Contractor’s Remuneration Sample Clauses

Contractor’s Remuneration. 43.6.1 Once the Contractor has completed the Qualifying Period during the relevant Assignment, the Supplier shall pay to the Contractor: 43.6.1.1 the Comparator Rate of pay comparable to the Customer’s employee rate of pay; and 43.6.1.2 where necessary make additional payments to the Contractor to comply with the AWR.
AutoNDA by SimpleDocs
Contractor’s Remuneration. The price to be paid by the EMPLOYER to CONTRACTOR for the whole of the WORK to be done and for the performance of all the obligations undertaken by the CONTRACTOR under the CONTRACT DOCUMENTS shall be ascertained by the application of the respective Schedule of Rates (the inclusive nature of which is more particularly defined by way of application but not of limitation, with the succeeding sub-clause of this clause) and payment to be made accordingly for the WORK actually executed and approved by the ENGINEER- IN-CHARGE. The sum so ascertained shall (excepting only as and to the extent expressly provided herein) constitute the sole and inclusive remuneration of the CONTRACTOR under the CONTRACT and no further or other payment whatsoever shall be or become due or payable to the CONTRACTOR under the CONTRACT.
Contractor’s Remuneration. Unless explicitly agreed otherwise, the Contractor is not entitled to separate remuneration for the services provided in accordance with this Agreement.
Contractor’s Remuneration. The Contractor’s remuneration shall be calculated as follows: · Contractor’s remuneration will be determined from Council’s Daily Plant Hire Dockets endorsed by a Council officer. · It is the Contractor’s responsibility to endure the Office Copy of these dockets is submit each month to facilitate payment. · Rates are as indicated in the attached spreadsheet and are inclusive of GST unless otherwise stated.
Contractor’s Remuneration. 1. The Principal will pay the Contractor the remuneration for performing the Transport Agreement in the amount resulting from the Order and within the time limits specified therein, subject to the sections below. For the avoidance of doubt, whether the remuneration for performing the Transport Agreement is indicated in the GTCC, it should be understood as the total remuneration for all the services, the potential amounts on other accounts clearly accepted by the Principal and due to the Contractor on account of performance of the Transport Agreement. 2. The time limit for payment, by the Contractor, of the remuneration on account of performance of the Transport Agreement, specified in the Order, will start running on the date on which the Contractor provides the Principal with all the original transport documents indicated in § 4 section 1 point 14) of the GTCC as well as Contractor’s VAT invoice (or another accounting document consistent with the Transport Agreement and the applicable laws), regardless of the time limits for payments indicated in the VAT invoices issued by the Contractor (or other accounting documents), subject to the following sentence. Should the Contractor deliver to the Principal an invoice (or another accounting document) that is inconsistent with the Transport Agreement (including without the attached transport documents) or with the applicable provisions of the law, the Contractor will be obliged to immediately deliver the documents correcting the above defects in full manner, including, in particular, a correct invoice, a correcting invoice or the missing transport documents, and until those activities are performed, the time limit for payment of the remuneration on account of performance of the Transport Agreement will not be running, and it will be counted anew from the date of delivery of the documents eliminating the shortcomings. If possible, the Principal will inform the Contractor immediately of the shortcomings immediately after discovery thereof. For the avoidance of any doubt, the Parties indicate that, under the principle resulting from art. 111 § 2 of the Civil Code, the calculation the time limit for payment of Contractor’s remuneration will not take into account the date, on which the Principal is provided with the above-mentioned transport documents indicated in § 4 section 1 point 14) of the GTCC and with Contractor’s invoice (or another accounting document consistent with the Transport Agreement and with the provi...
Contractor’s Remuneration. The remuneration of the Contractor for the work that he/she will execute amounts to <AMOUNT IN WORDS> Euro (<AMOUNT IN NUMBERS> €) plus VAT <AMOUNT IN WORDS> Euro (<AMOUNT IN NUMBERS> €) if applicable (including all legal withholdings in favour of Research Committee, and those anticipated by Law 4485/2017). The remuneration includes all the wages and expenses for the implementation of Contractor’s work, without any additional expense to the Employer.
Contractor’s Remuneration. The Customer undertakes to pay to the Contractor a remuneration for providing the services which the Customer has ordered from the Contractor by sending the quarterly report. Delivery of the report shall be considered a binding order except in cases stipulated in this Agreement (e.g. Art. IV, Clause 6). The remuneration shall be calculated as the product of the total weight (in tons) of packaging introduced by the Customer to the market in the respective quarter according to Annexes No. 2 and 3, and the commodity rates according to Annex No. 1 hereof. Value added tax is not part of the remuneration calculated on the basis of the report. The valid VAT rate shall be added to the calculated remuneration in accordance with the respective legal regulations. The Customer shall pay to the Contractor the remuneration referred to in Clause 1 of this Article following an invoice issued by the Contractor. The invoice shall be due within 14 days from the date of issue and payable by wire transfer to the Contractor’s bank account specified on the invoice. If the Contractor’s invoice doesn’t include all the appurtenances specified by the applicable VAT law, or should it include incorrect entries, the Customer will be entitled to return it to the Contractor without an undue delay listing the missing appurtenances or marking the incorrect entries. If the Customer legitimately returned an invoice, a new maturity date will be set starting from the date of delivery of the fixed invoice to the Customer. The Customer’s obligation to pay remuneration to the Contractor shall be considered met on the day when the full due amount is credited to the Contractor’s account. In case of Customer’s default with payment to the Contractor of the remuneration referred to in Clause 1 of this Article, the Contractor will be entitled to charge to the Customer interest on arrears in an amount of 0.05% of the outstanding amount for each day of the delay. Should the Customer fail to pay the remuneration to the Contractor within the agreed term of payment, the Contractor will send a notice to the Customer requesting the payment. Should the remuneration not be paid within 15 days from the dispatch of such notice to the Customer, the Contractor will not be obliged to continue the performance hereunder, provided that he himself is not in default with the performance of his obligations hereunder, until 5 days after payment of the outstanding amount. If the Contractor chooses to proceed in accordance w...
AutoNDA by SimpleDocs
Contractor’s Remuneration. 1. For the performance of the scope of this Agreement specified in § 1 point 3, the Contractor will receive a remuneration in the amount of: 2000 EUR (two thousand euro) payable to account IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 (Fio Banka, SWIFT/BIC Code XXXXXXXXXXX, please include comment “Vehicle import agreement”). 2. The Customer undertakes to pay the remuneration specified in § 3 point 1 to the Contractor within 5 days from the date of signing the Agreement. 3. In the event of non-payment of the remuneration referred to in § 3 point 1, the Agreement shall be automatically terminated, unless the Parties agree otherwise. 4. If the Contractor does not find a vehicle within the agreed duration of the Agreement, the Customer has the right to withdraw from the Agreement. The Contractor will refund to the Customer the amount of remuneration referred to in §3 point 1 minus the actual costs incurred on finding an offer of a vehicle corresponding to the Customer’s requirements (ex. vehicle inspection cost – 100 EUR/vehicle). 5. In the case of ordering the Contractor to perform the activities listed in § 1 point 4 and other separately agreed, Kuruma Trader is entitled to additional remuneration in the amount separately agreed.
Contractor’s Remuneration. 4.1. The Contractor will receive the following payments for services provided by them in accordance with this contract and attached service agreement Section 9 and any subsequent written amendments that may be entered into during the contract period.
Contractor’s Remuneration. 4.1 The amounts agreed in the commissioning contract are NET amounts.
Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!