LOCATION AND DESCRIPTION The subject property is a stratified shop unit bearing postal address of Xxxx Xx. X-00-X, Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxx Sentral 14/KU5, Klang Sentral, Xxxxx Xxxx, Xxxx 00000 Xxxxx, Xxxxxxxx Darul Ehsan. Accommodation:- Verandah, shop area, and water closet. RESERVE PRICE:- The property will be sold on an “as is where is” basis and subject to a reserve price of RM 540,000.00 (RINGGIT MALAYSIA FIVE HUNDRED AND FORTY THOUSAND ONLY) and the Conditions of Sale, herein and by way of an Assignment from the Assignee subject to the necessary confirmations / consent being obtained by the Purchaser from the Developer and/or Proprietor and/or State Authorities and/or relevant bodies, if any is required, including all terms, conditions, stipulations and covenants which were and may be imposed by the Developer and the relevant authority. All expenses incurred in obtaining the said consent shall be borne by the Purchaser. Any arrears of quit rent, assessment, service/maintenance charges, sinking fund including the late payment interest (if any) which may be lawfully due to any relevant authority or the Developer or Proprietor or relevant third parties entitled thereto up to the date of successful sale of the subject property shall be borne out of the purchase money. The Purchaser shall bear and pay all fees and expenses including but not limited to all legal fees, stamp duty and registration fees in connection with, incidental to or pursuant to the Assignment and all other documents necessary for effecting the transfer or assigning the beneficial ownership in the property to the Purchaser and shall also bear all risks in relation to the purchase of the Property. Online bidders are further subject to the Terms & Conditions on xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx. All intending bidders are required to deposit 10% of the fixed reserve price (“the initial deposit”) by way of bank draft or cashier’s order crossed “A/C PAYEE ONLY” made payable to OCBC BANK (MALAYSIA) BERHAD prior to the auction sale or remit the same through online banking transfer, one (1) working day before auction date and pay the difference between the initial deposit and the sum equivalent to 10% of the successful bid price either in cash or bank draft or cashier’s order crossed “A/C PAYEE ONLY” made payable to OCBC BANK (MALAYSIA) BERHAD immediately after the fall of the hammer with the undermentioned Auctioneer. The balance of the purchase price is to be settled within one hundred and twenty (120) days from the date of auction sale to OCBC BANK (MALAYSIA) BERHAD. For online bidders please refer to the Terms & Conditions on xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx on the manner of payment of the deposit. FOR FURTHER PARTICULARS, please apply to Messrs. Xxxxx & Xxxx, Solicitors for the Assignee/Bank, at No. 16-08, Xxxxx 00 Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, 000, Xxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx, 50100 Kuala Lumpur. (Ref No: RL/OCBC-LIT(NSec)/00000-0000(1), Tel No: 00-00000000 Fax No: 00- 00000000) or the undermentioned Auctioneer: EHSAN AUCTIONEERS SDN. BHD. (Co. No. 617309-U) DATO’ HAJI XXXXX XXXXX BIN X.X. XXXX (D.I.M.P) Xxxxx X-00-0X, Xxxxx 00, Xxxxx X, Xxxxx Xxxxxx II, / XXXXX XXXXX BIN XXXXXX 00, Xxxxx Xxx Xxxx Xxxx, 50450 Kuala Lumpur (Licensed Auctioneers) Tel No.: 00-0000 0000 Fax No.: 00-0000 0000 Our Ref: XXXXX/OCBC0845/AW(5) Website: xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx E-mail: xxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx HP NO. : 000 0000 000 (CALL, WHATSAPP & SMS) PERISYTIHARAN JUALAN DALAM PERKARA PERJANJIAN KEMUDAHAN (PERBANKAN PERNIAGAAN/ PASARAN MASS ENTERPRISE), SURATIKATAN PENYERAHAN HAK (PIHAK PERTAMA) XXX SURAT KUASA WAKIL (PIHAK PERTAMA) KESEMUANYA BERTARIKH 07HB OGOS, 2014 DI ANTARA OCBC BANK (MALAYSIA) BERHAD (295400-W) PIHAK PEMEGANG SERAHHAK / BANK XXX MH CENTURY PROPERTY HOLDING SDN BHD (No. SYARIKAT: 1085186-P) PIHAK PENYERAHHAK/PIHAK PEMINJAM Menurut kuasa xxx xxx xxxx telah diberikan kepada Pihak Pemegang Serahhak/Bank di bawah perkara Perjanjian Kemudahan (Perbankan Perniagaan/ Pasaran Mass Enterprise), Suratikatan Penyerahan Hak (Pihak Pertama) Xxx Surat Kuasa Wakil (Pihak Pertama) Kesemuanya Bertarikh 07hb Ogos, 2014 di antara Pihak Penyerahhak/Peminjam xxx Pihak Pemegang Serahhak/Bank, xxx berkenaan dengan Perjanjian Jualbeli di antara NPO Development Sdn Bhd (“Penjual”), MH Century Property Holding Sdn Bhd (“Pembeli”) and Pin Hwa Properties Sdn Bhd (“Xxxx Punya”) bertarikh pada 05hb Jun, 2014 adalah dengan ini diisytiharkan bahawa Pihak Pemegang Serahhak dengan dibantu oleh Pelelong yang tersebut di bawah:- AKAN MENJUAL HARTANAH YANG DITERANGKAN DI BAWAH SECARA:- LELONGAN AWAM SECARA ATAS TALIAN PADA HARI SELASA, 10HB JANUARI, 2023, JAM 10.30 PAGI, XX XXXXX WEB xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Bakal pembida boleh mengemukakan bida untuk hartanah dalam talian melalui xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx (Untuk pembidaan dalam talian, xxxx daftar sekurang-kurangnya satu (1) hari bekerja sebelum hari lelong untuk tujuan pendaftaran & pengesahan)
Construction; References; Captions Since the Parties or their agents have participated fully in the preparation of this Agreement, the language of this Agreement shall be construed simply, according to its fair meaning, and not strictly for or against any Party. Any term referencing time, days or period for performance shall be deemed calendar days and not work days. All references to Consultant include all personnel, employees, agents, and subconsultants of Consultant, except as otherwise specified in this Agreement. All references to City include its elected officials, officers, employees, agents, and volunteers except as otherwise specified in this Agreement. The captions of the various articles and paragraphs are for convenience and ease of reference only, and do not define, limit, augment, or describe the scope, content or intent of this Agreement.
Captions and References The captions and headings in this Agreement are for convenience of reference only, and shall not be used to interpret, define, or limit its provisions. All references in this Agreement to sections (whether spelled out or using the § symbol), subsections, exhibits or other attachments, are references to sections, subsections, exhibits or other attachments contained herein or incorporated as a part hereof, unless otherwise noted.
Introduction and definitions 1.1 This agreement (the “Grant Agreement”) consists of 23 Clauses, 2 Schedules and 2
Scope and Definitions 1. The provisions of this Chapter shall apply to technical regulations, standards and conformity assessment procedures as defined in the WTO TBT Agreement in so far as they affect trade between the Parties.
Interpretations and Definitions 2.01 For the purpose of this Agreement:
Definitions and Rules of Construction 1.1 Unless otherwise defined herein, the following capitalized terms shall have the following meanings:
Definitions Rules of Construction In addition to terms otherwise defined herein, the following terms are used herein as defined below:
Purpose and Definitions 1. The purpose of this Chapter is to promote the objectives of this Agreement by simplifying customs procedures in relation to bilateral trade between the Parties.
INTERPRETATION AND DEFINITIONS 2.01 For the purpose of this Agreement: