Common use of Applicable Law and Jurisdiction Clause in Contracts

Applicable Law and Jurisdiction. 1、本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律。 1. Laws of the People’s Republic of China shall be applied to this Agreement and disputes arising from this Agreement.

Appears in 17 contracts

Samples: Ship Pollution Response Agreement, Ship Pollution Response Agreement, Ship Pollution Response Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Applicable Law and Jurisdiction. 1、本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律1、 本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律。 1. Laws of the People’s Republic of China shall be applied to this Agreement and disputes arising from this Agreement. 2、 双方对本协议及其项下的争议,由双方协商解决;协商不成的,按照下述方式解决: 【 】申请海事管理机构调解; 【 】提交中国海事仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则在(地点)进行仲裁; 【 】依法向中华人民共和国有管辖权的法院起诉。

Appears in 14 contracts

Samples: Ship Pollution Response Agreement, Ship Pollution Response Agreement, Ship Pollution Response Agreement

Applicable Law and Jurisdiction. 1、本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律1、 本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律。 1. Laws of the People’s Republic of China shall be applied to this Agreement and disputes arising from this Agreement. 2、 双方对本协议及其项下的争议,由双方协商解决;协商不成的,按照下述方式解决: 【 】申请海事管理机构调解; 【 】提交中国海事仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则在 (地点)进行仲裁; 【 √ 】依法向中华人民共和国有管辖权的法院起诉。

Appears in 7 contracts

Samples: Ship Pollution Response Agreement, Ship Pollution Response Agreement, Agreement for Ship Pollution Response

Applicable Law and Jurisdiction. 1、本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律1、 本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律。 1. Laws of the People’s Republic of China shall be applied to this Agreement and disputes arising from this Agreement. 2、 双方对本协议及其项下的争议,由双方协商解决;协商不成的,按照下述方式解决: 【 】申请海事管理机构调解; 【 】提交中国海事仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则在 (地点)进行仲裁; 【√ 】依法向中华人民共和国有管辖权的法院起诉。

Appears in 5 contracts

Samples: Ship Pollution Response Agreement, Ship Pollution Response Agreement, Ship Pollution Response Agreement

Applicable Law and Jurisdiction. 1、本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律1、 本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律。 1. Laws of the People’s Republic of China shall be applied to this Agreement and disputes arising from this Agreement. 2、 双方对本协议及其项下的争议,由双方协商解决;协商不成的,按照下述方式解决: 【】申请海事管理机构调解; 【】提交中国海事仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则在(地点)进行仲裁; 【√】依法向中华人民共和国有管辖权的法院起诉。

Appears in 4 contracts

Samples: Ship Pollution Response Agreement, Ship Pollution Response Agreement, Ship Pollution Response Agreement

Applicable Law and Jurisdiction. 1、本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律1、 本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律。 1. Laws of the People’s Republic of China shall be applied to this Agreement and disputes arising from this Agreement. 2、 双方对本协议及其项下的争议,由双方协商解决;协商不成的,按照下述方式解决: 【】申请海事管理机构调解; 【】提交中国海事仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则在(地点)进行仲裁; 【x】依法向中华人民共和国有管辖权的法院起诉。

Appears in 3 contracts

Samples: Ship Pollution Response Agreement, Ship Pollution Response Agreement, Agreement for Ship Pollution Response

Applicable Law and Jurisdiction. 1、本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律1、 本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律。 1. Laws of the People’s Republic of China shall be applied to this Agreement and disputes arising from this Agreement. 2、 双方对本协议及其项下的争议,由双方协商解决;协商不成的,按照下述方式解决: 【 】申请海事管理机构调解; 【 】提交中国海事仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则在 (地点)进行仲裁; 【 】依法向中华人民共和国有管辖权的法院起诉

Appears in 1 contract

Samples: Ship Pollution Response Agreement

Applicable Law and Jurisdiction. 1、本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律1、 本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律。 1. Laws of the People’s Republic of China shall be applied to this Agreement and disputes arising from this Agreement. 2、 双方对本协议及其项下的争议,由双方协商解决;协商不成的,按照下述方式解决: 【 】申请海事管理机构调解; 【 】提交中国海事仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁; 【 √ 】依法向中华人民共和国有管辖权的法院起诉。

Appears in 1 contract

Samples: Ship Pollution Response Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Applicable Law and Jurisdiction. 1、本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律1、 本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律。 1. Laws of the People’s Republic of China shall be applied to this Agreement and disputes arising from this Agreement. 2、 双方对本协议及其项下的争议,由双方协商解决;协商不成的,按照下述方式解决: 【X】申请海事管理机构调解; 【X】提交中国海事仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则在(北京)进行仲裁; 【X】依法向中华人民共和国有管辖权的法院起诉。

Appears in 1 contract

Samples: Ship Pollution Response Agreement

Applicable Law and Jurisdiction. 1、本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律。 1. Laws The establishment, effectiveness, performance, interpretation, and resolution of disputes of this agreement shall be governed by the laws of the People’s Republic of China shall be applied to this Agreement and disputes arising from this AgreementChina.

Appears in 1 contract

Samples: License Agreement

Applicable Law and Jurisdiction. 1、本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律1、 本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律。 1. Laws of the People’s 's Republic of China shall be applied to this Agreement and disputes arising from this Agreement. 2、 双方对本协议及其项下的争议,由双方协商解决;协商不成的,按照下述方式解决: 【】申请海事管理机构调解; 【】提交中国海事仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则在(地点)进行仲裁; 【√】依法向中华人民共和国有管辖权的法院起诉。

Appears in 1 contract

Samples: Ship Pollution Response Agreement

Applicable Law and Jurisdiction. 1、本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律1、 本协议及其项下争议适用中华人民共和国法律。 1. Laws of the People’s Republic of China shall be applied to this Agreement and disputes arising from this Agreement. 2、 双方对本协议及其项下的争议,由双方协商解决;协商不成的,按照下述方式解决: 【 】申请海事管理机构调解; 【 】提交中国海事仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则在 【 】依法向中华人民共和国有管辖权的法院起诉。

Appears in 1 contract

Samples: Ship Pollution Response Agreement

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!