удостоверение за регистрация в Регистъра на специализираните предприятия и кооперации за хора с увреждания към Агенция за хората с увреждания по чл.29, ал.1 от Закона за интеграция на хора с увреждания или еквивалент. За чуждестранни лица се приема регистрирането в аналогичен регистър, съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени и да отговаря на чл.12, ал. 5 и ал.6 от ЗОП.
4.2.Изисквания за икономическото и финансово състояние
Възложителят не поставя изисквания за икономическо и финансово състояние към участниците.
4.3. Изисквания за технически и професионални способности:
4.3.1. Относимо и за двете обособени позиции:
През последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата участникът трябва да е изпълнил минимум 1 (една) дейност с предмет, идентичен или сходен с този на поръчката.
За ОП № 1 под „идентичен или сходен с предмета на поръчката” следва да се разбира: изработка и доставка или само доставка на работно облекло.
За ОП № 2 под „идентичен или сходен с предмета на поръчката” следва да се разбира: изработка и доставка или само доставка на лични предпазни средства.
За доказване на съответствие с изискването по т.4.3.1:
• На етап подаване на оферти за доказване на това изискване, участниците попълват съответната информация в Част IV, раздел „В“, т.1б от ЕЕДОП, като се описват дейностите, които са идентични или сходни с предмета и обема на обществената поръчка, с посочване на датите, получателите и какво е доставено. В случай, че тази информация се съдържа в публичен регистър, който е с безплатен достъп за проверка, участниците могат
и единствено да посочат него.
• На етап сключване на договор, участникът избран за изпълнител, следва да представи доказателство за извършените доставки, посочени в ЕЕДОП, а именно: списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета и обема на обществената поръчка, заедно с документи, които доказват извършената доставка/доставки, придружени с удостоверение за добро изпълнение, което съдържа датата, на която е приключило изпълнението, мястото и вида на доставките.
4.3.2 Относимо и за двете обособени позиции:
Всеки участник следва да притежава валиден сертификат за внедрена система за управление на качеството по стандарт EN ISO 9001:2015 или по-нов или еквивалентен с обхват сходен с предмета на настоящата поръчка.
За ОП № 1 под „сходен с предмета на поръчката” следва да се разбира: производство на работно и/или специално работно облекло или еквивалент.
За ОП № 2 под „сходен с предмета на поръчката” следва да се разбира: производство и/или търговия с лични предпазни средства или еквивалент.
За доказване на съответствие с изискването по т.4.3.2:
• На етап подаване на оферти участниците следва да декларират съответствието с поставените изисквания в Част IV, раздел „Г“ от ЕЕДОП, като декларира номера, обхвата и дата на валидност на сертификата.
• На етап сключване на договор, участникът избран за изпълнител, следва да представи доказателство за декларираното в ЕЕДОП.
ВАЖНО! Сертификатите трябва да са издадени от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл.5а, ал.2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието.
Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки.
Възложителят приема и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството или за опазване на околната среда, когато участник не е имал достъп до такива сертификати или е нямал възможност да ги получи в съответните срокове по независещи от него причини. В този случай, участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки са еквивалентни на изискваните.
4.3.3. Отнася се само за ОП № 1: Участниците следва да разполагат най-малко с 30 на сто от общия си списъчен състав, който да е от хора с увреждания или такива в неравностойно положение. Лицата трябва да са регистрирани като специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания най-малко 3 (три) години преди датата на откриване на процедурата за възлагане на обществена поръчка.
За доказване на съответствие с изискването по т.4.3.3:
• На етап подаване на оферти за доказване на това изискване, участниците попълват съответната информация в Част IV, раздел „В“, т.8 от ЕЕДОП.
• На етап сключване на договор, участникът избран за изпълнител, следва да представи доказателство за декларираното в ЕЕДОП, а именно: декларация за средносписъчния годишен брой на персонала и за броя на членовете на ръководния състав за последните три години преди датата на откриване на процедурата за възлагане на обществена поръчка.
4.3.4. Отнася се само за ОП № 1: Участниците следва да разполагат с машини и съоръжения, с които може да изпълнят най-малко 80 на сто от предмета на поръчката. За изпълнение на изискването могат да ползват подизпълнител или да се позоват на капацитета на трети лица, ако подизпълнителите или третите лица са специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания.
За доказване на съответствие с изискването по т.4.3.4:
• На етап подаване на оферти за доказване на това изискване, участниците попълват съответната информация в Част IV, раздел „В“, т.9 от ЕЕДОП.
• На етап сключване на договор, участникът избран за изпълнител, следва да представи доказателство за декларираното в ЕЕДОП, а именно: декларация за инструментите, съоръженията и техническото оборудване, необходими за изпълнение на поръчката.
5. ДЕКЛАРИРАНЕ НА ЛИЧНО СЪСТОЯНИЕ И СЪОТВЕТСТВИЕ С КРИТЕРИИТЕ ЗА ПОДБОР В ЕДИНЕН ЕВРОПЕЙСКИ ДОКУМЕНТ ЗА ОБЩЕСТВЕНИ ПОРЪЧКИ (ЕЕДОП)
5.1. При подаване на оферта участникът декларира липсата на основанията за отстраняване и съответствие с критериите за подбор, чрез представяне на единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП). В него се предоставя съответната информация, изисквана от Възложителя, и се посочват националните бази данни, в които се съдържат декларираните обстоятелства, или компетентните органи, които съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, са длъжни да предоставят информация.
5.2. Когато участникът е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор или че ще използва подизпълнители, за всяко от тези лица се представя отделен ЕЕДОП, който съдържа информацията по т.5.1.
5.3. ЕЕДОП се предоставя в електронен вид по образец, утвърден с акт на Европейската комисия.
Предоставянето на ЕЕДОП в електронен вид е той да бъде цифрово подписан и приложен на подходящ оптичен носител към офертата за участие в обществената поръчка. Форматът, в който се предоставя документът не следва да позволява редактиране на неговото съдържание. Друга възможност за предоставяне е чрез осигурен достъп по електронен път до изготвения и подписан електронно ЕЕДОП. В този случай документът следва да е снабден с т.нар. времеви печат, който да удостоверява, че ЕЕДОП е подписан и качен на интернет адреса, към който се препраща, преди крайния срок за получаване на заявленията/офертите.
5.4. Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата.
5.5. Когато участникът е обединение, което не е юридическо лице, ЕЕДОП се подава от всеки от участниците в обединението. При необходимост от деклариране на обстоятелства, относими към обединението, ЕЕДОП се подава и за обединението.
5.6. В ЕЕДОП се представят данни относно публичните регистри, в които се съдържа информация за декларираните обстоятелства или за компетентния орган, който съгласно законодателството на съответната държава е длъжен да предоставя информация за тези обстоятелства служебно на възложителя.
5.7. Участниците могат да използват ЕЕДОП, който вече е бил използван при предходна процедура за обществена поръчка, при условие че потвърдят, че съдържащата се в него информация все още е актуална.
РАЗДЕЛ III: УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКА, СЪДЪРЖАНИЕ И ПОДАВАНЕ НА ОФЕРТИТЕ
1. ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ОФЕРТАТА
1.1.При изготвяне на офертата всеки участник трябва да се придържа точно към обявените от възложителя условия;
1.2.Офертите се изготвят на български език.
1.3.До изтичането на срока за подаване на офертите всеки участник може да промени, да допълни или да оттегли офертата си;
1.4.Всеки участник в процедура за възлагане на обществена поръчка има право да представи само една оферта;
1.5.Не се допуска представяне на варианти в офертата;
1.6. Участниците могат да посочват в офертите си информация, която смятат за конфиденциална във връзка с наличието на търговска тайна. Когато участниците са се позовали на конфиденциалност, съответната информация не се разкрива от възложителя. Участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
1.7. Офертата се представя в писмена форма на хартиен носител, с изключение на ЕЕДОП, който се представя в електронен вид.
1.8. Всички документи, свързани с офертата, трябва да бъдат на български език. Ако участникът представя документи на чужд език, същите следва да бъдат придружени с превод на български език.
1.9. Всички документи, които не са представени оригинали, трябва да са заверени (когато са фотокопия) с гриф „Вярно с оригинала” и подпис и печат на лицето представляващо участника.
1.10. Възложителят си запазва правото в случай на съмнение във верността или в автентичността на представени копия от документи да поиска от участника нотариално заверени копия на оригиналите.
1.11. Всички разходи по подготовката и представянето на офертата са за сметка на участниците. Възложителят не носи отговорност за извършените от участника разходи по подготовка на офертата, в случай че участникът не бъде класиран или в случай на прекратяване на процедурата.
2. ПОДАВАНЕ НА ОФЕРТИТЕ
2.1. С подаването на оферти се счита, че участниците се съгласяват с всички условия на възложителя, в т.ч. с определения от него срок на валидност на офертите и с проекта на договор.
Определеният срок за валидност на офертите е 9 (девет) месеца считано от крайния срок за подаване на оферти. Срокът на валидност на офертите е времето, през което участниците са обвързани с условията на представените от тях оферти.
Възложителят кани участниците да удължат срока на валидност на офертите, когато той не е изтекъл. Когато срокът е изтекъл, възложителят кани участниците да потвърдят валидността на офертите си за определен от него нов срок. Участник, който не удължи или не потвърди срока на валидност на офертата си, се отстранява от участие.
2.2. Документите, свързани с участието в процедурата, се представят от участника, или от упълномощен от него представител - лично или чрез пощенска или друга
куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, на адреса, посочен от Възложителя. Оферти, подадени по този начин, следва да бъдат получени при Възложителя в срока, определен за получаване на офертите, посочен в обявлението за поръчка. Възложителят не се ангажира да съдейства за пристигането на офертата на адреса и в срока, определен от него. Рискът от забава или загубване на офертата е за участника.
2.3. Документите се представят в запечатана непрозрачна опаковка, върху която се посочва:
До Изпълнителния директор на „Напоителни системи” ЕАД гр. София, 1618, бул. ”Цар Xxxxx XXX” № 136, ет. 3
ОФЕРТА
за участие в открита процедура за възлагане на обществена поръчка по реда на чл. 18, ал. 1, т. 1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) с предмет: „Доставка на работно облекло и лични предпазни средства за нуждите на „Напоителни системи” ЕАД и неговите клонове” с две обособени позиции: Обособена позиция № 1 „Доставка на работно облекло по чл.12, ал.1, т.1 от ЗОП” и Обособена позиция № 2 „Доставка на лични предпазни средства” за обособена позиция
№..............................
наименование на участника (посочва се дали е специализирано предприятие)/участниците в обединението адрес за кореспонденция
лице за контакт, телефон, факс/електронен адрес
2.4.Офертите се подават на адреса на централно управление на „Напоителни системи” ЕАД в гр.София, 1618, бул. ”Цар Xxxxx XXX” № 136, ет.3, стая №4- Деловодство, всеки работен ден от 09.00 часа до 17.30 часа, в срока посочен в обявлението за поръчката.
3. В ОПАКОВКАТА СЛЕДВА ДА СЕ СЪДЪРЖАТ СЛЕДНИТЕ ДОКУМЕНТИ:
3.1. Опис на представените документи – образец №1;
3.2.Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) в съответствие с изискванията на чл. 67 от ЗОП и условията на възложителя - образец №2;
3.3.Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност (ако е приложимо);
3.4.Документ за създаване на обединението (ако е приложимо);
3.5.Техническо предложение - образец №3 съдържащо:
а) предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с Техническите спецификации и изискванията на Възложителя, което съдържа:
1. Описание на всеки един вид от предлаганите артикули, с посочване на: характеристики, производител и стандарт/и (където е приложимо) – по образец - приложение № 3.1 или № 3.2 в зависимост от обособената позиция, за която се участва;
2. Посочване на общ гаранционен срок (само в цяло число) за всички артикули или ако гаранционните срокове са различни същите се описват за всеки един артикул по отделно към съответната обособена пзоиция (свободен текст);
б) декларация, че при изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд (съдържа се като декларативен текст в образец №3-Техническо предложение).
Органи, от които може да се получи информация за задължения, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд, които са в сила в Р България и относими към настоящата поръчка, както следва:
Относно задължения, свързани с данъци и осигуровки:
- Национална агенция по приходите, интернет адрес: xxx.xxx.xx Относно задължения, свързани с опазване на околната среда:
- Министерство на околната среда, интернет адрес: xxxx://xxx.xxxx.xxxxxxxxxx.xx/ Относно задължения, свързани със закрила на заетостта и условията на труд:
- Министерство на труда и социалната политика, интернет адрес: xxx.xxxx.xxxxxxxxx.xx
- Агенция по заетостта, интернет адрес: xxx.xx.xxxxxxxxx.xx
- ИА "Главна инспекция по труда", интернет адрес: xxx.xxx.xxxxxxxxx.xx.
ВАЖНО! В случай, че участник представи техническо предложение, което не съдържа цялата изискуема информация или предлаганите от него артикули не отговарят на изискванията на възложителя, то той ще бъде отстранен от участие в процедурата.
3.6. Отделен запечатан, непрозрачен плик с надпис - „Предлагани ценови параметри“, който съдържа: образец № 4 „Ценово предложение” с приложено към него приложение № 4.1 или № 4.2. - „Таблица с предлаганите единични цени“ в зависимост от обособената позиция, за която се участва.
ВАЖНО!!!
1. Участниците следва да посочат единични цени за всички артикули;
2. Цените се посочват в български левове с точност до втория знак след десетичната запетая;
3. При разлика между сумите изразени с цифри и думи, за вярно се приема словесното изражение на сумата.
4.Сборът на единичните цени в приложение № 4.1 и/или №4.2 следва да съвпада с общата предложена цена в образец № 4 „Ценово предложени”, в противен случай участникът ще се отстрани от участие в процедурата.
5. Извън съдържанието на пликове: „Предлагани ценови параметри“ не трябва да е посочена никаква информация относно предлаганата от участниците цена. Участници, които по какъвто и да е начин са включили някъде в офертите си или извън плик „Предлагани ценови параметри“ елементи, свързани с предлаганата цена или части от нея, ще бъдат отстранени от участие в процедурата.
ВАЖНО! Когато участник подава оферта за повече от една обособена позиция, в опаковката се представя един комплект документи по т. 3.1 до 3.4, отделно комплектувани документи по т. 3.5 „Техническо предложение” и отделни непрозрачни пликове по т. 3.6 "Предлагани ценови параметри", върху които се посочва обособената позиция, за която се отнасят.
4. ПОЛУЧАВАНЕ НА ОФЕРТИТЕ
4.1. За получените оферти при Възложителя се води регистър, в който се отбелязват: подател на офертата; номер, дата и час на получаване и причините за връщане на офертата, когато е приложимо.
4.2. При приемане на офертата върху опаковката се отбелязват поредният номер, датата и часът на получаването и посочените данни се записват в регистъра по т.4.1., за което на приносителя се издава документ.
4.3. Възложителят не приема за участие в процедурата и връща незабавно на участниците оферти, които са представени след изтичане на крайния срок или в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост. Тези обстоятелства се отбелязват в регистъра по т.4.1.
4.4. Когато към момента на изтичане на крайния срок за получаване оферти пред мястото, определено за тяхното подаване, все още има чакащи лица, те се включват в списък, който се подписва от представител на възложителя и от присъстващите лица. Офертите на лицата от списъка се завеждат в регистъра по т.4.1. Не се допуска приемане на оферти от лица, които не са включени в списъка.
РАЗДЕЛ IV: КРИТЕРИЙ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА.ПОКАЗАТЕЛИ И МЕТОДИКА ЗА ОЦЕНКА НА ОФЕРТИТЕ
1. КРИТЕРИЙ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА
Обществената поръчка се възлага въз основа на икономически най-изгодната оферта, която се определя въз основа на критерия за възлагане на настоящата обществена поръчка, съобразно разпоредбата на чл.70, ал.2, т.1 от ЗОП - „най-ниска цена”.
2.ПОКАЗАТЕЛИ И МЕТОДИКА ЗА ОЦЕНКА НА ОФЕРТИТЕ
Класирането на офертите допуснатите до оценка се извършва на база получената за всяка оферта „Комплексна оценка” (КО) с максимален брой точки -100.
2.1. Обособена позиция № 1 „Доставка на работно облекло по чл.12, ал.1, т.1 от
ЗОП”
Комплексната оценка (КО) на офертите на участниците се изчислява по формулата:
КО1 = П1+ П2
КО1 се определя на база следните показатели:
Показатели (наименование) | Максимален брой точки |
(П1) Група “А” - “Работно облекло” | 60 |
(П2) Група “Б” – “Допълнително работно облекло и аксесоари” | 40 |
Общ брой точки: | 100 |
Показателите се изчисляват по следния начин:
(П1) Група “А”-"Работно облекло"
Участникът предложил най-ниската обща цена за работно облекло в група „А”, получава максималния брой точки, а точките на останалите участници се изчисляват по следната формула:
П1 = (Хmin/Xn) х 60, където:
- Хmin - най-ниската предложена обща цена за група „А”
- Хn -общата цена за група „А” на участника, чието предложение се разглежда
-60- максималния брой точки по този показател
(П2) Група “Б” – “Допълнително работно облекло и аксесоари”
Участникът предложил най-ниската обща цена за работно облекло в група „Б”, получава максималния брой точки, а точките на останалите участници се изчисляват по следната формула:
П2 = (Хmin/Xn) х 40, където:
- Хmin-най-ниската предложена обща цена за група „Б”
- Хn -общата цена за група „Б” на участника, чието предложение се разглежда
-40 - максималния брой точки по този показател
2.2. Обособена позиция № 2 „Доставка на лични предпазни средства”
Комплексната оценка (КО) на офертите на участниците се изчислява по формулата:
КО2 = П1+ П2
КО2 се определя на база следните показатели:
Показатели (наименование) | Максимален брой точки |
(П1) Група "А" – “Лични предпазни средства -1” | 60 |
(П2) Група “Б” - “Лични предпазни средства-2” | 40 |
Общ брой точки: | 100 |
Показателите се изчисляват по следния начин:
(П1) Група “А”- “Лични предпазни средства-1”
Участникът предложил най-ниската обща цена за работно облекло в група „А”, получава максималния брой точки, а точките на останалите участници се изчисляват по следната формула:
П1 = (Хmin/Xn) х 60, където:
- Хmin - най-ниската предложена обща цена за група „А”
- Хn -общата цена за група „А” на участника, чието предложение се разглежда
-60- максималния брой точки по този показател
(П2) Група “Б” – “Лични предпазни средства-2”
Участникът предложил най-ниската обща цена за работно облекло в група „Б”, получава максималния брой точки, а точките на останалите участници се изчисляват по следната формула:
П2 = (Хmin/Xn) х 40, където:
- Хmin-най-ниската предложена обща цена за група „Б”
- Хn -общата цена за група „Б” на участника, чието предложение се разглежда
-40 - максималния брой точки по този показател
РАЗДЕЛ V: РАЗГЛЕЖДАНЕ И ОЦЕНКА НА ОФЕРТИТЕ
1. Възложителят назначава комисия, която да извърши подбор на участниците, разглеждането и оценката на офертите съгласно разпоредбите на раздел VІІI, глава пета от ППЗОП.
2. Когато предложение в офертата на участник, свързано с цена, което подлежи на оценяване, е с повече от 20 на сто по-благоприятно от средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка се прилага чл.72 от ЗОП.
3. Комисията приключва своята работа с изготвянето доклад по чл.103, ал.3 от ЗОП във връзка с чл. 60 от ППЗОП и се представя на Възложителя.
РАЗДЕЛ VI: ПРИКЛЮЧВАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА
Процедурата завършва с решение за:
а) определяне на изпълнител за всяка обособена позиция към обществената поръчка, при условията на чл.109 от ЗОП;
или
б) прекратяване на цялата процедурата или само за една обособена позция, в случай на някоя от хипотезите изброени в чл.110 от ЗОП.
РАЗДЕЛ VII: ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
1. Гаранция за изпълнение на договора.
1.1. Участникът, определен за изпълнител на поръчката следва да представи на Възложителя гаранция, която да обезпечи изпълнението на договора за обществена поръчка. Размерът на гаранцията е 2 (два) % от прогнозната стойност на обособената позиция без включен ДДС със срок на валидност най-малко 30 (тридесет) дни след изтичане на срока за изпълнение на договора.
1.2. Съгласно чл. 111, ал. 5 от ЗОП гаранциите за изпълнение се предоставят в една от следните форми:
а) парична сума, депозирана по следната банкова сметка на Възложителя:
„Напоителни системи“ ЕАД Банка: ………………………………
IBAN: ……………………………….
BIC: ………………………………….
б) банкова гаранция - оригинал на безусловна, неотменима и платима при първо писмено искане от страна на Възложителя. Банковите разходи по откриването и поддържането на гаранцията за изпълнение под формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на Възложителя, при наличието на основание за това, са за сметка на изпълнителя.
в) застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя. В този случай Изпълнителят предава на Възложителя оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на Възложителя, която трябва да отговаря на следните изисквания:
✓ да обезпечава изпълнението на договора чрез покритие на отговорността на Изпълнителя;
✓ да бъде за изискания в договора срок.
1.3. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение.
1.4. Гаранцията за изпълнение може да се предостави от името на Изпълнителя за сметка на трето лице - гарант.
1.5. В случай че гаранцията за изпълнение на договора е под формата на банкова гаранция, същата трябва да бъде безусловна, неотменима и платима при първо писмено поискване, в което Възложителят заяви, че Изпълнителят не е изпълнил задължение по договора за възлагане на обществената поръчка и да бъде авизирана от банка, регистрирана съгласно Закона за кредитните институции, ако същата е издадена от чуждестранна банка.
1.6. Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.
1.7. В случай на представяне на банкова гаранция от съдружник в обединение, гаранцията следва да обезпечава задълженията на обединението.
1.8. Разходите по откриването и поддържането на гаранцията за изпълнение са за сметка на Изпълнителя. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати своите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на получените от Възложителя гаранции да не бъдат по-малки от определените в настоящата процедура.
1.9. Когато участникът, избран за изпълнител на процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документите по гаранцията за изпълнение се представят и в превод на български език.
1.10. В случай че се представи гаранция за изпълнение под формата на застраховка, то застрахователната премия се заплаща еднократно, преди предоставянето на застрахователната полица на възложителя.
1.11. Условията и сроковете за задържане, усвояване или освобождаване на гаранцията за изпълнение се уреждат в договора за обществена поръчка.
1.12. Ангажиментът на Възложителя по освобождаването на предоставена банкова гаранция се изчерпва с връщането на нейния оригинал на изпълнителя, като Възложителят не се ангажира със и не дължи разходите за изготвяне на допълнителни потвърждения, изпращане на междубанкови SWIFT съобщения и заплащане на свързаните с това такси, в случай че обслужващата банка на участника/изпълнителя има някакви допълнителни специфични изисквания.
1.13. Възложителят освобождава гаранциите за участие, без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него.
РАЗДЕЛ VIII: СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР. ДОГОВОР ЗА ПОДИЗПЪЛНЕНИЕ
влизането в сила на решението за определяне на изпълнител или на определението, с което е допуснато предварително изпълнение на това решение, но не преди изтичане на 14-дневен срок от уведомяването на заинтересованите участници за решението за определяне на изпълнител.
2. Възложителят не сключва договор, когато участникът класиран на първо място: а) откаже да сключи договор;
б) не изпълни някое от условията по т. 3 от настоящия раздел, или
3. Възложителят сключва с определения изпълнител писмен договор за обществена поръчка, при условие че при подписване на договора определеният изпълнител представи:
а) за обстоятелствата по чл.54, ал.1, т.1 от ЗОП - свидетелство за съдимост;
б) за обстоятелствата по чл.54, ал.1, т.3 от ЗОП - удостоверение от органите по приходите и удостоверение от общината по седалището на Възложителя и на участника;
в) за обстоятелствата по чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП - удостоверение от органите на Изпълнителна агенция ”Главна инспекция на труда” - възложителят извършва служебно справка;
Забележка: Когато в удостоверението се съдържа информация за влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение за нарушение по чл. 54, ал.1, т. 6 от ЗОП, участникът представя декларация, че нарушението не е извършено при изпълнение на договор за обществена поръчка;
г) за обстоятелства по чл.55, ал.1, т.1 - възложителят извършва служебно справка в търговския регистър.
д) когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица, същият следва да представи заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено;
е) документи, удостоверяващи съответствието с поставените критерии за подбор;
ж) подписани декларации по чл. 59, ал. 1, т. 3 от Закона за мерките срещу изпирането на пари (ЗМИП).
з) представи определената гаранция за изпълнение на договора. Възложителят няма да изисква документи:
1. до които има достъп по служебен път или чрез публичен регистър;
2. които могат да бъдат осигурени чрез пряк и безплатен достъп до националните бази данни на държавите членки;
3. Гореизброените документи се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива, а когато участникът, избран за изпълнител, е чуждестранно лице, той представя съответните документи за доказване липсата на основания за отстраняване съгласно чл. 58, ал. 3, 4, и 5 от ЗОП.
4. Сключването на договор за подизпълнение не освобождава изпълнителя от отговорността му за изпълнение на договора за обществена поръчка.
5. Замяна или включване на подизпълнител по време на изпълнение на договора за обществена поръчка се допуска по изключение, когато възникне необходимост, ако са изпълнени едновременно следните условия:
а) за новия подизпълнител не са налице основанията за отстраняване от процедурата;
б) новият подизпълнител отговаря на критериите за подбор, на които е отговарял предишният подизпълнител, включително по отношение на дела и вида на Доставките, които ще изпълнява, коригирани съобразно изпълнените до момента дейности.
6. При замяна или включване на подизпълнител, изпълнителят представя на възложителя всички документи, които доказват изпълнението на условията по т.5 от настоящия раздел.
1. Комуникация между Възложителя и участниците
1.1. Възложителят предоставя пълен и неограничен достъп по електронен път до документацията за участие в настоящата процедура като я публикува в своя Профил на купувача в електронната преписка на конкретната обществена поръчка.
1.2. Комуникацията между възложителя и участниците в настоящата процедура се извършва в писмен вид. Обменът на информация между възложителя и участника може да се извършва по един от следните начини:
а) лично - срещу подпис;
б) по пощата - чрез препоръчано писмо с обратна разписка, изпратено на посочения от участника адрес;
в) чрез куриерска служба; г) по факс;
д) по електронен път, при условията и по реда на Закона за електронния документ и електронния подпис;
е) чрез комбинация от тези средства.
1.3. Възложителят е длъжен да изпраща на участниците, чрез някой от посочените по-горе способи само документи по процедурата, за които това е изрично предвидено в ЗОП.
1.4. С публикуването на документите на Профила на купувача се приема, че заинтересованите лица и участниците са уведомени относно отразените в тях обстоятелства освен, ако друго не е предвидено в ЗОП.
2. Сроковете, посочени в тази документация, се изчисляват в календарни дни. Когато сроковете са посочени в работни дни, това е изрично указано при посочването на съответния срок. Когато последният ден от срока съвпада с почивен ден, счита се, че срокът изтича в края на първия работен ден, следващ почивния.
3. Във връзка с провеждането на процедурата и подготовката на офертите от участниците, за въпроси, които не са разгледани в настоящите указания, се прилагат ЗОП и ППЗОП, решението, обявлението и документацията за участие в процедурата.
ДОГОВОР
ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
№ [попълва се номер, определен от Възложителя]
Днес, [дата на сключване на договора във формат дд.мм.гггг], в [място на сключване на договора], между:
“НАПОИТЕЛНИ СИСТЕМИ” ЕАД, със седалище и адрес на управление гр. София, район „Овча купел”, бул. „Цар Борис ІІІ” № 136, ЕИК 831160078, представлявано от Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx – Изпълнителен директор, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна, и
[Наименование на изпълнителя],
[с адрес: [адрес на изпълнителя] / със седалище и адрес на управление: [седалище иадрес на управление на изпълнителя] [да се попълни приложимото според случая], [ЕИК / код по Регистър БУЛСТАТ / регистрационен номер или друг идентификационен код (ако изпълнителят е лице, установено в друга държава членка на ЕС или трета страна) […] [и ДДС номер […]] [да се попълни приложимото според случая], представляван/а/о от [имена на лицето или лицата, представляващи изпълнителя], в качеството на [длъжност/и на лицето или лицата, представляващи изпълнителя], [съгласно [документ или акт, от който произтичат правомощията на лицето или лицата, представляващи изпълнителя – ако е приложимо]],
наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
на основание чл. [посочват се приложимите разпоредби] от Закона за обществените поръчки („ЗОП“) и [посочват се наименование, номер и дата на акта на възложителя за избор на изпълнител] на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: „Доставка на работно облекло и лични предпазни средства за нуждите на „Напоителни системи” ЕАД и неговите клонове” с две обособени позиции: Обособена позиция № 1 „Доставка на работно облекло и лични предпазни средства по чл.12, ал.1, т.1 от ЗОП” и Обособена позиция № 2
„Доставка на работно облекло и лични предпазни средства” за обособена позиция
№............................................., се сключи този договор („Договора/Договорът“) за следното:
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предоставя, срещу възнаграждение и при условията на този Договор: „Доставка на работно облекло и лични предпазни средства за нуждите на „Напоителни системи” ЕАД и неговите клонове” с две обособени позиции: Обособена позиция № 1 „Доставка на работно облекло и лични предпазни средства по чл.12, ал.1, т.1 от ЗОП”; и Обособена позиция № 2 „Доставка на работно облекло и лични предпазни средства” за обособена позиция № наричани за краткост „Доставки/те“.
Чл.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да извършва Доставките в съответствие с Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Техническото и Ценовото си предложение, съставляващи съответно Приложения № 1, 2 и 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
[Чл. [3]. В срок до 5 (пет)] дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до [5 (пет)] дни от настъпване на съответното обстоятелство.(ако е приложимо)4] 5
СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 4. Договорът влиза в сила от датата на неговото подписване от Страните и е със срок на действие 36 (тридесет и шест) месеца или до достигане на прогнозна стойност на обществената поръчка в размер на 488 385.97 лева без ДДС.
Чл. 5 (1) Доставките се извършват след изпращане на писмена заявка до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или упълномощено от него лице. В заявката се посочват: видът на необходимите артикули, тяхното количество, размери, цвят (където е приложимо) и място за доставка. Количествата по всяка доставка ще се определят на база текущите нужди на съответния клон на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) Доставката се извършва от Изпълнителя в максимално кратък срок, но не по-късно от 10 (десет) работни дни, като срокът на доставката започва да тече от датата на получаване на писмена заявка при ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл.6.(1) Мястото на изпълнение на Договора е територията на Република България, като работно облекло и лични предпазни средства следва да се доставят до адресите посочени в Техническа спецификация, неразделна част от настоящия договор.
(2) Конкретните места за изпълнение на поръчката ще се определят от текущите нужди на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ще бъдат посочени в заявка до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
Чл.7. (1) Всеки заявен и доставен артикул, предмет на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ съответната му единична цена, съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (наричана за краткост „Цена/та за Доставка“).
(2) Подлежащи на разплащане ще се считат само тези Доставки, които са реално доставени и отразени в приемо-предавателен протокол по чл.18 от Договора.
4 Клаузата се включва при необходимост. Всички клаузи в този образец на договор, касаещи отношения с подизпълнители, са приложими, само ако участието на подизпълнители е посочено в офертата на изпълнителя, като в такъв случай следва да се имат предвид и относимите разпоредби на ЗОП.
5При необходимост и по преценка на страните, могат да се включват специализирани клаузи, отразяващи спецификата на конкретните услуги
(3) Цените са фиксирани/крайни за времето на изпълнение на Договора и не подлежи на промяна освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП
Чл.8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор, както следва: плащане в размер на 100 % (сто на сто) от стойността на всяка изпълнена Доставка.
Чл.9. (1) Всяко плащане по този Договор се извършва въз основа на следните документи в срок до 30 (тридесет) дни, считано от момента на представяне на последния (във времево отношение) документ:
1. Приемо-предавателен протокол с всички изискуеми документи съгласно чл.18 от Договора;
2. Фактура за дължимата сума, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ, във връзка с извършване на плащанията по предходната алинея, по изключение може да се позове на разпоредбата на чл.303а, ал.2 от ТЗ и да договори срок за изпълнение на парично задължение по-дълъг от 30 дни, но не повече от 60 дни, когато това се налага от естеството на дейността или по друга важна причина.
Чл.10 (1) Всички плащания по този Договор се извършват в лева, чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: [ ]
BIC: [ ]
IBAN: [ ].
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по т.1 в срок до 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
(3) Всички фактури за извършване на плащания се изготвят на български език, в съответствие със Закона за счетоводството и подзаконовите нормативни актове.
Чл.116 (1) Когато за частта от Доставките, която се изпълнява от подизпълнител, изпълнението може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалите Доставки, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от Доставките за съответния период, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването му, заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на частта от Доставките, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора, и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в срок до 30
6 Включването на клаузи относно директни разплащания с подизпълнители е възможност, предвидена в чл.66, ал. 7
– 10 ЗОП.
(тридесет) дни от подписването на приемо-предавателен протокол. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа (ако е приложимо).
ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ И РЕКЛАМАЦИИ
Чл.12 (1) Всички доказано дефектирали стоки, в рамките на гаранционния им период, посочен в Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, следва да бъдат ремонтирани или подменени с нови и доставени в най-кратки срокове. Всички разходи, вкл.транспортни свързани с ремонтирането и/или подмяната на дефектните стоки са за сметка на Изпълнителя.
(2). Възложителят може да предявява на Изпълнителя рекламации за:
1. скрити недостатъци;
2. технически характеристики на стоката, неотговарящи на уговореното в договора и приложенията към него.
3. Рекламациите за скрити недостатъци и технически характеристики на стоката, неотговарящи на техническото предложение на изпълнителя, могат да се предявяват от Възложителя в 3-дневен срок от установяването, в рамките на гаранционния срок предложен от избрания за изпълнител и до 5 дни след неговото изтичане, в случай че дефектите са проявени и/или установени в рамките на гаранционния срок.
4. Рекламациите се оформят в писмен вид и трябва да съдържат номер на договора, точното наименование на дефектиралата стока, описание на дефекта, основанието за рекламацията, както и всички изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и мястото на дефектиралата стока и се изпращат на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
5. При получена рекламация относно възникване на гаранционно събитие по т.4, изпълнителят следва да извърши ремонт и/или да замени дефектните стоки с нови в срок до 5 (пет) работни дни на свой риск и за своя сметка.
6. Всички разходи (транспорт, труд, посещения на място и др.) по отстраняване на рекламации за скрити недостатъци, технически характеристики на стоката, неотговарящи на уговореното в договора и приложенията към него, както и транспортирането им при Възложителя са за сметка на Изпълнителя.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 13. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Чл. 14. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията на Договора, при пълно, точно и навременно изпълнение на задълженията си ;
2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора.
3. да упълномощи свои представители, които да съставят и подписват необходимите документи по Договора.
Чл.15. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията към него;
2. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа му, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
3. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
4. да осигури възможност за приемане на заявки и рекламации всеки работен ден;
5. да извършва Доставките посочени в Заявката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
6. да предостави достатъчно време, преди монтажа им в МПС, на представителя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да прегледа Доставката и документацията към нея, с оглед съответствието й с направената заявка;
7. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в Договора;
8. [да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ [освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП]] / [да възложи съответна част от Доставките на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и да контролира изпълнението на техните задължения (ако е приложимо)];
9. [ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 5 (пет) дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 5 (пет) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл.66, ал.2 и 14 от ЗОП (ако е приложимо)].
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Чл. 16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да изисква и да получава Доставките в уговорените срокове, количество и качество;
2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора;
3. да упълномощи свои представители, които да подписват документите свързани с изпълнението на Доставките;
5. да отправя писмени заявки към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (по факс или чрез електронна поща или на адреса посочен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ). Във всички случаи удостоверяването на Доставката ще се осъществява с подписването на Приемо-предавателен протокол по чл.18.
6. да не приеме някои от Доставките, в съответствие с уговореното в чл. 19 от Договора;
Чл. 17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да приеме изпълнението на Доставките, когато отговарят на договореното, по реда и при условията на този Договор;
2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цените в размера, по реда и при условията предвидени в този Договор;
3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на доставките, предмет на Договора;
4. да спазва инструкциите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за техническа експлоатация на Доставките;
5. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в Договора;
6. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това.
ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 18. Всяка извършена Доставка се документира и следва да бъде придружена с: 1.Протокол за предаване и приемане („Протокола/ът“), който следва да съдържа (вид на артикулите, количество, ед.цена и общата им цена, съобразно ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и място на доставката,), който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 2 (два) оригинални екземпляра
- по един за всяка от Страните. В случай на възражения по Доставката, същите се описват в Прокола.
2.Инструкции за ползване, поддържане и съхранение на ……………………
(работното облекло/личните предпазни средства).
Чл. 19. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да приеме Доставките, когато отговарят на договореното;
2. да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ замяна на направена Доставка, за негова сметка и в най-кратък срок, която не отговаря на заявената и/или която не е в съотвествие с уговореното в настоящия Договор и Приложенията към него;
3. да откаже да приеме Доставките при съществени отклонения от договореното в настоящия Договор и Приложенията към него.
САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл.20. (1) При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 1% (едно на сто) на ден от стойността на просрочената Доставка, но не повече от 10% (десет на сто) от стойността на просрочената Доставка.
(2) Сумите за дължимите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ неустойки се прихващат от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от съответното плащане.
Чл.21 (1) При констатирано лошо, неточно или частично изпълнение на отделна Доставка или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в настоящия Договор и приложенията към него, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната Доставка, без да дължи допълнително възнаграждение за това.
(2) В случай, че и повторното изпълнение на Доставката е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати договора.
Чл.22. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл.23. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 2% (две на сто) от прогнозната стойността на обществената поръчка без ДДС, а именно ……… (…………………………) лева („Гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване на изпълнението на Договора.
Чл.24. (1) В случай на изменение на Договора7, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на Цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 30 (тридесет) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(2) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. 25 от Договора; и/или;
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 26 от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 27 от Договора.
Чл. 25. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Банка: [ ]
BIC: [ ]
IBAN: [ ].
Чл. 26. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция, която да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора, плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл.27. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на
7 Това е възможност, която е приложима в случаите, предвидени в чл.111, ал.2, изр. последно, и чл.116, ал.1, т.т.1, 2, 3 и 6, и чл.116, ал.4 ЗОП.
застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор, чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора, плюс 30 (тридесет) дни след крайния срок по чл.4 от Договора.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Чл. 28. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни след изтичане на срока на валидност на гаранцията и след окончателно приемане на Дейностите в пълен размер и без забележки, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
(3) Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
Чл.29. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл.30. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора за период по-дълъг от 60 (шестдесет) дни след получаване на възлагателното писмо по чл.6,ал.1 от Договора;
2. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато Дейностите не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл.31. Във всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл.32. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 30
(тридесет) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл.14 от Договора.
ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл.33. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на срока на действие на Договора - 36 (тридесет) месеца или с достигане на общата прогнозна стойност на обществената поръчка в размер на 488 385,97 лева без ДДС;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 3 (три) дни от настъпване на невъзможността;
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство,по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. в случай на чл.20, ал.2 от Договора;
6. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС.
(2) Договорът може да бъде прекратен:
1.по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2.когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка от Страните.
Чл. 34. Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
Чл. 35. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Чл. 36. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице - Страна по Договора без правоприемство:
1.ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови Доставките, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл.37. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Доставки.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл.38. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
Чл.39. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 40. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал. 3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от негофирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 41. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Доставките, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Прехвърляне на права и задължения
Чл.42. Никоя от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна.Паричните вземания по Договора [и по договорите за подизпълнение] могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл.43. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 44. (1) Никоя от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
(3) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 3 (три) дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
Нищожност на отделни клаузи
Чл.45. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Чл. 46. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между Страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на Договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на Договора и на останалите уговорки между Страните.
Нищожността на някоя клауза от Договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Уведомления
Чл.47. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1.1 За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: централно управление на „Напоителни системи” ЕАД, гр.София, 1618, ПК136, бул. „Цар Xxxxx” III, №136, ет.3, Координатор по Договора: .............................................., тел......................................., e-mail:…………… |
1.2. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ : |
Адрес за кореспонденция: ………………… |
Тел.: …………………………………………. |
Факс: ………………………………………… |
e-mail: ……………………………………….. |
Лице за контакт/Координатор: …………………………… |
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: |
Адрес за кореспонденция: …………………. |
Тел.: …………………………………………. |
Факс: ………………………………………… |
e-mail: ……………………………………….. |
Лице за контакт/Координатор: …………………………… |
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
4. датата на приемането – при изпращане по факс;
5. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5)При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Чл. 48. (1) Този Договор се сключва на български и английски език. В случай на несъответствия, водещ е българският език.
(2) Приложимият език е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. уведомления, протоколи, отчети и др., както и при провеждането на работни срещи. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ [или негови представители или служители], са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложимо право
Чл. 49. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
Чл.50. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 51. Този Договор се състои от [… (…)] страници и е изготвен и подписан в 2 (два) еднообразни екземпляра - по един за всяка от Страните.
Приложения:
Чл. 52. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение №4- Гаранция за изпълнение на Договора.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
РАЗДЕЛ XI: ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ
8 Тази клауза е приложима, когато изпълнителят е чуждестранно лице.
Към всяка употреба в Техническата спецификация и приложенията към нея (заедно с всички форми на членуване, в единствено или множествено число) на: стандарт, спецификация, техническо одобрение или друга техническа референция, както и на конкретен модел, източник, процес, търговска марка, патент, тип, произход или производство по смисъла на чл. 48, ал. 2 и чл. 49, ал. 2 от ЗОП, ако изрично не е указано друго, следва автоматично да се счита за добавено:“ИЛИ ЕКВИВАЛЕНТНО/И“.
При подготовката и представянето на офертите, всеки участник е длъжен стриктно да спазва изискванията на Възложителя посочени в настоящата Техническа спецификация. Възложителят изисква пълнота на офертата и участниците са длъжни да оферират всички артикули, включени в обособените позиции на обществената поръчка. В случай, че участник не оферира един или повече артикула от обособените позиции на обществената поръчка, ще бъде отстранен от участие в процедурата.
I. ЦЕЛ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
Настоящата доставка цели осигуряване на работниците и служителите на
„Напоителни системи” ЕАД и неговите клонове с работно облекло и лични предпазни средства, съгл. изискванията на Наредба за безплатното работно и униформено облекло, приета с ПМС № 10 от 21.01.2011 г., обн., ДВ, бр. 9 от 28.01.2011 г. и Наредба
№ 3 от 19.04.2001 г. за минималните изисквания за безопасност и опазване на здравето на работещите при използване на лични предпазни средства на работното място.
II. МЯСТО, СРОК И ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ДОСТАВКАТА
1. Мястото на изпълнение на поръчката (ОТНАСЯ СЕ И ЗА ДВЕТЕ ОБОСОБЕНИ ПОЗИЦИИ):
Мястото на изпълнение на поръчката е Република България, като изпълнителя следва да доставя стоките на следните административни адреси на клоновете на „Напоителни системи” ЕАД:
Централно Управление София - 1618, бул. „Цар Xxxxx XXX“ № 136 Тел: (00)000 00 00 ), (00)000 00 00 Факс: (00)000 00 00 ), (00)000 00 00 | Клон Бургас Бургас - 8000, xx.„Xxxxxxxxxxxx“ No 3, ет. 3 Тел: (056) 842 884, факс: (056) 840 879 |
Клон Видин Видин, бул. „Xxxxxxxxxx XX“ №13, ет.3 Тел: (094) 600 860, факс: (094) 600 867 | Клон Горна Тунджа Стара Загора, xx. „Митрополит Методи Xxxxx“№ 2 Тел: (042) 621 072, факс: (042) 641 646 |
Клон Долен Дунав Русе - 7012, xx. „Борисова“ № 52, ет. 1 Тел: (082) 825 748, факс: (082) 825 751 | Клон Средна Тунджа Сливен - 8800, xx. „X. Xxxxxxxxxx“ №2 Тел: (044) 622 414, факс: (044) 622 812 |
Клон Мизия Враца - 3000, бул. „Xxxxxx Xxxxx“ № 78 Тел: (092) 653 044, факс: (092) 653 257 | Клон Тополница Пазарджик - 4400, xx. „Пловдивска“ № 3 Тел: (034) 404 040, факс: (034) 404 041 |
Клон Среден Дунав Плевен - 0000, xx. „Дойран“ № 136 Тел: (064) 824044, факс: (064) 608088 | Клон Черно Море Варна - 0000, xx. „Хр. Ботев“ № 10 Тел: (052)613 282, факс: (052) 613 248 |
Клон Струма-Места Дупница, ул. „Св.Xxxx Xxxxxx“ №20 Тел: (0701) 51 387, факс: (0701) 51 387 | Клон Хасково Хасково - 0000, xxx. „X. X. Xxxxxxxx“ №1 Тел: (038) 664 942, факс: (038) 664 731 |
Клон Шумен Тел: (054) 800 513, факс: (054) 800 514 | Клон София Гара Искър, xx.0000 x0, xx.Xxxxx x.x.0000, Xxxxxxxx Тел. 02/0000000, xxxxx@xxx.xx |
2. Срок и изисквания към доставката (ОТНАСЯ СЕ И ЗА ДВЕТЕ ОБОСОБЕНИ ПОЗИЦИИ):
2.1. Изпълнителят е длъжен да доставя заявените артикули съобразно изискванията и условията на Техническата спецификация, проекта на договор и заявката на Възложителя;
2.2. Изпълнителят трябва да доставя само нови и неупотребявани артикули;
2.3. Доставките се извършват след изпращане на писмена заявка до Изпълнителя от страна на Възложителя или упълномощено от него лице. В заявката се посочват: видът на необходимите артикули, тяхното количество, размери, цвят (където е приложимо) и място за доставка. Количествата по всяка доставка ще се определят на база текущите нужди на съответния клон на Възложителя.
2.4. Доставката се извършва от Изпълнителя в максимално кратък срок, но не по-късно от 10 (десет) работни дни, като срокът на доставката започва да тече от датата на получаване на писмена заявка при ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
2.5. Всяка извършена Доставка се документира и следва да бъде придружена с приемателно-предавателен протокол, който следва да съдържа (вид на артикула, количества, ед.цена и обща цена, съобразно ценовото предложение на Изпълнителя, адрес на доставка), който се подписва от представители на двете страни и инструкции за ползване, поддържане и съхранение на работното облекло и личните предпазни средства.
2.6. Стоките предмет на договора следва да се доставят в подходяща транспортна опаковка, с цел осигуряване защита от повреди по време на транспорта, товаро- разтоварните операции и съхраняването. Опаковките на продуктите ще отговарят на нормативните изисквания, ще притежават защитна функция да предпазват стоките от въздействия на външни и вътрешни фактори. Съгласни сме, че стоки с нарушена опаковка няма да бъдат приемани по местата на доставка от представители на възложителя.
2.7. Всички задължения и разходи по доставката: опаковка, транспорт, товаро- разтоварни работи са задължение на Изпълнителя;
2.8. Изпълнителят следва да води регистър с информация за извършените доставки на артикулите, като при поискване следва да го предостави на Възложителя;
2.9. Приема и изпълнява доставките на Възложителя приоритетно.
III. ВИД, ПРОГНОЗНИ КОЛИЧЕСТВА И МИНИМАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ АРТИКУЛИТЕ
В Таблиците по-долу, се съдържа подробна информация за вида, прогнозния обем (количества) и минимлани изисквания към необходимите работно облекло и лични
предпазни средства. Посочените в Таблиците прогнозни количества са ориентировъчни и не са окончателни, като Възложителят си запазва правото да ги увеличава и/или намалява в зависимост от нуждите си.
1. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ АРТИКУЛИТЕ ПРЕДМЕТ НА ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ
№1:
1.1. Работното облекло трябва да отговаря на изискванията на Наредба за безплатното работно и униформено облекло, приета с ПМС № 10 от 21.01.2011 г., обн., ДВ, бр. 9 от 28.01.2011 г.
1.2. Работното облекло трябва: да осигурява достатъчна защита на тялото в съответствие с действащите в страната норми за защита от прахове, масла, греси и други замърсявания; да осигурява достатъчна защита на тялото, крайниците и главата, в съответствие с действащите в страната норми за защита от рисковете, за които е предназначено да предпазва като студ, вятър, дъжд, сняг, искри при заваряване и други; облеклото трябва да притежава достатъчна здравина, издръжливост, минимална свиваемост при многократна дезактивация по механичен или физикохимичен начин, термоустойчивост, както и да е антиалергично.
"Таблица №1 с характеристики и прогнозни количества за работно облекло" | |||||
Обособена позиция №1 - „Доставка на работно облекло по чл.12, ал.1, т.1 от ЗОП” | |||||
№ | Наименование | Минимални технически изисквания на Възложителя | Размер | Мярка | Прогнозно к-во: |
Група "А"-"Работно облекло" | |||||
1 | Зимен полугащеризон | Изработен от 100% Полиестер/промазка/, 120 - 140 гр/кв.м със 100% Полиестерна вата и 100% Полиестерен хастар; основен цвят тъмно син с кралско синя гарнитура, 2.5см светлоотразителни ленти и светлоотразителни паспели. Вата - 120 гр/кв.м; два предни външно пришити долни джоба с ширина 19,5±0.5 см и височина 31±0.5 см със скосен вътрешен край и 5 мм светлоотразителен паспел обкантващ джоба; един десен, нагръден обемен джоб за GSM с прав капак със скосен край, закопчаващ се с велкро и до него отделение за химикали; отзад в дясно да има прикачен отворен външен джоб със скосени долни краища, а под него да е разположен отворен външен инструментален джоб долепен до страничния шев на полугащеризона с ширина със скосен вътрешен край. Полугащеризона да е със закопчаване с централен цип с дължина мин. 35 см. Полугащеризона да е с частичен ластик на кръста; задната платка на полугащеризона да има поставен частичен ластик в извивките, към нея да са прикачени две презрамки с частичен ластик с възможност за регулиране на дължината и 2 пластмасови катарами; на двата крачола на полугащеризона да има разположени по две 2.5 см светлоотразителни ленти по цялата обиколка на крачолите, като долната да е на разстояние 18 - 20 см, а горната на 28 - 30 см от края на крачола; в края | S-4XL | бр. | 1000 |
на крачола от вътрешната страна да е пришит протектор с от основния плат, който да има ластик срещу навлизане на сняг. Всички джобове да са подсилени в ъглите с понтове.Изделието отговаря на стандарт EN 13688, ЕN 342 или еквивалент. | |||||
2 | Зимно яке | Изработено от 100% Полиестер/промазка/, 120 - 140 гр/кв.м със 100% Полиестерна вата и 100% Полиестерен хастар; основен цвят тъмно син с кралско синя гарнитура, 2.5см светлоотразителни ленти и светлоотразителни паспели. Вата - 200 гр/кв.м на гърдите и гърба и 120 гр/кв.м в ръкавите, хастар 80 гр/кв.м. Два симетрично разположени горни джоба широки 24±0.5 см и високи 19±0.5 см в основния цвят, покрити с цял прав капак започващ от ципа и завършващ до ръкавната извивка, висок мин. 4,5 см; два долни странични вътрешни джоба с торба и филетка, в кралско син цвят с ширина 4±0.5 см и височина 18±0.5 см и 5 мм светлоотразителен паспел в долния край на филетката; един вътрешен джоб от ляво с ширина 16 ±0.5 см, височина 18±0.5 см и закопчаване с 1 пластмасово копче. Якето да е с кралско сини платки на гърдите и гърба като тези на гърдите да достигат до капака на горните джобове, а непосредствено над капаците да е пришита 2.5 см светлоотразителна лента. Якето да е с централно закопчаване с цип до яката, покрит с пластрон, широк мин. 8 см, започващ от колана на якето и достигащ до вратната извивка, закопчаване с 4 тик-так копчета; ръкавите да са прикачени, в основния цвят; завършват с ластичен маншет с ширина мин. 3 см; като на 15 - 17 см от ластичния маншет да е пришита 2.5 см светлоотразителна лента по цялата обиколка на ръкавите; ръкавите да са срязани на две места по цялата си дължина, където да има вмъкнат светлоотразителен паспел с ширина 5 мм. Якето да завършва с колан с ширина мин. 4 см в кръста, на който странично в ляво и дясно да е разположен ластик за пристягане. Яката да е в основния цвят с височина 10±1 см с вмъкнат 5 мм светлоотразителен паспел в горния и край. На яката да има прикачена качулка с връзки за пристягане. Всички джобове да са подсилени в ъглите с понтове. Изделието отговаря на стандарт EN 13688, ЕN 342 или еквивалент. | S-4XL | бр. | 1000 |
3 | Летен полугащеризон | Полугащеризон - Модела да е изработен от плат П/ПЕ - 35/65 с тегло 190-200 гр./кв.м; цвят: кралско син с тъмно сини гарнитури. Полугащеризона да е прав модел, изработен в основно кралско син цвят. В долната част на крачолите на 18 – 20 см. от края да има пришити две успоредни светлоотразителни ленти с ширина 2.5 см и на разстояние 8.5 – 10 см. една от друга. Долната част на панталона от най- горната светлоотразителна лента да е изработена в тъмно син цвят. На панталонската част да има поставен секретен отвор, който да се закопчава с цип. От лявата страна на полугащеризона да има закопчаване с 2 копчета с илици. Предната платка да е в кралско син цвят, като в горната си част да завършва с 5 – 6 сантиметрова лента в тъмно син цвят, като в долната й част да има пришит светлоотразителен паспел. На предната платка да има поставен нагръден джоб, който в долната си част да е пришит в тегела на колана. Джоба да е разделен на 2 – едната част да е с капак, закопчаващ се с тик-так копче, а другата да е по-тясна с вътрешен размер мин. 4.5 см и да е без капак. Модела да е с 4 джоба. Два предни, външно пришити с двойни тегели от двете страни, като в горната си част да са захванати в колана, а отстрани в страничните, външни тегели на крачолите. Джобовете да са скосени, като на скосената си част да имат поставена гарнитура в тъмно син цвят, широка мин. 2 см, в чийто край да е пришит плосък светлоотразителен паспел. Един заден, външно пришит с двойни тегели джоб от дясната страна, без капак. Един страничен, инструментален на десния крачол, който да е с цвета на гарнитурата, като от едната страна да завършва в страничния тегел на крачола а в горната си страна да е частично скосен и частично пришит в тегела на задния джоб. В задната част на колана на полугащеризона да има пришит ластик за пристягане. Гръбната платка и презрамките на полугащеризона да са изработени в основния цвят, като на всяка презрамка да има поставен частично ластик за пристягане и пластмасова, регулируема катарама за закопчаване. Всички места, на които има възможност от скъсване да са подсилени с понтир машина, а на всяка презрамка да са поставени по два понтира, там където е пришита към платките. Изделието да отговаря на стандарт EN 13688 или еквивалент. | 44-64 | бр. | 1000 |
4 | Лятно яке | Модела да е изработен от плат П/ПЕ - 35/65 с тегло 190-200 гр./кв.м; цвят: кралско син с тъмно сини гарнитури. Якето да е прав модел с прикачени ръкави, завършващи с маншет закопчаващ се с тик-так копче. На ръкавите, да е пришита светлоотразителна лента с ширина 2.5 см. Цвета на ръкавите да е кралско син. Закопчаването да е централно, отпред с цип, покрит с пластрон, закопчаващ се с 3 тик-так копчета, като пластрона да завършва в началото на яката, която да е в кралско син цвят. В долната си част якето да завършва с колан, на който от двете страни (ляво и дясно) да има поставен частично ластик за пристягане. Модела да е с 4 джоба. Два долни, външно пришити с двойни тегели от двете страни, скосени, които в долната си част да са пришити в колана. На скосената си част да имат поставена гарнитура в тъмно син цвят, широка 2 см, в чийто край да е пришит плосък светлоотразителен паспел. Два горни, нагръдни, външно пришити, с прави ъгли и с капак, закопчаващи се с по едно тик- так копче, като горната част на капака да е пришит в предната платка. Модела да има поставени платки – на гърдите и на гърба, които да са в тъмно син цвят. В долната част на платките (на предницата и гърба), да има поставена светлоотразителна лента с ширина 2.5 см, като в краищата на двете платки да има пришит светлоотразителен паспел. На гърба на якето да има плохи. Изделието отговаря на стандарт EN 13688 или еквивалент. | 44-64 | бр. | 1000 |
5 | Костюм водозощитен | Водозащитен комплект: панталон с ластик в кръста и яке със свободна кройка с качулка, прибираща се в яката, закопчаване с цип, 60% полиестер/ 40% PVC, цвят: тъмносин или зелен. | XL- 3XL | бр. | 20 |
6 | Костюм летен, дочен | Летен костюм от куртка и панталон, 100% памук, цвят: син. Куртката да е прав модел с прави ръкави и три джоба. Панталонът да е прав модел с предно закопчаване, два предни и два задни джоба. Изделието да отговаря на EN 13688 или еквивалент. | 42-64 | бр. | 50 |
7 | Летен панталон | Панталон - Модела да е изработен от плат П/ПЕ - 35/65 с тегло 190-200 гр./кв.м; цвят: кралско син с тъмно сини гарнитури. Панталона да е прав модел, изработен в основно кралско син. В долната част на крачолите, на 18 – 20 см. от края да има пришити две успоредни светлоотразителни ленти с ширина 2.5 см и на разстояние 8.5 – 10 см. една от друга. Долната част на панталона, от най-горната светлоотразителна лента да е изработена в тъмно син цвят. Модела да е с предно закопчаване с цип и копче с илик. На колана да има поставен частично ластик за пристягане от двете страни – ляво и дясно, да има поставени и 7 гайки за допълнителен колан, които да се в цвета на гарнитурата. Модела да е с 4 джоба. Два предни, външно пришити с двойни тегели от двете страни, като в горната си част да са захванати в колана, а отстрани в страничните, | 44-64 | бр. | 450 |
външни тегели на крачолите. Джобовете да са скосени, като на скосената си част да имат поставена гарнитура в тъмно син цвят, широка 2 см, в чийто край да е пришит плосък светлоотразителен паспел. Един заден, външно пришит с двойни тегели джоб от дясната страна, без капак. Един страничен, инструментален на десния крачол, който да е с цвета на гарнитурата, като от едната страна завършва в страничния тегел на крачола а в горната си страна е частично скосен и частично пришит в тегела на задния джоб. Всички места, на които има възможност от скъсване да са подсилени с понтир машина. Изделието да отговаря на стандарт EN 13688 или еквивалент. | |||||
8 | Работна дамска манта | Дамска манта с дълъг ръкав, изработена от плат П/ПЕ, цвят тъмно син с гарнитури в контрастен цвят. Моделът да е с прав силует. Закопчаването да е предно с минимум 6 броя пластмасови копчета. Ръкавите да са прави, прикачени и да завършват с подгъв. Джобовете да са: два долни и един горе в ляво. Яката да е тип ревер. Изделието да отговаря на EN 13688 или еквивалент. | 42-64 | бр. | 50 |
9 | Работна мъжка манта | Мъжка манта с дълъг ръкав, изработена от плат П/ПЕ, 120 гр./кв.м., цвят тъмно или кралско син. Моделът е с прав силует. Закопчаването е предно с пластмасови копчета покрити с пластрон. Ръкавите са прави, прикачени и завършват с подгъв. Джобовете са: два долни и един горе в ляво. Яката е тип ревер. Изделието отговаря на EN 13688 или еквивалент. | 42-64 | бр. | 7 |
Група "Б" - "Допълнително работно облекло и аксесоари" | |||||
1 | Ватирана блуза | Ватирана блуза прав модел с обло деколте, с дълъг прикачен ръкав, от двуконечна вата, 100% памук, и поставено лого на гърдите в един цвят. | S-3XL | бр. | 500 |
2 | Дъждобрани | Водозащитно ¾ наметало с качулка, прибираща се в яката, дължина 120-130 см, тик-так закопчаване, 60% полиестер/ 40% PVC, цвят: прозрачен или син или зелен. | XL- 3XL | бр. | 150 |
3 | Тениска с обло деколте | Тениската да е изработена от 100% памук, с къс ръкав и обло деколте. Цвят: син. Изделието да отговаря на EN 13688 или еквивалент. | S-3XL | бр. | 800 |
4 | Шапка зимна | Плетена зимна шапка от 100% акрил. Цвят: черен или син. Изделието да отговаря на EN 13688 или еквивалент. | УР | бр. | 1000 |
5 | Шапка лятна | Шапка с козирка тип "бейзболна", изработена от 100% памук, цвят син или зелен. Моделът да има козирка и вътрешна текстилна лента по цялата обиколка на главата. Размерът следва да е универсален, като регулирането да е посредством полиетиленова лента с отвори. Изделието да отговаря на EN 13688 или еквивалент. | УР | бр. | 1000 |
* УР - Универсален размер |
2. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ АРТИКУЛИТЕ ПРЕДМЕТ НА ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ
№2:
2.1. Предлаганите лични предпазни средства (в т.ч. защитни работни обувки, които са ЛПС за защита на долните крайници на работещите), следва да отговарят на изисквания за гарантиране защитните качества на лични предпазни средства, съгласно Наредба № 3/19.04.2001 г. и Наредба за съществените изисквания и оценяване съответствието на личните предпазни средства, в сила от 21.04.2018 г., Приета с ПМС
№ 5 от 11.01.2018 г.
2.2. Всички лични предпазни средства трябва да са: подходящи за установените рискове и да не предизвикват такива; отговарят на съществуващите условия на работното място; съобразени с ергономичните изисквания и здравословното състояние на работника; удобни за използване от работниците.
"Таблица №2 с характеристики и прогнозни количества за лични предпазни средства" | |||||
Обособена позиция № 2 - „Доставка на лични предпазни средства” | |||||
№ | Наименование | Минимални технически изисквания на Възложителя | Размер | Мярка | Прогнозно к-во (бр.): |
Група "А" - "Лични предпазни средства - 1" | |||||
1 | Антифони | Външни антифони, мидообразни, SNR мин. 25dB. Изделието да отговаря на EN 352-1 или еквивалент. | УР | бр. | 275 |
2 | Гамаши за заварчик | Xxxxxx от цяло парче цепена говежда кожа. Захващането да е посредством токи и кожени ремъци, с възможност за регулиране. Да отговарят на изисквания на EN 11611 или еквивалент. | УР | чифт | 12 |
3 | Защитен костюм за заварчик | Яке за заварчик изработено от 100% Памук със специфична площна маса от 240 гр./кв.м и пришита естествена кожа – телешки шпалт върху плата. Закопчаването на якето е централно с пластмасови копчета. Пришит ластик на гърба за пристягане на якето до тялото. Кожата обхваща цялата предна част на якето, ръкавите и частично гърба на ниво плешки. Ръкавите са прикачени, а яката е права, обърната. Панталон за заварчик от 100% Памук, 240 гр./кв.м и пришита естествена кожа – телешки шпалт върху плата - Панталона е с ластик за частично пристягане в кръста. Закопчаването е с пластмасови копчета и пластрон върху тях. Кожата обхваща цялата предна страна на панталона, областта около слабините и част от седалището. Два предни външно пришити пречупени джоба от ляво и дясно със скосен отвор и ширина 19 и височина 33см;един заден десен пречупен джоб с ширина 15 и височина минимум 16 см. Страничен инструментален джоб на ниво коляно под задния с ширина 8-9 см и дълбочина 19-20 см ЕN 13688, EN 11611 или еквивалент. | 46-64 | бр. | 60 |
4 | Защитен панталон при работа с верижни триони | Предпазен панталон, противосрезен. Изработен от плат: 50% полиестер, 50% памук / 80% полиестер, 20% памук Материал против срязване: 66%полиестер / 34 полипропилен. Облеклото да е тествано в съответствие с EN 381-5:1995 за Дизайн А, Клас 1 изпълнените (защита от верижни триони със скорост до 20 м/с). или еквивалент Тип А панталони за защита от моторни триони имат защитен блокиращ триона материал само отпред на краката. | 48-64 | бр. | 170 |
5 | Защитни гумени ботуши | Защитни ботуши категория S5, изработени от PVC/нитрил в жълт цвят, за висока видимост, с височина 37- 38 см. Ботушите да са снабдени със защитно противоударно метално бомбе и противопрободна метална стелка. В зоната на петата да има поставен светлоотразителен елемент. Изделието да отговаря на EN 20345:2011 или еквивалент. | 39-47 | чифт | 895 |
6 | Защитни очила от „открит тип” | Предпазни прозрачни очила съставени от две части - поликарбонатен визьор – без дъга и регулируеми рамки, със странична защита. Краищата на рамената на рамките да завършват с отвори, предназначени за закрепване на връзка. Изделието да отговаря на EN 166 или еквивалент | УР | бр. | 155 |
7 | Зимни защитни боти | Работни защитни обувки цели (боти), категория S3 от телешка хидрофобирана кожа, черна на цвят с композитно бомбе и противопрободна кевларена стелка, височина над глезена. С двуслойно ходило от полиуретан PU/PU, антистатично, масло- и киселинно устойчиво. Противохлъзгаща, износоустойчива грайферна подметка. Обувките са с прошит, висок маншет (яка) на глезена. Между маншета и задната част на обувката да е зашита светлоотразителна лента с ширина мин.5мм- макс.6мм и странично да има 2 рефлексни ленти по мин.5мм-макс.6мм, по 1 от всяка страна. Езикът на обувката да е подплатен и е пришит към саята с двойни шевове за допълнителна здравина и осигуряване на водоустойчивостта на обувката. Да има дишащ, антиалергичен хастар и подвижна антистатична полиуретанова стелка. Пристягането да е посредством система за бързо освобождаване, текстилна връзка, закрепени върху връзконосача. Основните и декоративни шевове да са в червен или бял или черен цвят или микс от тези. От вътрешната страна на езика да има трайно пришит етикет, съдържащ следната информация: ниво на защита, модел, стандарт. Обувките да отговарят на EN ISO 20345:2011 или еквивалент. | 36-48 | чифт | 330 |
8 | Маска за заварчик с автоматично затъмняващ се филтър | Маската да е с два сензора, с околожка с възможност за регулиране на ширина и дълбочина. Размерът на стъклото да е 110-110,5 х 90-90,5 мм., с тегло не повече от 450-500 гр. Затъмнението да е DIN 9-13. От лявата външна страна да има копче за регулиране на затъмнението. Да има възможност за подменяне на батерията. | УР | бр. | 55 |
9 | Маска противопрашна | Противопрахов респиратор за защита на дихателните органи от високи нива на нетоксични прахови частици FFP2 NR D/ KN95/ N95 или еквивалент; вертикално сгъваем. Да отговаря на изискванията на стандарт ЕN 149 или еквивалент. | УР | бр. | 50 |
10 | Обувки за работа с верижен трион | Обувките да са тип кубинки със сая от водоустойчива естествена кожа със защита против срязване. В горната част на обувките да има омекотена яка; езикът да е тип мех, зашит за саята, противоводен. Подплатата да е дишаща, абсорбираща и отвеждаща влагата, износоустойчива. Стелката да е антистатична, анатомична, дишаща (с отвори), мека, изработена от ароматизиран полиуретан; студо- и топлоизолираща. Ходилото е от нитрилна гума, шито, устойчиво на 300ºС. Обувките да са със стоманено бомбе и неметална противопрободна пластина. Закрепването да е посредством връзки и метални канджи с цел по-бързо събуване при нужда. Изделието да отговаря на EN 17249:2013 или еквивалент. | 39-47 | чифт | 120 |
11 | Обувки зимни без защита О1 | Работни обувки тип боти без защитни елементи, категория 01. Двуслойно ходило от полиуретан, антистатично, масло- и киселинно устойчиво. Противохлъзгаща, износоустойчива грайферна подметка. Дишащ, антиалергичен хастар, подвижна стелка, абсорбираща влагата. Пристягането да е посредством връзки с мин. 3-4 реда метални халки закрепени с капси към саята. Изделието отговаря на EN ISO 20347:2012 или еквивалент. | 36-48 | чифт | 325 |
12 | Обувки летни без защита О1 | Работни обувки тип половинка без защитни елементи, категория 01. Двуслойно ходило от полиуретан, антистатично, масло- и киселинно устойчиво. Противохлъзгаща, износоустойчива грайферна подметка. Дишащ, антиалергичен хастар, подвижна стелка, абсорбираща влагата. Пристягането да е посредством връзки с мин. 3-4 реда метални халки закрепени с капси към саята. Изделието отговаря на EN ISO 20347:2012 или еквивалент. | 36-48 | чифт | 230 |
13 | Обувки летни със защита S1 | Защитни обувки тип половинки, категория S1 от телешка кожа, черен цвят, със защитно метално бомбе. Ходилото да е от двуслоен полиуретан, противохлъзгащо. Подплатата да е от дишащ текстил, стелката да е полиуретанова. Да има подплатена, омекотена яка в областта на глезена. Пристягането да е посредством връзки и мин.3-4 реда метални халки закрепени с капси към саята. Изделието да отговаря на EN ISO 20345:2011 или еквивалент. | 36-48 | чифт | 220 |
14 | Обувки летни със защита S3 | Работни защитни обувки тип „половинки” от черна хидрофобирана телешка кожа с височина до глезена. Категория на защита S3, с метално бомбе и противопрободна метална пластина в ходилото. С двуслойно ходило от полиуретан PU/PU, антистатично, масло- и киселинно устойчиво. Противохлъзгаща, износоустойчива грайферна подметка. Обувките са с прошит, висок маншет (яка) на глезена. Езикът на обувката да е подплатен, омекотен и пришит към саята. Хастарът да е дишащ, антиалергичен и имат подвижна антистатична полиуретанова стелка. Пристягане посредством текстилни връзки и мин. 3-4 двойки капси. От вътрешната страна на езика да има трайно пришит етикет, съдържащ следната информация: ниво на защита, модел, стандарт. Изделието отговаря на EN 20345:2011 или еквивалент. | 36-48 | чифт | 250 |
15 | Престилка за заварчик | Предна престилка за заварчик изработена от естествена телешка цяла кожа. Да отговаря на изисквания на EN 11611 или еквивалент. | УР | бр. | 12 |
16 | Рибарски полугащеризон | Изработен е от PVC – поливинилхлорид. Моделът да има презрамки за регулиране на дължината. На кръста да има поставени връзки за пристягане, джоб разположен в предната част на полугащеризона. Долната част на полугащеризона да се състои от ботуши от PVC поливинилхлорид. | 40-47 | бр. | 16 |
17 | Ръкавици кожа и плат | Ръкавици с пет пръста, изработени от цепена телешка кожа и плат, подсилени в областта на дланта и пръстите, с памучен гръб, с подплата и текстилен маншет. Изделието да отговаря на изискванията на стандарт EN 388 /3223/, EN 420 или еквивалент. | 10-11 | чифт | 1230 |
18 | Ръкавици със защита при рязане | Защитни ръкавици за работа с моторен трион, изработени от кожа и плат с вградена защита в лявата ръкавица. Изделието да отговаря на EN 388:2016 - (3.1.2.3.X), EN 420, EN 381-7 Class 0 или еквивалентни. | УР | чифт | 450 |
Група "Б" - "Лични предпазни средства-2" | |||||
1 | Обувки зимни със защита S1 | Защитни обувки тип боти, категория S1 със защитно метално бомбе. Ходилото да е от двуслоен полиуретан, противохлъзгащо. Саята да е от естествена кожа в тъмен цвят. Подплатата е от дишащ текстил. Стелката да е полиуретанова, а пристягането е посредством връзки и мин.3- 4 реда метални халки закрепени с капси към саята. Изделието отговаря на EN ISO 20345:2011 или еквивалент. | 36-48 | чифт | 310 |
2 | Диелектрични боти | Диелектричните боти да са произведени по стандарт ГОСТ 13385-78 или еквивалент, предназначени за работа в закрити електрически уредби, а при сухо време и в открити електрически уредби. | 39-47 | чифт | 50 |
3 | Защитен лицев щит от | Защитен лицев прозрачен щит от поликарбонат с адаптор за ползване с каска. | УР | бр. | 74 |
поликарбонат | |||||
4 | Защитни очила „затворен тип” | Очила от затворен тип /маска/ с ремък за регулиране на главата и меко гумено уплътнение срещу проникване на прах. Да имат мин. 4 броя вентилационни отвори за проветрение и специално покритие на лещата против замъгляване. Лещата да е от поликарбонат, недраскаема, със специално покритие от слой, осигуряващ устойчивост на удар при екстремни температури и пръски разтопен метал. Панорамни лещи осигуряващи широк ъгъл на видимост. Подходящи за носене в комбинация с полумаска. Изделието да отговаря на изискванията на EN 166 или еквивалент. | УР | бр. | 172 |
5 | Каска предпазна | Индустриална каска, изработена от полиетилен с висока плътност (HDPE). PVC- околожка с мин. 6 точково закрепване, с подбрадник и начелник (лента) за абсорбиране на потта. Каската да е с възможност за поставяне на антифони, щитове, очила и др. Цвят: син или жълт. Изделието да отговаря на EN 397 или еквивалент. | УР | бр. | 350 |
6 | Каска с антифони и мрежест визьор | Комплект за професионална защита за главата при използване на ръчни моторни триони. Комплектът да включва защитна каска , мрежест визьор, който осигурява добра видимост и защита на цялото лице. Защитата на слуха, осигурена с монтирани външни антифони със SNR 23 dB. | УР | бр. | 94 |
7 | Полумаска с филтри | Полумаската да е с 2 гнезда, изработена от мек силикон и гума, противоалергична и е с мин.4 точково закрепване към главата. Сбруята за главата да е регулеруема, полиетиленова и закрепена за горните два ремъка. Моделът да има система за бързо и лесно поставяне и сваляне; чашка за брадата да е с вграден отвор за оттичане; насочен надолу клапан за издишване; максимално олекотена със система за байонетно присъединяване на филтрите. Изделието да отговаря на изискванията на стандарт EN 140 или еквивалент. Филтърът за полумаската да е категория на защита А2В2Е1К1 Р3 R (или еквивалент) за защита от органични, неорганични газове и изпарения, серен диоксид и киселинни газове и изпарения, амоняк и органични съединения производни на амоняка и прах. Филтърът да е с капковидна форма и система за байонетно присъединяване към полумаската. Изделието да отговаря на изискванията на стандарт EN 14387 или еквивалент. | УР | бр. | 165 |
8 | Ръкавици водоустойчиви | Работни ръкавици, водоустойчиви, с пет пръста, изработени от нитрил с дебелина 0.35-0.38 мм, релефна длан и дължина 33-34 см. Ръкавиците да отговарят на EN 420, EN 388, EN 374 или еквивалент. | 7-11 | чифт | 300 |
9 | Ръкавици диелектрични | Диелектрични ръкавици за работа напрежение 20kV, изработени от естествен латекс. Изделието да отговаря на EN 60903 или еквивалент. | УР | чифт | 130 |
10 | Ръкавици работни - латекс | Ръкавици с пет пръста, изработени от латекс, кадифено вътрешно покритие (флокирани), релефна повърхност на дланта и пръстите. Да отговарят на изискванията на EN 420 или еквивалент. | S-XL | чифт | 126 |
11 | Ръкавици със защита за заварчик | Ръкавици за заварчик с пет пръста, изработени от цепена телешка кожа, с памучна подплата и обща дължина 35 см. Да отговарят на EN 388, 420, 407 или еквивалентни. | 11 | чифт | 35 |
* УР - Универсален размер |
IV. ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ И РЕКЛАМАЦИИ
1. Всички доказано дефектирали стоки, в рамките на гаранционния им период следва да бъдат ремонтирани или подменени с нови и доставени в най-кратки срокове. Всички разходи, вкл.транспортни свързани с ремонтирането и/или подмяната на дефектните стоки са за сметка на Изпълнителя.
2. Възложителят може да предявява на Изпълнителя рекламации за:
2.1. скрити недостатъци;
2.2. технически характеристики на стоката, неотговарящи на уговореното в договора и приложенията към него.
2.3. Рекламациите за скрити недостатъци и технически характеристики на стоката, неотговарящи на техническото предложение на изпълнителя, могат да се предявяват от Възложителя в 3-дневен срок от установяването, в рамките на гаранционния срок предложен от избрания за изпълнител и до 5 дни след неговото изтичане, в случай че дефектите са проявени и/или установени в рамките на гаранционния срок.
2.4. Рекламациите се оформят в писмен вид и трябва да съдържат номер на договора, точното наименование на дефектиралата стока, описание на дефекта, основанието за рекламацията, както и всички изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и мястото на дефектиралата стока и се изпращат на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
2.5. При получена рекламация относно възникване на гаранционно събитие по т.2.4, изпълнителят следва да извърши ремонт и/или да замени дефектните стоки с нови в срок до 5 (пет) работни дни на свой риск и за своя сметка.
2.6. Всички разходи (транспорт, труд, посещения на място и др.) по отстраняване на рекламации за скрити недостатъци, технически характеристики на стоката, неотговарящи на уговореното в договора и приложенията към него, както и транспортирането им при Възложителя са за сметка на Изпълнителя.
РАЗДЕЛ X: ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ
Приложение към настоящата документация.