Rules for Interpreting this Contract Sample Clauses
Rules for Interpreting this Contract. In this Contract, headings and captions are intended for convenience in reference only and do not affect interpretation of the Contract’s provisions. Unless the context clearly indicates otherwise: (1) All language that implies the singular will also include the plural (and vice versa) and any words indicating one gender will also include the other gender, as appropriate; and (2) Where a word or phrase has been given a defined meaning, any other part of speech or grammatical form of that word or phrase will have a corresponding meaning.
Rules for Interpreting this Contract. Headings and catchwords are for convenience only, and do not affect interpretation. The following rules also apply in interpreting this Contract, except where the context makes it clear that a rule is not intended to apply.
(a) A reference to:
(i) (legislation) legislation (including subordinate legislation) is to that legislation as amended, re-enacted or replaced, and includes any subordinate legislation issued under it;
(ii) (documents/agreements) a document or agreement, or a provision of a document or agreement, is to that document, agreement or provision as amended, supplemented, replaced or novated;
(iii) (parties) a party to this Contract or to any other document or agreement includes a permitted substitute or a permitted assign of that party;
(iv) (persons) a person includes any type of entity or body of persons, whether or not it is incorporated or has a separate legal identity, and any executor, administrator or successor in law of the person; and
(v) (parts of things) anything (including a right, obligation or concept) includes each part of it.
(b) (number) A singular word includes the plural, and vice versa.
(c) (gender) A word which suggests one gender includes the other gender.
(d) (parts of speech) If a word is defined, another part of speech has a corresponding meaning.
(e) (examples) If an example is given of anything (including a right, obligation or concept), such as by saying it includes something else, the example does not limit the scope of that thing.
(f) The words subsidiary, holding company and related body corporate have the same meanings as in the Corporations Act 2001 (Cth).
(g) A reference to information is to information of any kind in any form or medium, whether formal or informal, written or unwritten, for example, computer software or programs, concepts, data, drawings, ideas, knowledge, procedures, source codes or object codes, technology or trade secrets.
(h) A reference to dollars or $ is to an amount in Australian currency.
(i) (this Contract) A reference to this Contract includes the agreement recorded by this Contract.
(j) (GST wording) Words defined in the GST Act have the same meaning in clauses concerning GST.
(k) The word applicable when used of a law is used to refer to any relevant law (including any subordinate or delegated legislation or statutory instrument of any kind) of a jurisdiction in or out of Queensland, Australia, and also to any relevant judgment, order, policy, guideline, official directive or req...
Rules for Interpreting this Contract
