Common use of Harassment-Free Work Environment Clause in Contracts

Harassment-Free Work Environment. Vendor must uphold the principles of FHI 360’s Harassment-Free Work Environment policy (located on the FHI 360 Compliance office website at https.//www.FHI 000.xxx/xxxxx-xx/xxxxxxxxxx-xxxxxx ) and take steps to prohibit and prevent Vendor Personnel are prohibited from engaging in any form of harassment in the workplace or work-related Ambiente de Trabalho sem Assédio. O Fornecedor deve respeitar os princípios da política de Ambiente de Trabalho sem Assédio, da FHI 360 (disponível no website do departamento de Conformidade da FHI 360 em xxxxx://xxx.xxx000.xxx/about-us/compliance-office) e xxxxx medidas no sentido de proibir e impedir que o seu Pessoal participe em qualquer forma de assédio no local de trabalho ou em contexto de situations based on. race, color, ethnic or national origin, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity, or perceived adherence to socially defined norms of masculinity and femininity, medical conditions, pregnancy, childbirth, and breastfeeding, nationality or citizenship, physical or mental disability, genetic information, or characteristics (or those of a family member), protected U.S. military or U.S. veteran status, status as a victim of domestic violence, sexual assault or stalking, and/or any other class, status, or characteristic protected by local law. The Vendor must strictly prohibit Vendor Personnel from harassing any Vendor Personnel, employees of any Vendor partner, Vendor, or client; program participants; or anyone else with whom the Vendor Personnel interact in work-related situations. trabalho, com base na raça, cor, origem étnica ou nacionalidade, religião, idade, sexo, orientação sexual, identidade de género, no entendimento do respeito por normas sociais de masculinidade e feminilidade, em condições médicas, no estado de gravidez, parto e amamentação, na nacionalidade ou cidadania, numa deficiência física ou mental, na informação genética ou nas características (ou de um familiar), no estatuto protegido de militar ou veterano dos EUA, no estatuto de vítima de violência doméstica, agressão sexual ou perseguição e/ou qualquer outra classe, estatuto ou característica protegida pela lei local. O Fornecedor deve proibir expressamente o seu Pessoal de assediar qualquer membro do seu Pessoal, funcionário de qualquer parceiro, o próprio Xxxxxxxxxx ou os seus clientes; os participantes no Programa ou qualquer outra pessoa com quem o Pessoal do Fornecedor interaja em contexto de trabalho.

Appears in 2 contracts

Samples: www.fhi360.org, www.fhi360.org

AutoNDA by SimpleDocs

Harassment-Free Work Environment. Vendor must uphold the principles of FHI 360’s Harassment-Free Work Environment policy (located on the FHI 360 Compliance office website at https.//www.FHI 000.xxx/xxxxx-xx/xxxxxxxxxx-xxxxxx ) and take steps to prohibit and prevent Vendor Personnel are prohibited from engaging in any form of harassment in the workplace or work-related Ambiente de Trabalho sem Assédio. O Fornecedor deve respeitar os princípios da política de Ambiente de Trabalho sem Assédio, da FHI 360 (disponível no website do departamento de Conformidade da FHI 360 em xxxxx://xxx.xxx000.xxx/about-us/compliance-office) e xxxxx medidas no sentido de proibir e impedir que o seu Pessoal participe em qualquer forma de assédio no local de trabalho ou em contexto de situations based on. race, color, ethnic or national origin, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity, or perceived adherence to socially defined norms of masculinity and femininity, medical conditions, pregnancy, childbirth, and breastfeeding, nationality or citizenship, physical or mental disability, genetic information, or characteristics (or those of a family member), protected U.S. military or U.S. veteran status, status as a victim of domestic violence, sexual assault or stalking, and/or any other class, status, or characteristic protected by local law. The Vendor must strictly prohibit Vendor Personnel from harassing any Vendor Personnel, employees of any Vendor partner, Vendor, or client; program participants; or anyone else with whom the Vendor Personnel interact in work-related situations. trabalhoEntorno de trabajo libre de acoso. El Proveedor debe respetar los principios de la política de Entorno de trabajo libre de acoso de FHI 360 (que se encuentra en el sitio web de la oficina de Cumplimiento de FHI 360 en https.//www.FHI 000.xxx/xxxxx-xx/xxxxxxxxxx-xxxxxx ) y xxxxx medidas para prohibir y evitar que el Personal del Proveedor participe en cualquier forma de acoso en el lugar de trabajo o situaciones relacionadas con el trabajo en función de raza; color; origen étnico o nacionalidad, com base na raçareligión, cor, origem étnica ou nacionalidade, religião, idadeedad, sexo, orientação orientación sexual; identidad de género o adhesión aparente a las normas definidas socialmente de masculinidad o femineidad, identidade de género, no entendimento do respeito por normas sociais de masculinidade e feminilidade, em condições afecciones médicas, no estado de gravidezembarazo, parto e amamentaçãoy periodo de lactancia; nacionalidad o ciudadanía, na nacionalidade ou cidadania, numa deficiência discapacidad física ou o mental, na informação genética ou nas información o características genéticas (ou o de um un familiar), no estatuto condición como veterano o militar activo protegido de militar ou veterano dos EUAlos EE. UU., no estatuto condición como víctima de vítima de violência violencia doméstica, agressão agresión sexual ou perseguição eo acoso, y/ou qualquer outra classeo cualquier otra clase, estatuto ou condición o característica protegida pela lei por xx xxx local. O Fornecedor deve proibir expressamente El Proveedor debe prohibir estrictamente a su Personal el acoso a cualquier integrante de su Personal, empleados de cualquier socio del Proveedor, Proveedor o seu Pessoal cliente, participantes de assediar qualquer membro do seu Pessoal, funcionário de qualquer parceiro, programas o próprio Xxxxxxxxxx ou os seus clientes; os participantes no Programa ou qualquer outra pessoa com quem o Pessoal do Fornecedor interaja em contexto de trabalhocualquier otra persona con quien el Personal del Proveedor interactúe en situaciones relacionadas con el trabajo.

Appears in 2 contracts

Samples: www.fhi360.org, www.fhi360.org

Harassment-Free Work Environment. Vendor must uphold the principles of FHI 360’s Harassment-Free Work Environment policy (located on the FHI 360 Compliance office website at https.//www.Ethics and safeguarding - FHI 000.xxx/xxxxx-xx/xxxxxxxxxx-xxxxxx 360) and take steps to prohibit and prevent Vendor Personnel are prohibited from engaging in any form of harassment in the workplace or work-related Ambiente de Trabalho sem Assédio. O Fornecedor deve respeitar os princípios da política de Ambiente de Trabalho sem Assédio, da FHI 360 (disponível no website do departamento de Conformidade da FHI 360 em xxxxx://xxx.xxx000.xxx/about-us/compliance-officeEthics and safeguarding - FHI 360) e xxxxx medidas no sentido de proibir e impedir que o seu Pessoal participe em qualquer forma de assédio no local de trabalho ou em contexto de situations based on. race, color, ethnic or national origin, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity, or perceived adherence to socially defined norms of masculinity and femininity, medical conditions, pregnancy, childbirth, and breastfeeding, nationality or citizenship, physical or mental disability, genetic information, or characteristics (or those of a family member), protected U.S. military or U.S. veteran status, status as a victim of domestic violence, sexual assault or stalking, and/or any other class, status, or characteristic protected by local law. The Vendor must strictly prohibit Vendor Personnel from harassing any Vendor Personnel, employees of any Vendor partner, Vendor, or client; program participants; or anyone else with whom the Vendor Personnel interact in work-related situations. trabalho, com base na raça, cor, origem étnica ou nacionalidade, religião, idade, sexo, orientação sexual, identidade de género, no entendimento do respeito por normas sociais de masculinidade e feminilidade, em condições médicas, no estado de gravidez, parto e amamentação, na nacionalidade ou cidadania, numa deficiência física ou mental, na informação genética ou nas características (ou de um familiar), no estatuto protegido de militar ou veterano dos EUA, no estatuto de vítima de violência doméstica, agressão sexual ou perseguição e/ou qualquer outra classe, estatuto ou característica protegida pela lei local. O Fornecedor deve proibir expressamente o seu Pessoal de assediar qualquer membro do seu Pessoal, funcionário de qualquer parceiro, o próprio Xxxxxxxxxx ou os seus clientes; os participantes no Programa ou qualquer outra pessoa com quem o Pessoal do Fornecedor interaja em contexto de trabalho.

Appears in 1 contract

Samples: www.fhi360.org

Harassment-Free Work Environment. Vendor must uphold the principles of FHI 360’s Harassment-Free Work Environment policy (located on the FHI 360 Compliance office website at https.//www.Ethics and safeguarding - FHI 000.xxx/xxxxx-xx/xxxxxxxxxx-xxxxxx 360) and take steps to prohibit and prevent Vendor Personnel are prohibited from engaging in any form of harassment in the workplace or work-related Ambiente de Trabalho sem Assédio. O Fornecedor deve respeitar os princípios da política de Ambiente de Trabalho sem Assédio, da FHI 360 (disponível no website do departamento de Conformidade da FHI 360 em xxxxx://xxx.xxx000.xxx/about-us/compliance-office) e xxxxx medidas no sentido de proibir e impedir que o seu Pessoal participe em qualquer forma de assédio no local de trabalho ou em contexto de situations based on. race, color, ethnic or national origin, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity, or perceived adherence to socially defined norms of masculinity and femininity, medical conditions, pregnancy, childbirth, and breastfeeding, nationality or citizenship, physical or mental disability, genetic information, or characteristics (or those of a family member), protected U.S. military or U.S. veteran status, status as a victim of domestic violence, sexual assault or stalking, and/or any other class, status, or characteristic protected by local law. The Vendor must strictly prohibit Vendor Personnel from harassing any Vendor Personnel, employees of any Vendor partner, Vendor, or client; program participants; or anyone else with whom the Vendor Personnel interact in work-related situations. trabalhoEntorno de trabajo libre de acoso. El Proveedor debe respetar los principios de la política de Entorno de trabajo libre de acoso de FHI 360 (que se encuentra en el sitio web de la oficina de Cumplimiento de FHI 360 en Ethics and safeguarding - FHI 360) y xxxxx medidas para prohibir y evitar que el Personal del Proveedor participe en cualquier forma de acoso en el lugar de trabajo o situaciones relacionadas con el trabajo en función de raza; color; origen étnico o nacionalidad, com base na raçareligión, cor, origem étnica ou nacionalidade, religião, idadeedad, sexo, orientação orientación sexual; identidad de género o adhesión aparente a las normas definidas socialmente de masculinidad o femineidad, identidade de género, no entendimento do respeito por normas sociais de masculinidade e feminilidade, em condições afecciones médicas, no estado de gravidezembarazo, parto e amamentaçãoy periodo de lactancia; nacionalidad o ciudadanía, na nacionalidade ou cidadania, numa deficiência discapacidad física ou o mental, na informação genética ou nas información o características genéticas (ou o de um un familiar), no estatuto condición como veterano o militar activo protegido de militar ou veterano dos EUAlos EE. UU., no estatuto condición como víctima de vítima de violência violencia doméstica, agressão agresión sexual ou perseguição eo acoso, y/ou qualquer outra classeo cualquier otra clase, estatuto ou condición o característica protegida pela lei por xx xxx local. O Fornecedor deve proibir expressamente El Proveedor debe prohibir estrictamente a su Personal el acoso a cualquier integrante de su Personal, empleados de cualquier socio del Proveedor, Proveedor o seu Pessoal cliente, participantes de assediar qualquer membro do seu Pessoal, funcionário de qualquer parceiro, programas o próprio Xxxxxxxxxx ou os seus clientes; os participantes no Programa ou qualquer outra pessoa com quem o Pessoal do Fornecedor interaja em contexto de trabalhocualquier otra persona con quien el Personal del Proveedor interactúe en situaciones relacionadas con el trabajo.

Appears in 1 contract

Samples: www.fhi360.org

AutoNDA by SimpleDocs

Harassment-Free Work Environment. Vendor must uphold the principles of FHI 360’s Harassment-Free Work Environment policy (located on the FHI 360 Compliance office website at https.//www.FHI 000.xxx/xxxxx-xx/xxxxxxxxxx-xxxxxx ) and take steps to prohibit and prevent Vendor Personnel are prohibited from engaging in any form of harassment in the workplace or work-related Ambiente de Trabalho sem Assédio. O Fornecedor deve respeitar os princípios da política de Ambiente de Trabalho sem Assédio, da FHI 360 (disponível no website do departamento de Conformidade da FHI 360 em xxxxx://xxx.xxx000.xxx/about-us/compliance-office) e xxxxx medidas no sentido de proibir e impedir que o seu Pessoal participe em qualquer forma de assédio no local de trabalho ou em contexto de situations based on. race, color, ethnic or national origin, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity, or perceived adherence to socially defined norms of masculinity and femininity, medical conditions, pregnancy, childbirth, and breastfeeding, nationality or citizenship, physical or mental disability, genetic information, or characteristics (or those of a family member), protected U.S. military or U.S. veteran status, status as a Environnement de travail sans harcèlement. Le Fournisseur doit respecter les principes de la politique de FHI 360 sur l’environnement de travail sans harcèlement (disponibles sur le site Web du bureau de conformité de FHI 360 à l’adresse xxxxx://xxx.XXX000.xxx/about- us/compliance-office ) et prendre des mesures pour interdire et empêcher le Personnel du fournisseur de se livrer à toute forme de harcèlement au travail ou dans des situations liées au travail fondées sur la couleur de peau, l’origine ethnique ou nationale, la religion, l’âge, le sexe, l’orientation sexuelle, l’identité sexuelle ou l’adhésion perçue à des normes socialement définies de masculinité et de féminité, les pathologies, la grossesse, l’accouchement et l’allaitement, la nationalité ou la citoyenneté, le handicap physique ou mental, les informations ou victim of domestic violence, sexual assault or stalking, and/or any other class, status, or characteristic protected by local law. The Vendor must strictly prohibit Vendor Personnel from harassing any Vendor Personnel, employees of any Vendor partner, Vendor, or client; program participants; or anyone else with whom the Vendor Personnel interact in work-related situations. trabalho, com base na raça, cor, origem étnica ou nacionalidade, religião, idade, sexo, orientação sexual, identidade de género, no entendimento do respeito por normas sociais de masculinidade e feminilidade, em condições médicas, no estado de gravidez, parto e amamentação, na nacionalidade ou cidadania, numa deficiência física ou mental, na informação genética ou nas características caractéristiques génétiques (ou celles d’un membre de um familiarla famille), no estatuto protegido le statut d’ancien combattant américain ou militaire américain, le statut de militar victime de violence domestique, d’agression sexuelle ou veterano dos EUAde harcèlement répréhensible, no estatuto ou toute autre catégorie, statut ou caractéristique protégée par la loi locale. Le Fournisseur doit strictement interdire au Personnel du fournisseur de vítima de violência domésticaharceler le Personnel du fournisseur, agressão sexual les employés d’un partenaire du Fournisseur, le Fournisseur ou perseguição e/le client, les participants au programme ou qualquer outra classe, estatuto ou característica protegida pela lei local. O Fornecedor deve proibir expressamente o seu Pessoal de assediar qualquer membro do seu Pessoal, funcionário de qualquer parceiro, o próprio Xxxxxxxxxx ou os seus clientes; os participantes no Programa ou qualquer outra pessoa com quem o Pessoal do Fornecedor interaja em contexto de trabalhotoute autre personne avec laquelle le Personnel du fournisseur interagit dans des situations liées au travail.

Appears in 1 contract

Samples: www.fhi360.org

Harassment-Free Work Environment. Vendor must uphold the principles of FHI 360’s Harassment-Free Work Environment policy (located on the FHI 360 Compliance office website at https.//www.FHI 000.xxx/xxxxx-xx/xxxxxxxxxx-xxxxxx ) and take steps to prohibit and prevent Vendor Personnel are prohibited from engaging in any form of harassment in the workplace or work-related Ambiente de Trabalho sem Assédio. O Fornecedor deve respeitar os princípios da política de Ambiente de Trabalho sem Assédio, da FHI 360 (disponível no website do departamento de Conformidade da FHI 360 em xxxxx://xxx.xxx000.xxx/about-us/compliance-office) e xxxxx medidas no sentido de proibir e impedir que o seu Pessoal participe em qualquer forma de assédio no local de trabalho ou em contexto de situations based on. race, color, ethnic or national origin, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity, or perceived adherence to socially defined norms of masculinity and femininity, medical conditions, pregnancy, childbirth, and breastfeeding, nationality or citizenship, physical or mental disability, genetic information, or characteristics (or those of a family member), protected U.S. military or U.S. veteran status, status as a victim of domestic violence, sexual assault or stalking, and/or any other class, status, or characteristic protected by local law. The Vendor must strictly prohibit Vendor Personnel from harassing any Vendor Environnement de travail sans harcèlement. Le Fournisseur doit respecter les principes de la politique de FHI 360 sur l’environnement de travail sans harcèlement (disponibles sur le site Web du bureau de conformité de FHI 360 à l’adresse xxxxx://xxx.XXX000.xxx/about- us/compliance-office ) et prendre des mesures pour interdire et empêcher le Personnel du fournisseur de se livrer à toute forme de harcèlement au travail ou dans des situations liées au travail fondées sur la couleur de peau, l’origine ethnique ou nationale, la religion, l’âge, le sexe, l’orientation sexuelle, l’identité sexuelle ou l’adhésion perçue à des normes socialement définies de masculinité et de féminité, les pathologies, la grossesse, l’accouchement et l’allaitement, la nationalité ou la citoyenneté, le handicap physique ou mental, les informations ou caractéristiques génétiques (ou celles d’un membre de la famille), le statut d’ancien combattant américain ou militaire américain, le statut de victime de violence domestique, d’agression sexuelle ou de harcèlement Personnel, employees of any Vendor partner, Vendor, or client; program participants; or anyone else with whom the Vendor Personnel interact in work-related situations. trabalhorépréhensible, com base na raçaou toute autre catégorie, corstatut ou caractéristique protégée par la loi locale. Le Fournisseur doit strictement interdire au Personnel du fournisseur de harceler le Personnel du fournisseur, origem étnica les employés d’un partenaire du Fournisseur, le Fournisseur ou nacionalidadele client, religião, idade, sexo, orientação sexual, identidade de género, no entendimento do respeito por normas sociais de masculinidade e feminilidade, em condições médicas, no estado de gravidez, parto e amamentação, na nacionalidade les participants au programme ou cidadania, numa deficiência física ou mental, na informação genética ou nas características (ou de um familiar), no estatuto protegido de militar ou veterano dos EUA, no estatuto de vítima de violência doméstica, agressão sexual ou perseguição e/ou qualquer outra classe, estatuto ou característica protegida pela lei local. O Fornecedor deve proibir expressamente o seu Pessoal de assediar qualquer membro do seu Pessoal, funcionário de qualquer parceiro, o próprio Xxxxxxxxxx ou os seus clientes; os participantes no Programa ou qualquer outra pessoa com quem o Pessoal do Fornecedor interaja em contexto de trabalhotoute autre personne avec laquelle le Personnel du fournisseur interagit dans des situations liées au travail.

Appears in 1 contract

Samples: www.fhi360.org

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.