4Interpretation. Unless otherwise indicated to the contrary herein by context or use hereof: (a) the words “include”, “includes” and “including” when used in this BTA USA, shall be deemed to be followed by the phrase “without limitation”, (b) the words “hereby”, “herewith”, “herein”, “hereto”, “hereof” and words of similar import refer to this BTA USA as a whole and not to any particular section or paragraph hereof, (c) masculine gender shall also include the feminine and neutral genders, and vice versa, (d) words importing the singular shall also include the plural, and vice versa, (e) “writing”, “written” and comparable terms refer to printing, typing and other means of reproducing words, including electronic media, in a visible form, (f) all references to “days” mean calendar days and all references to “time” mean Japan Standard Time, (g) the term “or” shall not be deemed to be exclusive, (h) when a reference is made in this BTA USA to an Article, Section, Schedule, such reference is to an Article or Section of, or an Schedule to, this BTA USA unless otherwise indicated, (i) the headings for this BTA USA are for reference purposes only and do not affect in any way the meaning or interpretation of this BTA USA, (j) any applicable Law defined or referred to herein or in any agreement or instrument that is referred to herein means such applicable Law as from time to time amended, modified or supplemented, including by succession of comparable successor applicable Laws, and (k) unless otherwise specified, each reference to any contract shall be to such contract as amended, supplemented, waived or otherwise modified from time to time.
Appears in 1 contract
Samples: Sale and Purchase Agreement
4Interpretation. Unless otherwise indicated to the contrary herein by context or use hereof: (a) the words “include”, “includes” and “including” when used in this BTA USAKorea, shall be deemed to be followed by the phrase “without limitation”, (b) the words “hereby”, “herewith”, “herein”, “hereto”, “hereof” and words of similar import refer to this BTA USA Korea as a whole and not to any particular section or paragraph hereof, (c) masculine gender shall also include the feminine and neutral genders, and vice versa, (d) words importing the singular shall also include the plural, and vice versa, (e) “writing”, “written” and comparable terms refer to printing, typing and other means of reproducing words, including electronic media, in a visible form, (f) all references to “days” mean calendar days and all references to “time” mean Japan Standard Time, (g) the term “or” shall not be deemed to be exclusive, (h) when a reference is made in this BTA USA Korea to an Article, Section, Schedule, such reference is to an Article or Section of, or an a Schedule to, this BTA USA Korea unless otherwise indicated, (i) the headings for this BTA USA Korea are for reference purposes only and do not affect in any way the meaning or interpretation of this BTA USABTA, (j) any applicable Law defined or referred to herein or in any agreement or instrument that is referred to herein means such applicable Law as from time to time amended, modified or supplemented, including by succession of comparable successor applicable Laws, and (k) unless otherwise specified, each reference to any contract shall be to such contract as amended, supplemented, waived or otherwise modified from time to time.
Appears in 1 contract
Samples: Sale and Purchase Agreement
4Interpretation. Unless otherwise indicated to the contrary herein by context or use hereof: (a) the words “include”, “includes” and “including” when used in this BTA USAHong Kong, shall be deemed to be followed by the phrase “without limitation”, (b) the words “hereby”, “herewith”, “herein”, “hereto”, “hereof” and words of similar import refer to this BTA USA Hong Kong as a whole and not to any particular section or paragraph hereof, (c) masculine gender shall also include the feminine and neutral genders, and vice versa, (d) words importing the singular shall also include the plural, and vice versa, (e) “writing”, “written” and comparable terms refer to printing, typing and other means of reproducing words, including electronic media, in a visible form, (f) all references to “days” mean calendar days and all references to “time” mean Japan Standard Time, (g) the term “or” shall not be deemed to be exclusive, (h) when a reference is made in this BTA USA Hong Kong to an Article, Section, Schedule, such reference is to an Article or Section of, or an a Schedule to, this BTA USA Hong Kong unless otherwise indicated, (i) the headings for this BTA USA Hong Kong are for reference purposes only and do not affect in any way the meaning or interpretation of this BTA USABTA, (j) any applicable Law defined or referred to herein or in any agreement or instrument that is referred to herein means such applicable Law as from time to time amended, modified or supplemented, including by succession of comparable successor applicable Laws, and (k) unless otherwise specified, each reference to any contract shall be to such contract as amended, supplemented, waived or otherwise modified from time to time.
Appears in 1 contract
Samples: Sale and Purchase Agreement
4Interpretation. Unless otherwise indicated to the contrary herein by context or use hereof: (a) the words “include”, “includes” and “including” when used in this BTA USAGermany, shall be deemed to be followed by the phrase “without limitation”, (b) the words “hereby”, “herewith”, “herein”, “hereto”, “hereof” and words of similar import refer to this BTA USA Germany as a whole and not to any particular section or paragraph hereof, (c) masculine gender shall also include the feminine and neutral genders, and vice versa, (d) words importing the singular shall also include the plural, and vice versa, (e) “writing”, “written” and comparable terms refer to printing, typing and other means of reproducing words, including electronic media, in a visible form, (f) all references to “days” mean calendar days and all references to “time” mean Japan Standard Time, (g) the term “or” shall not be deemed to be exclusive, (h) when a reference is made in this BTA USA Germany to an Article, Section, Schedule, such reference is to an Article or Section of, or an a Schedule to, this BTA USA Germany unless otherwise indicated, (i) the headings for this BTA USA Germany are for reference purposes only and do not affect in any way the meaning or interpretation of this BTA USAGermany, (j) any applicable Law defined or referred to herein or in any agreement or instrument that is referred to herein means such applicable Law as from time to time amended, modified or supplemented, including by succession of comparable successor applicable Laws, and (k) unless otherwise specified, each reference to any contract shall be to such contract as amended, supplemented, waived or otherwise modified from time to time.
Appears in 1 contract
Samples: Sale and Purchase Agreement