Common use of Entry into force and provisional application Clause in Contracts

Entry into force and provisional application. 1. The Parties shall ratify or approve this Agreement in accordance with their own procedures. This Agreement shall enter into force on the day on which the Parties have notified each other of the completion of their respective internal legal procedures necessary for this purpose. 2. Notwithstanding paragraph 1, the Union and the Republic of Moldova agree to provisionally apply this Agreement as from the day of its signature. 3. For the purposes of the relevant provisions of this Agreement, any reference in such provisions to the "date of entry into force of this Agreement" shall be understood to the "date from which this Agreement is provisionally applied" in accordance with paragraph 1 of this Article. Done in duplicate in the Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, each of these texts being equally authentic.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement on the Carriage of Freight by Road

AutoNDA by SimpleDocs

Entry into force and provisional application. 1. The Parties shall ratify or approve this Agreement in accordance with their own procedures. This Agreement shall enter into force on the day on which the Parties have notified each other of the completion of their respective internal legal procedures necessary for this purpose. 2. Notwithstanding paragraph 1, the Union and the Republic of Moldova agree to provisionally apply this Agreement as from the day of its signature. 3. For the purposes of the relevant provisions of this Agreement, any reference in such provisions to the "date of entry into force of this Agreement" shall be understood to the "date from which this Agreement is provisionally applied" in accordance with paragraph 1 2 of this Article. Done in duplicate in the Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languagesSwedish, each of these texts being equally authentic.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement on the Carriage of Freight by Road

Entry into force and provisional application. (1. ) The Parties shall ratify or approve this Agreement in accordance with their own procedures. This Agreement shall enter into force on the day on which the Parties have notified each other of the completion of their respective internal legal procedures necessary for this purpose. (2. ) Notwithstanding paragraph 1, the Union and the Republic of Moldova Ukraine agree to provisionally apply this Agreement as from the day of its signature. (3. ) For the purposes of the relevant provisions of this Agreement, any reference in such provisions to the "date of entry into force of this Agreement" shall be understood to the "date from which this Agreement is provisionally applied" in accordance with paragraph 1 2 of this Article. Done in duplicate in the Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish Spanish, Swedish and Swedish languagesUkrainian, each of these texts being equally authentic.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement on the Carriage of Freight by Road

Entry into force and provisional application. 1. The Parties shall ratify or approve this Agreement in accordance with their own procedures. This Agreement shall enter into force on the day on which the Parties have notified each other of the completion of their respective internal legal procedures necessary for this purpose. 2. Notwithstanding paragraph 1, the Union and the Republic of Moldova agree to provisionally apply this Agreement as from the day of its signature. 3. For the purposes of the relevant provisions of this Agreement, any reference in such provisions to the "date of entry into force of this Agreement" shall be understood to the "date from which this Agreement is provisionally applied" in accordance with paragraph 1 2 of this Article. Done in duplicate in the Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languagesSwedish, each of these texts being equally authentic.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement on the Carriage of Freight by Road

AutoNDA by SimpleDocs

Entry into force and provisional application. 1. The Parties shall ratify or approve this Agreement in accordance with their own procedures. This Agreement shall enter into force on the day on which the Parties have notified each other of the completion of their respective internal legal procedures necessary for this purpose. 2. Notwithstanding paragraph 1, the Union and the Republic of Moldova Ukraine agree to provisionally apply this Agreement as from the day of its signature. 3. For the purposes of the relevant provisions of this Agreement, any reference in such provisions to the "date of entry into force of this Agreement" shall be understood to the "date from which this Agreement is provisionally applied" in accordance with paragraph 1 2 of this Article. Done in duplicate in the Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish Spanish, Swedish and Swedish languagesUkrainian, each of these texts being equally authentic.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement on the Carriage of Freight by Road

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!