Translation Certification Sample Clauses

POPULAR SAMPLE Copied 6 times
Translation Certification. The undersigned translator makes this affidavit and hereby certifies, under penalty of perjury, that he/she read verbatim and translated this entire document, and all related bond application documents including disclosures, promissory notes, security instruments and trust deeds, to the Indemnitor(s) signing below in his/her primary language.
Translation Certification. The undersigned translator makes this affidavit and hereby certifies, under penalty of perjury, that he/she read verbatim and translated this entire document, including the reverse side, and all related bond application documents including disclosures, promissory notes, security instruments and trust deeds, to the Indemnitor signing below in his/her primary language. Translator (signature) (print name) Translator's Address Date Street City State Zip Confirmo por mi colocación de mis iniciales que las dos caras de este acuerdo han sido traducidos completamente a mi satisfacción. (I confirm by my affixing my initials that this contract has been translated to my satisfaction.) INDEMNITOR Initials READ ALL TERMS AND CONDITIONS ON THE FRONT AND BACK OF EACH PAGE Reset Form Print Form Form# AIA.NC.0307 (10/14) *08415* A I A
Translation Certification. I hereby certify that the foregoing represents a fair and accurate English translation of the original Chinese document.
Translation Certification. I hereby certify, under penalty of perjury of the laws of the State of California, that I have provided English translations of the following documents, and that each such translation represents a fair and accurate English translation of the original Chinese document
Translation Certification. I hereby certify that the foregoing represents a fair and accurate English translation of the original Chinese document. Dated: April 29, 2002 By: /s/ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇. Sophie ▇▇▇▇▇▇▇ ▇. Sophie Chief Financial Officer Guarantor: UTStarcom (Hangzhou) Telecommunication Co., Ltd. (hereinafter referred to as Party A) Domicile: Building 2 and 3, Yile Industrial Park, ▇▇. ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ Postcode: 310012 Legal Representative: Wuying Tel: ▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ Fax: ▇▇▇▇-▇▇▇▇▇▇▇▇ Account Opening Bank: Zhejiang Province Branch of Bank of China Account Number: 4518252011617 Creditor: Beijing City Commercial Banking Co., Ltd., Yuhaiyuan Road Branch (hereinafter referred to as Party B) Domicile: 59 Yi Fuxing Road, Haidian District, Beijing Postcode: 100036 Legal Representative/Person in Charge: ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ Tel: ▇▇▇▇▇▇▇▇ Fax: ▇▇▇▇▇▇▇▇ Party A voluntarily provides security guaranty for all creditor’s right under the Comprehensive credit granting Contract (hereinafter referred to as the principal contract) which is numbered as (2001) Bei shang ▇▇▇ ▇▇▇▇▇ SHOU zi No. (105-2001-006) signed by UTStarcom (China) Co., Ltd. (hereinafter referred to as debtor) and Party B of this Contract. Party B agreed to accept the security provided by Party A after examination. This contract is drawn up in order to make clear the rights and obligations of both parties in accordance with relevant laws and rules of the state.