Common use of REQUIRED TRANSLATIONS OF MATERIALS Clause in Contracts

REQUIRED TRANSLATIONS OF MATERIALS. The District shall, whenever possible, provide unit members assigned to bilingual classrooms with district-adopted materials in the primary language of the students in the class. Required translation of district-adopted materials by unit members shall be assigned by the District and compensated at the non-classroom hourly rate of pay. (reference Appendix A, 7.011) School sites shall accept the responsibility for translating site-adopted materials. In the event that unit members are required to translate site-adopted materials or to interpret, translate or otherwise use their bilingual skills unrelated to their classroom assignment and in addition to their normal responsibilities (except for brief, occasional services which do not draw the unit member away from normal responsibilities), they shall be entitled to compensation at the non-classroom hourly rate of pay. The site administrator and the bilingual unit member(s) on site shall establish an annual understanding that any or all of the following services provided by the unit members unrelated to their assignment(s) shall be compensated as set forth herein: translation of parent letters, school site materials, newsletters, and materials with a school focus beyond the individual classroom; and interpretation at parent conferences for administrators and support personnel, other meetings with monolingual staff (e.g., IEP’s, 504’s, SST), and school wide activities (e.g., assemblies, parent meetings) The site principal shall confirm with the unit member that the additional compensation will be authorized prior to the unit member's acceptance of the assignment.

Appears in 2 contracts

Samples: Collective Negotiations Contract, Collective Negotiations Contract

AutoNDA by SimpleDocs

REQUIRED TRANSLATIONS OF MATERIALS. The District shall, whenever possible, provide unit members assigned to bilingual classrooms with district-adopted materials in the primary language of the students in the class. Required translation of district-adopted materials by unit members shall be assigned by the District and compensated at the non-classroom hourly rate of pay. pay (reference Appendix A, 7.011) ). School sites shall accept the responsibility for translating site-adopted materials. In the event that unit members are required to translate site-adopted materials or to interpret, translate or otherwise use their bilingual skills unrelated to their classroom assignment and in addition to their normal responsibilities (except for brief, occasional services which do not draw the unit member away from normal responsibilities), they shall be entitled to compensation at the non-classroom hourly rate of pay. The site administrator and the bilingual unit member(s) on site shall establish an annual understanding that any or all of the following services provided by the unit members unrelated to their assignment(s) shall be compensated as set forth herein: translation of parent letters, school site materials, newsletters, and materials with a school focus beyond the individual classroom; and interpretation at parent conferences for administrators and support personnel, other meetings with monolingual staff (e.g., IEP’sIEPs, 504’s504s, SST), and school wide activities (e.g., assemblies, parent meetings) The site principal shall confirm with the unit member that the additional compensation will be authorized prior to the unit member's acceptance of the assignment.

Appears in 2 contracts

Samples: Collective Bargaining Agreement, Collective Bargaining Agreement

REQUIRED TRANSLATIONS OF MATERIALS. The District shall, whenever possible, provide unit members assigned to bilingual classrooms with district-adopted materials in the primary language of the students in the class. Required translation of district-adopted materials by unit members shall be assigned by the District and compensated at the non-classroom hourly rate of pay. (reference Reference Appendix A, 7.011) School sites shall accept the responsibility for translating site-adopted materials. In the event that unit members are required to translate site-adopted materials or to interpret, translate or otherwise use their bilingual skills unrelated to their classroom assignment and in addition to their normal responsibilities (except for brief, occasional services which do not draw the unit member away from normal responsibilities), they shall be entitled to compensation at the non-classroom hourly rate of pay. The site administrator and the bilingual unit member(s) on site shall establish an annual understanding that any or all of the following services provided by the unit members unrelated to their assignment(s) shall be compensated as set forth herein: translation of parent letters, school site materials, newsletters, and materials with a school focus beyond the individual classroom; and interpretation at parent conferences for administrators and support personnel, other meetings with monolingual staff (e.g., IEP’sIEPs, 504’s504s, SST), and school wide activities (e.g., assemblies, parent meetings) The site principal shall confirm with the unit member that the additional compensation will be authorized prior to the unit member's acceptance of the assignment.

Appears in 2 contracts

Samples: Collective Bargaining Agreement, Collective Bargaining Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

REQUIRED TRANSLATIONS OF MATERIALS. The District shall, whenever possible, provide unit members assigned to bilingual classrooms with district-adopted materials in the primary language of the students in the class. Required translation of district-adopted materials by unit members shall be assigned by the District and compensated at the non-non- classroom hourly rate of pay. (reference Appendix A, 7.011) School sites shall accept the responsibility for translating site-adopted materials. In the event that unit members are required to translate site-site- adopted materials or to interpret, translate or otherwise use their bilingual skills unrelated to their classroom assignment and in addition to their normal responsibilities (except for brief, occasional services which do not draw the unit member away from normal responsibilities), they shall be entitled to compensation at the non-classroom nonclassroom hourly rate of pay. The site administrator and the bilingual unit member(s) on site shall establish an annual understanding that any or all of the following services provided by the unit members unrelated to their assignment(s) shall be compensated as set forth herein: translation of parent letters, school site materials, newsletters, and materials with a school focus beyond the individual classroom; and interpretation at parent conferences for administrators and support personnel, other meetings with monolingual staff (e.g.i.e., IEP’s's, 504’s's, SST), and school wide activities (e.g.i.e., assemblies, parent meetings) The site principal shall confirm with the unit member that the additional compensation will be authorized prior to the unit member's acceptance of the assignment.

Appears in 1 contract

Samples: www.sdea.net

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.