We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Ejusdem Generis Sample Clauses

Ejusdem Generis. The Ejusdem Generis rule does not apply to the interpretation of this Agreement. The words include, including and in particular indicate examples only. They do not limit the general nature of any preceding words. A phrase starting with the words or other or otherwise is not limited by any preceding words where a wider interpretation is possible.
Ejusdem Generis. The rule of "ejusdem generis" shall not be applicable to limit a general statement followed by or referable to an enumeration of specific matters to matters similar to the matters specifically mentioned.
Ejusdem GenerisGeneral words shall not be given a restrictive meaning because they are followed by particular examples intended to be embraced by the general words.
Ejusdem Generis. The ejusdem generis rule of construction shall not apply to this Agreement and accordingly, general words shall not be given a restrictive meaning by reason of their being preceded or followed by words indicating a particular class or examples of acts, matters or things.
Ejusdem Generis. In construing this Agreement, the so-called ejusdem generis rule does not apply and accordingly the interpretation of general words shall not be restricted by words indicating a particular class or particular examples.
Ejusdem GenerisThe word “includes” and “including” and their syntactical variants mean “includes, but not limited to” and its corresponding syntactical variants. The rule of ejusdem generis may not be invoked to restrict or limit the scope of the general term or phrase followed or proceeded by an enumeration of particular examples.
Ejusdem Generis. The rule of ejusdem generis shall not be applied to limit the generality of a term when followed by specific examples.
Ejusdem GenerisGeneral words shall not be given a restrictive meaning by reason of the fact that they are followed by particular examples intended to be embraced by the general words. CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED FOR PORTIONS OF THIS DOCUMENT. PORTIONS FOR WHICH CONFIDENTIAL TREATMENT IS REQUESTED ARE DENOTED BY [CONFIDENTIAL TREATMENT REQUESTED]. MATERIAL OMITTED HAS BEEN FILED SEPARATELY WITH THE SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION.

Related to Ejusdem Generis

  • Descriptive Headings; Interpretation; No Strict Construction The descriptive headings of this Agreement are inserted for convenience only and do not constitute a substantive part of this Agreement. Whenever required by the context, any pronoun used in this Agreement shall include the corresponding masculine, feminine, or neuter forms, and the singular form of nouns, pronouns, and verbs shall include the plural and vice versa. The use of the word “including” in this Agreement shall be by way of example rather than by limitation. Reference to any agreement, document, or instrument means such agreement, document, or instrument as amended or otherwise modified from time to time in accordance with the terms thereof, and, if applicable, hereof. The use of the words “or,” “either,” and “any” shall not be exclusive. The parties hereto have participated jointly in the negotiation and drafting of this Agreement. In the event an ambiguity or question of intent or interpretation arises, this Agreement shall be construed as if drafted jointly by the parties hereto, and no presumption or burden of proof shall arise favoring or disfavoring any party by virtue of the authorship of any of the provisions of this Agreement.

  • Descriptive Headings and Governing Law The descriptive headings of the several sections and paragraphs of this Warrant are inserted for convenience only and do not constitute a part of this Warrant. This Warrant shall be construed and enforced in accordance with, and the rights of the parties shall be governed by, the laws of the State of California.

  • Severability; Headings If any portion of this Agreement is held invalid or inoperative, the other portions of this Agreement shall be deemed valid and operative and, so far as is reasonable and possible, effect shall be given to the intent manifested by the portion held invalid or inoperative. The paragraph headings herein are for reference purposes only and are not intended in any way to describe, interpret, define or limit the extent or intent of the Agreement or of any part hereof.

  • Tense and Headings Whenever any words used herein are in the singular form, they shall be construed as though they were also used in the plural form in all cases where they would so apply. The headings contained herein are solely for the purposes of reference, are not part of this Agreement and shall not in any way affect the meaning or interpretation of this Agreement.

  • No Rule of Construction The parties acknowledge that this Agreement was initially prepared by the Department solely as a convenience and that all parties hereto, and their counsel, have read and fully negotiated all the language used in the Agreement. The parties acknowledge that, because all parties and their counsel participated in negotiating and drafting this Agreement, no rule of construction shall apply to this Agreement that construes ambiguous or unclear language in favor of or against any party because such party drafted this Agreement.

  • Descriptive Headings; Interpretation The descriptive headings of this Agreement are inserted for convenience only and do not constitute a substantive part of this Agreement. The use of the word “including” in this Agreement shall be by way of example rather than by limitation.

  • Rules of Construction; Headings Unless the express context otherwise requires: (a) The words “hereof,” “herein” and “hereunder” and words of similar import, when used in this Agreement, shall refer to this Agreement as a whole and not to any particular provision of this Agreement. (b) The terms defined in the singular have a comparable meaning when used in the plural, and vice versa. (c) If a word or phrase is defined, the other grammatical forms of such word or phrase have a corresponding meaning. (d) The headings contained in this Agreement are for reference purposes only and shall not affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement; (e) The terms “USD,” “Dollars” and “$” mean United States Dollars.

  • Descriptive Headings; Governing Law The descriptive headings of the several sections and paragraphs of this Warrant are inserted for convenience only and do not constitute a part of this Warrant. All questions concerning the construction, validity, enforcement and interpretation of this Warrant shall be governed by the internal laws of the State of New York, without giving effect to any choice of law or conflict of law provision or rule (whether of the State of New York or any other jurisdiction) that would cause the application of the laws of any jurisdiction other than the State of New York.

  • Paragraph Headings; Construction The paragraph headings contained in this Agreement are for convenience only and shall in no way enlarge or limit the scope or meaning of the various and several paragraphs hereof. Both parties have participated in the negotiation and preparation of this Agreement and this Agreement shall not be construed either more or less strongly against or for either party.

  • Governing Law; Headings THIS AGREEMENT SHALL BE GOVERNED BY, AND CONSTRUED IN ACCORDANCE WITH, THE LAWS OF THE STATE OF NEW YORK, WITHOUT REGARD TO CONFLICTS OF LAWS PRINCIPLES. The section headings in this Agreement have been inserted as a matter of convenience of reference and are not a part of this Agreement.