Contact Persons 12.1 All matters or enquiries regarding this Agreement will be directed to each party’s Contact Person (set out in the Key Details). 12.2 Each party may from time to time change the person designated as its Contact Person on 10 Business Days’ written notice to the other Party.
Contact person person who provides a link for administrative information and who, depending on the structure of the higher education institution, may be the departmental coordinator or works at the international relations office or equivalent body within the institution.
Notice of Change of Contact Person or Key Personnel The Grantee shall notify in writing the assigned System Agency contract manager within ten business days of any change to the Grantee’s Contact Person or Key Personnel.
Recipient’s Representative; Addresses 5.01. The Recipient’s Representative referred to in Section 7.02 of the Standard Conditions is the Minister of Development and International Cooperation. 5.02. The Recipient’s Address referred to in Section 7.01 of the Standard Conditions is: Ministry of Development and International Cooperation Place Xxx Xxxxxxx 1069 Tunis Republic of Tunis Cable: Telex: Facsimile: MCIIE 18060 212-71-351666/ 000-00-000000 5.03. The World Bank’s Address referred to in Section 7.01 of the Standard Conditions is: International Bank for Reconstruction and Development 0000 X Xxxxxx, X.X. Xxxxxxxxxx, X.X. 00000 Xxxxxx Xxxxxx of America Cable: Telex: Facsimile: INTBAFRAD Xxxxxxxxxx, X.X. 000000 (MCI) or 64145 (MCI) 0-000-000-0000 AGREED at District of Columbia, United States of America, as of the day and year first above written. REPUBLIC OF TUNISIA By /s/Xxxxxxx Xxxxx Jouini Authorized Representative INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT acting as an Implementing Agency of the Global Environment Facility By /s/ Xxxxxxxx Xxxxxx Authorized Representative The objective of the Project is to improve living conditions for rural communities in the Project Area inter alia by fostering increased access to basic infrastructure and services, sustainable increase of income, improved natural resource management practices and promotion of an integrated approach to community-based development among various stakeholders. The Project consists of the following parts: Part A: Financing for Execution of Investments Selected under the PDP Framework. Carrying out of selected investments encompassing works, equipment, tools, materials, consultants’ services and training, to sustain development activities in the following areas: (i) Construction and rehabilitation of water harvesting infrastructure, establishment and rehabilitation of public and private irrigation schemes; and construction of drinking water supply systems. (ii) Construction and rehabilitation of rural feeder roads. (iii) Development of sustainable agricultural production systems through improved delivery of agricultural extension and advisory services, improvement of pastoral, sylvo-pastoral, and forested areas, dissemination of climate-resilient farming practices, diversification of rural economic activities, and promotion of efficient water and soil conservation practices. Part B: Development and Promotion of Use of Treated Wastewater in Agriculture 1. Carrying out of: (a) a feasibility study aimed at assessing, costing and testing the options to maximize benefits to be derived from the use of treated wastewater produced from the Greater Tunis area and transferred to rural areas; and (b) an assessment of degraded lands susceptible to being improved through the use of treated wastewater for agricultural purposes, and for adapting and mitigating the impact of climate change. 2. Development of pilot schemes to demonstrate the value and benefits to be derived from the use of treated wastewater to preserve and intensify agricultural production systems on degraded lands. Part C: Institutional Strengthening and Sensitization to Environmental Issues and IPA Methodology 1. Strengthening the capacity of institutions involved in implementation of the Project at the national, regional and local levels including RCADs and ADGs through the provision of logistical support, technical advisory services and adequate training programs. 2. Strengthening the CCU’s capacity to manage the Project efficiently including ensuring adequate monitoring and evaluation, and compliance with all safeguard measures related to implementation of the environment and social protection framework. 3. Development and execution of a communication and sensitization action plan aimed at raising awareness on environmental themes and IPA methodology.
Contact Us In order to resolve a complaint regarding the Site or to receive further information regarding use of the Site, please contact us at:
CHANGES IN EMERGENCY AND SERVICE CONTACT PERSONS In the event that the name or telephone number of any emergency or service contact for the Competitive Supplier changes, Competitive Supplier shall give prompt notice to the Town in the manner set forth in Article 18.3. In the event that the name or telephone number of any such contact person for the Town changes, prompt notice shall be given to the Competitive Supplier in the manner set forth in Article 18.3.
Resolution of Jointly Owned Parsonage Local Church and any other church with which it jointly owns a parsonage property must resolve the ownership of the parsonage by one party conveying its interest to the other by agreement (on any terms to which those parties may agree) or by process set out in the Discipline, or otherwise sell the parsonage and divide the proceeds on a pro-rata basis.
REPRESENTATIVE; ADDRESSES 5.01. The Borrower’s Representative is the Minister of Finance. 5.02. The Borrower’s Address is: Ministry of Finance Sanlihe Beijing 100820 People’s Republic of China Facsimile: (00-00) 00 00 00 00 5.03. The Bank’s Address is: International Bank for Reconstruction and Development 0000 X Xxxxxx, X.X. Washington, D.C. 20433 United States of America Cable address: Telex: Facsimile: INTBAFRAD Washington, D.C. 248423(MCI) or 64145(MCI) 0-000-000-0000 AGREED at Beijing, People’s Republic of China, as of the day and year first above written. PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA By /s/ Xxxxx Xxxxxxxx INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT By /s/ Xxxxx Xxxxxxx
Contract Managers Each party will designate a Contract Manager during the term of this Agreement whose responsibility shall be to oversee the party’s performance of its duties and obligations pursuant to the terms of this Agreement. The Citizens’ Contract Manager may designate other authorized individuals to participate in overseeing the Firm’s performance hereunder. As of the Effective Date, Citizens’ and Firm’s Contract Managers are as follows: Citizens’ Contract Manager Firm’s Contract Manager
Relationship Managers The Participant Relationship Manager and the Reclaim Fund Relationship Manager at the date of this agreement for the purposes of clause 27 of Part B of this agreement are as follows: (a) the Participant Relationship Manager: Xxxxxx Xxxxxx; and (b) the Reclaim Fund Relationship Manager: Xxxxxx Xxxxx.