Consentement Relatif à la Langue Utilisée Les parties reconnaissent avoir exigé que cette convention («Agreement») soit rédigée en anglais, ainsi que tous les documents, avis et procédures judiciaires, éxécutés, donnés ou intentés en vertu de, ou liés directement ou indirectement à la présente.
Argentina Caja de Valores S A. Australia Austraclear Limited Reserve Bank Information and Transfer System Austria Öesterreichische Kontrollbank AG (Wertpapiersammelbank Division) Belgium Caisse Interprofessionnelle de Dépôt et de Virement de Titres S.A. Banque Nationale de Belgique Brazil Companhia Brasileira de Liquidaçao e Custodia (CBLC) Bolsa de Valores de Rio de Janeiro All SSB clients presently use CBLC Central de Custodia e de Liquidação Financeira de Titulos Bulgaria Central Depository AD Bulgarian National Bank Canada The Canadian Depository for Securities Limited People’s Republic Shanghai Securities Central Clearing and of China Registration Corporation Shenzhen Securities Central Clearing Co., Ltd. Costa Rica Central de Valores S.A. (CEVAL) Croatia Ministry of Finance National Bank of Croatia Czech Republic Stredisko cenných papírů Czech National Bank Denmark Værdipapircentralen (the Danish Securities Center) Egypt Misr Company for Clearing, Settlement, and Central Depository Estonia Eesti Väärtpaberite Keskdepositoorium Finland The Finnish Central Securities Depository France Société Interprofessionnelle pour la Compensation des Valeurs Mobilières (SICOVAM) Germany Deutsche Börse Clearing AG Greece The Central Securities Depository (Apothetirion Titlon AE) Hong Kong The Central Clearing and Settlement System Central Money Markets Unit Hungary The Central Depository and Clearing House (Budapest) Ltd. (KELER) India The National Securities Depository Limited Indonesia Bank Indonesia Ireland Central Bank of Ireland Securities Settlement Office Israel The Tel Aviv Stock Exchange Clearing House Ltd. Bank of Israel Italy Monte Titoli S.p.A. Banca d’Italia Ivory Coast Depositaire Central – Banque de Règlement Jamaica The Jamaican Central Securities Depository Japan Bank of Japan Net System Kenya Central Bank of Kenya Republic of Korea Korea Securities Depository Corporation Latvia The Latvian Central Depository Lebanon The Custodian and Clearing Center of Financial Instruments for Lebanon and the Middle East (MIDCLEAR) X.X.X. The Central Bank of Lebanon Lithuania The Central Securities Depository of Lithuania Malaysia The Malaysian Central Depository Sdn. Bhd. Bank Negara Malaysia, Scripless Securities Trading and Safekeeping System Mauritius The Central Depository & Settlement Co. Ltd. Mexico S.D. INDEVAL, S.A. de C.V. (Instituto para el Depósito de Valores) Morocco Maroclear The Netherlands Nederlands Centraal Instituut voor Giraal Effectenverkeer B.V. (NECIGEF) De Nederlandsche Bank N.V. New Zealand New Zealand Central Securities Depository Limited Norway Verdipapirsentralen (the Norwegian Registry of Securities) Oman Muscat Securities Market Pakistan Central Depository Company of Pakistan Limited Peru Caja de Valores y Liquidaciones S.A. (CAVALI) Philippines The Philippines Central Depository, Inc. The Registry of Scripless Securities (XXXX) of the Bureau of the Treasury Poland The National Depository of Securities (Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych) Central Treasury Bills Registrar Portugal Central de Valores Mobiliários (Central) Romania National Securities Clearing, Settlement and Depository Co. Bucharest Stock Exchange Registry Division Singapore The Central Depository (Pte) Limited Monetary Authority of Singapore Slovak Republic Stredisko Cenných Papierov National Bank of Slovakia Slovenia Klirinsko Depotna Xxxxxx x.x. South Africa The Central Depository Limited Spain Servicio de Compensación y Liquidación de Valores, S.A. Banco de España, Central de Anotaciones en Cuenta Sri Lanka Central Depository System (Pvt) Limited Sweden Värdepapperscentralen AB (the Swedish Central Securities Depository) Switzerland Schweizerische Effekten - Giro AG Taiwan - R.O.C. The Taiwan Securities Central Depository Co., Ltd. Thailand Thailand Securities Depository Company Limited Tunisia Société Tunisienne Interprofessionelle de Compensation et de Dépôt de Valeurs Mobilières Central Bank of Tunisia Tunisian Treasury Turkey Takas ve Saklama Bankasi A.S. (TAKASBANK) Central Bank of Turkey Ukraine The National Bank of Ukraine United Kingdom The Bank of England, The Central Gilts Office and The Central Moneymarkets Office Uruguay Central Bank of Uruguay Venezuela Central Bank of Venezuela Zambia Lusaka Central Depository Limited Bank of Zambia
Limitation de responsabilité DANS LA MESURE OÙ LA LÉGISLATION EN VIGUEUR NE L’INTERDIT PAS, EN AUCUN CAS APPLE NE SERA RESPONSABLE DE DOMMAGE CORPOREL NI DE QUELCONQUE DOMMAGE ACCIDENTEL, SPÉCIAL, INDIRECT OU ACCESSOIRE, Y COMPRIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, LES ENDOMMAGEMENTS OU XXX XXXXXX DE DONNÉES, LES ÉCHECS DE TRANSMISSION OU DE RÉCEPTION DE DONNÉES OU D’INFORMATIONS QUELCONQUES, INTERRUPTION DES ACTIVITÉS OU TOUT AUTRE DOMMAGE COMMERCIAL OU PERTE COMMERCIALE RÉSULTANT DE OU RELATIFS À VOTRE UTILISATION OU VOTRE INAPTITUDE À UTILISER LE LOGICIEL APPLE OU LES SERVICES OU TOUT LOGICIEL XX XXXXXX PARTIE CONJOINTEMENT AVEC LE LOGICIEL APPLE OU LES SERVICES, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, SANS TENIR COMPTE DE LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ (QUE CE SOIT POUR RUPTURE DE CONTRAT, EN RESPONSABILITÉ CIVILE, OU AUTRE) ET MÊME SI APPLE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS LA LIMITATION OU L’EXCLUSION DE LA RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES CORPORELS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES, IL EST POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION NE VOUS CONCERNE PAS. La responsabilité totale d’Apple envers vous au titre de tout dommage (en dehors de ce que la législation pourrait exiger dans les cas impliquant une blessure) n’excédera en aucun cas la somme de cinquante dollars (50 $). Les limitations susdites s’appliqueront même si le recours indiqué ci-dessus fait défaut à sa vocation essentielle.
Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).
No Physical Presence of Quorum and Participation by Audio or Video; Disaster Declaration The ability of the Board to meet in person with a quorum physically present at its meeting location may be affected by the Governor or the Director of the Ill. Dept. of Public Health issuing a disaster declaration related to a public health emergency. The Board President or, if the office is vacant or the President is absent or unable to perform the office’s duties, the Vice President determines that an in- person meeting or a meeting conducted under the Quorum and Participation by Audio or Video Means subhead above, is not practical or prudent because of the disaster declaration; if neither the President nor Vice President are present or able to perform this determination, the Superintendent shall serve as the duly authorized designee for purposes of making this determination. The individual who makes this determination for the Board shall put it in writing, include it on the Board’s published notice and agenda for the audio or video meeting and in the meeting minutes, and ensure that the Board meets every OMA requirement for the Board to meet by video or audio conference without the physical presence of a quorum.
BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S A. as swap counterparty (in such capacity, the “Counterparty”); and
Restrictions on chartering, appointment of managers etc The Borrower shall procure that no Owner shall: (a) let the Ship owned by it on demise charter for any period; (b) other than the relevant Initial Charterparty or Future Charterparty, enter into any time or consecutive voyage charter in respect of the Ship owned by it for a term which exceeds, or which by virtue of any optional extensions may exceed, 11 months; (c) change the terms on which the Ship owned by it is employed or the identity of the person by whom that Ship is employed; (d) enter into any charter in relation to the Ship owned by it under which more than 2 months’ hire (or the equivalent) is payable in advance; (e) charter the Ship owned by it otherwise than on bona fide arm’s length terms at the time when the Ship is fixed; (f) appoint a manager of the Ship owned by it other than an Approved Manager or agree to any alteration to the terms of an Approved Manager’s appointment; (g) de-activate or lay up the Ship owned by it; or (h) put the Ship owned by it into the possession of any person for the purpose of work being done upon her in an amount exceeding or likely to exceed $250,000 (or the equivalent in any other currency) unless that person has first given to the Security Trustee and in terms satisfactory to it a written undertaking not to exercise any lien on the Ship or her Earnings for the cost of such work or otherwise.
Removal of General Partner (a) Upon the occurrence of an Event of Bankruptcy as to, or the dissolution of, the General Partner, the General Partner shall be deemed to be removed automatically; provided, however, that if the General Partner is on the date of such occurrence a partnership, the withdrawal, death, dissolution, Event of Bankruptcy as to or removal of a partner in such partnership shall be deemed not to be a dissolution of the General Partner if the business of the General Partner is continued by the remaining partner or partners. The Limited Partners may not remove the General Partner, with or without cause. (b) If the General Partner has been removed pursuant to this Section 7.04 and the Partnership is continued pursuant to Section 7.03, the General Partner shall promptly transfer and assign its General Partnership Interest in the Partnership to the substitute General Partner approved by a Majority in Interest in accordance with Section 7.03(b) and otherwise be admitted to the Partnership in accordance with Section 7.02. At the time of assignment, the removed General Partner shall be entitled to receive from the substitute General Partner the fair market value of the General Partnership Interest of such removed General Partner as reduced by any damages caused to the Partnership by such General Partner. Such fair market value shall be determined by an appraiser mutually agreed upon by the General Partner and a Majority in Interest (excluding the General Partner and any Subsidiary of the General Partner) within ten days following the removal of the General Partner. In the event that the parties are unable to agree upon an appraiser, the removed General Partner and a Majority in Interest (excluding the General Partner and any Subsidiary of the General Partner) each shall select an appraiser. Each such appraiser shall complete an appraisal of the fair market value of the removed General Partner’s General Partnership Interest within 30 days of the General Partner’s removal, and the fair market value of the removed General Partner’s General Partnership Interest shall be the average of the two appraisals; provided, however, that if the higher appraisal exceeds the lower appraisal by more than 20% of the amount of the lower appraisal, the two appraisers, no later than 40 days after the removal of the General Partner, shall select a third appraiser who shall complete an appraisal of the fair market value of the removed General Partner’s General Partnership Interest no later than 60 days after the removal of the General Partner. In such case, the fair market value of the removed General Partner’s General Partnership Interest shall be the average of the two appraisals closest in value. (c) The General Partnership Interest of a removed General Partner, during the time after default until transfer under Section 7.04(b), shall be converted to that of a special Limited Partner; provided, however, such removed General Partner shall not have any rights to participate in the management and affairs of the Partnership, and shall not be entitled to any portion of the income, expense, profit, gain or loss allocations or cash distributions allocable or payable, as the case may be, to the Limited Partners. Instead, such removed General Partner shall receive and be entitled only to retain distributions or allocations of such items that it would have been entitled to receive in its capacity as General Partner, until the transfer is effective pursuant to Section 7.04(b). (d) All Partners shall have given and hereby do give such consents, shall take such actions and shall execute such documents as shall be legally necessary and sufficient to effect all the foregoing provisions of this Section 7.04.
SBC-12STATE 47.1.1 The terms contained in this Agreement and any Appendices, Attachments, Exhibits, Schedules, and Addenda constitute the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof, superseding all prior understandings, proposals and other communications, oral or written between the Parties during the negotiations of this Agreement and through the execution and/or Effective Date of this Agreement. This Agreement shall not operate as or constitute a novation of any agreement or contract between the Parties that predates the execution and/or Effective Date of this Agreement.
Xxxxxxx Xxxxxxx Restrictions/Market Abuse Laws The Participant acknowledges that, depending on his or her country, the broker’s country, or the country in which the Shares are listed, the Participant may be subject to xxxxxxx xxxxxxx restrictions and/or market abuse laws in applicable jurisdictions, which may affect his or her ability to accept, acquire, sell, or attempt to sell or otherwise dispose of Shares or rights to Shares (e.g., Restricted Share Units), or rights linked to the value of Shares, during such times as he or she is considered to have “inside information” regarding the Company (as defined by applicable laws or regulations in the applicable jurisdictions, including the United States and the Participant’s country). Local xxxxxxx xxxxxxx laws and regulations may prohibit the cancellation or amendment of orders the Participant placed before possessing inside information. Furthermore, the Participant may be prohibited from (i) disclosing the inside information to any third party, including fellow employees (other than on a “need to know” basis) and (ii) “tipping” third parties or causing them to otherwise buy or sell securities. Any restrictions under these laws or regulations are separate from and in addition to any restrictions that may be imposed under any applicable Company xxxxxxx xxxxxxx policy. The Participant acknowledges that it is his or her responsibility to comply with any applicable restrictions, and the Participant should consult his or her personal advisor on this matter.