Laws and Jurisdiction 12. Legislación aplicable y tribunales competentes 12.1. Unless otherwise specified in a CTC, the Agreement is governed by and construed in accordance with the laws of the following countries and their courts shall have exclusive jurisdiction to settle any dispute which arises under or in connection with the Agreement. Where the Buyer is Unilever Supply Chain Company AG, Unilever Business and Marketing Support AG or Unilever Americas Supply Chain Company AG, the applicable law and jurisdiction is English. Where the Buyer is Unilever Asia Private Limited, the applicable law and jurisdiction is Singapore. In all other cases the applicable law and jurisdiction is that of the country where Xxxxx is registered. The application of the 1980 Vienna Convention on the International Sale of Goods is excluded. 12.1. Salvo que en un CTC se especifique otra cosa, el Contrato xx xxxxxx y se interpretará de acuerdo con la legislación de los países que se citan a continuación y los tribunales de estos países tendrán la competencia exclusiva para resolver las disputas que xxxxxx al tenor del Contrato o con relación a éste. En los casos en los que el Comprador sea Unilever Supply Chain Company AG, Unilever Business and Marketing Support AG o Unilever ASCC AG, la legislación aplicable y los tribunales competentes serán los ingleses. En los casos en los que el Comprador sea Unilever Asia Private Limited, la legislación aplicable y los tribunales competentes serán los de Singapur. En todos los xxxxx casos, la legislación aplicable y los tribunales competentes serán los del país en el que el Comprador esté registrado. Queda excluida la aplicación de la Convención de Viena de 1980 sobre la venta internacional de mercancías. These clauses apply to the extent the Supplier supplies Products. Esta cláusula se aplica en la medida en que el Proveedor suministre Productos. 1. The Products will be delivered in accordance with the details provided in the CTC or PO or other agreed written instructions. Save as otherwise provided, title and risk shall pass to the Buyer on delivery. Delivery terms shall be interpreted in accordance with the current edition of Incoterms at the time the PO is issued. Each shipment of Products will be accompanied by all documentation required under Applicable Laws. 1. Los Productos se entregarán de conformidad con las instrucciones proporcionadas en el CTC, Pedido de compra u otras instrucciones que se acuerden por escrito. Salvo disposición en contrario, el título y el riesgo pasarán al Comprador en el momento de la entrega. Los términos de la entrega se interpretarán de conformidad con la versión de los Incoterms vigente en el momento en que se emita el Pedido de compra. Todos los envíos de Productos irán acompañados de toda la documentación requerida al tenor de la Legislación aplicable. 2. The Supplier shall: (a) only supply Products from a location approved by the Buyer; (b) at its expense, ensure full traceability of Products, ingredients and components; (c) keep and provide to Buyer on request a reasonable number of samples of the Products, ingredients and components. This clause shall survive expiry or termination.
Appears in 12 contracts
Samples: General Terms and Conditions for the Purchase of Products and Services, General Terms and Conditions for the Purchase of Products and Services, General Terms and Conditions for the Purchase of Products and Services
Laws and Jurisdiction 12. Legislación aplicable y tribunales competentesLoi et juridiction
12.1. Unless otherwise specified in a CTC, the Agreement is governed by and construed in accordance with the laws of the following countries and their courts shall have exclusive jurisdiction to settle any dispute which arises under or in connection with the Agreement. Where the Buyer is Unilever Supply Chain Company AG, Unilever Business and Marketing Support AG or Unilever Americas Supply Chain Company AG, the applicable law and jurisdiction is English. Where the Buyer is Unilever Asia Private Limited, the applicable law and jurisdiction is Singapore. In all other cases the applicable law and jurisdiction is that of the country where Xxxxx is registered. The application of the 1980 Vienna Convention on the International Sale of Goods is excluded. 12.1. Salvo que Sauf stipulation contraire spécifiée dans un CTC, le Contrat est régi et interprété selon les xxxx des pays suivants, dont les tribunaux seront exclusivement compétents pour régler tout litige se présentant au titre du Contrat ou en un CTC se especifique otra cosa, el Contrato xx xxxxxx y se interpretará de acuerdo con la legislación de los países que se citan a continuación y los tribunales de estos países tendrán la competencia exclusiva para resolver las disputas que xxxxxx al tenor del Contrato o con relación a ésterapport avec lui. En los casos en los que el Comprador sea Lorsque l'Acheteur est Unilever Supply Chain Company AG, Unilever Business and Marketing Support AG o ou Unilever ASCC Americas Supply Chain Company AG, la legislación aplicable y los tribunales competentes serán los inglesesloi applicable et la juridiction est anglaise. En los casos en los que el Comprador sea Lorsque l'Acheteur est Unilever Asia Private Limited, la legislación aplicable y los tribunales competentes serán los loi applicable et la juridiction compétente sont celles de SingapurSingapour. En todos los xxxxx casosDans tous les autres cas, la legislación aplicable y los tribunales competentes serán los del país en el que el Comprador esté registradoloi applicable et la juridiction compétente est celle du pays d'immatriculation de l'Acheteur. Queda excluida la aplicación L'application de la Convención Convention de Viena Vienne de 1980 sobre sur la venta internacional de mercancíasvente internationale des produits est exclue. These clauses apply to the extent the Supplier supplies Products. Esta cláusula se aplica en Ces clauses s'appliquent dans la medida en que el Proveedor suministre Productosmesure où le Fournisseur fournit des Produits.
1. The Products will be delivered in accordance with the details provided in the CTC or PO or other agreed written instructions. Save as otherwise provided, title and risk shall pass to the Buyer on delivery. Delivery terms shall be interpreted in accordance with the current edition of Incoterms at the time the PO is issued. Each shipment of Products will be accompanied by all documentation required under Applicable Laws. 1. Los Productos se entregarán Les Produits seront livrés conformément aux informations fournies dans le CTC ou le Bon de conformidad con las instrucciones proporcionadas commande ou à toutes autres instructions écrites. Sauf disposition contraire, la propriété et le risque attachés aux Produits sont transmis à l'Acheteur à la livraison. Les conditions de livraison seront interprétées conformément à l'édition des Incotermes en el CTC, Pedido vigueur au moment de compra u otras instrucciones que se acuerden por escritol'émission du Bon de commande. Salvo disposición en contrario, el título y el riesgo pasarán al Comprador en el momento Chaque envoi de Produits sera accompagné par toute la entrega. Los términos de la entrega se interpretarán de conformidad con la versión de los Incoterms vigente en el momento en que se emita el Pedido de compra. Todos los envíos de Productos irán acompañados de toda la documentación requerida al tenor de la Legislación aplicabledocumentation requise par les Xxxx applicables.
2. The Supplier shall: (a) only supply Products from a location approved by the Buyer; (b) at its expense, ensure full traceability of Products, ingredients and components; (c) keep and provide to Buyer on request a reasonable number of samples of the Products, ingredients and components. This clause shall survive expiry or termination.
Appears in 2 contracts
Samples: General Terms and Conditions for the Purchase of Products and Services, General Terms and Conditions for the Purchase of Products and Services