Common use of 4Interpretation Clause in Contracts

4Interpretation. Unless otherwise indicated to the contrary herein by context or use hereof: (a) the words “include”, “includes” and “including” when used in this BTA Germany, shall be deemed to be followed by the phrase “without limitation”, (b) the words “hereby”, “herewith”, “herein”, “hereto”, “hereof” and words of similar import refer to this BTA Germany as a whole and not to any particular section or paragraph hereof, (c) masculine gender shall also include the feminine and neutral genders, and vice versa, (d) words importing the singular shall also include the plural, and vice versa, (e) “writing”, “written” and comparable terms refer to printing, typing and other means of reproducing words, including electronic media, in a visible form, (f) all references to “days” mean calendar days and all references to “time” mean Japan Standard Time, (g) the term “or” shall not be deemed to be exclusive, (h) when a reference is made in this BTA Germany to an Article, Section, Schedule, such reference is to an Article or Section of, or a Schedule to, this BTA Germany unless otherwise indicated, (i) the headings for this BTA Germany are for reference purposes only and do not affect in any way the meaning or interpretation of this BTA Germany, (j) any applicable Law defined or referred to herein or in any agreement or instrument that is referred to herein means such applicable Law as from time to time amended, modified or supplemented, including by succession of comparable successor applicable Laws, and (k) unless otherwise specified, each reference to any contract shall be to such contract as amended, supplemented, waived or otherwise modified from time to time. ARTICLE II

Appears in 1 contract

Samples: Transfer Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

4Interpretation. Unless otherwise indicated to the contrary herein by context or use hereof: (a) the words “include”, “includes” and “including” when used in this BTA GermanyKorea, shall be deemed to be followed by the phrase “without limitation”, (b) the words “hereby”, “herewith”, “herein”, “hereto”, “hereof” and words of similar import refer to this BTA Germany Korea as a whole and not to any particular section or paragraph hereof, (c) masculine gender shall also include the feminine and neutral genders, and vice versa, (d) words importing the singular shall also include the plural, and vice versa, (e) “writing”, “written” and comparable terms refer to printing, typing and other means of reproducing words, including electronic media, in a visible form, (f) all references to “days” mean calendar days and all references to “time” mean Japan Standard Time, (g) the term “or” shall not be deemed to be exclusive, (h) when a reference is made in this BTA Germany Korea to an Article, Section, Schedule, such reference is to an Article or Section of, or a Schedule to, this BTA Germany Korea unless otherwise indicated, (i) the headings for this BTA Germany Korea are for reference purposes only and do not affect in any way the meaning or interpretation of this BTA GermanyBTA, (j) any applicable Law defined or referred to herein or in any agreement or instrument that is referred to herein means such applicable Law as from time to time amended, modified or supplemented, including by succession of comparable successor applicable Laws, and (k) unless otherwise specified, each reference to any contract shall be to such contract as amended, supplemented, waived or otherwise modified from time to time. ARTICLE II

Appears in 1 contract

Samples: Transfer Agreement

4Interpretation. Unless otherwise indicated to the contrary herein by context or use hereof: (a) the words “include”, “includes” and “including” when used in this BTA GermanyHong Kong, shall be deemed to be followed by the phrase “without limitation”, (b) the words “hereby”, “herewith”, “herein”, “hereto”, “hereof” and words of similar import refer to this BTA Germany Hong Kong as a whole and not to any particular section or paragraph hereof, (c) masculine gender shall also include the feminine and neutral genders, and vice versa, (d) words importing the singular shall also include the plural, and vice versa, (e) “writing”, “written” and comparable terms refer to printing, typing and other means of reproducing words, including electronic media, in a visible form, (f) all references to “days” mean calendar days and all references to “time” mean Japan Standard Time, (g) the term “or” shall not be deemed to be exclusive, (h) when a reference is made in this BTA Germany Hong Kong to an Article, Section, Schedule, such reference is to an Article or Section of, or a Schedule to, this BTA Germany Hong Kong unless otherwise indicated, (i) the headings for this BTA Germany Hong Kong are for reference purposes only and do not affect in any way the meaning or interpretation of this BTA GermanyBTA, (j) any applicable Law defined or referred to herein or in any agreement or instrument that is referred to herein means such applicable Law as from time to time amended, modified or supplemented, including by succession of comparable successor applicable Laws, and (k) unless otherwise specified, each reference to any contract shall be to such contract as amended, supplemented, waived or otherwise modified from time to time. ARTICLE II

Appears in 1 contract

Samples: Transfer Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

4Interpretation. Unless otherwise indicated to the contrary herein by context or use hereof: (a) the words “include”, “includes” and “including” when used in this BTA GermanyUSA, shall be deemed to be followed by the phrase “without limitation”, (b) the words “hereby”, “herewith”, “herein”, “hereto”, “hereof” and words of similar import refer to this BTA Germany USA as a whole and not to any particular section or paragraph hereof, (c) masculine gender shall also include the feminine and neutral genders, and vice versa, (d) words importing the singular shall also include the plural, and vice versa, (e) “writing”, “written” and comparable terms refer to printing, typing and other means of reproducing words, including electronic media, in a visible form, (f) all references to “days” mean calendar days and all references to “time” mean Japan Standard Time, (g) the term “or” shall not be deemed to be exclusive, (h) when a reference is made in this BTA Germany USA to an Article, Section, Schedule, such reference is to an Article or Section of, or a an Schedule to, this BTA Germany USA unless otherwise indicated, (i) the headings for this BTA Germany USA are for reference purposes only and do not affect in any way the meaning or interpretation of this BTA GermanyUSA, (j) any applicable Law defined or referred to herein or in any agreement or instrument that is referred to herein means such applicable Law as from time to time amended, modified or supplemented, including by succession of comparable successor applicable Laws, and (k) unless otherwise specified, each reference to any contract shall be to such contract as amended, supplemented, waived or otherwise modified from time to time. ARTICLE II

Appears in 1 contract

Samples: Transfer Agreement

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.