Headings; Gender. The headings of this Agreement are for convenience of reference and shall not form part of, or affect the interpretation of, this Agreement. Unless the context clearly indicates otherwise, each pronoun herein shall be deemed to include the masculine, feminine, neuter, singular and plural forms thereof. The terms “including,” “includes,” “include” and words of like import shall be construed broadly as if followed by the words “without limitation.” The terms “herein,” “hereunder,” “hereof” and words of like import refer to this entire Agreement instead of just the provision in which they are found.
Headings; Gender. The paragraph headings contained in this Agreement are for convenience only, and shall in no manner be construed as part of this Agreement. All references in this Agreement as to gender shall be interpreted in the applicable gender of the Parties.
Headings; Gender. The headings of the Sections hereof are provided for convenience only and are not to serve as a basis for interpretation or construction, and shall not constitute a part, of this Agreement. Masculine pronouns and other words of masculine gender shall refer to both men and women as appropriate.
Headings; Gender. When a reference is made in this Agreement to a section, exhibit or schedule, such reference shall be to a section, exhibit or schedule of this Agreement unless otherwise indicated. The table of contents and headings contained in this Agreement are for reference purposes only and shall not affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement. All personal pronouns used in this Agreement shall include the other genders, whether used in the masculine, feminine or neuter gender, and the singular shall include the plural and vice versa, whenever and as often as may be appropriate.
Headings; Gender. Headings in this Agreement are for convenience only and shall not be construed to be part of this Agreement. Any reference to the masculine, feminine or neuter gender shall be a reference to other genders as appropriate.
Headings; Gender. The headings of sections and subsections herein are included solely for convenience of reference and shall not control the meaning or interpretation of any of the provisions of this Agreement.
Headings; Gender. The headings contained in this Agreement are for reference purposes only and should not affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement. When the context requires, the gender of all words used herein shall include the masculine, feminine and neuter.
Headings; Gender. The headings, captions and/or use of a particular gender under sections of this Agreement are for convenience of reference only and do not in any way modify, interpret or construe the intent of the parties or affect any of the provisions of this Agreement.
Headings; Gender. The headings of this Agreement are for convenience of reference and shall not form part of, or affect the interpretation of, this Agreement. Unless the context clearly indicates otherwise, each pronoun herein shall be deemed to include the masculine, feminine, neuter, singular and plural forms thereof. The terms “including,” “includes,” “include” and words of like import shall be construed broadly as if followed by the words “without limitation.” The terms “herein,” “hereunder,” “hereof” and words of like import refer to this entire Agreement instead of just the provision in which they are found. For purposes of this Agreement for each Buyer’s benefit, the word “state” or “states” includes any “province” or “provinces” in Canada and the concept of “law, rules or regulations” includes laws, rules and regulations under applicable law, rules and regulations in Canada.
Headings; Gender. Article," "Section" and other headings contained in this Agreement are for reference purposes only and shall not affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement. All personal pronouns used in this Agreement shall include the other genders, whether used in the masculine, feminine or neuter gender, and the singular shall include the plural and vice versa, whenever and as often as may be appropriate.