Common use of РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ Clause in Contracts

РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ. 13.1. ДанноеСоглашение регулируется Законодательством страны регистрации Компании. Клиент безоговорочно: 13.1.1. соглашается, что суды страны регистрации Компании имеют право исключительной юрисдикции, которая определяет любые процессуальные действия в отношении данного Соглашения; 13.1.2. подчиняется судам государства, в котором зарегистрирована Компания; 13.1.3. отказывается от любого протеста в отношении судебного разбирательства в любом из таких судов; 13.1.4. соглашается никогда не предъявлять претензий касательно того, что такое место судебного разбирательства неудобно или что оно не имеет юридической силы в отношении Клиента. 13.2. Клиент окончательно и в максимальной степени, допускаемой законодательством Компании, отказывается как в отношении себя, так и в отношении своих доходов и активов (вне зависимости от их использования или предполагаемого использования) от иммунитета (на основании суверенитета или любых других аналогичных основаниях) от (a) привлечения к суду, (b) юрисдикции суда, (c) судебного предписания, предписания об исполнении обязательства в натуре или возвращении имущества, (d) наложения ареста на активы (до или после судебного решения) и (e) исполнения или принудительного исполнения любого судебного решения, вынесенных в отношении Клиента, или его доходов, или его активов в суде любой юрисдикции. Клиент окончательно и в максимальной степени, допускаемой законодательством страны регистрации Компании, соглашается с тем, что он не будет требовать такого иммунитета при любых исках. Клиент соглашается на удовлетворение требований и предписаний суда, в том числе, но не ограничиваясь этим, в отношении любых активов Клиента.

Appears in 1 contract

Samples: Client Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ. 13.1. ДанноеСоглашение Данное Соглашение регулируется Законодательством страны регистрации Компании. Клиент безоговорочно: 13.1.1. соглашается, что суды страны регистрации Компании имеют право исключительной юрисдикции, которая определяет любые процессуальные действия в отношении данного Соглашения; 13.1.2. подчиняется судам государства, в котором зарегистрирована Компания; 13.1.3. отказывается от любого протеста в отношении судебного разбирательства в любом из таких судов; 13.1.4. соглашается никогда не предъявлять претензий касательно того, что такое место судебного разбирательства неудобно или что оно не имеет юридической силы в отношении Клиента. 13.2. Клиент окончательно и в максимальной степени, допускаемой законодательством страны регистрации Компании, отказывается как в отношении себя, так и в отношении своих доходов и активов (вне зависимости от их использования или предполагаемого использования) от иммунитета (на основании суверенитета или любых других аналогичных основаниях) от (a) привлечения к суду, (b) юрисдикции суда, (c) судебного предписания, предписания об исполнении обязательства в натуре или возвращении имущества, (d) наложения ареста на активы (до или после судебного решения) и (e) исполнения или принудительного исполнения любого судебного решения, вынесенных в отношении Клиента, или его доходов, или его активов в суде любой юрисдикции. Клиент окончательно и в максимальной степени, допускаемой законодательством страны регистрации Компанииany proceedings. The Client consents to satisfying all requirements and court orders in connection with such proceedings, соглашается с темparticularly, что он не будет требовать такого иммунитета при любых исках. Клиент соглашается на удовлетворение требований и предписаний судаbut not limited to, в том числе, но не ограничиваясь этим, в отношении любых активов Клиентаthose regarding any of the Client's assets.

Appears in 1 contract

Samples: Client Agreement

РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ. 13.1. ДанноеСоглашение Данное Соглашение регулируется Законодательством страны регистрации Компании. Клиент безоговорочно: 13.1.1. соглашается, что суды страны регистрации Компании имеют право исключительной юрисдикции, которая определяет любые процессуальные действия в отношении данного Соглашения; 13.1.2. подчиняется судам государства, в котором зарегистрирована Компания; 13.1.3. отказывается от любого протеста в отношении судебного разбирательства в любом из таких судов; 13.1.4. соглашается никогда не предъявлять претензий касательно того, что такое место судебного разбирательства неудобно или что оно не имеет юридической силы в отношении КлиентаXxxxxxx. 13.2. Клиент окончательно и в максимальной степени, допускаемой законодательством страны регистрации Компании, отказывается как в отношении себя, так и в отношении своих доходов и активов (вне зависимости от их использования или предполагаемого использования) от иммунитета (на основании суверенитета или любых других аналогичных основаниях) от (a) привлечения к суду, (b) юрисдикции суда, (c) судебного предписания, предписания об исполнении обязательства в натуре или возвращении имущества, (d) наложения ареста на активы (до или после судебного решения) и (e) исполнения или принудительного исполнения любого судебного решения, вынесенных в отношении КлиентаXxxxxxx, или его доходов, или его активов в суде любой юрисдикции. Клиент окончательно и в максимальной степени, допускаемой законодательством страны регистрации Компанииany proceedings. The Client consents to satisfying all requirements and court orders in connection with such proceedings, соглашается с темparticularly, что он не будет требовать такого иммунитета при любых исках. Клиент соглашается на удовлетворение требований и предписаний судаbut not limited to, в том числе, но не ограничиваясь этим, в отношении любых активов Клиентаthose regarding any of the Client's assets.

Appears in 1 contract

Samples: Client Agreement

РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ. 13.1. ДанноеСоглашение Данное Соглашение регулируется Законодательством страны регистрации Компании. Клиент безоговорочно: 13.1.1. соглашаетсяСоглашается, что суды страны регистрации Компании имеют право исключительной юрисдикции, которая определяет любые процессуальные действия в отношении данного Соглашения; 13.1.2. подчиняется Подчиняется судам государства, в котором зарегистрирована Компания; 13.1.3. отказывается Отказывается от любого протеста в отношении судебного разбирательства в любом из таких судов; 13.1.4. соглашается Соглашается никогда не предъявлять претензий касательно того, что такое место судебного разбирательства неудобно или что оно не имеет юридической силы в отношении КлиентаXxxxxxx. 13.2. Клиент окончательно и в максимальной степени, допускаемой законодательством страны регистрации Компании, отказывается как в отношении себя, так и в отношении своих доходов и активов (вне зависимости от их использования или предполагаемого использования) от иммунитета (на основании суверенитета или любых других аналогичных основаниях) от (a) привлечения к суду, (b) юрисдикции суда, (c) судебного предписания, предписания об исполнении обязательства в натуре или возвращении имущества, (d) наложения ареста на активы (до или после судебного решения) и (e) исполнения или принудительного исполнения любого судебного решения, вынесенных в отношении КлиентаXxxxxxx, или его доходов, или его активов в суде любой юрисдикции. Клиент окончательно и в максимальной степени, допускаемой законодательством страны регистрации Компании, соглашается с тем, что он не будет требовать такого иммунитета при любых исках. Клиент Xxxxxx соглашается на удовлетворение требований и предписаний суда, в том числе, но не ограничиваясь этим, в отношении любых активов Клиента.

Appears in 1 contract

Samples: Client Agreement

РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ. 13.1. ДанноеСоглашение Данное Соглашение регулируется Законодательством страны регистрации Компании. Клиент безоговорочно: 13.1.1. соглашается, что суды страны регистрации Компании имеют право исключительной юрисдикции, которая определяет любые процессуальные действия в отношении данного Соглашения; 13.1.2. подчиняется судам государства, в котором зарегистрирована Компания; 13.1.3. отказывается от любого протеста в отношении судебного разбирательства в любом из таких судов; 13.1.4. соглашается никогда не предъявлять претензий касательно того, что такое место судебного разбирательства неудобно или что оно не имеет юридической силы в отношении КлиентаXxxxxxx. 13.2. Клиент окончательно и в максимальной степени, допускаемой законодательством страны регистрации Компании, отказывается как в отношении себя, так и в отношении своих доходов и активов (вне зависимости от их использования или предполагаемого использования) от иммунитета (на основании суверенитета или любых других аналогичных основаниях) от (a) привлечения к суду, (b) юрисдикции суда, (c) судебного предписания, предписания об исполнении обязательства в натуре или возвращении имущества, (d) наложения ареста на активы (до или после судебного решения) и (e) исполнения или принудительного исполнения любого судебного решения, вынесенных в отношении КлиентаXxxxxxx, или его доходов, или его активов в суде любой юрисдикции. Клиент окончательно и в максимальной степени, допускаемой законодательством страны регистрации Компании, соглашается с тем, что он не будет требовать такого иммунитета при любых исках. Клиент Xxxxxx соглашается на удовлетворение требований и предписаний суда, в том числе, но не ограничиваясь этим, в отношении любых активов Клиента.

Appears in 1 contract

Samples: Client Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ. 13.1. ДанноеСоглашение Данное Соглашение регулируется Законодательством страны регистрации Компании. Клиент безоговорочно: 13.1.1. соглашается, что суды страны регистрации Компании имеют право исключительной юрисдикции, которая определяет любые процессуальные действия в отношении данного Соглашения; 13.1.2. подчиняется судам государства, в котором зарегистрирована Компания; 13.1.3. отказывается от любого протеста в отношении судебного разбирательства в любом из таких судов; 13.1.4. соглашается никогда не предъявлять претензий касательно того, что такое место судебного разбирательства неудобно или что оно не имеет юридической силы в отношении Клиента. 13.2. Клиент окончательно и в максимальной степени, допускаемой законодательством страны регистрации Компании, отказывается как в отношении себя, так и в отношении своих доходов и активов (вне зависимости от их использования или предполагаемого использования) от иммунитета (на основании суверенитета или любых других аналогичных основаниях) от (a) привлечения к суду, (b) юрисдикции суда, (c) судебного предписания, предписания об исполнении обязательства в натуре или возвращении имущества, (d) наложения ареста на активы (до или после судебного решения) и (e) исполнения или принудительного исполнения любого судебного решения, вынесенных в отношении Клиента, или его доходов, или его активов в суде любой юрисдикции. Клиент окончательно и в максимальной степени, допускаемой законодательством страны регистрации Компании, соглашается с тем, что он не будет требовать такого иммунитета при любых исках. Клиент соглашается на удовлетворение требований и предписаний суда, в том числе, но не ограничиваясь этим, в отношении любых активов Клиента.любого

Appears in 1 contract

Samples: Client Agreement

РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ. 13.1. ДанноеСоглашение Данное Соглашение регулируется Законодательством страны регистрации Компании. Клиент безоговорочно: 13.1.1. соглашается, что суды страны регистрации Компании имеют право исключительной юрисдикции, которая определяет любые процессуальные действия в отношении данного Соглашения; 13.1.2. подчиняется судам государства, в котором зарегистрирована Компания; 13.1.3. отказывается от любого протеста в отношении судебного разбирательства в любом из таких судов; 13.1.4. соглашается никогда не предъявлять претензий касательно того, что такое место судебного разбирательства неудобно или что оно не имеет юридической силы в отношении Клиента. 13.2. Клиент окончательно и в максимальной степени, допускаемой законодательством страны регистрации Компании, отказывается как в отношении себя, так и в отношении своих доходов и активов (вне зависимости от их использования или предполагаемого использования) от иммунитета (на основании суверенитета или любых других аналогичных основаниях) от (a) привлечения к суду, (b) юрисдикции суда, (c) судебного предписания, предписания об исполнении обязательства в натуре или возвращении имуществаany proceedings. The Client consents to satisfying all requirements and court orders in connection with such proceedings, (d) наложения ареста на активы (до или после судебного решения) и (e) исполнения или принудительного исполнения любого судебного решенияparticularly, вынесенных в отношении Клиентаbut not limited to, или его доходов, или его активов в суде любой юрисдикции. Клиент окончательно и в максимальной степени, допускаемой законодательством страны регистрации Компании, соглашается с тем, что он не будет требовать такого иммунитета при любых исках. Клиент соглашается на удовлетворение требований и предписаний суда, в том числе, но не ограничиваясь этим, в отношении любых активов Клиентаthose regarding any of the Client's assets.

Appears in 1 contract

Samples: Client Agreement

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!