We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Common use of LIABILITIES AND INDEMNITY Clause in Contracts

LIABILITIES AND INDEMNITY. 10.1 Neither The Broker, nor its directors, employees, agents or representatives (the “Relevant Persons”) shall under any circumstances whatsoever be liable to the Client (whether under contract, in negligence or otherwise) in the absence of bad faith or willful default of or by the Relevant Persons in respect of any loss, damage, injury sustained or liability incurred by the Client by reason of : (a) any act, advice, statement (express or implied), default or omission of the Relevant Persons, whether such loss, damage, injury or liability be caused by breach or otherwise by the Relevant Persons or howsoever caused; or (b) any conditions or circumstances which are beyond the reasonable control or anticipation of the Relevant Persons including but not limited to any delay in transmission of orders due to whatsoever reason, failure of electronic or mechanical equipment, telephone or other interconnection problems, unauthorized use of Access Code, prevailing fast moving market conditions, governmental agency or exchange actions, theft, war, severe weather, earthquakes and strikes; or (c) The Broker exercising any of its rights conferred by the terms of this Agreement. 何款項、證券和其他財產以償還客戶在任何該等帳戶 或在任何其他方面欠下經紀或渼豐資產管理的任何債 務,包括任何未過期之定期的或有關證券交易(包括 交易所買 賣的期權)的貸款或通融下的債務,或經 紀應客戶的 要求作出或承擔的任何擔保或彌償或任 何其他文據下 的債務,不論該等債務是現在或將來 的、實質或或有 的、基本的或附帶的及共同或各別的。

Appears in 4 contracts

Samples: Cash / Margin Client Agreement, Cash / Margin Client Agreement, Cash / Margin Client Agreement

LIABILITIES AND INDEMNITY. 法律責任及彌償 10.1 Neither The the Broker, nor its directors, employees, agents or representatives (the “Relevant Persons”) shall under any circumstances whatsoever be liable to the Client (whether under contract, in negligence or otherwise) in the absence of bad faith or willful wilful default of or by the Relevant Persons in respect of any loss, damage, injury sustained or liability incurred by the Client by reason of :of: 在經紀、其董事、僱員或代理人(「有關人士」)沒有任何惡意或故意失責的情況下,有關人士於任何情況下,在法律上均不負責(不管是合約、疏忽或其他責任)客戶因以下事件遭受的任何損失、損害、傷害或法律責任: (aA) any act, advice, statement (express or implied), default or omission of the Relevant Persons, whether such loss, damage, injury or liability be caused by breach or otherwise by the Relevant Persons or howsoever caused; oror 有關人士的任何行為、意見、陳述 (明示或暗示的 )、失責或不行為,不論上述損害或法律責任是否由有關人士的違約或其他所引起或如何引起;或 (bB) any conditions or circumstances which are beyond the reasonable control or anticipation of the Relevant Persons including but not limited to any delay in transmission of orders due to whatsoever reason, failure of electronic or mechanical equipment, telephone or other interconnection problems, unauthorized use of Access Code, prevailing fast moving market conditions, governmental agency or exchange actions, theft, war, severe weather, earthquakes and strikes; oror 出現不受有關人士可合理控制或預期之條件或情況,此等條件或情況包括但並不限於,任何原因引致之買賣指示傳送延誤,電子、機械設備、電話故障或其他連接問題,未獲授權使用登入密碼,市場持續急劇變化,政府機構或交易所的行動、盜竊、戰爭、惡劣天氣、地震以及罷工;或 (cC) The the Broker exercising any of its rights conferred by the terms of this Agreement. 何款項、證券和其他財產以償還客戶在任何該等帳戶 或在任何其他方面欠下經紀或渼豐資產管理的任何債 務,包括任何未過期之定期的或有關證券交易(包括 交易所買 賣的期權)的貸款或通融下的債務,或經 紀應客戶的 要求作出或承擔的任何擔保或彌償或任 何其他文據下 的債務,不論該等債務是現在或將來 的、實質或或有 的、基本的或附帶的及共同或各別的經紀行使本協議條款授予的任何權利 10.2 The Client agrees to indemnify the Relevant Persons against and hold the Relevant Persons harmless from all expenses, liabilities, claims and demands arising out of the following, in the absence of bad faith or wilful default of or by the Relevant Persons: (A) anything lawfully done or omitted to be done by the Relevant Persons in connection with this Agreement; or 有關人士根據本協議合法地作出或不作出的任何事情;或 (B) any breach by the Client of its obligations under this Agreement. 客戶沒有履行本協議的任何義務責任。

Appears in 2 contracts

Samples: Client Master Agreement, Client Master Agreement

LIABILITIES AND INDEMNITY. 法律責任及彌償 10.1 Neither The the Broker, nor its directors, employees, agents or representatives (the “Relevant Persons”) shall under any circumstances whatsoever be liable to the Client (whether under contract, in negligence or otherwise) in the absence of bad faith or willful wilful default of or by the Relevant Persons in respect of any loss, damage, injury sustained or liability incurred by the Client by reason of :: 在經紀、其董事、僱員或代理人(「有關人士」)沒有任何惡意或故意失責的情況下,有關人士於任何情況下,在法律上均不負責(不管是合約、疏忽或其他責任) 客戶因以下事件遭受的任何損失、損害、傷害或法律責任: (aA) any act, advice, statement (express or implied), default or omission of the Relevant Persons, whether such loss, damage, injury or liability be caused by breach or otherwise by the Relevant Persons or howsoever caused; oror 有關人士的任何行為、意見、陳述 (明示或暗示的)、失責或不行為,不論上述損害或法律責任是否由有關人士的違約或其他所引起或如何引起; (bB) any conditions or circumstances which are beyond the reasonable control or anticipation of the Relevant Persons including but not limited to any delay in transmission of orders due to whatsoever reason, failure of electronic or mechanical equipment, telephone or other interconnection problems, unauthorized use of Access Code, prevailing fast moving market conditions, governmental agency or exchange actions, theft, war, severe weather, earthquakes and strikes; oror 出現不受有關人士可合理控制或預期之條件或情況,此等條件或情況包括但並不限於,任何原因引致之買賣指示傳送延誤,電子、機械設備、電話故障或其他連 接問題,未獲授權使用登入密碼,市場持續急劇變化,政府機構或交易所的行動、盜竊、戰爭、惡劣天氣、地震以及罷工;或 (cC) The the Broker exercising any of its rights conferred by the terms of this Agreement. 何款項、證券和其他財產以償還客戶在任何該等帳戶 或在任何其他方面欠下經紀或渼豐資產管理的任何債 務,包括任何未過期之定期的或有關證券交易(包括 交易所買 賣的期權)的貸款或通融下的債務,或經 紀應客戶的 要求作出或承擔的任何擔保或彌償或任 何其他文據下 的債務,不論該等債務是現在或將來 的、實質或或有 的、基本的或附帶的及共同或各別的經紀行使本協議條款授予的任何權利 10.2 The Client agrees to indemnify the Relevant Persons against and hold the Relevant Persons harmless from all expenses, liabilities, claims and demands arising out of the following, in the absence of bad faith or wilful default of or by the Relevant Persons: 在有關人士沒有任何惡意或故意失責的情況下,客戶同意對有關人士因以下事件而發生的一切支出、法律責任、申索和要求作出彌償,致使有關人士各人免受任何損 害: (A) anything lawfully done or omitted to be done by the Relevant Persons in connection with this Agreement; or 有關人士根據本協議合法地作出或不作出的任何事情;或 (B) any breach by the Client of its obligations under this Agreement. 客戶沒有履行本協議的任何義務責任。

Appears in 1 contract

Samples: Client Services Agreement

LIABILITIES AND INDEMNITY. 10.1 Neither The Broker, nor its directors, employees, agents or representatives (the “Relevant Persons”) shall under any circumstances whatsoever be liable to the Client (whether under contract, in negligence or otherwise) in the absence of bad faith or willful default of or by the Relevant Persons in respect of any loss, damage, injury sustained or liability incurred by the Client by reason of : (a) any act, advice, statement (express or implied), default or omission of the Relevant Persons, whether such loss, damage, injury or liability be caused by breach or otherwise by the Relevant Persons or howsoever caused; or (b) any conditions or circumstances which are beyond the reasonable control or anticipation of the Relevant Persons including but not limited to any delay in transmission of orders due to whatsoever reason, failure of electronic or mechanical equipment, telephone or other interconnection problems, unauthorized use of Access Code, prevailing fast moving market conditions, governmental agency or exchange actions, theft, war, severe weather, earthquakes and strikes; or (c) The Broker exercising any of its rights conferred by the terms of this Agreement. 何款項、證券和其他財產以償還客戶在任何該等帳戶 或在任何其他方面欠下經紀或渼豐資產管理的任何債 務,包括任何未過期之定期的或有關證券交易(包括 交易所買 賣的期權)的貸款或通融下的債務,或經 紀應客戶的 要求作出或承擔的任何擔保或彌償或任 何其他文據下 的債務,不論該等債務是現在或將來 的、實質或或有 的、基本的或附帶的及共同或各別的何款項、證券和其他財產以償還客戶在任何該等帳戶或在任何其他方面欠下經紀或鼎丰證券的任何債務,包括任何未過期之定期的或有關證券交易(包括交易所買賣的期權)的貸款或通融下的債務,或經紀應客戶的要求作出或承擔的任何擔保或彌償或任何其他文據下的債務,不論該等債務是現在或將來的、實質或有的、基本的或附帶的及共同或各別的

Appears in 1 contract

Samples: Cash Client Agreement

LIABILITIES AND INDEMNITY. 法律責任及彌償 10.1 Neither The the Broker, nor its directors, employees, agents or representatives (the “Relevant Persons”) shall under any circumstances whatsoever be liable to the Client (whether under contract, in negligence or otherwise) in the absence of bad faith or willful wilful default of or by the Relevant Persons in respect of any loss, damage, injury sustained or liability incurred by the Client by reason of :of: 在經紀、其董事、僱員或代理人(「有關人士」)沒有任何惡意或故意失責的情況下,有關人士於任何情況下,在法律上均不負責(不管是合約、疏忽或其他責任)客戶因以下事件遭受的任何損失、損害、傷害或法律責任: (aA) any act, advice, statement (express or implied), default or omission of the Relevant Persons, whether such loss, damage, injury or liability be caused by breach or otherwise by the Relevant Persons or howsoever caused; oror 有關人士的任何行為、意見、陳述 (明示或暗示的 )、失責或不行為,不論上述損害或法律責任是否由有關人士的違約或其他所引起或如何引起;或 (bB) any conditions or circumstances which are beyond the reasonable control or anticipation of the Relevant Persons including but not limited to any delay in transmission of orders due to whatsoever reason, failure of electronic or mechanical equipment, telephone or other interconnection problems, unauthorized use of Access Code, prevailing fast moving market conditions, governmental agency or exchange actions, theft, war, severe weather, earthquakes and strikes; oror 出現不受有關人士可合理控制或預期之條件或情況,此等條件或情況包括但並不限於,任何原因引致之買賣指示傳送延誤,電子、機械設備、電話故障或其他連接問題,未獲授權使用登入密碼,市場持續急劇變化,政府機構或交易所的行動、盜竊、戰爭、惡劣天氣、地震以及罷工;或 (cC) The the Broker exercising any of its rights conferred by the terms of this Agreement. 何款項、證券和其他財產以償還客戶在任何該等帳戶 或在任何其他方面欠下經紀或渼豐資產管理的任何債 務,包括任何未過期之定期的或有關證券交易(包括 交易所買 賣的期權)的貸款或通融下的債務,或經 紀應客戶的 要求作出或承擔的任何擔保或彌償或任 何其他文據下 的債務,不論該等債務是現在或將來 的、實質或或有 的、基本的或附帶的及共同或各別的。. 10.2 The Client agrees to indemnify the Relevant Persons against and hold the Relevant Persons harmless from all expenses, liabilities, claims and demands arising out of the following, in the absence of bad faith or wilful default of or by the Relevant Persons:

Appears in 1 contract

Samples: Client Master Agreement

LIABILITIES AND INDEMNITY. 10.1 Neither The Broker, nor its directors, employees, agents or representatives (the “Relevant Persons”) shall under any circumstances whatsoever be liable to the Client (whether under contract, in negligence or otherwise) in the absence of bad faith or willful default of or by the Relevant Persons in respect of any loss, damage, injury sustained or liability incurred by the Client by reason of : (a) any act, advice, statement (express or implied), default or omission of the Relevant Persons, whether such loss, damage, injury or liability be caused by breach or otherwise by the Relevant Persons or howsoever caused; or (b) any conditions or circumstances which are beyond the reasonable control or anticipation of the Relevant Persons including but not limited to any delay in transmission of orders due to whatsoever reason, failure of electronic or mechanical equipment, telephone or other interconnection problems, unauthorized use of Access Code, prevailing fast moving market conditions, governmental agency or exchange actions, theft, war, severe weather, earthquakes and strikes; or (c) The Broker exercising any of its rights conferred by the terms of this Agreement. 何款項、證券和其他財產以償還客戶在任何該等帳戶 或在任何其他方面欠下經紀或渼豐資產管理的任何債 務,包括任何未過期之定期的或有關證券交易(包括 交易所買 賣的期權)的貸款或通融下的債務,或經 紀應客戶的 要求作出或承擔的任何擔保或彌償或任 何其他文據下 的債務,不論該等債務是現在或將來 的、實質或或有 何款項、證券和其他財產以償還客戶在任何該等帳戶或在任何其他方面欠下經紀或所羅門的任何債務,包括任何未過期之定期的或有關證券交易(包括交易所買 賣的期權)的貸款或通融下的債務,或經紀應客戶的 要求作出或承擔的任何擔保或彌償或任何其他文據下 的債務,不論該等債務是現在或將來的、實質或或有 的、基本的或附帶的及共同或各別的。

Appears in 1 contract

Samples: Cash / Margin Client Agreement