Services Term. Unless otherwise agreed in writing, a Service that you order will start at the earliest of (a) your first use of the Service; (b) the date you purchased the Service; or (c) the start date contained in the Order Form, and will end at the expiration of the Services Term unless sooner terminated as set forth below. Subscriptions automatically renew for successive terms of the same duration as the original Services Term, unless either party gives written notice to the other party of its intention not to renew at least thirty (30) days before the expiration of the applicable Services Term. Any Services that you order must be consumed during the applicable Services Term and any unused Services will expire. 2.2 Periodo de Vigencia de los Servicios. Salvo que se acuerde algo distinto por escrito, el Servicio que usted solicite se iniciará en la primera de las siguientes fechas: (a) su primera utilización del Servicio, (b) la fecha en que usted compró el Servicio, o (c) la fecha de inicio que se indique en el Formulario de Pedido y terminará cuando concluya el Periodo de Vigencia de los Servicios, salvo que se dé por terminado antes como se indica a continuación. Las suscripciones se renuevan automáticamente por periodos sucesivos de la misma duración que el Periodo de Vigencia original de los Servicios, a menos que cualquiera de las partes notifique por escrito a la otra parte su intención de no renovar al menos treinta (30) xxxx antes del vencimiento del Periodo de Vigencia de los Servicios. Todos los Servicios que usted solicite deberán ser consumidos durante el Periodo de Vigencia de los Servicios y todos los Servicios no utilizados expirarán.
Appears in 2 contracts
Samples: Red Hat Enterprise Agreement, Red Hat Enterprise Agreement
Services Term. Unless otherwise agreed in writing, a the Service that you order will start at the earliest earlier of (a) your first use of the Service; , (b) the date you purchased the Service; , or (c) the start date contained in the Order Form, and and, in each case, will end at the expiration of the Services Term unless sooner terminated as set forth below. Subscriptions automatically renew for successive terms of the same duration as the original Services Term, unless either party gives written notice to the other party of its intention not to renew at least thirty (30) days before the expiration of the applicable Services Term. Any Services that you order must be consumed during the applicable Services Term and any unused Services will expire. 2.2 Periodo de Vigencia de los Servicios. Salvo A menos que se acuerde algo distinto lo contrario por escrito, el Servicio que usted solicite se iniciará en la primera de las siguientes fechas: (a) su primera utilización del Servicio, (b) la fecha en que usted compró el Servicio, o (c) la fecha de inicio que se indique en el Formulario Documento de Pedido y terminará Pedido, y, en cada caso, finalizará cuando concluya el Periodo de Vigencia vigencia de los Servicios, salvo que se dé por terminado antes como según lo que se indica establece a continuación. Las suscripciones Suscripciones se renuevan automáticamente por periodos sucesivos de la misma duración que el Periodo de Vigencia original de los Servicios, Term and any unused Services will expire. a menos que cualquiera de las partes notifique por escrito a la otra parte su intención de no renovar al menos treinta (30) xxxx antes del vencimiento del Periodo de Vigencia de los Servicios. Todos los Servicios que usted solicite deberán ser consumidos durante el Periodo de Vigencia de los Servicios y todos los Servicios no utilizados expirarán.
Appears in 1 contract
Samples: Red Hat Enterprise Agreement
Services Term. Unless otherwise agreed in writing, a Service that you order will start at the earliest of (a) your first use of the Service; (b) the date you purchased the Service; or (c) the start date contained in the Order Form, and will end at the expiration of the Services Term unless sooner a 2.2 Prazo dos Serviços. Salvo acordo em contrário por escrito, o Serviço que você pedir começará, no que ocorrer primeiro: (a) seu primeiro uso dos Serviço, (b) a data na qual você comprou o Serviço, ou (c) a data de início contida no Formulário de Pedido e terminará na expiração da Vigência terminated as set forth below. Subscriptions automatically renew for successive terms of the same duration as the original Services Term, unless either party gives written notice to the other party of its intention not to renew at least thirty (30) days before the expiration of the applicable Services Term. Any Services that you order must be consumed during the applicable Services Term and any unused Services will expire. 2.2 Periodo de Vigencia Serviços, exceto se for rescindido antecipadamente, conforme estabelecido abaixo. As Subscrições se renovarão automaticamente por períodos sucessivos da mesma duração da Vigência de los Servicios. Salvo que Serviços original, exceto se acuerde algo distinto por escrito, el Servicio que usted solicite se iniciará en la primera de las siguientes fechas: (a) su primera utilización del Servicio, (b) la fecha en que usted compró el Servicio, o (c) la fecha de inicio que se indique en el Formulario de Pedido y terminará cuando concluya el Periodo de Vigencia de los Servicios, salvo que se dé por terminado antes como se indica a continuación. Las suscripciones se renuevan automáticamente por periodos sucesivos de la misma duración que el Periodo de Vigencia original de los Servicios, a menos que cualquiera de las xxx xxx partes notifique por escrito a la otra outra parte su intención de no renovar al sua intenção de não renovar, com pelo menos treinta 30 (30trinta) xxxx antes del vencimiento del Periodo de Vigencia antecedência da expiração da Vigência de los ServiciosServiços aplicável. Todos los Servicios Quaisquer Serviços que usted solicite deberán você pedir deverão ser consumidos durante el Periodo a Vigência de Vigencia de los Servicios y todos los Servicios no utilizados expiraránServiços aplicável e quaisquer Serviços não usados neste prazo expirarão.
Appears in 1 contract
Samples: Red Hat Enterprise Agreement
Services Term. Unless otherwise agreed in writing, a Service that you order will start at the earliest of (a) your first use of the Service; (b) the date you purchased the Service; or (c) the start date contained in the Order Form, and will end at the expiration of the Services Term unless sooner terminated as set forth below. Subscriptions automatically renew for successive terms of the same duration as the original Services Term, unless either party gives written notice to the other party of its intention not to renew at least thirty (30) days before the expiration of the applicable 2.2 Termini del servizio. Fatte salve diverse pattuizioni per iscritto, un Servizio che Voi ordinate inizierà alla prima data in ordine temporale fra (a) quella del Vostro primo utilizzo del Servizio, (b) la data in cui avete acquistato il Servizio, o (c) la data di inizio contenuta nel Modulo d'Ordine, e cesserà alla scadenza dei Termini di Servizio, fatte salve le disposizioni in materia di risoluzione anticipata come indicato di seguito. Gli Abbonamenti sono rinnovati automaticamente per periodi ulteriori della medesima durata dei Termini di Servizio originari, a meno che una Services Term. Any Services that you order must be consumed during the applicable Services Term and any unused Services will expire. 2.2 Periodo de Vigencia de los Servicios. Salvo que se acuerde algo distinto por escrito, el Servicio que usted solicite se iniciará en parte comunichi per iscritto all'altra parte la primera de las siguientes fechas: (a) su primera utilización del Servicio, (b) propria intenzione di non prorogare la fecha en que usted compró el Servicio, o (c) la fecha de inicio que se indique en el Formulario de Pedido y terminará cuando concluya el Periodo de Vigencia de los Servicios, salvo que se dé por terminado antes como se indica a continuación. Las suscripciones se renuevan automáticamente por periodos sucesivos de la misma duración que el Periodo de Vigencia original de los Servicios, a menos que cualquiera de las partes notifique por escrito a la otra parte su intención de no renovar al menos treinta durata con un preavviso di almeno trenta (30) xxxx antes del vencimiento del Periodo de Vigencia de los Serviciosgiorni prima della cessazione dei Termini di Servizio applicabili. Todos los Servicios que usted solicite deberán ser consumidos durante el Periodo de Vigencia de los Servicios y todos los Servicios no utilizados expiraránCiascun Servizio che Voi ordinate deve essere utilizzato nel Termine dei Servizi applicabile e ogni Servizio non utilizzato cesserà.
Appears in 1 contract
Samples: Red Hat Enterprise Agreement
Services Term. Unless otherwise agreed in writing, a the Service that you order will start at the earliest earlier of (a) your first use of the Service; , (b) the date you purchased the Service; , or (c) the start date contained in the Order Form, and and, in each case, will end at the expiration of the Services Term unless sooner terminated as set forth below. Subscriptions automatically renew for successive terms of the same duration as the original Services Term, unless either party gives written notice to the other party of its intention not to renew at least thirty (30) days before the expiration of the applicable Services Term. Any Services that you order must be consumed during the applicable Services Term and any unused Services will expire.
2.1 Periodo de Vigencia del Contrato. El Contrato se inicia en la Fecha de Entrada en Vigencia y continuará hasta que se rescinda según lo que se establece a continuación..
2.2 Periodo de Vigencia de los Servicios. Salvo que se acuerde algo distinto por escrito, el Servicio que usted solicite se iniciará en la primera de las siguientes fechas: (a) su primera utilización del Servicio, (b) la fecha en que usted compró el Servicio, o (c) la fecha de inicio que se indique en el Formulario Documento de Pedido Pedido, y en cada caso, terminará cuando concluya el Periodo de Vigencia de dede los Servicios, salvo que se dé por terminado antes como se indica a continuación. Las suscripciones se renuevan automáticamente por periodos sucesivos de la misma duración que el Periodo de Vigencia original de los Servicios, a menos que cualquiera de las partes notifique por escrito a la otra parte su intención de no renovar al menos treinta (30) xxxx antes del vencimiento del Periodo de Vigencia de los Servicios. Todos los Servicios que usted solicite deberán ser consumidos durante el Periodo de Vigencia de los Servicios y todos los Servicios no utilizados expirarán...
Appears in 1 contract
Samples: Red Hat Enterprise Agreement