Garanzia Limitata Sample Clauses

Garanzia Limitata. La presente Garanzia Limitata copre solo i difetti di qualsiasi materiale o qualità del Prodotto e dei componenti laddove questi vengano utilizzati in condizioni normali e ordinarie. Nel caso in cui si verifichi un difetto coperto dalla presente Garanzia Limitata, Segway e/o altre Parti Segway, a propria esclusiva discrezione, ripareranno o sostituiranno il Prodotto difettoso o i suoi componenti in conformità con la presente Garanzia limitata. Il Periodo di Garanzia Limitata applicabile decorre a partire dalla data di acquisto originale del Prodotto da Segway, da un rivenditore autorizzato di Segway, dal distributore autorizzato di Segway o da un Rivenditore autorizzato (denominato individualmente “Rivenditore Segway” o denominati collettivamente “Rivenditori Segway”). Nome del componente Periodo di garanzia limitata Corpo del veicolo Montaggio telaio 1 anno Stelo Gruppo xxxxxxxx anteriore Ruota posteriore Gruppo motore mozzo Gruppo tubo inclinato Controller Pannello di controllo indicatore Porta di ricarica Cavo del freno Componenti pieghevoli Cavo dell'acceleratore del freno Xxxxxxx Lumière ambiante Altri componenti Caricatore 180 giorni Batteria Freno Acceleratore Componenti soggetti a usura Manopole manubrio 90 giorni Poggiapiedi Parafango anteriore Parafango posteriore Riflettore Pezzo decorativo Gruppo pedana Strisce luminose Cavalletto LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA È LA SOLA AD ESSERE ESPLICITA E APPLICABILE AL PRODOTTO E AI SUOI COMPONENTI, ACCESSORI E RIPARAZIONI. SEGWAY E LE PARTI SEGWAY RESPINGONO PERTANTO TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPLICITE. SEGWAY E LE ALTRE PARTI SEGWAY LIMITANO LA DURATA E I PROVVEDIMENTI SU TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, XXXXX ESSE DERIVANTI DALLA XXXXX, DALLA NEGOZIAZIONE, DALL’ESECUZIONE, DALL'USO COMMERCIALE O ALTRO, ALLA DURATA DELLE PRESENTE GARANZIA LIMITATA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON PREGIUDICA NÈ LIMITA IN ALCUN MODO I DIRITTI LEGALI CHE L'UTENTE PUÒ AVERE IN QUALITÀ DI CONSUMATORE, AD ESEMPIO IN RELAZIONE ALLA CONFORMITÀ.
AutoNDA by SimpleDocs
Garanzia Limitata. Ad eccezione di quanto altrimenti specificato xxxx'Art. 14. Adobe garantisce alla persona giuridica o fisica che inizialmente ha acquistato una licenza sul Software per utilizzo in conformità a quanto previsto dalle condizioni della presente licenza che il Software funzionerà in sostanziale conformità con la Documentazione per un periodo di novanta (90) giorni dalla data di acquisto del Software se utilizzato con la configurazione hardware o con il sistema operativo consigliati. Variazioni non sostanziali nelle prestazioni rispetto a quanto descritto nella Documentazione non comportano un diritto di garanzia. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON SI APPLICA A PATCH, SOFTWARE PER FONT CONVERTITO IN ALTRI FORMATI, VERSIONI PRELIMINARI (BETA), COPIE DIMOSTRATIVE O DI VALUTAZIONE X X XXXXXXXX GRATUITI DEL SOFTWARE DI CUI È VIETATA LA VENDITA (VEDERE ART. 14). Per far valere la garanzia, l'utente dovrà restituire il prodotto al rivenditore presso il xxxxx lo ha acquistato unitamente a copia della fattura o allo scontrino fiscale entro il suddetto periodo di novanta (90) giorni. Qualora il Software non dovesse funzionare in sostanziale conformità con quanto indicato nella Documentazione, la responsabilità complessiva di Adobe e l'unica tutela dell’utente saranno limitate alla sostituzione del Software o al rimborso del prezzo pagato dall'utente per l'acquisizione della licenza d'uso del Software, a discrezione di Adobe. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA CONFERISCE ALL'UTENTE SPECIFICI DIRITTI. A TALI DIRITTI POSSONO AGGIUNGERSENE ALTRI XXX XXXXXXX DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE. Per ulteriori informazioni sulla garanzia, fare riferimento alle informazioni applicabili alla specifica giurisdizione inserite alla fine del Contratto, se presenti, oppure rivolgersi al Servizio di Assistenza Clienti di Adobe.

Related to Garanzia Limitata

  • Einwilligung Zur Verwendung Von Daten A. Analysedaten. Wenn du dich entscheidest, die Sammlung von Analysedaten zuzulassen, erklärst du dein Einverständnis damit, dass Apple, seine Tochtergesellschaften und Auftragnehmer Diagnosedaten sowie technische, nutzungsrelevante und zugehörige Informationen, einschließlich insbesondere eindeutige System- oder Hardwarekennungen, Informationen über deinen Computer, deine Systemsoftware und Softwareprogramme sowie deine Peripheriegeräte sammeln, verwalten, verarbeiten und verwenden dürfen. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um Produkte und Dienste von Apple bereitzustellen und zu verbessern, die Bereitstellung von Softwareaktualisierungen, Produktsupport und anderen Diensten für dich (sofern vorhanden) in Verbindung mit der Apple-Software zu vereinfachen und um die Einhaltung der Bestimmungen dieses Lizenzvertrags zu überprüfen. Du kannst deine Einstellungen für die Analyse jederzeit ändern, indem du auf deinem Computer zur Einstellung „Analyse“ navigierst und das Markierungsfeld deaktivierst. Die Einstellung „Analyse“ befindet sich in der Systemeinstellung „Sicherheit“ im Bereich „Privatsphäre“. Apple ist berechtigt, diese Informationen zu nutzen, sofern diese für die oben beschriebenen Zwecke in einer Form gesammelt werden, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt. Damit Partner und Fremdentwickler von Apple die Möglichkeit erhalten, ihre für die Nutzung mit Apple-Produkten ausgelegte(n) Software, Hardware und Dienste zu optimieren, stellt Apple solchen Partnern oder Fremdentwicklern möglicherweise einen Teil seiner Diagnoseinformationen bereit, der für die Software, Hardware und/oder Dienste dieses Partners oder Entwicklers relevant ist, vorausgesetzt, diese Informationen werden in einer Form verwendet, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt.

  • Einhaltung von Gesetzen Du erklärst dich damit einverstanden, die Apple-Software und -Dienste (wie in Absatz 4 unten definiert) in Übereinstimmung mit xxxxx anwendbaren Gesetzen zu verwenden, einschließlich lokale Gesetze des Xxxxxx oder der Region, in dem bzw. der du wohnhaft bist oder in dem bzw. der du die Apple-Software und -Dienste lädst oder verwendest.

  • Política de privacidad En todo momento, el tratamiento de sus datos personales se ajustará a la política de privacidad de Apple, que se ha incorporado por referencia a esta Licencia y que puede visualizarse en: xxxx://xxx.xxxxx.xxx/es/privacy/.

  • Datenschutzrichtlinie Ihre Informationen werden jederzeit gemäß der Apple Datenschutzrichtlinie behandelt, die durch Verweis in diese Lizenz integriert wird und unter folgender Adresse verfügbar ist: xxxx://xxx.xxxxx.xxx/de/privacy/.

  • Anwendbares Recht und Teilnichtigkeit Dieser Lizenzvertrag unterliegt den Gesetzen des Staates Kalifornien, ausgenommen den Bestimmungen zur Gesetzeskollision, und ist gemäß diesen auszulegen. Dieser Lizenzvertrag unterliegt nicht der United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, deren Anwendung hiermit ausdrücklich ausgeschlossen wird. Wenn Sie Verbraucher mit Wohnsitz in Großbritannien sind, unterliegt dieser Lizenzvertrag den Gesetzen Ihres Wohnorts. Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen dieses Lizenzvertrags berührt die Wirksamkeit des Vertrags im Übrigen nicht.

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • Confidencialidad 7.1. The Buyer will disclose or make available to the Supplier information relating to Unilever group business or products (“Confidential Information”). The existence and content of these Terms and the Agreement are also Confidential Information. 7.1. El Comprador revelará o pondrá a disposición del Proveedor información relacionada con las actividades o productos del grupo Unilever (“Información confidencial”). La existencia y el contenido de los Términos del presente Contrato también constituyen Información confidencial.

  • Limitation de responsabilité DANS LA MESURE OÙ LA LÉGISLATION EN VIGUEUR NE L’INTERDIT PAS, EN AUCUN CAS APPLE NE SERA RESPONSABLE DE DOMMAGE CORPOREL NI DE QUELCONQUE DOMMAGE ACCIDENTEL, SPÉCIAL, INDIRECT OU ACCESSOIRE, Y COMPRIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, PERTES DE DONNÉES OU D’INFORMATIONS, INTERRUPTION DES ACTIVITÉS OU TOUT AUTRE DOMMAGE COMMERCIAL OU PERTE COMMERCIALE RÉSULTANT DE OU RELATIFS À VOTRE UTILISATION OU VOTRE INAPTITUDE À UTILISER LE LOGICIEL APPLE ET LES SERVICES OU TOUT LOGICIEL XX XXXXXX PARTIE CONJOINTEMENT AVEC LE LOGICIEL APPLE, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, SANS TENIR COMPTE DE LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ (QUE CE SOIT POUR RUPTURE DE CONTRAT, EN RESPONSABILITÉ CIVILE, OU AUTRE) ET MÊME SI APPLE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES PERSONNELS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES, IL EST POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION NE VOUS CONCERNE PAS. La responsabilité totale d’Apple envers vous au titre de tout dommage (en dehors de ce que la législation pourrait exiger dans les cas impliquant une blessure) n’excédera en aucun cas la somme de cinquante dollars (50 $). Les limitations susdites s’appliqueront même si le recours indiqué ci-dessus fait défaut à sa vocation essentielle.

  • Trasferimento Non è consentito dare in locazione, in leasing, in prestito o in sublicenza il Software Apple. Tuttavia, è consentito trasferire in maniera permanente la totalità dei diritti relativi al Software Apple ad un'altra parte, a condizione che: (a) il trasferimento riguardi la totalità del Software Apple, inclusi tutti i componenti, i supporti originali, il materiale stampato e la presente Licenza; (b) non venga conservata nessuna copia totale x xxxxxxxx del Software Apple, nemmeno su computer o altro dispositivo atto alla memorizzazione di dati; e (c) la parte ricevente il Software Apple legga e accetti i termini e le condizioni della presente Licenza. Tutti i componenti del Software Apple sono forniti come parte di un pacchetto e potrebbero non essere separati da questo e distribuiti come applicazioni standalone. Aggiornamenti: se un aggiornamento del Software Apple sostituisce completamente (con installazione completa) una versione precedentemente concessa in licenza del Software Apple, non è consentito l'utilizzo contemporaneo di entrambe le versioni del Software Apple e non possono essere trasferite separatamente. Copie NFR (rivendita non concessa): nonostante quanto espresso nelle altre sezioni di questa Licenza, il Software Apple contraddistinto come promozionale o altrimenti fornito su base promozionale può essere utilizzato solo a scopo dimostrativo, di test e di valutazione, e non può essere rivenduto o ceduto.

  • Término Esta Licença é efetiva até que termine. Seus direitos sob esta Licença terminarão automaticamente ou, caso contrário, cessarão sua efetividade sem aviso prévio da Apple se você não cumprir quaisquer termos desta Licença. Com o término desta Licença, você deve deixar de utilizar o Software Apple e destruir todas as cópias, completas ou parciais, do Software Apple. As seções 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 e 11 desta Licença devem prevalecer sobre qualquer término.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.