Contract
ПРАВИЛА, ПРИЛОЖИМИ КЪМ ДОГОВОРИТЕ ЗА ТЪРГОВИЯ НА
МЕЖДУНАРОДНИ ФИНАНСОВИ ПАЗАРИ, ЧРЕЗ ПЛАТФОРМИ, ПРЕДЛАГАНИ ОТ ИП” МК БРОКЕРС” АД
Приемане и разбиране на риска
I.
1. Настоящите Правила, приложими към договорите за търговия на международни финансови пазари чрез платформи, предлагани от ИП „МК Брокерс“ АД (Правилата) имат характера на Общи условия, които се прилагат в отношенията между ИП „МК Брокерс“ АД (инвестиционния посредник/посредника) и неговите клиенти във връзка с предоставения достъп от Посредника до електронни платформи, които не са разработвани от него, а от трети лица и са неразделна част от сключените договори между Инвестиционния посредник и клиентите.
2. ИП „МК Брокерс“ АД няма собствена платформа за търговия с финансови инструменти. Той предоставя достъп на своите клиенти до платформи, които са създадени, организирани и администрирани от трети лица.
3. По смисъла на настоящите Правила изброените по-долу понятия имат следното значение:
а/ „сделка“ е всяка покупка, продажба или което и да е друго разпореждане с финансови инструменти и парични средства, което е уговорено между клиента и Посредника или между клиента и инвестиционния посредник, който притежава, администрира и поддържа съответната платформа.
б/ „позиция“ е определен брой от финансов инструмент, който се притежава от клиента. Той включва всички финансови инструменти от този вид, независимо в резултат на колко сделки са придобити. Позицията може да бъде „къса“ или „дълга“, като в първия случай това означава, че Клиентът е продал предварително даден финансов инструмент без да го притежава, а във втория – че клиентът е закупил дадения финансов инструмент. Позицията може да бъде и нулева ако клиентът е купил и е продал един и същи вид и брой финансов инструмент.
в/ „нареждане“ е всяко подадено от клиента указание до Посредника или директно до третото лице в предоставената платформа, което е свързано с изпълнение на сделка с ДЗР на извън регулиран пазар (ОТС пазар). То може да е подадено по телефон, в офиса на Посредника или директно в платформата.
г/ „инструкция“ е всяко указание, отправено от клиента до Инвестиционния посредник или до третото лице чрез електронната платформа за търговия.
д/ „трето лице“ – е лицето, което е създало, администрира, организира, поддържа и управлява електронна платформа за търговия.
е/ „електронна платформа за търговия“ е такава платформа, която е разработена, администрирана, организирана, поддържана и управлявана от трето лице. ИП МК Брокерс АД няма собствена електронна платформа за търговия, а предоставя достъп по силата на сключен отделен рамков договор с третото лице достъп до платформата на своите клиенти, който може да е пряк или опосреден чрез МК Брокерс АД, който се явява клиент на третото лице.
ж/ „сметка“ е всеки запис, който съдържа информация за наличие/липса на парични средства и/или финансови инструменти, който може да бъде на името на МК Брокерс АД или на негов клиент или на трето лице и на аналитично ниво на неговите клиенти. Това е сметка за сделки по договор за търговия на международни и местни финансови пазари чрез предлагане на платформи.
з/ „клиент“ е всяко лице (физическо или юридическо), което е сключило договор с Инвестиционния посредник за предоставяне на услуги.
и/ „упълномощено лице“ е всяко лице, което е упълномощено с нотариално заверено пълномощно от Клиента да сключи договор и да дава инструкции на Посредника или на третото лице.
й/ „гаранционна сума“ или „марджин“ е сумата от паричните средства, които клиентът следва да предостави по сметката си за търговия, за да открие позиция. Гаранционната сума се блокира по сметката за търговия на клиента от общия размер на свободните му средства за срок до затваряне на позицията, която е обезпечена с нея. Гаранционната сума се изразява като процент от стойността на отворената Позиция.
к/ „пазарни правила“/ „пазарни принципи“ са правилата, регулациите, обичаите и практиките на валутния пазар и на всеки регулиран пазар (борса), клирингова къща или друга организация, където финансови инструменти, валута, благородни метали и т.н. се търгуват. ИП МК Брокерс АД приема за „нормални условия на търговия“ такива условя, при които пазарите функционират съобразно пазарните правила и без наличие на форсмажорни ситуации. В случай на противоречие между договор и пазарните принципи, последните са с предимство.
л/ „Непреодолима сила“/ „форсмажор“ - е непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на договора.
м/ „извънредна“ / „нежелана“ ситуация – възникнала ситуация в резултат на обстоятелства, които имат извънреден характер и които имат негативно отражение върху открити позиции на клиента.
н/ „вътрешна информация“ е информацията по смисъла на чл. 7 от Регламент (ЕС)
№596/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. относно пазарната злоупотреба (Регламент относно пазарната злоупотреба) и за отмяна на Директива 2003/6/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и директиви 2003/124/ЕО, 2003/125/ЕО и 2004/72/ЕО на Комисията.
4. Клиентът признава, приема и разбира, че търговията с финансови инструменти, както на марджин основа, така и без използване на марджин е силно спекулативна, може да е свързана с висока степен на риск и е подходяща само за лица, които, ако извършват
xxxxxxx xxxxxx, могат да поемат риска от загуба, превишаваща размера на марджин депозитите им.
5. В случай, че XX Xxxxxxx АД (инвестиционният посредник) предостави мнение, информация или препоръка на Xxxxxxx, последният не следва да основава инвестиционното си решение само на това мнение, информация или препоръка. Всяка информация или препоръка се предоставя съобразно действащата нормативна уредба, свързана с предоставяне на инвестиционни съвети.
6. Клиентът приема и разбира, че:
6.1. Поради ниския марджин, който обикновено се изисква при сделки свързани с марджин, промяната на цените на основните активи може да доведе до загуби в по- големи размери, които могат да превишат марджин депозита на Клиента предоставен в инвестиционния посредник.
6.2. Когато Клиентът нареди на МК Брокерс АД да извърши дадена операция, всяка печалба или загуба, възникнала в резултат на колебанието в търговията на финансовите инструменти, ще бъде и е изцяло за сметка и риск на Клиента.
6.3. Клиентът желае и може да обезпечи, финансово и по друг начин, и да поеме риска от спекулативна търговия с финансови инструменти.
6.4. Клиентът няма да търси отговорност от МК Брокерс АД за загуби, причинени от собствени сделки на Клиента, в резултат на решения, взети от него на базата на анализи и новини в платформите, предлагани от инвестиционния посредник, или публикувани интернет пространството.
6.5. Гарантирането на печалбата или освобождаването от загуба е невъзможно при търговия на финансови инструменти, независимо дали е марджин или не. Клиентът потвърждава, че не е получил такива гаранции или подобни уверения от МК Брокерс АД или от който и да било от неговите представители и/или служители, както и че Клиентът не е сключил договора, нито в бъдеще ще действа предвид и разчитайки на такива гаранции или подобни уверения.
6.6. Всички сделки с финансови инструменти ще бъдат осъществени в съответствие с пазарните принципи. В случаите на извънредна или друга нежелана ситуация, включително и при „форсмажор“, Инвестиционният посредник има право, с цел да запази интереса на клиента си:
а/ да затвори открита позиция с цел да намали и/или ограничи загубите за клиента, като използва включително гаранционната сума;
б/ да намали размера на откритата позиция на клиента, като използва включително гаранционната сума;
в/ да предприеме друго действие, което е подходящо с оглед на ситуацията с цел защита интереса на клиента. Подходящо действие означава всяко действие, което цели да избегне, намали и или ограничи загубите на клиент от открита позиция.
6.7. Ако някоя борса или депозитар предприеме действие, което засяга дадена сделка или договор, то тогава МК Брокерс АД има право да предприеме действие, каквото по своя преценка счита за желателно в интерес на Клиента и инвестиционния посредник.
6.8. МК Брокерс АД не носи отговорност за каквито и да било загуби, понесени от Xxxxxxx, в резултат на действията на дадена борса или депозитар или действие, логично предприето от МК Брокерс АД в резултат на такива действия.
7. МК Брокерс АД може без предизвестие да спре изцяло или частично, постоянно или временно всяко обслужване на сметка, по която има парични средства и финансови инструменти, открита при Инвестиционния посредник или при третото лице за търговия чрез електронни платформи, включително да ограничи достъпа до съответната платформа, до която на клиента е предоставен достъп или до която той е подал инструкция за определено действие. Ситуациите, в които МК Брокерс АД може да предприеме такова действие, включват, без да са ограничени до следното:
7.1. Когато XX Xxxxxxx АД счита, че Клиентът може да притежава вътрешна информация и/или използва такава.
7.2. Когато XX Xxxxxxx АД счита, че няма нормални условия за търговия (настъпило е непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, форсмажор, липса на пазарна ликвидност, необосновани движения в цените в исторически план, възникнало след сключването на договора, включително случаите, когато част от функциите на МК Брокерс АД са засегнати от такова събитие).
8.1. МК Брокерс АД има право:
а/ да задържи придобитите финансови инструменти и парични средства в резултат на изпълнена инструкция на клиента, както и да закрие без предварително уведомление част или всички открити позиции на клиента, в случай че клиентът е изпаднал в забава за дължима сума към Посредника, която може да е за такси, разноски, комисионни, гаранционна сума, лихви, неустойки и всякакви други задължения към Посредника.
б/ да закрие част или всички позиции на клиента, ако общият размер на средствата по сметката на Клиента (включително на аналитично ниво) е по-малък от размера на гаранционната сума, която е изискуема за покриване на определена позиция.
в/ при неизпълнение на което и да задължение за плащане към Посредника, на прихващане на дължимите суми от паричните средства на клиента, включително суми представляващи гаранционни такива или обезпечения;
г/ да уведоми клиента като му даде подходящ срок за изпълнение на поетите задължения;
д/ да извърши обмен по текущи пазарни цени на паричните средства, които са във валута, различна от задължението на клиента, като в този случай всички разноски са за сметка на клиента. А ако след удовлетворяването на вземанията на Инвестиционния посредник останат парични средства или финансови инструменти, същите се превеждат по сметка на Клиента.
е/ да продаде финансовите инструменти, които са по сметка на клиента и да се удовлетвори от цената.
8.2. Клиентът е уведомен, че:
а/ Сметките му могат да бъдат закрити автоматично от съответната електронна платформа за търговия, до която клиентът има достъп при спазване на правилата и условията, при които тя функционира, което не зависи от волята на Посредника.
б/ Инвестиционният посредник може да закрие изцяло или частично отворени позиции, когато:
- Текущото салдо по сметката на клиента спадне под посочените минимални нива за изискуем марджин, определени от електронната платформа за търговия, до която клиентът има достъп или от Посредника;
- Е в интерес на клиента, поради настъпването на форсмажорни обстоятелства на съответния пазар;
- Недостигът по свободните парични средства на клиента доближи 100 % от изискването за гаранционна сума.
в/ Инвестиционният посредник има право по своя собствена преценка да променя размера на минимално изискуемата гаранционна сума, за което уведомява клиента по телефон или чрез изпращане на съобщение по електронна поща, когато:
- Са налице съществени политически, икономически обстоятелства, в резултат на които може да се очакват пазарни сътресения;
- Са налице съществени пазарни сътресения;
- Са налице обстоятелства, които налагат защита интереса на Посредника;
- Са налице други обективни обстоятелства.
9. МК Брокерс АД има правото, в допълнение към всички други права, които има съгласно договора, тези Правила и приложимото законодателство, да ограничи размера на откритите позиции на Клиента (нетно или брутно) и да откаже нареждания за откриване на нови позиции. Ситуациите, при които МК Брокерс АД може да упражни това право, включват, без да са ограничени, до следното:
9.1. МК Брокерс АД счита, че Клиентът притежава и използва вътрешна информация.
9.2. МК Брокерс АД счита, че няма нормални условия за търговия (напр. при форсмажорни обстоятелства).
10. Независимо от други клаузи на договора, при предлагането на услугите МК Брокерс АД има право да предприема всякакви действия, които счете за необходими, изцяло по своя преценка, за да осигури спазването на пазарните принципи и приложимите
закони и регулативни решения. Инвестиционният посредник предоставя достъп на клиентите до електронни платформи за търговия, организирани от трети лица. Посредникът няма собствени платформи за търговия с финансови инструменти. Правилата за търговия на тези платформи се определят от третите лица, които са ги създали, управляват ги и ги администрират. Клиентите подават инструкции по своя преценка и на собствен риск. В тази връзка ако Инвестиционният посредник открие или счете, че определено събитие или обстоятелство, което е настъпило вследствие намеса на клиента
/например подаване на инструкция при нарушаване на пазарните правила на съответната платформа/, нарушава пазарните правила, той има право да предприеме необходимите действия, в резултат на които да се преустанови нарушението.
11. Платформите, предлагани от МК Брокерс АД, предоставят възможност за изпълнение на определени сделки. Подробности относно сметки, потвърждения за сделки и съобщения от МК Брокерс АД до Клиента могат да бъдат намерени в самите платформи. В допълнение към условията, изброени в уебсайта, за сделки, сключени по интернет се отнасят и следните изисквания:
11.1. МК Xxxxxxx АД не носи отговорност пред Xxxxxxx за каквито и да било загуби, разходи, разноски или отговорности, понесени или претърпени от Клиента, поради повреда в системата, закъснения в предаването на информация и други пречки от техническо естество свързани с предлаганите платформи. Всички нередности и проблеми във функционирането на дадената система, както и обезпечаването на нейното точно функциониране не са отговорност на Посредника.
11.2. Платформите, предлагани от МК Брокерс АД периодично се актуализират, като новите версии могат да се различават в различни аспекти, включително, но не само по отношение на прилаганото ниво на сигурност, налични продукти и услуги и т.н. МК Брокерс АД не носи отговорност пред Kлиента за каквато и да е загуба, разноски или разход, понесени от Клиента, както и по отношение на потенциална отговорност, възникнала за Клиент, в резултат на използването на стара (неактуализирана) версия на платформата за търговия, без съответните подобрения. Посредникът не е създател на платформите, до които предлага достъп. Актуализацията се извършва от третите лица или от подизпълнители, които поддържат платформата, които уведомяват за извършените промени клиентите съгласно правилата, които са възприели.
11.3.Клиентът носи отговорност за всички нареждания, както и за точността на информацията, подадени, съответно изпратена по интернет чрез използване на името, паролата, друга персонална идентификация на Клиента или на други средства за идентификация, които определят самоличността на Клиента.
11.4. Клиентът се задължава да пази в тайна предоставените му от МК Брокерс АД пароли, както и да гарантира, че няма да предоставя достъп на трети лица до средствата за търговия на Клиента.
12. Всички инструкции, изпратени чрез платформите от Клиента, ще се считат за получени и ще представляват валидна инструкция и/или обвързваща сделка между МК Брокерс АД и Клиента сключена чрез платформа, едва когато тези инструкции бъдат записани като изпълнени от МК Брокерс АД, като МК Брокерс АД потвърждава това на Клиента чрез потвърждението за сделка и/или отчета за сметка чрез платформата, а самото предаване на дадена инструкция от Клиента не поражда обвързваща сделка между МК Брокерс АД и Клиента.
13. Клиентът изпраща своевременно на МК Xxxxxxx АД инструкциите, които МК Брокерс АД поиска при нужда от корекция и/или затваряне на позиция, включително, но не само, и при необходимост от попълване на финансови средства по сметката на Клиента. Ако Клиентът не предостави инструкциите навреме, МК Брокерс АД може изцяло по своя преценка да предприеме за сметка на Клиента стъпките, които счете за необходими или желателни, за да защити себе си и Xxxxxxx съгласно описаното по-горе в т. 8 от настоящите Правила. Тази клауза се прилага аналогично и в ситуации, когато МК Брокерс АД не може да установи контакт с Клиента.
13.1. Посредникът предприема следните минимални усилия, за да установи контакт с клиента:
а/ обаждане по телефон, посочен за връзка в договора с Xxxxxxx, възможно най- скоро след констатиране настъпването на събитие, което може да доведе до влошаване на позициите на клиента и да доведе до генериране на загуби за него.
б/ изпращане на съобщение по електронна поща, на адрес посочен предварително при подсипване на договора от клиента.
13.2. В случай, че в рамките на 30 минути от предприемане на по-къснотоот двете действия клиентът не отговори или не върне обратна връзка на служителя на Посредника, който го е търсил, то Посредникът има право да счете, че с конкретния клиент не може да бъде установен контакт.
14.1. Клиентът се задължава да обезщети Посредника за всички вреди, претърпени от МК Брокерс АД във връзка с предоставянето на услуги на клиента или възникнали в резултат на неизпълнение на някое от задълженията на Клиента по договора, настоящите Правила или действащото законодателство.
14.2. В случай, че Инвестиционният посредник претърпи загуби в резултат на некоректна/неправилна/страдаща от пороци инструкция или грешка при подаването на инструкция, то Посредникът има право да прихване размера от претърпяната вреда от гаранционната сума на клиента, за което го уведомява по електронна поща на посочения
то клиента е-мейл. В случай, че претърпяната загуба е в размер по-голям от гаранционната сума, то Посредникът има право да претендира вреди по общия исков ред.
14.3. В случай, че Инвестиционният посредник претърпи вреди или щети, или загуби в резултат на неизпълнение на договорно задължение от страна на клиента, Посредникът има право на обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи. В този случай, Инвестиционният посредник отправя покана за доброволно изпълнение, с която дава на клиента подходящ срок за изпълнение на задълженията и заплащането на дължимите суми, с уведомление, че в случай на неизпълнение в дадения срок, ще потърси правата си по установения в страната законов ред.
15. Клиентът разбира и се съгласява, че е възможно да се допуснат грешки при цените на финансовите инструменти, котирани в платформите, достъпът до които е предоставян от МК Брокерс АД. В такива случаи МК Брокерс АД има право да развали или поправи дадена сделка или да промени грешната цена, на която сделката е изпълнена, до цената, която МК Брокерс АД счита по свое усмотрение за вярна при спазване на пазарните принципи и зачитане интереса на клиента.
15.1. Инвестиционният посредник не носи отговорност за начина на функциониране на електронните платформи за търговия с финансови инструменти, до които само предоставя достъп, без да е създател, администратор или организатор на такива, включително, но не ограничително – за технически неизправности, закъсняване в получаването на инструкции, изпълнение или неизпълнение на подадени такива, актуализации и др.
15.2. Инвестиционният посредник не носи отговорност за начина на изпълнение на клиентските инструкции.
15.3. Инвестиционният посредник не носи отговорност за неправилно функциониране на софтуера, причинено от външни фактори, нерегламентирана намеса от клиента или трето лице в софтуера, комуникационни грешки, като и други фактори, влияещи върху функционирането на софтуера.
16. За МК Брокерс АД са неприемливи и съответно ще ги счита за недобросъвестно поведение от страна на Клиента, методи на търговия, насочени към възползване от грешки и/или забава в котировките, или възползване от други слабости в платформите за търговия, включително когато това се осъществява чрез автоматизирана експертна система. Такива методи могат да включват, но не са ограничени до, умишлено възползване от котировка, която може да бъде счетена за несъвместима с пазарните равнища към дадения момент, спред извън пазарните нива или всяко друго несъответствие, за което може да се счита, че се дължи на непазарен фактор. При откриване на такова несъответствие, Клиентът е длъжен да уведоми XX Xxxxxxx АД и да пристъпи към търговия едва след получаване на разрешение от Посредника.
17. В случай, че XX Xxxxxxx АД по свое собствено усмотрение определи стратегията на търговия на Клиента като опит за възползване от грешки и/или забава в котировките, то МК Брокерс АД има право да предприеме една или повече от следните мерки:
17.1. Да коригира ценовия спред, до който има достъп Клиента.
17.2. Да ограничи достъпа на Клиента до текущи пазарни котировки с възможност за моментална сделка, включително да му предоставя котировки за сделка след поискване.
17.3. Да анулира (като ги прихване/ удържи) от сметката на Клиента всички предходни печалби, които са били спечелени в резултат на подобен метод на търговия.
17.4. Да преустанови незабавно достъпа на Клиента до платформите за търговия.
17.5. Да прекрати едностранно незабавно и без предизвестие договора между МК Брокерс АД и Клиента.
"Възползване от грешки и/или забава в котировките, или възползване от други слабости в платформите за търговия“ е всяко деяние, действие или бездействие на клиента, с което същият неправомерно и с умисъл набавя за себе си или за трето лице облаги като цели да избегне загуба или да получи печалба от търговия с финансови инструменти чрез използването на електронни платформи за търговия с финансови инструменти след като е открил техни недостатъци, слабости или пропуски, за които не е уведомил Посредника предварително и изчакал съответните инструкции от Посредника.
18. Клиентът е уведомен, че МК Брокерс АД изготвя и съхранява записи на всички разговори и съобщения по телефон или друг способ за комуникация, които се отнасят до сключването на сделки и приемането и предаването на нареждания на клиенти. Посредникът е длъжен да предостави тези записи на клиента при поискване, и се съхраняват съгласно изискванията на действащото законодателство.
19. Финансовите инструменти закупени от Клиента на чуждестранни регулирани пазари чрез платформите, предлагани от МК Брокерс АД се съхраняват в общи сметки в депозитарни институции към регулираните пазари по подсметката на трето лице, партньор на МК Брокерс АД. Депозитарните институции към регулираните пазари не могат да издадат документи относно собствеността на финансовите инструменти на името на Клиента, защото те не се водят на негова сметка. В тези случаи, относно притежаваните финансови инструменти, МК Брокерс АД може да издаде служебна бележка.
20. Клиентите закупили финансови инструменти на чуждестранни регулирани пазари чрез платформите, предлагани от МК Брокерс АД придобиват само имуществени права във връзка с търгуваните финансови инструменти. Клиентите не придобиват неимуществени права като право участие в управлението чрез общо събрание, право на глас, право на
защита, малцинствени права и др. подобни права, свързани с придобитите от тях финансови инструменти.
II. Марджин и плащания
21. Клиентът е длъжен да заплати на МК Брокерс АД при поискване такива парични суми, които МК Брокерс АД може да изиска с оглед покриване на марджин изискването за гаранционна сума, посочена в условията за търговия с различните финансови инструменти в използваните платформи за търговия.
21.1. Клиентът се уведомява чрез съобщение от съответната платформа за търговия и/или от Посредника в зависимост от правилата на съответната електронна платформа.
21.2. Минималните гаранционни суми за покриване на марджин изискванията се определят от правилата на съответните платформи и от Инвестиционния посредник в зависимост от определените от него лимити. Клиентът бива информиран за съответните маржин изисквания от съответната платформа, до която получава достъп и на която смята да търгува. При неразбиране на маржин изискванията, Клиентът следва да се свърже с Посредника преди извършването на дадена операция.
22. Ако Клиентът не осигури марджин, депозит или друга сума, дължима във връзка с дадена сделка, в установения за това съгласно правилата на използваната платформа или друг способ, за който Клиента е изрично уведомен,, МК Брокерс АД може да закрие всяка открита позиция, по която възниква условие за маржин кол, който не е възстановен от Клиента, без допълнително да уведомява Клиента при спазване определения ред в т. 8 от настоящите Правила.
III. Нетиране
23. В случай, че към един и същ момент между страните по договора има дължими насрещни плащания, същите ще бъдат автоматично прихванати. Ако сумите не са в една и съща валута, те могат да бъдат конвертирани от МК Брокерс АД в съответствие с принципите на този раздел.
24. В случай, че общата сума, която подлежи на плащане от едната страна, надвишава общата сума, дължима от другата страна, то първата страна е длъжна да плати разликата на втората страна, като по този начин задълженията на двете страни ще се считат за удовлетворени.
25. В случай, че договорът бъде прекратен, претенциите на страните една към друга се уреждат посредством нетиране. Стойността на откритите позиции се определя в съответствие с принципите, изложени по-долу, като окончателната сума, която трябва да бъде платена е разликата между задълженията за плащане на страните.
26. Нивата, на които позициите трябва да се закрият, са пазарните нива, приложими в деня, в който МК Брокерс АД и заложените в програмите за търговия ограничения да закрият позициите, поради случай на неизпълнение.
27. МК Брокерс АД може по своя разумна преценка да определи нивата на затваряне, като взема предвид и пазарни цени на други маркет-мейкъри за съответния период и финансов инструмент. Със запознаването с настоящите Правила, Клиентът се съгласява с така определените нива на затваряне.
28. При определяне на стойността на позициите, подлежащи на нетиране, МК Брокерс АД прилага обичайния си спред (разлика) и включва всички разходи и други такси.
IV. Неизпълнение на сключени сделки
29. Всяко от неизчерпателно изброените по - долу събития може да представлява случай на неизпълнение от страна на Клиента:
29.1. Ако Клиентът не изпълни (изцяло или частично) някое плащане или не изпълни, което и да е друго задължение съгласно договора, дадена сделка или всяко друго разумно изискване на МК Брокерс АД.
29.2. Ако Клиентът не осигури средствата, необходими за извършване на доставка към МК Брокерс АД по дадена сделка на първата дата, на която средствата са дължими.
29.3. Ако Клиентът не осигури или не приеме доставка на активи на първата дата, определена за това.
29.4. В случай, че някоя от дадените декларации и/или гаранции от Клиента са или се окажат неверни.
30. В случай на неизпълнение от страна на Клиента, МК Брокерс АД има право да предприеме действията съгласно т. 8 от настоящите Правила.
V. Декларации и гаранции от Клиента
31. Клиентът декларира и гарантира, че:
31.1. Има навършени 18 години и е правоспособен и дееспособен, и по отношение на него не действат законови или други разпоредби, които да пречат на сключването и изпълнението на договора или сделка.
31.2. Е получил всички необходими съгласия и има правото да сключи договор с МК Брокерс АД (а ако Клиентът е юридическо лице, то той е надлежно овластен и е получил необходимите корпоративни и други правомощия, съгласно учредителните и организационните си документи).
31.3. Не нарушава приложими закони, включително, но не само, данъчни закони и наредби, изисквания за борсов контрол и изисквания за регистрация.
31.4. Информацията, предоставена от Клиента на МК Брокерс АД, е пълна, точна и не е подвеждаща.
31.5. Е приел, прочел и разбрал информационните материали за съответните продукти.
31.6. Е получил допълнителна подробна информация относно предлаганите продукти, както и информация за съществуващите рискове.
31.7. Инвестираната сума е избрана, отчитайки финансовото му състояние.
31.8. Не извършва по занятие сделки с финансови инструменти съобразно нормите на нормативната уредба във връзка с изискванията към дейността на инвестиционните посредници на КФН (в случаите, когато договорът се подписва от упълномощено лице).
31.9. Не притежава вътрешна информация за финансовите инструменти, за които ще се отнасят поръчките, съответно и за техните емитенти; че финансовите инструменти не са блокирани, върху тях няма да е учреден залог или наложен запор, както и че сделката предмет на поръчката не представлява прикрита покупка или продажба.
31.10. Е информиран и приема, че за установените между него и МК Брокерс АД отношения са приложими изискванията на настоящите Правила, на договора, Общите условия за сделки с финансови инструменти на МК Брокерс АД, информацията на уебсайта, условията за търговия заложени в използваните платформи, както и разпоредбите на приложимото законодателство.
31.11. Е информиран и приема, че потвърдени суми по парични транзакции, наредени през виртуален ПОС терминал към платформи използвани за търговия не подлежат на възстановяване, освен с изрично искане от страна на клиента за изтегляне на средства от негова подсметка при МК Брокерс АД.
31.12. Счита се, че горепосочените декларации и гаранции ще са действителни във всеки един момент от отношенията между МК Брокерс АД и Клиента. В случай, че дадена декларация или гаранция е обект на промяна, Клиентът е длъжен незабавно да уведоми за това МК Брокерс АД, който освен правата си по тези Правила, има право да прекрати отношенията си с Клиента, ако промяната води до неприложимост на разпоредбите на тези Правила или на договора с Клиента.
VI. Ограничаване на отговорност и обезщетения
32. Клиентът се задължава да обезщети МК Брокерс АД за всички загуби, такси, разходи, разноски и задължения (настоящи и бъдещи, включително непредвидени такива), претърпени от МК Брокерс АД в резултат на или във връзка с нарушение на настоящите Правила или договора от страна на Клиента.
33. Клиентът се задължава да заплати на МК Брокерс АД всички загуби, лихви, такси, разходи, разноски и задължения (настоящи и бъдещи, включително непредвидени такива), претърпени от МК Брокерс АД в резултат на отрицателни курсови или ценови разлики или пазарен гап, станали причина по сметката на клиента да бъде реализирано отрицателно парично салдо (загуба), заедно с натрупаната за периода до пълното им заплащане лихва.
VII. Конфиденциалност и разкриване на информация
от МК Брокерс АД
34. Страните се задължават да не разкриват на друго лице (освен в случаите, предвидени от закона или с оглед изпълнение на задължения по настоящите Правила и/или договора) каквато и да било информация, свързана с бизнеса, инвестициите, финансите или други данни, които са поверителни за другата страна, при условие, че информацията и/или данните са/могат да бъдат придобити по повод установените отношения между МК Брокерс АД и Клиента или по друг начин. Всяка от страните следва да полага разумни усилия за предотвратяване на подобно разкриване.
35. Чрез подписване на договора, Клиентът упълномощава МК Брокерс АД да разкрива такава информация, отнасяща се до Клиента, в случаите когато това се изисква от приложимото право, от съответния регулаторен орган, включително от приложимите пазарни принципи, без предварително уведомяване на Клиента.
VIII. Изменения
36. МК Брокерс АД има право да изменя Правилата по всяко време с едномесечно предизвестие до Клиента, което може да бъде направено включително чрез публикация на официалния си уебсайт.
37. Клиентът може чрез писмено предизвестие до МК Брокерс АД да промени адреса, на който се изпращат всички съобщения и уведомления, дължими съгласно условията на договора, сключен между страните.
IX. Жалби и спорове
38. Страните се съгласяват при наличие на спор между тях, първо да бъде направен опит за решаването му в дух на добра воля. В този случай Клиентът следва да представи искането си пред МК Брокерс АД, а МК Брокерс АД следва да проучи исканията на Клиента своевременно и изцяло. Разглеждането на постъпили жалби и спорове се извършва и в съответствие с политиката на жалбите
39. Без да се накърняват другите права на МК Брокерс АД по договора, във всеки случай, когато Клиентът и МК Брокерс АД имат спор за марджин сделка или предполагаема марджин сделка или инструкция, свързана с марджин сделка, МК Брокерс АД има право по своя преценка и без предизвестие да закрие тази марджин сделка или предполагаема марджин сделка, ако с основание счита, че такова действие е желателно, с цел да се ограничи максималната сума на спора. МК Брокерс АД не носи отговорност за или по каквото и да било задължение към Клиента във връзка с последващи колебания в нивото на съответната марджин сделка. Ако МК Брокерс АД закрие марджин сделка съгласно тази клауза, това действие става без да се накърнява правото на Клиента да открие нова марджин сделка в съответствие с договора. Платформите за търговия използвани от МК Брокерс АД имат също правото и възможността да закрият сделки в случай, че е възможно клиентът да претърпи негативни резултати или марджин депозита да не покрие потенциалните загуби.
Настоящата клауза е приложима в случаите, когато е налице спор между Посредника и клиента или между третото лице, администриращо платформата и клиента във връзка с гаранционна сума или марджин сделка.
X. Разни
40. МК Брокерс АД не носи отговорност пред Клиента за частично или пълно неизпълнение на задълженията му по договора, дължащо се пряко или непряко на обстоятелства извън контрола му. Тези форсмажорни обстоятелства включват непредвидими и непредотвратими събития по смисъла на чл. 306 от Търговския закон, както и всички технически затруднения, проблеми, прекъсвания на телекомуникациите или неналичност на уебсайта (например когато към съответния момент сайтът е недостъпен или необновен).
41. Освен това, МК Брокерс АД има право, по свое мнение да определи дали има извънредна или изключителна пазарна ситуация съгласно предвиденото в т. 8.2, б. в от настоящите Правила. Тези ситуации включват, но не само, преустановяване или затваряне на даден пазар или прекратяване или неосъществяване на дадено събитие, с което МК Брокерс АД свързва офертата си или настъпване на прекомерно движение в нивото на
дадена марджин сделка и/или основния пазар, или основателно очакване на МК Брокерс АД за такова движение. В такива случаи МК Брокерс АД или платформите за търговия може да повишат марджин изискванията си, да закрият някои или всички марджин сделки, открити от Клиента с цел да защитят интереса му и да предотвратят настъпването на загуби или да ограничат евентуални такива. .
42. МК Брокерс АД и/или платформите за търговия имат право по своя преценка да преустановят предлагането на котировки за даден финансов инструмент като предупредят за това Клиента и му дадат по своя преценка срок, в който Клиентът да предприеме съответни действия за закриване на позициите си. Ако инвестиционният посредник или платформите преустановят дадена котировка, то посредникът/платформата изпраща уведомление до клиента във възможен според обстоятелствата подходящ срок преди това, за бъдещата промяна, като указват, че до изтичането на срока /с изключение на случаите, когато спирането е инициирано от дадена платформа и е по независещи за Посредника обстоятелства/ ще се поддържа съответната котировка, както и че ако в дадения срок клиентът не закрие съответните позиции, то Посредникът ще затвори така откритите позиции по последната налична в представения срок котировка. Клаузата е приложима доколкото Инвестиционният посредник може да определя съответните котировки и срокове. Ако Клиентът не направи това, МК Брокерс АД и/или платформите за търговия имат право по своя преценка и без предизвестие да закрият позициите на Клиента, открити в този финансов инструмент като Клиентът се съгласява, че МК Брокерс АД и/или платформите за търговия може по своя преценка да определят нивата на затваряне, като взема предвид приложимите пазарни цени. МК Брокерс АД не носи отговорност за каквито и да било загуби, понесени от Клиента, в резултат на тези действия.
XI. Други дефиниции
43. Използваните по-долу термини, освен ако контекстът не изисква друго, имат следните значения и могат да бъдат употребявани в единствено или множествено число, в зависимост от случая:
⮚ „Платформи за търговия, предлагани от МК Брокерс АД” по смисъла на настоящите Правила са платформите Interactive Brokers, Global Trader Elana и Infront.
⮚ “Interactive Brokers” е платформа за търговия чрез интернет, предоставена чрез МК Брокерс АД на Клиента, и даваща възможност за сключване на сделки с валута, акции, CFD, опции, фючърси, метали и други. “Interactive Brokers“ предлага достъп до платформата си чрез уеб приложение или чрез мобилно приложение.
⮚ “Global Trader” Elana е платформа за търговия, предоставена на МК Брокерс АД на Клиента без директен достъп за него, и даваща възможност за сключване на сделки с валута, акции, CFD, опции, фючърси, метали и други.
⮚ “Infront” е платформа за търговия чрез интернет, предоставена чрез МК Брокерс АД на Клиента, и даваща възможност за сключване на сделки с акции, ETF и други финансови инструменти. “Infront“ предлага достъп до платформата си чрез уеб приложение за клиента.
⮚ „МК Брокерс” АД означава МК Брокерс АД, инвестиционен посредник с лиценз
№ РГ-03-217/05.05.2020г., издаден от Комисията за Финансов Надзор. Дружеството е лицензирано от КФН от 2006 година (предишно наименование Д.И.С.Л. Секюритийс АД и лиценз № 264-ИП от 05.04.2006 г.)със седалище и адрес на управление в гр. София, бул. Цар Освободител 8, ет. 4.
⮚ „Правила” означават разпоредбите на настоящите Правила, приложими към договорите за търговия на международните финансови пазари, чрез платформи предлагани от ИП „МК Брокерс” АД.
⮚ „Уебсайт” е интернет страницата, посочена в договора с клиента като страница на МК Брокерс АД.
⮚ „Услуги” означава услугите, предоставяни от МК Брокерс АД по силата на договорите, сключени с Клиентите.
⮚ „Потвърждение за сделка” означава съобщение от МК Брокерс АД до Клиента, съдържащо основните параметри на сделката, сключена от Клиента.
⮚ „Договор” означава договора за търговия с финансови инструменти на международни и местни финансови пазари и неговите приложения.
⮚ „Клиент” означава физическо или юридическо лице, което е страна по договора.
⮚ „Извлечение по сметка” означава периодичен отчет за движението на активи по дадена Сметка.
⮚ „Марджин сделка” означава сделка за покупка на финансови инструменти за сметка на Клиент, при която за заплащане на финансовите инструменти Клиентът използва паричен заем от съответния пазар.
⮚ „Работен ден” означава дните, в които МК Брокерс АД обслужва Клиенти. Те включват всички делнични дни на годината, с изключение на някои български или международни официални празници, за които Клиента ще бъде предварително уведомен, чрез съобщение уебсайта и/или платформата.
⮚ „Тарифа” означава тарифата на МК Брокерс АД, публикувана на уебсайта.
⮚ „Дериват” е финансов инструмент, търгуван борсово или извънборсово, чиято цена директно зависи от стойността на един или повече базови активи (ценни книжа, индекси на акции, дългови инструменти, стоки, други деривати). Дериватите включват търговията с права и задължения въз основата на базовия актив, но не водят до директно прехвърляне на собственост върху него.
XII. ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§1. Настоящите правила са приети с решение на СД, взето с протокол от 10.11.2021 г., изменени с решение на СД, взето с протокол от 14.03.2022 г.