Oddeliteľnosť Sample Clauses

Oddeliteľnosť. Ak sa akékoľvek ustanovenie tejto zmluvy určí ako neplatné alebo nevynútiteľné v akomkoľvek zmysle, také určenie neovplyvní také ustanovenie v inom zmysle, ani iné ustanovenia tejto zmluvy, ktoré zostanú v plnej platnosti a účinnosti a také neplatné a nevynútiteľné ustanovenia budú nahradené ustanoveniami, ktoré budú platné a účinné a ktoré sa budú čo najviac blížiť úmyslu Strán obsiahnutému v takých neplatných alebo nevynútiteľných ustanoveniach.
AutoNDA by SimpleDocs
Oddeliteľnosť. Ak bude súd príslušnej právomoci považovať niektoré ustanovenie, právo alebo nápravný prostriedok podľa tejto Zmluvy za nevykonateľný alebo nefunkčný, platnosť a vykonateľnosť ostatných ustanovení tým nebude dotknutá.
Oddeliteľnosť. Akékoľvek ustanovenie tejto Dohody určené riadnym súdnym orgánom za neplatné alebo nevymáhateľné bude na základe dohody medzi Zmluvnými stranami upravené v rozsahu potrebnom na to, aby sa zabránilo neplatnosti alebo nevymáhateľnosti zvyšku tejto Zmluvy.
Oddeliteľnosť. Zmluvné strany súhlasia, že ak ktorékoľvek ustanovenie tejto Zmluvy sa stane neplatným, alebo v prípade, že niektoré skutočnosti nie sú v tejto Zmluve upravené, takéto skutočnosti nebudú mať vplyv na platnosť ostatných ustanovení tejto Zmluvy.
Oddeliteľnosť. The invalidity of any provision of this Agreement shall in no way affect the validity of any other provision of this Agreement. Neplatnosť akéhokoľvek ustanovenia tejto zmluvy v žiadnom prípade neovplyvní platnosť žiadneho iného ustanovenia tejto zmluvy.
Oddeliteľnosť. Ak sa akékoľvek ustanovenie tejto zmluvy určí ako neplatné
Oddeliteľnosť. Should any of the provisions of this Agreement be declared entirely or in part invalid or unenforceable by the pertinent authorities according to the applicable laws, the remaining terms of this Agreement shall not be affected by such declaration. Such invalid provision shall be replaced by a valid provision reflecting, to the extent possible, the intent of the original provision. V prípade, že bude akékoľvek ustanovenie tejto Zmluvy vyhlásené za úplne alebo čiastočne neplatné alebo neuskutočniteľné relevantnými autoritami v súlade s použiteľnými zákonmi, ostatné podmienky tejto Zmluvy nebudú touto skutočnosťou ovplyvnené. Toto neplatné ustanovenie bude nahradené platným ustanovením reflektujúcim xxxxx pôvodného ustanovenia do najvyššej možnej miery.
AutoNDA by SimpleDocs
Oddeliteľnosť. Ak sa zistí, že niektoré z ustanovení tejto zmluvy je neplatné, nezákonné alebo nevynútiteľné, a to buď úplne alebo čiastočne, táto zmluva sa bude považovať za zmenenú tak, že z nej boli odstránené alebo podľa potreby upravené neplatné ustanovenia, a zvyšok tejto zmluvy bol upravený, aby bol platný, v súlade so zákonom a vynútiteľný v maximálne povolenom rozsahu.
Oddeliteľnosť. Ak sa ktorékoľvek ustanovenie tejto zmluvy považuje za neplatné alebo nevymáhateľné, ostatné ustanovenia zostanú nedotknuté a v plnej platnosti a účinnosti, a to v súlade so zámerom zmluvných strán, ako to potvrdzuje táto zmluva ako celok. Recipient / Príjemca By / V zastúpení: Name / Meno: Ing. Xxxxxx Lapuníková, MBA Title / Funkcia: riaditeľka Address / Adresa:
Oddeliteľnosť. 20.1 If a court of competent jurisdiction holds that any term of this Agreement is unenforceable, illegal or void, such term shall be enforced only to the extent that it is otherwise enforceable or is not in violation of such law, and all other terms of this Agreement shall remain in full force and effect.
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.