Solution to Dispute Clause Samples

Solution to Dispute. 14.1 任何由本协议引起或与本协议相关的争议应提交中国国际经济贸易仲裁 委员会华南分会(“贸仲委”)在深圳按照提交仲裁请求当时有效的贸 仲委仲裁规则予以仲裁解决。 Any dispute arising from or relating to this Agreement, shall be submitted to the South China Branch of China International Economic and Trade Arbitration Commission (“ CIETAC ”) for arbitration in Shenzhen, and shall abide by CIETAC arbitration rules effective at the time when such dispute is submitted. 14.2 仲裁庭应由三名仲裁员组成。出让人应指定一名仲裁员,受让人应指定 一名仲裁员。第三名仲裁员应由贸仲委指定并担任首席仲裁员。 The arbitration tribunal shall consist of three arbitrators, one appointed by the Transferors, another one appointed by the Transferee, and the remaining one as the chief arbitrator, appointed by the director of CIETAC. 14.3 仲裁程序应以中文进行。在仲裁庭开庭时,如果各方中的任何一方或其 代理人或证人需要英文翻译,此种翻译可以按照仲裁规则的要求提供, 该翻译服务的成本及费用应由要求该服务的一方承担。 The arbitration shall be conducted in Chinese language. In the session of such arbitration, if any Party or its agent or witness requires English translation or interpreting, such translation or interpreting service may be provided pursuant to arbitration rules, with the translation or interpreting fees and expenses assumed by the Party requiring such service.
Solution to Dispute. 7.1. 仲裁 任何由本协议引起或与本协议相关的争议或诉求应提交中国国际经 济贸易仲裁委员会华南分会(“贸仲委”)在深圳按照提交仲裁请求当时 有效的贸仲委仲裁规则仲裁。 Arbitration Any dispute or appeal arising from or relating to this Agreement, shall be submitted to the South China Branch of China International Economic and Trade Arbitration Commission( “CIETAC”) for arbitration in Shenzhen, and shall abide by CIETAC arbitration rules effective at the time when such dispute is submitted. a) 仲裁庭应由 3 名仲裁员组成。优先受让人应指定一名仲裁员,股东应 指定一名仲裁员。第三名仲裁员由贸仲委指定并担任首席仲裁员。各 方在此同意仲裁庭首席仲裁员不应为中国公民。 The arbitration tribunal shall consist of 3 arbitrators, one appointed by the Preferential Transferee, another one appointed by the Shareholders, and the remaining one as the chief arbitrator, appointed by the director of CIETAC. All Parties hereby agree that such chief arbitrator shall not be a Chinese citizen. b) 仲裁程序应以中文进行。在仲裁庭开庭时,如果各方中的任何一方或 其代理人或证人需要英文翻译,此种翻译可以按照仲裁规则的要求提 供,该翻译服务的成本及费用应由要求该服务的一方承担。 The arbitration shall be conducted in Chinese language. In the session of such arbitration, if any Party or its agent or witness requires English translation or interpreting, such translation or interpreting service may be provided pursuant to arbitration rules, with the translation or interpreting fees and expenses assumed by the Party requiring such service. c) 该仲裁裁决应为最终裁定且对各方均具有约束力。 The adjudication of arbitration shall be a final judgment and be binding on all Parties. d) 在解决争议期间,各方应在所有其他方面继续执行本协议。 During the solution of such dispute, all Parties shall proceed with other obligations under this Agreement.
Solution to Dispute. (a) 友好协商 任何源于或关于本协议的解释或履行的争议、分歧或赔 偿请求,以及任何违约或违反此处所创关系的行为,应当通过友好协商解 决。 Negotiation Any dispute, difference or claim for indemnification arising from or relating to this Agreement, and any breach or conduct that may result in any violation against the relationship under this Agreement, shall be settled and solved through friendly negotiation. (b) 仲裁 上述争端在一方以书面通知其他各方后六十(60)天内未能通 过友好协商解决的,凡因本协议引起的或与本协议有关的任何争端,均应递 交中国国际贸易仲裁委员会华南分会(“CIETAC”)在深圳进行仲裁,并遵 循争端提交时有效的 CIETAC 仲裁规则。 Arbitration Any dispute arising from or relating to this Agreement, shall be submitted to the South China Branch of China International Economic and Trade Arbitration Commission (“CIETAC” )for arbitration in Shenzhen, and shall abide by CIETAC arbitration rules effective at the time when such dispute is submitted, if such dispute is not settled or solved through friendly negotiation within sixty (60) days after the day when a Party notifies, in written, other Parties in this Agreement. (i) 仲裁庭应有三(3)名仲裁员组成。其中一(1)名由 WFOE 指定,一 (1)名由目标公司和股东共同指定,剩余一(1)名仲裁员即首席仲 裁员由 CIETAC 主任指定。 The arbitration tribunal shall consist of three (3) arbitrators, one appointed by the WFOE, another one jointly appointed by the Target Company and the shareholders, and the remaining one, the chief arbitrator, appointed by the director of CIETAC. (ii) 仲裁程序应以中文进行。仲裁庭开庭时,如果任何一方或他们 的代理或证人要求英文翻译,翻译可以根据仲裁规则提供,翻译服务 的开支与费用由要求翻译的一方承担。 The arbitration shall be conducted in Chinese language. In the session of such arbitration, if a Party or its agent or witness requires English translation or interpreting, such translation or interpreting service may be provided pursuant to arbitration rules, with the translation or interpreting fees and expenses assumed by the Party requiring such service. (iii) 仲裁裁决为终局并有效拘束各方。 The adjudication of arbitration shall be a final judgment and be binding on all Parties. (iv) 争端解决过程中,各方应继续履行本协议项下的其他义务。 During the solution of such dispute, all Parties shall proceed with other obligations under this Agreement.

Related to Solution to Dispute

  • Submission to Dispute Resolution (i) Notwithstanding anything to the contrary in this Warrant, in the case of a dispute relating to the Exercise Price, the Closing Sale Price, the Closing Bid Price, Black Scholes Consideration Value, Event of Default Black Scholes Value, Black Scholes Value or fair market value or the arithmetic calculation of the number of Warrant Shares (as the case may be) (including, without limitation, a dispute relating to the determination of any of the foregoing) (the “Warrant Calculations”), the Company or the Holder (as the case may be) shall submit the dispute to the other party via electronic mail (A) if by the Company, within two (2) Trading Days after the occurrence of the circumstances giving rise to such dispute or (B) if by the Holder, at any time after the Holder learned of the circumstances giving rise to such dispute. If the Holder and the Company are unable to agree upon such determination or calculation within two (2) Trading Days following such initial notice by the Company or the Holder (as the case may be) of such dispute to the Company or the Holder (as the case may be), then the Holder may, at its sole option, submit the dispute to an independent, reputable investment bank or independent, outside accountant selected by the Holder (the “Independent Third Party”), and the Company shall pay all expenses of such Independent Third Party. (ii) The Holder and the Company shall each deliver to such Independent Third Party (A) a copy of the initial dispute submission so delivered in accordance with the first sentence of this Section 15(a) and (B) written documentation supporting its position with respect to such dispute, in each case, no later than 5:00 p.m. (New York time) by second (2nd) Business Day immediately following the date on which the Holder selected such Independent Third Party (the “Dispute Submission Deadline”) (the documents referred to in the immediately preceding clauses (A) and (B) are collectively referred to herein as the “Required Dispute Documentation”) (it being understood and agreed that if either the Holder or the Company fails to so deliver all of the Required Dispute Documentation by the Dispute Submission Deadline, then the party who fails to so submit all of the Required Dispute Documentation shall no longer be entitled to (and hereby waives its right to) deliver or submit any written documentation or other support to such Independent Third Party with respect to such dispute and such Independent Third Party shall resolve such dispute based solely on the Required Dispute Documentation that was delivered to such Independent Third Party prior to the Dispute Submission Deadline). Unless otherwise agreed to in writing by both the Company and the Holder or otherwise requested by such Independent Third Party, neither the Company nor the Holder shall be entitled to deliver or submit any written documentation or other support to such Independent Third Party in connection with such dispute, other than the Required Dispute Documentation. (iii) The Company and the Holder shall cause such Independent Third Party to determine the resolution of such dispute and notify the Company and the Holder of such resolution no later than five (5) Business Days immediately following the Dispute Submission Deadline. The fees and expenses of such Independent Third Party shall be borne solely by the Company, and such Independent Third Party’s resolution of such dispute shall be final and binding upon all parties absent manifest error.

  • Referral to Dispute Resolution If the Issuing Entity, the Owner Trustee, the Indenture Trustee, a Noteholder or a Note Owner (the “Requesting Party”) requests that World Omni repurchase a Receivable due to an alleged breach of a representation and warranty in Section 3.01(a) (which repurchase request shall provide sufficient detail so as to allow World Omni to reasonably investigate the alleged breach of the representations and warranties in Section 3.01(a); provided that with respect to a repurchase request from a Noteholder or a Note Owner, such repurchase request shall initially be provided to the Indenture Trustee) (each, a “Repurchase Request”), and the Repurchase Request has not been resolved, the alleged breach has not otherwise been cured or the related Receivable has not otherwise been repurchased, paid-off or otherwise satisfied, within 180 days of the receipt of notice of the Repurchase Request by World Omni, the Requesting Party may refer the matter, in its discretion, to either mediation (including non-binding arbitration) or binding third-party arbitration by filing in accordance with ADR Rules and providing a notice to World Omni. The Requesting Party must start the mediation (including non-binding arbitration) or arbitration proceeding according to the ADR Rules of the ADR Organization within 90 days after the end of the 180-day period. World Omni agrees to participate in the dispute resolution method selected by the Requesting Party. However, if the Receivable subject to a Repurchase Request was part of a Review and the Review Report states no Test Fails for the Receivable, the Repurchase Request for the Receivable will be deemed to have been resolved.

  • Information About Your Right to Dispute Errors In case of errors or questions about your electronic transactions, call (▇▇▇) ▇▇▇-▇▇▇▇, contact Oxygen Support via the in-app messaging feature or send an email message to: ▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇▇▇▇▇▇.▇▇▇ as soon as you can, if you think your statement or receipt is wrong or if you need more information about a transaction listed on the statement or receipt. We must hear from you no later than 60 days after we sent the FIRST statement on which the problem or error appeared. You will need to tell us: 1. Your name, the Account number and/or 16-digit Card number; 2. Describe the error or the transfer you are unsure about, and explain why you believe there is an error or why you need more information: and 3. The dollar amount of the suspected error. If you provide this information orally, we may require that you send your complaint or question in writing within ten (10) business days. We will determine whether an error occurred within ten (10) business days after we hear from you and will correct any error promptly. If we need more time, however, we may take up to forty-five (45) days to investigate your complaint or question. If we decide to do this, we will credit your Account within ten (10) business days for the amount you think is in error, so that you will have use of the money during the time it takes to complete the investigation. If we ask you to put your complaint or question in writing and you do not provide it within ten (10) business days, we may not credit your Account. For errors involving a new Account, POS transactions, or foreign-initiated transactions, we may take up to ninety (90) days to investigate your complaint or question. For a new Account, we may take up to twenty

  • Customer Service, Dispute Resolution If you have a question about your XOOM charges or service you may contact XOOM directly by calling ▇-▇▇▇-▇▇▇-▇▇▇▇ Monday – Friday 8 (eight) a.m. to 11 (eleven)p.m.

  • Dispute Resolution Mandatory Arbitration Class Action Waiver SAMPLE (a) Claims Subject to Arbitration. Except as expressly provided below, the parties agree that to the fullest extent permitted by applicable law, any dispute arising out of or relating in any way to this Agreement or a similar prior agreement, the Property or the relationship between Resident and Owner or Manager (including matters occurring prior to the date of this Agreement and disputes also involving third parties) (collectively, “Claims”) will, at the election of either party, be resolved by arbitration, including any dispute about arbitrability, such as scope and enforceability.