Authorized seal) Clause Samples
The 'Authorized seal' clause defines the requirement for official documents or agreements to bear a specific seal or stamp as a mark of authenticity and approval. In practice, this means that only documents stamped with the designated seal are considered valid and binding, and the use of the seal is typically restricted to authorized representatives of the organization. This clause ensures that only properly sanctioned documents are recognized, thereby preventing unauthorized or fraudulent agreements and maintaining the integrity of official records.
POPULAR SAMPLE Copied 2 times
Authorized seal). I. The Bank will process payments and any account-related matters for the Principal's account according to the instructions specified in the account opening application and upon presentation of the authorized seal pattern stamped on the seal specimen card at the time the account is opened. Anyone who uses the authorized seal to withdraw (remit) or apply, change, suspend the relevant service mentioned in this General Account for Account Opening shall be regarded as the agent of the Principal.
II. The authorized seal must not be made of materials that are easily worn out (such as rubber). If the Bank is unable to identify the seal due to deterioration or wear of the authorized seal, the Principal understands and agrees that your bank suspend the account transactions, and the Principal agrees to replace the authorized seal as soon as possible.
III. Unless elsewhere agreed or stipulated by law, the original authorized seal shall be used as proof for all business dealings between the Principal and the Bank.
Authorized seal). 一、 對於立約人帳戶,貴行將依據立約人開戶時留存之印鑑卡所列之有效印鑑式樣及開戶申請書指示,憑以支付款項並處理一切與各該帳戶有關之事宜。 The Bank will process payments and any account-related matters for the Principal's account according to the instructions specified in the account opening application and upon presentation of the authorized seal pattern stamped on the seal specimen card at the time the account is opened. 二、 立約人與貴行之一切往來,除與貴行另有約定或法令規定者外,均以立約人留存印鑑為憑。 Unless elsewhere agreed or stipulated by law, the original authorized seal shall be used as proof for all business dealings between the Principal and the Bank. 第 3 條(聯行代理收付服務) 立約人開戶後即可使用貴行聯行代理收付款服務(備償專戶除外),服務項目均依貴行規定辦理,在貴行各代理單位每日提領金額,累計不得超逾貴行規定之限額。 The Principal will be immediately able to use interbank payment and collection services once an account is opened (except for escrow accounts). Contents of such services are subject to the Bank's policies, and total amounts withdrawn through the interbanks may not exceed the Bank's daily limits. 第 4 條(顧客資料及原留印鑑之變更)
Authorized seal). 一、 對於立約人帳戶,貴行將依據立約人開戶時留存之印鑑卡所列之有效印鑑式樣及開戶申請書指示,憑以支付款項並處理一切與各該帳戶有關之事宜。凡以立約人之原留印鑑取(匯)款或向 貴行申辦、變更或中止與本開戶總約定書所載之相關服務項目者,均視為立約人之代理人。 The Bank will process payments and any account-related matters for the Principal's account according to the instructions specified in the account opening application and upon presentation of the authorized seal pattern stamped on the seal specimen card at the time the account is opened. Anyone who uses the authorized seal to withdraw (remit) or apply, change, suspend the relevant service mentioned in this General Account for Account Opening shall be regarded as the agent of the Principal. 二、 留存之印鑑不得使用易變質或易磨損之橡膠等其他印材。如因此造成原留印鑑變質或磨損導致 貴行無法辨識者,立約人瞭解並同意 貴行得暫停辦理相關帳務事宜,立約人同意盡速辦理原留印鑑變更。 The authorized seal must not be made of materials that are easily worn out (such as rubber). If the Bank is unable to identify the seal due to deterioration or wear of the authorized seal, the Principal understands and agrees that your bank suspend the account transactions, and the Principal agrees to replace the authorized seal as soon as possible.
