Common use of Confidential Terms and Conditions; Publicity Clause in Contracts

Confidential Terms and Conditions; Publicity. Licensee shall not disclose the terms and conditions of this Agreement to any third party except for the Partner and the Distributor. Neither Party shall use the name of the other Party in publicity, advertising, or similar activity, without the prior written consent of the other, except that Licensee agrees that any member of the SAP Group may use Licensee's name in customer listings or, at times mutually agreeable to the Parties, as part of SAP Group’s marketing efforts (including without limitation reference calls and stories, press testimonials, site visits, SAPPHIRE participation). SAP will make reasonable efforts to avoid having the reference activities unreasonably interfere with Xxxxxxxx's business. Licensee agrees that SAP may share information on Licensee with any other member of the SAP Group for marketing and other business purposes and that Licensee has secured permission from its employees to allow SAP to share business contact information with any other member of the SAP Group. 条件の非開示、公表 ライセンシーは、「パートナー」及び「頒布業者」を除いて、「本契約」の諸条件を、いかなる第三者にも開示してはならない。いずれの「当事者」も、事前に相手方当事者の書面による同意を得ることなく、相手方「当事者」の名称を宣伝、広告、又は類似の活動に使用してはならない。ただし、ライセンシーは、「SAP グループ」の成員が顧客リストで、又は「両当事者」が相互に合意可能な場合に、「SAP グループ」のマーケティング活動の一環として、ライセンシーの名称を使用できることに同意する(かかるマーケティング活動には、問い合わせの電話及び参考実例、証言広告、現場訪問、SAPPHIRE への参加などが含まれるが、これらに限られない)。SAP は、ライセンシーの名称を使用した活動を行う場合、ライセンシーの業務を不当に妨害しないよう合理的な努力を払う。ライセンシーは、SAP が、マーケティング及びその他の事業目的のためにライセンシーの情報を「SAP グループ」のその他の成員と共有できること、及び SAP が業務の連絡先情報を「SAP グループ」のその他の成員と共有できるようにするために、ライセンシーが自身の従業員の許可を得ていることに同意する。

Appears in 2 contracts

Samples: End User License Agreement, End User License Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Confidential Terms and Conditions; Publicity. Licensee shall not disclose the terms and conditions of this Agreement or the pricing contained herein to any third party except for the Partner and the Distributorparty. Neither Party party shall use the name of the other Party party in publicity, advertising, or similar activity, without the prior written consent of the other, except that Licensee agrees that any member of the SAP Group and its affiliated companies may use Licensee's name in customer listings or, at times mutually agreeable to the Partiesparties, as part of SAP Group’s SAP's marketing efforts (including without limitation reference calls and stories, press testimonials, site visits, SAPPHIRE participation). SAP will make reasonable efforts to avoid having the reference activities unreasonably interfere with XxxxxxxxLicensee's business. Licensee agrees that SAP may share information on Licensee with any other member of the SAP Group its affiliated companies for marketing and other business purposes and that Licensee has secured permission from its employees to allow purposes. SAP to share business contact shall handle shared information in accord with any other member of the then-current XXX.xxx privacy policy at xxxx://xxx.xxx.xxx/corporate-en/legal/privacy.epx. (かかる活動には、問い合わせの電話及び参考実例、証言広告、現場訪問、SAPPHIRE への参加などが含まれるが、これらに限られない)両当事者が相互に合意可能な場合には、この限りではない。SAP は、ライセンシーの名称を使用した活動を行う場合に、ライセンシーの業務を不当に妨害しないよう合理的な努力をする。ライセンシーは、SAP がライセンシーに関する情報をマーケティングその他の業務目的で SAP Group. 条件の非開示、公表 ライセンシーは、「パートナー」及び「頒布業者」を除いて、「本契約」の諸条件を、いかなる第三者にも開示してはならない。いずれの「当事者」も、事前に相手方当事者の書面による同意を得ることなく、相手方「当事者」の名称を宣伝、広告、又は類似の活動に使用してはならない。ただし、ライセンシーは、「SAP グループ」の成員が顧客リストで、又は「両当事者」が相互に合意可能な場合に、「SAP グループ」のマーケティング活動の一環として、ライセンシーの名称を使用できることに同意する(かかるマーケティング活動には、問い合わせの電話及び参考実例、証言広告、現場訪問、SAPPHIRE への参加などが含まれるが、これらに限られない)。SAP は、ライセンシーの名称を使用した活動を行う場合、ライセンシーの業務を不当に妨害しないよう合理的な努力を払う。ライセンシーは、SAP が、マーケティング及びその他の事業目的のためにライセンシーの情報を「SAP グループ」のその他の成員と共有できること、及び SAP が業務の連絡先情報を「SAP グループ」のその他の成員と共有できるようにするために、ライセンシーが自身の従業員の許可を得ていることに同意するの関連会社と共有することができることに同意する。SAP は、その時点で有効な XXX.xxx のプライバシーポリシー(xxxx://xxx.xxx.xxx/corporate-en/legal/privacy.epx)に従って共有した情報を取り扱うものとする

Appears in 1 contract

Samples: Software License and Support Agreement

Confidential Terms and Conditions; Publicity. Licensee shall not disclose the terms and conditions of this Agreement to any third party except for the Partner and the Distributor. Neither Party shall use the name of the other Party in publicity, advertising, or similar activity, without the prior written consent of the other, except that Licensee agrees that any member of the SAP Group may use Licensee's name in customer listings or, at times mutually agreeable to the Parties, as part of SAP Group’s marketing efforts (including without limitation reference calls and stories, press testimonials, site visits, SAPPHIRE participation). SAP will make reasonable efforts to avoid having the reference activities unreasonably interfere with XxxxxxxxLicensee's business. Licensee agrees that SAP may share information on Licensee with any other member of the SAP Group for marketing and other business purposes and that Licensee has secured permission from its employees to allow SAP to share business contact information with any other member of the SAP Group. 条件の非開示、公表 ライセンシーは、「パートナー」及び「頒布業者」を除いて、「本契約」の諸条件を、いかなる第三者にも開示してはならない。いずれの「当事者」も、事前に相手方当事者の書面による同意を得ることなく、相手方「当事者」の名称を宣伝、広告、又は類似の活動に使用してはならない。ただし、ライセンシーは、「SAP グループ」の成員が顧客リストで、又は「両当事者」が相互に合意可能な場合に、「SAP グループ」のマーケティング活動の一環として、ライセンシーの名称を使用できることに同意する(かかるマーケティング活動には、問い合わせの電話及び参考実例、証言広告、現場訪問、SAPPHIRE への参加などが含まれるが、これらに限られない)。SAP は、ライセンシーの名称を使用した活動を行う場合、ライセンシーの業務を不当に妨害しないよう合理的な努力を払う。ライセンシーは、SAP が、マーケティング及びその他の事業目的のためにライセンシーの情報を「SAP グループ」のその他の成員と共有できること、及び 被许可方不得向任何第三方泄露本协议的条款和条件,合作伙伴和分销商除外。未经对方事先书面同意,任何一方不得将对方的名称用于公开场合、广告或类似活动中,但被许可方同意 SAP が業務の連絡先情報を「SAP グループ」のその他の成員と共有できるようにするために、ライセンシーが自身の従業員の許可を得ていることに同意する集团的任何成员可以将被许可方的名称用于客户名单中的,或作为 SAP 集团营销工作(包括但不限于样板客户拜访和案例、新闻推荐、现场拜访、参与 SAPPHIRE)的一部分以双方一致同意的次数进行使用的除外。SAP 将尽合理努力避免样板客户活动不合理地干扰被许可方的业务运营。被许可方同意,SAP 可出于营销和其他业务目的与 SAP 集团的任何成员共享被许可方的信息,且被许可方已获得其员工的许可,允许 SAP 与 SAP 集团的任何成员共享业务联系信息

Appears in 1 contract

Samples: End User License Agreement

Confidential Terms and Conditions; Publicity. Licensee shall not disclose the terms and conditions of this Agreement to any third party except for the Partner and the Distributor. Neither Party shall use the name of the other Party in publicity, advertising, or similar activity, without the prior written consent of the other, except that Licensee agrees that any member of the SAP Group may use Licensee's name in customer listings or, at times mutually agreeable to the Parties, as part of SAP Group’s marketing efforts (including without limitation reference calls and stories, press testimonials, site visits, SAPPHIRE participation). SAP will make reasonable efforts to avoid having the reference activities unreasonably interfere with XxxxxxxxLicensee's business. Licensee agrees that SAP may share information on Licensee with any other member of the SAP Group for marketing and other business purposes and that Licensee has secured permission from its employees to allow SAP to share business contact information with any other member of the SAP Group. 条件の非開示、公表 ライセンシーは、「パートナー」及び「頒布業者」を除いて、「本契約」の諸条件を、いかなる第三者にも開示してはならない。いずれの「当事者」も、事前に相手方当事者の書面による同意を得ることなく、相手方「当事者」の名称を宣伝、広告、又は類似の活動に使用してはならない。ただし、ライセンシーは、「SAP グループ」の成員が顧客リストで、又は「両当事者」が相互に合意可能な場合に、「SAP グループ」のマーケティング活動の一環として、ライセンシーの名称を使用できることに同意する(かかるマーケティング活動には、問い合わせの電話及び参考実例、証言広告、現場訪問、SAPPHIRE への参加などが含まれるが、これらに限られない)。SAP は、ライセンシーの名称を使用した活動を行う場合、ライセンシーの業務を不当に妨害しないよう合理的な努力を払う。ライセンシーは、SAP が、マーケティング及びその他の事業目的のためにライセンシーの情報を「SAP グループ」のその他の成員と共有できること、及び 保密条款与条件;公开。被许可方不得向任何第三方泄露本协议的条款和条件,合作伙伴和分销商除外。未经对方事先书面同意,任何一方不得将对方的名称用于公开场合、广告或类似活动中,但被许可方同意 SAP が業務の連絡先情報を「SAP グループ」のその他の成員と共有できるようにするために、ライセンシーが自身の従業員の許可を得ていることに同意する集团的任何成员可以将被许可方的名称用 于客户名单中的,或作为 SAP 集团营销工作(包括但不限于样板客户拜访和案例、新闻推荐、现场拜访、参与 SAPPHIRE)的 一部分以双方一致同意的次数进行使用的除外。SAP 将尽合理努力避免样板客户活动不合理地干扰被许可方的业务运营。被许 可方同意,SAP 可出于营销和其他业务目的与 SAP 集团的任何成员共享被许可方的信息,且被许可方已获得其员工的许可,允 许 SAP 与 SAP 集团的任何成员共享业务联系信息

Appears in 1 contract

Samples: End User License Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Confidential Terms and Conditions; Publicity. Licensee shall not disclose the terms and conditions of this Agreement to any third party except for the Partner and the Distributor. Neither Party shall use the name of the other Party in publicity, advertising, or similar activity, without the prior written consent of the other, except that Licensee agrees that any member of the SAP Group may use Licensee's name in customer listings or, at times mutually agreeable to the Parties, as part of SAP Group’s marketing efforts (including without limitation reference calls and stories, press testimonials, site visits, SAPPHIRE participation). SAP will make reasonable efforts to avoid having the reference activities unreasonably interfere with XxxxxxxxLicensee's business. Licensee agrees that SAP may share information on Licensee with any other member of the SAP Group for marketing and other business purposes and that Licensee has secured permission from its employees to allow SAP to share business contact information with any other member of the SAP Group. 条件の非開示、公表 ライセンシーは、「パートナー」及び「頒布業者」を除いて、「本契約」の諸条件を、いかなる第三者にも開示してはならない。いずれの「当事者」も、事前に相手方当事者の書面による同意を得ることなく、相手方「当事者」の名称を宣伝、広告、又は類似の活動に使用してはならない。ただし、ライセンシーは、「SAP グループ」の成員が顧客リストで、又は「両当事者」が相互に合意可能な場合に、「SAP グループ」のマーケティング活動の一環として、ライセンシーの名称を使用できることに同意する(かかるマーケティング活動には、問い合わせの電話及び参考実例、証言広告、現場訪問、SAPPHIRE への参加などが含まれるが、これらに限られない)。SAP は、ライセンシーの名称を使用した活動を行う場合、ライセンシーの業務を不当に妨害しないよう合理的な努力を払う。ライセンシーは、SAP が、マーケティング及びその他の事業目的のためにライセンシーの情報を「SAP グループ」のその他の成員と共有できること、及び 保密条款与条件;公开。被许可方不得向任何第三方泄露本协议的条款和条件,合作伙伴和分销商除外。未经对方事先书面同意,任何一方不得将对方的名称用于公开场合、广告或类似活动中,但被许可方同意 SAP が業務の連絡先情報を「SAP グループ」のその他の成員と共有できるようにするために、ライセンシーが自身の従業員の許可を得ていることに同意する集团的任何成员可以将被许可方的名称用于客户名单中的,或作为 SAP 集团营销工作(包括但不限于样板客户拜访和案例、新闻推荐、现场拜访、参与SAPPHIRE)的一部分以双方一致同意的次数进行使用的除外。SAP 将尽合理努力避免样板客户活动不合理地干扰被许可方的业务运营。被许可方同意,SAP 可出于营销和其他业务目的与 SAP 集团的任何成员共享被许可方的信息,且被许可方已获得其员工的许可,允许SAP 与SAP 集团的任何成员共享业务联系信息

Appears in 1 contract

Samples: End User License Agreement

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!