Geistiges Eigentum Sample Clauses

Geistiges Eigentum. Sammelbegriff für alle intellektuellen Rechte an der Dienstleistung und der Online-Plattform von GoodHabitz, einschließlich, jedoch nicht ausschließlich, der Xxxxxx und Urheberrechte.
AutoNDA by SimpleDocs
Geistiges Eigentum. DS and/or its suppliers retain ownership in all intellectual property rights in all DS Offerings and all modifications, enhancements or other derivative works thereof. Licensed Programs are licensed, not sold. Customer shall preserve and reproduce all copyright, patent and trademark notices which appear in any DS Offering on all partial or integral copies thereof. Customer shall keep full, true and accurate records of all copies of the Licensed Programs, which records shall be available for audit by DS. Customer recognizes that the methodologies and techniques contained in or expressed within the DS Offerings are proprietary information or trade secrets of DS or its suppliers, whether or not marked as “confidential”. Customer shall treat them as confidential information and not disclose them. DS und/oder ihre Lieferanten behalten das Eigentum an allen Rechten an geistigem Eigentum an allen DS-Angeboten, sowie an allen Modifikationen, Verbesserungen oder anderen Weiterentwicklungen hiervon. Die Lizenzierten Programme sind lizenziert, nicht verkauft. Der Kunde ist verpflichtet, alle Hinweise auf Urheberrechte, Patente und Warenzeichen, die in den DS-Angeboten verwendet werden, auf allen auszugsweisen oder vollständigen Kopien davon, zu erhalten und wiederzugeben. Der Kunde ist verpflichtet, vollständige, wahrheitsgemäße und genaue Aufzeichnungen über sämtliche Kopien der Lizenzierten Programme zu führen, wobei diese Aufzeichnungen für eine Überprüfung durch DS verfügbar sein sollen. Der Kunde erkennt an, dass die Methoden und Verfahren, die in den DS-Angeboten enthalten oder dargestellt sind, rechtlich geschützte Informationen oder Geschäftsgeheimnisse von DS oder ihren Lieferanten sind, unabhängig davon, ob sie als „vertraulich“ gekennzeichnet sind oder nicht. Der Kunde ist verpflichtet, diese als vertrauliche Informationen zu behandeln und nicht offenzulegen.
Geistiges Eigentum. Exponea und ihre Lieferanten und/oder Lizenzgebern, falls einschlägig, behalten sich alle Rechte (einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Patentrechte, Markenrechte, Urheberrechte, Geschäftsgeheimnisse und andere geistige Eigentumsrechte) an den Dienstleistungen und xxxxx Anleitungen vor. Der Xxxxx erklärt sich damit einverstanden, dass nur Exponea (oder ihre verbundenen Unternehmen) das Recht hat, die Dienstleistungen zu erweitern oder anderweitig zu ändern. Exponea ist berechtigt, jegliche Mängelanzeigen oder Änderungsempfehlungen, die der Xxxxx bereitstellt („Bericht“), zu verwenden, einschließlich der Einbeziehung eines solchen Berichtes in seine Dienstleistungen oder andere Software-Produkte, ohne jegliche Verpflichtung gegenüber dem Kunden. Sofern nicht ausdrücklich anders schriftlich vereinbart, behält sich Exponea alle Rechte vor und gewährt dem Kunden keine Lizenzen jeglicher Art, weder stillschweigend noch anderweitig. Exponea besitzt und behält alle Rechte, Titel und Anteile an und für (a) die Dienstleistungen und alle ihre Verbesserungen, Erweiterungen oder Änderungen; (b) die Software, Anwendungen, Erfindungen oder andere Technologien die im Zusammenhang mit den Implementierungsdiensten oder der Unterstützung von Exponea entwickelt wurden; und (c) Informationen die aus aggregierten und anonymisierten Daten abgeleitet sind, und (d) alle geistigen Eigentumsrechte im Zusammenhang mit dem Vorgenannten.
Geistiges Eigentum. Sie erkennen im Verhältnis zwischen Google und Ihnen an, dass Google Eigentümer aller Rechte, Titel und Ansprüche an und bezüglich Google Maps für Handys ist, eingeschlossen, jedoch nicht beschränkt auf sämtliche xxxxx bestehenden Rechte am geistigen Eigentum. "Rechte am geistigen Eigentum" umfassen Rechte an Erfindungen, an Patenten, an Produkt- und Dienstleistungsmarken, Designrechte, Rechte an Produkt- und Unternehmensnamen, Urheberrechte (einschließlich der Rechte an Computersoftware, um jeglichen Xxxxxxx auszuschließen), Rechte an Datenbanken und Rechte an Halbleitertopologien (unabhängig davon, ob diese eingetragen bzw. zur Eintragung angemeldet sind oder nicht) sowie sämtliche Schutzformen vergleichbarer Art oder mit gleichwertiger oder ähnlicher Wirkung auf diese Rechte, die irgendwo auf der Welt existieren mögen. Sie stimmen außerdem zu, Urheberrechtshinweise, Xxxxxx oder sonstige Eigentumsrechtshinweise, die in Google Maps für Handys enthalten sind oder auf die Sie im Zusammenhang mit der Nutzung von Google Maps für Handys Zugriff erhalten, nicht zu entfernen, zu verdecken oder auf andere Xxxxx zu ändern (eingeschlossen, aber nicht beschränkt auf Urheber- oder Markenrechtshinweise in Verbindung mit Rechten von Google oder von Dritten). Gewährleistungsausschluss Google kann jederzeit mit oder ohne vorherige Ankündigung Verbesserungen bzw. Änderungen an Google Maps für Handys vornehmen. Google Maps für Handys wird im vorliegenden Zustand bereitgestellt, und Google übernimmt keinerlei Garantien für diese Software. Ohne Einschränkung des Vorgenannten gewährleistet Google insbesondere nicht, dass: (i) die Nutzung von Google Maps für Handys Ihre Anforderungen erfüllt oder unterbrechungsfrei, sicher und fehlerfrei funktioniert, (ii) auftretende Defekte behoben werden, (iii) Google Maps für Handys frei von Xxxxx xxxx sonstiger Schadsoftware ist, (iv) die Nutzung von Google Maps für Handys und jeglicher Informationen, die durch Google Maps für Handys erlangt werden, richtig, vollständig, rechtzeitig oder in sonstiger Xxxxx zuverlässig ist. Für Google Maps für Handys gelten keine Bedingungen, Gewährleistungen oder sonstigen Bestimmungen (einschließlich jeglicher impliziter Bestimmungen hinsichtlich zufrieden stellender Qualität, Gebrauchstauglichkeit oder Übereinstimmung mit der Beschreibung) außer denjenigen, die in diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen ausdrücklich festgelegt sind. Haftungsbeschränkung Die Haftung von Google für Todesfälle oder körperli...
Geistiges Eigentum. Die Gesellschaft hat nach besten Wissen (jedoch ohne eine spezielle Untersuchung oder Patentrecherche durchgeführt zu haben) ausreichende ge- setzliche Rechte an xxxxx Patenten, Urheberrechten, Geschäftsgeheimnissen, Informationen, gesetzlich geschützten Rechten und Prozessen (zusam- men die „gesetzlich geschützten Informationen“) oder wird in der Lage sein, entsprechende Lizenzen zu wirtschaftlich zumutbaren Bedingungen zu erhalten, die für ihr Geschäft notwendig sind, wie es derzeit betrieben wird und wie es künftig betrieben werden soll, ohne dass es Kollisionen mit oder Verstöße gegen die Rechte anderer gibt. Außer Verträgen mit ihren eigenen Organen, Mitarbeitern oder Beratern, die im Wesentlichen den in Abschnitt 2.14 unten bezeichneten Formen entsprechen, gibt xx xxxxx umlaufende Optionen, Lizenzen oder Verträge gleich xxxxxxx Art, die sich auf die vorgenannten Ausführungen beziehen, noch ist die Gesellschaft Partei von Optionen, Lizenzen oder Verträgen gleich xxxxxxx Art oder durch sol- che gebunden in Bezug auf Patente, Warenzeichen, Dienstleistungsmarken, geschützte Xxxxxx, Urheberrechte, Geschäftsgeheimnisse, Lizenzen, In- formationen oder gesetzlich geschützte Rechte und Prozesse anderer natürlicher oder juristischer Personen. Die Gesellschaft hat keinerlei Mitteilun- gen erhalten, in denen behauptet wird, sie habe Patente, Warenzeichen, Dienstleistungsmarken, geschützte Xxxxxx, Urheberrechte, Geschäftsge- heimnisse, Lizenzen, Informationen oder gesetzlich geschützte Rechte und Prozesse anderer natürlicher oder juristischer Personen verletzt oder ge- gen diese verstoßen oder würde diese verletzen oder gegen sie verstoßen, wenn sie ihrem Geschäft wie vorgesehen nachgehen würde. Weder die Unterfertigung oder Aushändigung des vorliegenden Vertrags noch die Fortsetzung des Geschäfts der Gesellschaft durch die Mitarbeiter und Berater noch die derzeitige oder die vorgesehene Geschäftstätigkeit der Gesellschaft kollidieren nach bestem Wissen der Gesellschaft mit den oder führen zu einem Verstoß gegen die Bedingungen oder Bestimmungen von oder stellen ein Säumnis im Sinne von Verträgen, Abreden oder Urkunden dar, durch die diese Mitarbeiter derzeit gebunden sind. Die Gesellschaft ist nicht der Ansicht, dass es notwendig ist oder sein wird, Erfindungen von irgendei- nem ihrer Mitarbeiter (oder von Personen, deren Einstellung sie derzeit beabsichtigt) zu nutzen, die vor deren Beschäftigung durch die Gesellschaft gemacht wurden.
Geistiges Eigentum. An dieser Software haben Xxxxx Xxxxxx, seine Lizenzgeber oder Zulieferer das Urheberrecht; sie ist durch dieses und durch internationale Verträge geschützt. Die Software darf nur kopiert werden, soweit diese Lizenz dies ausdrücklich vorsieht. Diese Software und/oder die Geräte, zu denen diese Software gehört, unterliegt den Patenten von Xxxxx Xxxxxx, die unter xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxx aufgeführt sind.
Geistiges Eigentum. 5.1 Ownership. DS and/or its suppliers retain ownership in all intellectual property rights in all DS Offerings and all modifications, enhancements or other derivative works thereof. Licensed Programs are licensed, not sold. Customer shall preserve and reproduce all copyright, patent and trademark notices which appear in any DS Offering on all partial or integral copies thereof. Customer recognizes that the methodologies and techniques contained in or expressed within the DS Offerings are proprietary information or trade secrets of DS or its suppliers, whether or not marked as “confidential”. Customer shall treat them as confidential information and not disclose them.
AutoNDA by SimpleDocs
Geistiges Eigentum. Sie nehmen zur Kenntnis, dass Symantec während der Erbringung der Services Software einsetzen sowie entsprechende Verfahren, Anleitungen, Methoden und Techniken anwenden kann, welche vorher von der Symantec Corporation und/oder ihren Lizenzgebern entwickelt wurden, und dass diese im ausschließlichen und alleinigen Eigentum der Symantec Corporation und/oder ihrer Lizenzgeber verbleiben.
Geistiges Eigentum. An dieser Software haben Kodak Alaris, seine Lizenzgeber oder Zulieferer das Urheberrecht; sie ist durch dieses und durch internationale Verträge geschützt. Die Software darf nur kopiert werden, soweit diese Lizenz dies ausdrücklich vorsieht. Diese Software und/oder die Geräte, zu denen diese Software gehört, unterliegt den Patenten von Kodak Alaris, die unter xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxx aufgeführt sind.
Geistiges Eigentum. Sie erkennen an und stimmen zu, dass (i) die Software lizenziert und nicht verkauft wird, (ii) Sie durch die Annahme der in dieser Lizenzvereinbarung enthaltenen Lizenzen nur das Recht zur Nutzung der Software gemäß den Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung erwerben und dass alle Rechte, Titel, Interessen, einschließlich aller damit verbundenen Rechte an geistigem Eigentum, Patente, Urheberrechte, technology, information, confidential information and other proprietary rights in and to the Software, including all portions, copies and modifications thereto and (iii) the Software, including the source and object codes, logic and structure, constitute valuable trade secrets of Ephesoft. You agree to secure and protect the Software with the same degree of care which you employ to protect your own intellectual property of a similar nature, but in no event less than a reasonable standard of care. Ephesoft reserves all rights not expressly granted to You herein. Handelsmarken, Handelsgeheimnisse, Technologien, Informationen, vertrauliche Informationen und andere Eigentumsrechte an der Software einschließlich aller Teile, Kopien und Modifikationen derselben im Eigentum von Ephesoft und/oder seinen Lizenzgebern verbleiben und (iii) die Software, einschließlich der Quell- und Objektcodes, Logik und Struktur, wertvolle Geschäftsgeheimnisse von Ephesoft darstellen. Sie erklären sich damit einverstanden, die Software mit der gleichen Sorgfalt zu schützen, die Sie auch zum Schutz Ihres eigenen, ähnlich gearteten geistigen Eigentums walten lassen würden, jedoch in keinem Fall weniger als ein vernünftiges Maßes an Sorgfalt anzuwenden. Ephesoft behält sich alle Rechte vor, die nicht im Rahmen des vorliegenden Vereinbarung explizit auf Sie übertragen werden.
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.