Common use of Prohibition on Selling and Limitation on Sharing with Sub-processors Clause in Contracts

Prohibition on Selling and Limitation on Sharing with Sub-processors. Supplier shall not share or provide access to Personal Information to any third parties (affiliated or unaffiliated), except upon prior written consent of Qualcomm and a written agreement obligating the third party to terms no less restrictive as those outlined in these DP Terms. Qualcomm hereby gives a general authorization to Supplier to share Personal Information with sub- processors specified hereunder strictly for the purposes of providing the services according to the Agreement. Supplier shall: (a) provide Qualcomm with legally required details of the Processing to be undertaken by each sub-processor and keep accurate records of any such Processing; and (b) inform Qualcomm of any replacement or addition of such third parties in order to give Qualcomm an opportunity to object. Supplier and Qualcomm will make a good-faith effort to resolve any of Qualcomm’s objection. In the absence of a resolution within a reasonable time, Qualcomm may terminate the portion of the Services which cannot be provided without the third party and will be promptly entitled to a pro-rata refund of the fees thereof. Notwithstanding any prior written consent of Qualcomm, Supplier shall conduct reasonable assessments of such third parties, constantly monitor and supervise their compliance of Applicable Law and contractual obligations, and remain fully liable for any of their performance that causes any breach of the obligations hereunder and any violation of Applicable Law to the same extent as if Supplier caused such breach or violation. C. Verbot des Verkaufs und Einschränkung der Weitergabe an Unterauftragsverarbeiter. Der Lieferant darf personenbezogene Daten nicht an Dritte (ob sie mit ihm verbunden sind oder nicht) weitergeben oder ihnen Zugriff darauf gewähren, außer nach Qualcomms vorheriger schriftlicher Zustimmung und einer schriftlichen Vereinbarung, mit denen sich der Dritte zu Bedingungen verpflichtet, die nicht weniger restriktiv sind als diejenigen, die in diesen Datenverarbeitungsbedingungen vorgesehen sind. Qualcomm erteilt dem Lieferanten hiermit eine allgemeine Genehmigung, personenbezogene Daten ausschließlich zum Zwecke der vertragsgemäßen Erbringung der Dienstleistungen an Unterauftragsverarbeiter weiterzugeben. Der Lieferant muss: (a) Qualcomm die gesetzlich vorgeschriebenen detaillierten Informationen zu jeder durch Unterauftragsverarbeiter durchzuführenden Verarbeitung vorlegen und genaue Aufzeichnungen über eine solche Verarbeitung führen; und (b) Qualcomm über einen Ersatz oder eine Hinzufügung solcher Dritten informieren, sodass Qualcomm die Möglichkeit erhält, dagegen Widerspruch einzulegen. Der Lieferant und Qualcomm werden sich nach Treu und Glauben bemühen, Qualcomms Einwand beizulegen. Wird innerhalb einer angemessenen Frist keine Entscheidung getroffen, kann Qualcomm den Teil der Dienstleistungen kündigen, der ohne den Dritten nicht erbracht werden kann, und erhält unverzüglich Anspruch auf eine anteilige Erstattung der entsprechenden Gebühren. Ungeachtet Qualcomms vorheriger schriftlicher Zustimmung muss der Lieferant angemessene Bewertungen über die Dritten durchführen, die Einhaltung des geltenden Rechts und der vertraglichen Pflichten ihrerseits ständig überwachen und beaufsichtigen und trägt weiterhin die volle Haftung für etwaige ihrer Leistungen, die eine Verletzung der Pflichten aus diesen Bedingungen und einen Verstoß gegen geltendes Recht verursachen, als ob der Lieferant die Verletzung oder den Verstoß verursacht hätte.

Appears in 2 contracts

Samples: sp.qualcomm.com, sp.qualcomm.com

AutoNDA by SimpleDocs

Prohibition on Selling and Limitation on Sharing with Sub-processors. Supplier shall not share or provide access to Personal Information to any third parties (affiliated or unaffiliated), except upon prior written consent of Qualcomm and a written agreement obligating the third party to terms no less restrictive as those outlined in these DP Terms. Qualcomm hereby gives a general authorization to Supplier to share Personal Information with sub- processors specified hereunder strictly for the purposes of providing the services according to the Agreement. Supplier shall: (a) provide Qualcomm with legally required details of the Processing to be undertaken by each sub-processor and keep accurate records of any such Processing; and (b) inform Qualcomm of any replacement or addition of such third parties in order to give Qualcomm an opportunity to object. Supplier and Qualcomm will make a good-faith effort to resolve any of Qualcomm’s objection. In the absence of a resolution within a reasonable time, Qualcomm may terminate the portion of the Services which cannot be provided without the third party and will be promptly entitled to a pro-rata refund of the fees thereof. Notwithstanding any prior written consent of Qualcomm, Supplier shall conduct reasonable assessments of such third parties, constantly monitor and supervise their compliance of Applicable Law and contractual obligations, and remain fully liable for any of their performance that causes any breach of the obligations hereunder and any violation of Applicable Law to the same extent as if Supplier caused such breach or violation. de Informações Pessoais para além da finalidade do Contrato. C. Verbot des Verkaufs und Einschränkung der Weitergabe an UnterauftragsverarbeiterProibição de Venda e Limitação de Partilha com Subcontratantes. Der Lieferant darf personenbezogene Daten nicht an Dritte O Fornecedor não poderá, relativamente a terceiros (ob sie mit ihm verbunden sind oder nicht) weitergeben oder ihnen Zugriff darauf gewährenafiliados ou não afiliados), außer nach Qualcomms vorheriger schriftlicher Zustimmung und einer schriftlichen Vereinbarungpartilhar Informações Pessoais nem fornecer acesso a Informações Pessoais, mit denen sich der Dritte zu Bedingungen verpflichtetexceto mediante consentimento prévio por escrito da Qualcomm e um acordo escrito que obrigue o terceiro a cumprir termos não menos restritivos do que os descritos nestes Termos de Tratamento de Dados. A Qualcomm concede pelo presente uma autorização geral ao Fornecedor para partilhar Informações Pessoais com subcontratantes especificados no presente documento, die nicht weniger restriktiv sind als diejenigen, die in diesen Datenverarbeitungsbedingungen vorgesehen sindestritamente para fins de prestação dos serviços de acordo com o Contrato. Qualcomm erteilt dem Lieferanten hiermit eine allgemeine Genehmigung, personenbezogene Daten ausschließlich zum Zwecke der vertragsgemäßen Erbringung der Dienstleistungen an Unterauftragsverarbeiter weiterzugeben. Der Lieferant mussO Fornecedor terá de: (a) fornecer à Qualcomm die gesetzlich vorgeschriebenen detaillierten Informationen zu jeder durch Unterauftragsverarbeiter durchzuführenden Verarbeitung vorlegen und genaue Aufzeichnungen über eine solche Verarbeitung führenos detalhes legalmente exigidos do Tratamento a ser realizado por cada subcontratantes e manter registos precisos de qualquer Tratamento; und e (b) informar a Qualcomm über einen Ersatz oder eine Hinzufügung solcher Dritten informierende qualquer substituição ou adição de tais terceiros para dar à Qualcomm a oportunidade de se opor. O Fornecedor e a Qualcomm terão de fazer um esforço de boa-fé para resolver qualquer objeção da Qualcomm. Na ausência de uma resolução dentro de um prazo razoável, sodass a Qualcomm die Möglichkeit erhältpoderá rescindir a parte dos Serviços que não pode ser fornecida sem o terceiro e terá imediatamente direito a um reembolso proporcional dos honorários devidos. Sem prejuízo de qualquer consentimento prévio por escrito da Qualcomm, dagegen Widerspruch einzulegen. Der Lieferant und Qualcomm werden sich nach Treu und Glauben bemüheno Fornecedor terá de realizar avaliações razoáveis desses terceiros, Qualcomms Einwand beizulegen. Wird innerhalb einer angemessenen Frist keine Entscheidung getroffenmonitorizar e supervisionar constantemente o seu cumprimento da Legislação Aplicável e das obrigações contratuais, kann Qualcomm den Teil der Dienstleistungen kündigen, der ohne den Dritten nicht erbracht werden kann, und erhält unverzüglich Anspruch auf eine anteilige Erstattung der entsprechenden Gebühren. Ungeachtet Qualcomms vorheriger schriftlicher Zustimmung muss der Lieferant angemessene Bewertungen über die Dritten durchführen, die Einhaltung des geltenden Rechts und der vertraglichen Pflichten ihrerseits ständig überwachen und beaufsichtigen und trägt weiterhin die volle Haftung für etwaige ihrer Leistungen, die eine Verletzung der Pflichten aus diesen Bedingungen und einen Verstoß gegen geltendes Recht verursachen, als ob der Lieferant die Verletzung oder den Verstoß verursacht hätte.e permanecerá totalmente responsável por qualquer das suas ações que causem qualquer violação das obrigações aqui previstas e por qualquer violação da Legislação Aplicável como se tivesse sido o Fornecedor a causar tal D.

Appears in 1 contract

Samples: sp.qualcomm.com

Prohibition on Selling and Limitation on Sharing with Sub-processors. Supplier shall not share or provide access to Personal Information to any third parties (affiliated or unaffiliated), except upon prior written consent of Qualcomm and a written agreement obligating the third party to terms no less restrictive as those outlined in these DP Terms. Qualcomm hereby gives a general authorization to Supplier to share Personal Information with sub- processors specified hereunder strictly for the purposes of providing the services according to the Agreement. Supplier shall: (a) provide Qualcomm with legally required details of the Processing to be undertaken by each sub-processor and keep accurate records of any such Processing; and (b) shall inform Qualcomm of any replacement or addition of such third parties in order to give Qualcomm an opportunity to object. Supplier and Qualcomm will make a good-good- faith effort to resolve any of Qualcomm’s objection. In the absence of a resolution within a reasonable time, Qualcomm may terminate the portion of the Services which cannot be provided without the third party and will be promptly entitled to a pro-rata refund of the fees thereof. Notwithstanding any prior written consent of Qualcomm, Supplier shall conduct reasonable assessments of such third parties, constantly monitor and supervise their compliance of Applicable Law and contractual obligations, and remain fully liable for any of their performance that causes any breach of the obligations hereunder and any violation of Applicable Law to the same extent as if Supplier caused such breach or violation. C. Verbot X. Xxxxxx des Verkaufs und Einschränkung der Weitergabe an Unterauftragsverarbeiter. Der Lieferant darf personenbezogene Daten nicht an Dritte (ob sie mit ihm verbunden sind oder nicht) weitergeben oder ihnen Zugriff darauf gewähren, außer nach Qualcomms vorheriger schriftlicher Zustimmung und einer schriftlichen Vereinbarung, mit denen sich der Dritte zu Bedingungen verpflichtet, die nicht weniger restriktiv sind als diejenigen, die in diesen Datenverarbeitungsbedingungen vorgesehen sind. Qualcomm erteilt dem Lieferanten hiermit eine allgemeine Genehmigung, personenbezogene Daten ausschließlich zum Zwecke der vertragsgemäßen Erbringung der Dienstleistungen an Unterauftragsverarbeiter weiterzugeben. Der Lieferant muss: (a) Qualcomm die gesetzlich vorgeschriebenen detaillierten Informationen zu jeder durch Unterauftragsverarbeiter durchzuführenden Verarbeitung vorlegen und genaue Aufzeichnungen über eine solche Verarbeitung führen; und (b) unterrichtet Qualcomm über einen jeglichen Ersatz oder eine jegliche Hinzufügung solcher Dritten informierenseitens Dritter, sodass um Qualcomm die Möglichkeit erhältGelegenheit zu geben, dagegen Widerspruch einzulegenEinwände zu erheben. Der Lieferant und Qualcomm werden sich nach Treu und Glauben bemühen, Qualcomms Einwand beizulegen. Wird innerhalb einer angemessenen Frist keine Entscheidung getroffen, kann Qualcomm den Teil der Dienstleistungen kündigen, der ohne den Dritten nicht erbracht werden kann, und erhält unverzüglich Anspruch auf eine anteilige Erstattung der entsprechenden Gebühren. Ungeachtet Qualcomms vorheriger schriftlicher Zustimmung muss der Lieferant angemessene Bewertungen caused such breach or violation. über die Dritten durchführen, die Einhaltung des geltenden Rechts und der vertraglichen Pflichten ihrerseits ständig überwachen und beaufsichtigen und trägt weiterhin die volle Haftung für etwaige ihrer Leistungen, die eine Verletzung der Pflichten aus diesen Bedingungen und einen Verstoß gegen geltendes Recht verursachen, als ob der Lieferant die Verletzung oder den Verstoß verursacht hätte.

Appears in 1 contract

Samples: sp.qualcomm.com

AutoNDA by SimpleDocs

Prohibition on Selling and Limitation on Sharing with Sub-processors. Supplier shall not share or provide access to Personal Information to any third parties (affiliated or unaffiliated), except upon prior written consent of Qualcomm and a written agreement obligating the third party to terms no less restrictive as those outlined in these DP Terms. Qualcomm hereby gives a general authorization to Supplier to share Personal Information with sub- processors specified hereunder strictly for the purposes of providing the services according to the Agreement. Supplier shall: (a) provide Qualcomm with legally required details of the Processing to be undertaken by each sub-processor and keep accurate records of any such Processing; and (b) inform Qualcomm of any replacement or addition of such third parties in order to give Qualcomm an opportunity to object. Supplier and Qualcomm will make a good-faith effort to resolve any of Qualcomm’s objection. In the absence of a resolution within a reasonable time, Qualcomm may terminate the portion of the Services which cannot be provided without the third party and will be promptly entitled to a pro-rata refund of the fees thereof. Notwithstanding any prior written consent of Qualcomm, Supplier shall conduct reasonable assessments of such third parties, constantly monitor and supervise their compliance of Applicable Law and contractual obligations, and remain fully liable for any of their performance that causes any breach of the obligations hereunder and any violation of Applicable Law to the same extent as if Supplier caused such breach or violation. C. Verbot des Verkaufs und Einschränkung der Weitergabe an UnterauftragsverarbeiterProibição de Venda e Limitação de Partilha com Subcontratantes. Der Lieferant darf personenbezogene Daten nicht an Dritte O Fornecedor não poderá, relativamente a terceiros (ob sie mit ihm verbunden sind oder nicht) weitergeben oder ihnen Zugriff darauf gewährenafiliados ou não afiliados), außer nach Qualcomms vorheriger schriftlicher Zustimmung und einer schriftlichen Vereinbarungpartilhar Informações Pessoais nem fornecer acesso a Informações Pessoais, mit denen sich der Dritte zu Bedingungen verpflichtetexceto mediante consentimento prévio por escrito da Qualcomm e um acordo escrito que obrigue o terceiro a cumprir termos não menos restritivos do que os descritos nestes Termos de Tratamento de Dados. A Qualcomm concede pelo presente uma autorização geral ao Fornecedor para partilhar Informações Pessoais com subcontratantes especificados no presente documento, die nicht weniger restriktiv sind als diejenigen, die in diesen Datenverarbeitungsbedingungen vorgesehen sindestritamente para fins de prestação dos serviços de acordo com o Contrato. Qualcomm erteilt dem Lieferanten hiermit eine allgemeine Genehmigung, personenbezogene Daten ausschließlich zum Zwecke der vertragsgemäßen Erbringung der Dienstleistungen an Unterauftragsverarbeiter weiterzugeben. Der Lieferant mussO Fornecedor terá de: (a) fornecer à Qualcomm die gesetzlich vorgeschriebenen detaillierten Informationen zu jeder durch Unterauftragsverarbeiter durchzuführenden Verarbeitung vorlegen und genaue Aufzeichnungen über eine solche Verarbeitung führenos detalhes legalmente exigidos do Tratamento a ser realizado por cada subcontratantes e manter registos precisos de qualquer Tratamento; und e (b) informar a Qualcomm über einen Ersatz oder eine Hinzufügung solcher Dritten informierende qualquer substituição ou adição de tais terceiros para dar à Qualcomm a oportunidade de se opor. O Fornecedor e a Qualcomm terão de fazer um esforço de boa-fé para resolver qualquer objeção da Qualcomm. Na ausência de uma resolução dentro de um prazo razoável, sodass a Qualcomm die Möglichkeit erhältpoderá rescindir a parte dos Serviços que não pode ser fornecida sem o terceiro e terá imediatamente direito a um reembolso proporcional dos honorários devidos. Sem prejuízo de qualquer consentimento prévio por escrito da Qualcomm, dagegen Widerspruch einzulegen. Der Lieferant und Qualcomm werden sich nach Treu und Glauben bemüheno Fornecedor terá de realizar avaliações razoáveis desses terceiros, Qualcomms Einwand beizulegen. Wird innerhalb einer angemessenen Frist keine Entscheidung getroffenmonitorizar e supervisionar constantemente o seu cumprimento da Legislação Aplicável e das obrigações contratuais, kann Qualcomm den Teil der Dienstleistungen kündigen, der ohne den Dritten nicht erbracht werden kann, und erhält unverzüglich Anspruch auf eine anteilige Erstattung der entsprechenden Gebühren. Ungeachtet Qualcomms vorheriger schriftlicher Zustimmung muss der Lieferant angemessene Bewertungen über die Dritten durchführen, die Einhaltung des geltenden Rechts und der vertraglichen Pflichten ihrerseits ständig überwachen und beaufsichtigen und trägt weiterhin die volle Haftung für etwaige ihrer Leistungen, die eine Verletzung der Pflichten aus diesen Bedingungen und einen Verstoß gegen geltendes Recht verursachen, als ob der Lieferant die Verletzung oder den Verstoß verursacht hättee permanecerá totalmente responsável por qualquer das suas ações que causem qualquer violação das obrigações aqui previstas e por qualquer violação da Legislação Aplicável como se tivesse sido o Fornecedor a causar tal infração ou violação.

Appears in 1 contract

Samples: sp.qualcomm.com

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.