Contact person. 1、甲乙双方应当指定联络人,并确保联络人在根据本协议开展应急防备和应急处置过程中保持联系和沟通。乙方提供的联系电话应当为应急联系电话,并保持值守状态。 1. Both parties shall make arrangement for their own contact persons, and ensure that such contact persons can keep in touch with each other in the course of the emergency preparedness and response as per this Agreement. The telephone number provided by Party B shall be an emergency number, and the number shall be kept attended.
Appears in 11 contracts
Samples: Ship Pollution Response Agreement, Ship Pollution Response Agreement, Ship Pollution Response Agreement
Contact person. 1、甲乙双方应当指定联络人,并确保联络人在根据本协议开展应急防备和应急处置过程中保持联系和沟通。乙方提供的联系电话应当为应急联系电话,并保持值守状态。
1. 。 Both parties shall make arrangement for their own contact persons, and ensure that such contact persons can keep in touch with each other in the course of the emergency preparedness and response as per this Agreement. The telephone number provided by Party B shall be an emergency number, and the number shall be kept attended.
Appears in 3 contracts
Samples: Agreement for Ship Pollution Response, Ship Pollution Response Agreement, Ship Pollution Response Agreement