Termination by the Bank. 貴行終止本約定事項時,須於終止日三十日前以書面通知存戶。存戶如有下列情事之一者,貴行得隨時以 書面或雙方約定方式通知存戶終止本約定事項: prior to the termination date. However, the Bank may notify the depositor to terminate the agreement at any time in writing or with a previously agreed upon method by both parties, if one of the following circumstances is applicable to the depositor: The depositor transfers the rights or obligations stipulated in the agreement to a third party without the consent of the Bank. based on the regulations for consumer’s debt clearance. 3、存戶違反本約定事項第十六條至第十八條之規定者。 The depositor violates other provisions stipulated in the agreement and fails to improve before the deadline upon a notice or reminder. The Bank suspects the improper use of an account and the Bank terminates the customer's use of online transfer. The depositor is an individual, legal person or groups subject to sanctions under the Terrorism Prevention Act, or a terrorist or terrorist group identified or tracked by foreign governments or international organizations. 性 質與目的或資金來源不願配合說明之情形。 For circumstances such as unwillingness to coordinate with a routine review of the Bank, refuse to provide actual beneficiaries or information about exercising the control over the depositor, or unwilling to explain the nature and purpose of the transaction and sources of the funds.
Appears in 4 contracts
Samples: General Agreement for Deposit Account, General Agreement for Deposit Account, General Agreement for Deposit Account