CONTRACT OF SALE
Registered
Property: J.C. Xxxxxxxxx 000, 000 and 157 in Hoofddorp and Xxxxxxxxxxxxxxxxx
00
xx Xxxxxxxxx
Estate
agent Vendor: not applicable
Estate
agent Purchaser: not applicable
|
CONTRACT
OF SALE
|
The
undersigned:
1.
|
Xxxxxx
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, residing at 0000 XX Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxxx
0, xxxx
xx Xxxxxxxxx (Xxx Xxxxxxxxxxx), on the fourteenth of January nineteen
hundred and forty-five, unmarried and not registered as a partner,
holder
of a Dutch passport with number XXXX00000, issued in Oirschot (The
Netherlands) on the twentieth of December two thousand and six, acting
in
this matter in his capacity of independently authorised Executive
Director
of:
|
the
private company with limited liability Beleggingsmaatschappij Xxxx B.V.1, having its registered
office in
‘s-Gravehage, (The Netherlands), having its main office at 0000 XX Xxxxxxxx,
Xxxx Xxxxxxxxx 0, entered in the commercial register of the Chamber of Commerce
and Industry for Oost-Brabant under file number 17094195, acting in this
matter:
a.
|
for
himself;
|
b.
|
in
his capacity of independently authorised Managing Director
of:
|
|
the
private company with limited liability MBM Beleggingen B.V., having
its
registered office in Oirschot, (The Netherlands), having its main
office
at 0000 XX Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxxx 0, entered in the commercial
register
of the Chamber of Commerce and Industry for Oost-Brabant under file
number
17092050, acting in this matter in his capacity of independently
authorised Managing Director of:
|
|
the
private company with limited liability Xxxxxxxx Onroerend Goed
B.V., having its registered office in Rotterdam, (The Netherlands),
having its main office at 0000 XX Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxxx 0, entered
in
the commercial register of the Chamber of Commerce and Industry for
Oost-Brabant under file number 00000000, btw2 identification
number
NL0012.38.759.B01
|
|
Xxxxxxxx
Onroerend Goed B.V., mentioned hereinbefore, to be referred to hereinafter
as "Vendor";
|
2.
|
Xxxxx
Xxxxxxxx, born in ´s-Gravenhage on the seventh of March nineteen hundred
and sixty-three, residing at 3024 VD Rotterdam (The Netherlands),
Willem
Xxxxxxxxxxxxxxx 000 X 0, unmarried and not registered as a partner,
holder
of a Dutch passport, number: XX0000000, issued in Rotterdam (The
Netherlands) on the ninth of February two thousand and six, acting
in this
matter in his capacity of independently authorised Managing Director
of:
|
|
the
private company with limited liability: Royal Invest Europe
B.V., having its registered office in Amsterdam (The
Netherlands), having its main office at 1066 EE Amsterdam (The
Netherlands), Ditlaar 7, entered in the commercial register of the
Chamber
of Commerce and Industry for Amsterdam under file number 34130365,
btw identification number 000000000 to be referred to hereinafter
as "Purchaser";
|
1
agree:
Vendor
sells to Purchaser, who purchases from Vendor:
a.
|
the
following property subject to
registration:
|
|
1.
|
the
business complex with appurtenances, locally known as J.C.
Xxxxxxxxx 000 xx 0000 XX Xxxxxxxxx (Xxx Xxxxxxxxxxx), recorded in
the land register as municipality of Haarlemmermeer (The Netherlands),
section C number 5387, surface area twenty ares and ninety-two centiares
(20 a and 92 ca);
|
|
2
|
the
business complex with appurtenances, locally known as
Xxxxxxxxxxxxxxxxx 00 xx 0000 XX Xxxxxxxxx (Xxx Xxxxxxxxxxx)
and
J.C. Xxxxxxxxx 000 xxx 000 xx 0000 XX Xxxxxxxxx (Xxx
Xxxxxxxxxxx), recorded in the land register as municipality of
Haarlemmermeer (The Netherlands), section C number 5388, surface
area
sixty-seven ares and seventy-eight centiares (67 a and 78 ca),
,
|
|
jointly
to be referred to hereinafter as: "the property
sold";
|
b.
|
the
movable property/properties (chattels), referred to in Article 10
that are
in, on or on to the property sold.
|
The
purchase price for the property sold amounts to: six million EURO (€ 6,000,000);
the purchase price for the properties referred to under "b." is:
nil.
So
in
total the purchase price amounts to: six million EURO (€
6,000,000).
DEFINITIONS
This
contract of sale means by:
1.
|
"purchase":
the purchase agreement laid down in this contract of
sale;
|
2.
|
"kwaliteitsrekening"
(quality account): the special account referred to in Article 25
of the
Dutch Notaries Act (Wet op het notarisambt) in the name of the
civil law notary to be mentioned hereinafter under 4. or the partnership
or company in which he/she cooperates with more civil law notaries,
an
account that is held with the ING Bank N.V. under number
00.00.00.000;
|
3.
|
"deed
of transfer of title": the deed required for the transfer of title
to be
executed in the presence of the civil law notary to be mentioned
hereinafter under 4.;
|
4.
|
"civil
law notary": mr.3
T.F.H. Reijnen or
xx. X.X. Xxxxxx, or
his/her substitute or associate;
|
5.
|
"the
property sold": the property subject to registration described
hereinbefore under a.
|
This
purchase shall be effected under the following special and general terms and
conditions, as regards the general terms and conditions in so far as these
have
not been deviated from in the special terms and conditions.
2
SPECIAL
TERMS AND CONDITIONS
Costs
Article
1
1.
|
The
transfer tax (if payable) calculated on the value of the property
sold,
which is the calculation base, increased or reduced as stipulated
in the
Netherlands Act concerning the Taxation of Legal Transactions (Wet op
belastingen van rechtsverkeer), shall be payable by
Purchaser.
|
|
The
notarial costs with regard to this agreement and the costs on account
of
transfer of title and transfer of the property sold, as well as the
turnover tax due on such costs, shall be payable by
Purchaser.
|
2.
|
In
case the transfer tax is payable by Xxxxxxxxx
and for the calculation of such tax, reduction of
the calculation basis can be claimed as Vendor or his legal predecessor(s)
has/have acquired the property sold respectively have/has delivered
it in
a fictive sense within the meaning of the Dutch 1968 Turnover Tax
Act
(Wet op de omzetbelasting 1968), taxed with transfer tax or with
non-deductible turnover tax, and this within six months before the
signing
of the deed of transfer of title, then Purchaser shall pay out to
Vendor
the difference between the amount that would be payable in transfer
tax
without the deduction referred to hereinbefore and the amount in
transfer
tax actually payable.
|
3.
|
Vendor
guarantees, as regards the property sold, to act as
entrepreneur within the meaning of the Dutch 1968 Turnover Tax
Act and:
|
|
guarantees
that the transfer of title takes place two years from the point in
time of
its first occupation;
|
|
-
|
whereas
Vendor and Purchaser jointly will submit a request to have the transfer
of
title qualified as one upon which turnover tax is imposed so that
Purchaser will be due turnover tax on account of the transfer of
title of
the property sold.
|
|
-
|
whereas
Vendor and Purchaser jointly, as regards the remainder of the property
sold, will not submit a request to have the transfer of title qualified
as
one upon which turnover tax is imposed so that no turnover tax is
due on
account of the transfer of title of the property
sold.
|
4.
|
The
purchase price shall be increased by the turnover referred to in
the
previous paragraph;
|
|
-
|
as
the reverse charge procedure is applicable, turnover will be paid
directly
by Purchaser to the tax authorities by self
assessment.
|
5.
|
Vendor
guarantees dat the property sold has been or is being or shall be
used by
him as business equipment before the transfer of
title.
|
6.
|
Purchaser
guarantees that he will use the property sold,
for:
|
|
a.
|
90%
or more,
|
|
b.
|
70%
or more, a percentage that will replace the percentage mentioned
sub a and
this on the basis of the list of designated lines of business and
sectors
belonging to Communication 42 of the Ministry of Finance, for activities
in connection with which there is a right of deduction of turnover
tax and
that he will occupy the property sold before the end of the financial
year, following the financial year of transfer of
title.
|
|
Purchaser
guarantees that, with regard to this request of opting for taxed
transfer
of title, he will issue a statement signed by him that shows that
the 90%
norm (or 70%-norm) referred to will be
satisfied.
|
|
Moreover,
Purchaser guarantees that within four weeks from the expiry of the
financial year of Purchaser, following the financial year of transfer
of
title or after transfer of title by Purchaser before the expiry of
the
financial year first-mentioned, he shall inform Vendor by means of
a
statement signed by him whether since the occupation the norm referred
to
has been satisfied. Purchaser shall send a copy of this statement
to the
Tax Inspector of the district Purchaser belongs to and this within
the
same term of four weeks. Vendor and Purchaser guarantee reciprocally
that
they will submit the request opting for taxed transfer of title correctly
made out and well in time before the transfer of title, in connection
with
which Purchaser hereby authorises Vendor irrevocably to submit the
request
opting for taxed transfer of title also on his
behalf.
|
|
Purchaser
is familiar with the fact that the request to qualify the transfer
of
title of the property sold as a transfer of title taxed with turnover
tax,
is only possible if he satisfies the 90% norm (or 70% norm) referred
to in
the financial year, used by him, in which the transfer of title of
the
property sold takes place and in the following financial year and
that an
additional turnover tax assessment shall (may) be imposed by the
Tax
Authorities if it turns out that he has not satisfied the norm mentioned
hereinbefore. The additional turnover tax assessment concerns the
revision
turnover tax of Vendor as well as any other input tax deducted by
Vendor
with regard to the sale and transfer of title of the property sold
to
Purchaser.
|
|
In
connection with the preceding Vendor
guarantees:
|
|
-
|
that
the revision term of Article 15 paragraph 4 of the Dutch 1968 Turnover
Tax
Act commenced at the starting date of the third quarter of 2001 at
the
latest;
|
7.
|
Vendor
guarantees on account of the transfer of title of any chattels mentioned
in Article 10:
|
|
-
|
not
to be due any turnover tax.
|
8.
|
Whenever
“transfer of title” is mentioned in the paragraphs 3, 4, 5, 6 and 7 of
this Article, this only means the transfer of title within the meaning
of
the Dutch 1968 Turnover Tax Act, or one single action to be qualified
as
lease with a limited right within the meaning of Article 3, paragraph
2
juncto Article 11, paragraph 1, part b, fifth final sentence, of
such
Act.
|
9.
|
In
case on the side of Purchaser the requirements with regard to a transfer
of title or lease taxable by turnover tax are not satisfied (and
the cause
of not-satisfying is in a circumstance that is attributable to the
Vendor
pursuant to the current agreement) whereas the parties did opt for
such,
then Purchaser must compensate Vendor integrally and at demand for
the
loss arising from this for Vendor. Loss in this sense does not only
mean
the turnover tax to be paid by Vendor to the Tax Authorities or the
smaller amount in turnover tax to be received back from the Tax
Authorities but also fines and interest on underpaid tax in connection
therewith.
|
3
Statements
by Vendor
Article
2
Vendor
guarantees that:
a.
|
He
is authorized to transfer the property sold and any chattels at the
time
of signing the deed of transfer of
title.
|
b.
|
No
facilities with regard to the property sold pursuant to the Dutch
Housing
Act (Woningwet) have been prescribed or announced in writing by
government authorities until now that have not yet been executed
or
carried out by government authorities and not yet paid for, with
the
exception of those mentioned in Article
11.
|
c.
|
There
is no vacancy within the meaning of the Dutch Housing Allocation
Act
(Huisvestingswet) and the regulation arising there
from.
|
d.
|
The
property sold is at the moment not included in a (current request
for
opinion with regard to) designation, designation decision or
registration:
|
|
1.
|
as
protected monument within the meaning of the Dutch 1988 Monuments
and
Historic Buildings Act (Monumentenwet
1988);
|
|
2.
|
as
protected monument by the municipality or
province.
|
e.
|
With
regard to the property sold no subsidy has been applied for from
or
granted by government authorities in connection with which terms
and
conditions will still have to be
fulfilled.
|
f.
|
The
technical installations and inlet and outlet pipes and wiring in
the
property sold function as they should at this point in time and their
use
has not been restricted in any way whatsoever by the appropriate
authorities.
|
g.
|
In
connection with the property sold there are today no obligations
on the
basis of hire purchase agreements, options an/or contractual preferential
rights and these shall not exist either when signing the deed of
transfer
of title.
|
h.
|
The
property sold and any chattels, will not be claimed in any way and
will
not be in use by third parties without right or
title.
|
|
i.
|
1.
|
The
property sold is partly leased at the moment. At the most
recent date due, the following rental fees are paid in relation with
the
property sold by the lessees and co-lessees to be mentioned hereinafter
and this within the meaning of Sections 7:266 and 7:267 of the Dutch
Civil
Code (Burgerlijk Wetboek):
|
|
at
least € 20,000 exclusive of BTW (Dutch
VAT) (temporary/short term
lease)
|
|
These
leases do / do not compensation because of: Not
Applicable.
|
|
The
turnover taxed lease does / does not arise from the
transitional arrangement for taxed lease to lessees that cannot
(practically) completely deduct turnover tax (Transitional Arrangement
Amending Act as at 31 March 1995).
|
|
2.
|
The
leases have been laid down in private deeds. The private deed in
which the
leases have been laid down, contain the complete legal relationship
between lessor and the lessees. Except for the arrangements laid
down in
the leases, no other arrangements disadvantageous to the lessor have
been
made with the lessees.
|
|
3.
|
Until
today lessees have fulfilled their obligations
correctly.
|
|
4.
|
With
regard to the property sold there are no proceedings pending with
the
rents committee.
|
|
5.
|
The
lease agreements do not contain any preferential rights or purchase
option.
|
|
6.
|
Lessees
have paid the following security deposits: €
1,823.
|
|
On
these security deposits there is no interest
payable.
|
|
The
following bank guarantees have been provided for the benefit of the
lessor: Not Applicable
|
|
j.
|
Not
Applicable.
|
k.
|
There
are no servitudes.
|
l.
|
There
are no qualitative obligations within the meaning of Article 6:252
of the
Dutch Civil Code (Burgerlijk
Wetboek)
|
m.
|
No
perpetual clauses need to be imposed upon
Purchaser.
|
n.
|
There
are no limited rights (obligations to tolerate) as referred to in
Dutch
Public Works (Removal of Impediments in Private Law) Act
(Belemmeringenwet
Privaatrecht).
|
o.
|
The
value of the property sold on the basis of the Dutch Valuation of
Immovable Property Act (Wet waardering onroerende zaken) of the
property sold is €
4,745,000.
|
|
Charges
in connection with the property sold are the
following:
|
|
-
|
immovable
property tax on account of enjoyment pursuant to rem right per year
€
9,295.
|
-
|
water
control authority charges and such per
year
|
|
-
|
sewerage
charges (connection charges) per year €
220.70
|
p.
|
Charges
on expired periods have been paid in so far as the assessments concerned
have been imposed.
|
q.
|
The
property sold is insured against damage through fire against extensive
cover and Vendor does not know of any increased risk; the last premium
has
been paid.
|
|
Any
chattels, are sufficiently insured by means of the household contents
insurance of Vendor.
|
r.
|
No
legal action, binding advisory proceedings or arbitration is pending
in
connection with the property sold and/or any chattels, as at
today.
|
s.
|
The
proceedings referred to in Article 2:204 c Dutch Civil Code: were
not
applicable at the acquisition by
Vendor.
|
t.
|
No
retention rights rest on the property sold and on any chattels, and
on the
installations as referred to under f. and these will not rest thereupon
at
the time of the signing of the deed of transfer of title,
either.
|
u.
|
The
property sold is now connected to the public mains for water, energy
and
sewerage; the property sold has today legitimate and unrestricted
access
to the public road in the manner as becomes apparent on the
spot.
|
v.
|
He
has used the property sold solely for investment
purposes.
|
4
Duty
of disclosure
Article
3
Vendor
warrants that he has provided Purchaser with all such information that must
be
brought to the attention of Purchaser on the understanding that information
on
facts that are known or should have been known to Purchaser on the basis of
his
own inspections, in so far as such inspection can be required of Purchaser
according to generally prevailing opinion, need not be provided by
Vendor.
Statements
of Vendor with regard to pollution
Article
4
Vendor
furthermore declares:
a.
|
It
is not known to him that there are facts, i.a. on the basis
of:
|
|
-
|
his
own expertise;
|
|
-
|
publications
in (local) papers;
|
|
-
|
soil
inspection carried out in the past;
|
|
-
|
past
use of the property sold;
|
|
which
show that the property sold is polluted to such a degree with poisonous,
chemical and/or other (hazardous) substances that it is feasible
that such
pollution pursuant to now applicable environmental law and/or
environmental case law would need cleaning-up or taking other
measures.
|
b.
|
Furthermore,
it is not known to him that there are (underground) storage tanks,
such as
oil or septic tanks in the property
sold
|
c.
|
It
is not known to him that there are materials containing asbestos
or other
materials hazardous to health in the property sold. The property
sold may
hold asbestos holding
substances. In case of possible removal of
asbestos holding substances, special measures must be
taken on the basis of environmental legislation. Purchaser
declares to be acquainted with this fact and to indemnify the Vendor
against any and all liability that might arise form the presence
of any
asbestos in the immovable property.
|
Other
statements of Vendor
Article
5
Finally,
Vendor declares that:
a.
|
It
is not known to him that the present use of the property sold is
not
allowed on the grounds of public or private law or that the buildings
have
been erected or rebuilt without the appropriate permits and
licences.
|
b.
|
It
is not known to him that at this point in time there is an obligation
to
offer the property sold for sale to the municipality on the basis
of the
Dutch Municipalities (Preferential Rights) Act (Wet voorkeursrecht
gemeenten).
|
c.
|
It
is not known to him that the municipality adopted a city renewal
plan or
an environmental directive within the meaning of the Dutch Town and
Village Renewal Act (Wet op de stads- en dorpsvernieuwing) that
includes the property sold.
|
d.
|
It
is not known to him that the property sold is included in a (current
request for opinion with regard to) designation, designation decision
or
registration as protected urban or countryside
area.
|
e.
|
It
is not known to him that at this point in time there are policy intentions
with regard to the plan/directive as referred to under d. or to a
forced
sale or (in case the property sold is on lease) to a premature termination
of the right of lease.
|
f.
|
It
is not known to him that a permit to divide property as referred
to in
Article 33 of the Dutch Housing Act has been applied for with regard
to
the property sold.
|
5
Statements
of Purchaser
Article
6
Purchaser
declares that:
a.
|
He
explicitly accepts the charges and limitations mentioned in this
contract
of sale as well as those that after the inspection as referred to
in
Article 3 are or should have been known to him judging from the actual
situation.
|
b.
|
He
declares to have received a copy
of:
|
|
-
the deed of transfer of title dated 10 November
2000
|
c.
|
He
guarantees that the procedure referred to in Article 2:204 c of the
Dutch
Civil Code is not applicable to
him.
|
d.
|
He
intends to use the property sold as mentioned in article 2 under
v.
|
Transfer
of title
Article
7
The
deed
of transfer of title will be executed on 1 October
2007at 16.00 hours in the presence of the civil law
notary.
Warranties
Article
8
For
greater security with regard to the performance of its obligations, the
Purchaser shall at its option:
-
|
pay
a security sum of ten per cent of the total purchase price mentioned
hereinbefore into the
kwaliteitsrekening;
|
-
|
have
a written bank guarantee provided to the amount of ten per cent of
the
total purchase price mentioned
hereinbefore;
|
all
this
at 1 September 2007 at the latest
and
furthermore in the manner as agreed in more detail in the general terms and
conditions unless the parties will have agreed differently before 16
August 2007 .
Resolutory
conditions
Article
9
This
purchase and the agreement mentioned in article 16 will be effected under the
resolutory conditions that:
a.
|
not
applicable; and/or
|
b.
|
the
current transaction has not been approved by the Board of Royal Invest
International Corporation at 15 August 2007 at the
latest;
|
c.
|
on
the agreed point in time of signing of the deed of transfer of title
there
is an obligation to offer the property sold to the municipality on
the
basis of the Dutch Municipalities (Preferential Rights)
Act.
|
In
case a
resolutory condition is fulfilled, this will have retrospective effect between
the parties until the point of time of concluding the purchase.
Parties
will cooperate fully with regard to obtaining permits, consents and commitments
mentioned hereinbefore in time.
6
Chattels
Article
10
Not
applicable.
Provisions
Article
11
Not
applicable.
Special
terms and conditions with regard to pollution
Article
12
Not
applicable.
Competent
court and choice of law
Article
13
1.
|
The
court of the place where the property sold is situate shall be competent
by exclusion to take cognizance of any disputes that have or might
arise
in connection with this agreement.
|
2.
|
The
Dutch law shall be applicable to this
purchase.
|
3.
|
The
Dutch General Terms Act (Algemene termijnenwet) shall
apply.
|
General
terms and conditions/restriction liability
Article
14
The
General Terms and Conditions, in use by the civil law notary, in which a
restriction of liability has been included, shall be applicable to the services
rendered by the civil law notary. A copy of these general terms and conditions
has been handed over by the civil law notary to Vendor and
Purchaser.
Consent,
power of attorney and concurrence of third parties
Article
15
Not
applicable.
7
Further
special terms and conditions
Article
16
|
1.
|
a.
|
Beleggingsmaatschappij
Nola B.V. mentioned hereinbefore and Royal Invest International
Corporation (formerly named Xxx Xxxx Invest Corporation), having
its
registered office in USA, have become involved in legal proceedings
instituted at Haarlem Court (Rechtbank Haarlem), under case n°
128862 and cause list n° 06/1302, whereby the parties have been ordered to
appear in person in court on 1 November 2007 at 9.00 hours.
Beleggingsmaatschappij Nola B.V. and Royal Invest International
Corporation have decided to resolve the dispute existing between
them
amicably. Royal Invest Europe B.V. (Purchaser) shall for and on behalf
of
(its parent company, to wit) Royal Invest International Corporation
pay
compensation of loss to Beleggingsmaatschappij Nola B.V. to the amount
of
five hundred thousand EURO (€
500,000).
|
|
b.
|
Royal
Invest Europe B.V. shall pay the amount mentioned under a) on the
day of
the date of transfer of the immovable property, to wit 1 October
2007, at
the latest. Royal Invest Europe B.V. shall pay the amount
mentioned under a) timely into the “kwaliteitsrekening” of the
civil law notary, mentioned hereinbefore. The civil law notary shall
pay
the amount referred to under a) into the account of Beleggingsmaatschappij
Nola B.V. at the time of the transfer of
title.
|
|
c.
|
By
paying the amount mentioned under a), as well as the payment of the
purchase sum for the immovable property of € 6,000,000 (in
words: six million EURO), Beleggingsmaatschappij Nola B.V. shall
grant
Royal Invest International Corporation full acquittal in connection
with
the legal proceedings mentioned under a) and Royal Invest Europe
B.V. will
guarantee vis-à-vis Beleggingsmaatschappij Nola B.V. that Royal Invest
International Corporation shall also grant full acquittal to
Beleggingsmaatschappij Nola B.V., failing which the full acquittal
Beleggingsmaatschappij Nola B.V. to Royal Invest International Corporation
shall be null and void.
|
|
d.
|
Payment
of the amount referred to under a) by Royal Invest Europe B.V. shall
be
considered to be a resolutory condition with regard to the obligation
of
Beleggingsmaatschappij Nola B.V. to transfer the immovable property.
Without payment of the full amount as referred to under c),
Beleggingsmaatschappij Nola B.V. shall not be obliged to concur in
the
transfer of the immovable property.
|
|
e.
|
After
payment of the amounts referred to under c), parties shall instruct
their
lawyers to strike the case referred to under a) off the cause
list. During the period between the signing of this contract of
sale and the transfer of title of the immovable property, the proceedings
shall remain pending but the parties shall instruct their respective
lawyers not to continue the
proceedings.
|
2.
|
Purchaser
is acquainted with the damage (in particular plate damage) to the
property
sold. Such damage will not be repaired by Vendor. So the damage will
be
for the account and risk of
Purchaser.
|
3.
|
Purchaser
is acquainted with the fact that Vendor has found a possible lessee
for
the property sold. Vendor will not conclude any agreements with the
possible lessee without the consent of
Purchaser.
|
|
Vendor
and Purchaser have agreed that the costs in connection with putting
up a
dividing wall in the “C” building in connection with the lease of
Basic-Fit and the estate agent’s costs of DTZ shall be payable by
Purchaser. The commission bill of DTZ will probably be sixteen per
cent
(16%) of the rental fee with a twenty-five per cent (25%)
discount.
|
Further
special terms and conditions, right to dissolution and right to
registration
Article
17
1.
|
Parties
instruct the civil law notary to register this contract of sale,
or a
shortened version thereof, in the appropriate public registers of
the Land
and Public Registry Agency (Dienst voor het kadaster en de openbare
registers). Costs thereof, to the amount of € 75 exclusive of Dutch
VAT (BTW) and land registry costs, shall be payable
by Purchaser.
|
2.
|
Purchaser
hereby grants a power of attorney to Vendor, as well as to each individual
employee of the firm of civil law notaries, to concur on behalf of
the
Purchaser in executing the deed with which the entry of the current
contract of sale in the appropriate public registers is declared
to be
null and void. This power of attorney shall only be valid in case
Purchaser has lost any and each interest in the registration referred
to
by operation of law on account of for instance annulment, dissolution,
lapse of time or any other cause.
|
8
GENERAL
TERMS AND CONDITIONS
Description
obligation to deliver
Article
I
1.
|
Vendor
is obliged to transfer to Purchaser the title of ownership or lease
that
is:
|
|
a.
|
unconditional
and not subject to abatement, dissolution or any other form of annulment
whatsoever, however in case the property sold is held in lease subject
to
the stipulations included in the lease terms and conditions and in
the
law;
|
|
b.
|
is
not encumbered with attachments or mortgages or registrations thereof,
or
with other limited rights with the exception of any other possible
rights
mentioned in this contract of sale;
|
|
c.
|
not
encumbered with any qualitative obligations as referred to in Article
6:252 of the Dutch Civil Code with the exception of any other possible
obligations mentioned in this contract of
sale;
|
|
x.
|
not
charged with any other special charges and limitations, with the
exception
of any other possible special charges and limitations mentioned in
this
contract of sale;
|
|
e.
|
as
regards any chattels:
|
|
free
of any limited rights and not encumbered with
attachments.
|
2.
|
Vendor
and Purchaser grant a power of attorney to the civil law notary and
his
employees to:
|
|
a.
|
do
all that is necessary (including cancelling loans) to obtain cancellation
of registrations of mortgages and/or attachments with which the property
sold is encumbered, as well as to effect such
cancellation;
|
|
b.
|
inspect
any and all documents and registers that the civil law notary considers
of
importance for the performance of the
purchase.
|
3.
|
In
so far as the property sold as appears from this contract of sale
is
rented out, title will be transferred under the obligation for Purchaser
to observe the current lease
agreements.
|
|
When
signing the deed of transfer of title lease terms not yet due have
not
been disposed of nor shall these have been attached in any
manner.
|
|
In
case after the signing of this contract of sale a lease agreement
with
regard to the property sold ends, then Vendor must inform Purchaser
thereof forthwith and Vendor is (on condition that Purchaser can
no longer
invoke any of the resolutory conditions referred to in Article 9
of the
special terms and conditions) not allowed to enter into a new lease
agreement without previous written consent of
Purchaser.
|
|
The
same applies to any changes in existing lease
agreement(s).
|
|
In
case Purchaser does not give consent to conclude a new lease agreement
or
to amend an existing lease agreement, then he shall be obliged to
compensate Vendor for any loss of rent arising there
from.
|
|
In
case Purchaser does not give his consent for concluding a new lease
agreement, the risk that squatters will occupy the building is for
Purchaser, as well as the consequence that the Dutch Housing Act
and the
regulations arising there from attach to disuse of the
building.
|
4.
|
In
case the size or surface area of the property sold or its further
description or the statements made in Articles 4 and 5 of the special
terms and conditions, all these given by Vendor, are not correct
or not
complete neither party will derive any right there
from.
|
|
All
this however, with the exception that in case and in so far as the
statement in question is guaranteed by the other party as appears
from
this contract, has not been made in good faith, or that it concerns
a
not-registered fact which should have been entered in the public
registers
however until now has not been
registered.
|
5.
|
The
property sold will be transferred together with any and all rights
and
powers connected therewith, free from any and all special charges
and
limitations with the exception of these that have been explicitly
accepted
by Purchaser pursuant the special
stipulations.
|
6.
|
The
actual transfer of the property sold as well as of any chattels shall
take
place at the signing of the deed of transfer of title, in the actual
state
in which the property sold and/or the chattels are at that point
in time,
on the understanding that such state, other than because of the
Purchaser’s doing, may not be inferior to the state in which the property
sold and any chattels are now, except for normal wear and
tear.
|
|
Until
the actual transfer, Vendor must take care of the property sold and
any
chattels as a careful debtor.
|
7.
|
Vendor
shall enable Xxxxxxxxx and/or his real estate agent and/or Purchaser’s
authorized representative to inspect the property sold and any chattels
shortly before the signing of the deed of transfer of
title.
|
8.
|
Under
the suspensive condition of the transfer of title of the property
sold,
Vendor transfers to Purchaser any and all claims that Vendor may
exert,
now or at any time, with regard to the architect(s), the constructor(s),
the builder(s), the contractor(s), the sub-contractor(s), the fitter(s)
and/or the supplier(s) of the property sold and any chattels possibly
as
well, or part(s) therein/thereof, as well as the rights from any
possible
premium regulations, guarantee regulations and guarantee certificates,
all
in so far as such regulations are transferable and without being
bound to
any indemnification.
|
|
Vendor
undertakes to provide Purchaser with the data in question that are
known
to him.
|
|
Purchaser
shall only be authorized to effect the transfer of the rights concerned
after the actual transfer of the property sold and any chattels and
this
by informing the persons towards whom the rights can be
exercised.
|
9.
|
The
actual transfer of the property sold will take place by registration
of a
copy of the deed of transfer of title at the office of the Land and
Public
Registry Agency.
|
9
Force
majeure, risk, insurances
Article
II
1.
|
In
case one of the parties as a result of a non-attributable shortcoming
(force majeure), other than within foreseeable time, cannot fulfil
his
obligations at all, then the purchase shall be dissolved after a
written
declaration to that effect.
|
2.
|
The
risk of the property sold and any chattels shall pass over at the
signing
of the deed of transfer of title.
|
3.
|
In
case Vendor can only partly fulfil his obligations other than because
of
minor damage to the building, then Vendor shall be obliged to inform
Purchaser forthwith thereof by registered letter; he must also send
a copy
of the letter in question to the civil law
notary.
|
|
This
agreement shall then be dissolved by operation of law unless within
four
weeks after Purchaser has been informed of the damage, but in any
case
before the time of transfer of title, the latter shall nevertheless
require performance of the purchase
agreement.
|
|
Should
this be the case then the purchase shall remain in force, however,
the
Purchaser may deduct the amount of such damage from the purchase
price.
|
4.
|
In
case Purchaser wishes to fulfil the agreement, the following shall
also
apply:
|
|
a.
|
Vendor
is obliged to compensate such damage to Purchaser in so far as this
exceeds the purchase price.
|
|
The
stipulations included in the previous sentence shall not be applicable
in
case of damage of which it is not customary to insure against such
damage
with Dutch non-life insurers.
|
|
b.
|
In
case Vendor is paid out pursuant to an insurance agreement, then
the
parties shall consider the damage to be equal to the amount of the
insurance payment unless Purchaser shows that the damage exceeds
the
insurance payment.
|
|
c.
|
All
that Vendor pursuant to the provisions under a, must compensate because
of
damage exceeding the purchase price he need not pay to Purchaser
until
after having received the insurance payment or forthwith after the
determination as referred to
hereinafter.
|
|
d.
|
In
case the property sold has suffered damage because of an accident
against
which Vendor has not taken out an adequate insurance agreement, damage
will be determined by parties in
consultation.
|
|
In
case the parties cannot reach agreement with regard to this, then
the
damage will be assessed by an expert to be appointed at the request
of
either party by the court in the district of which the property sold
is
situated.
|
|
e.
|
In
case Purchaser wishes to demonstrate the damage surpasses the insurance
payment or in the event that the case under d presents itself or
the
damage to the property sold has been brought about at such point
in time
that demonstrating what has been referred to under b by Purchaser
or the
assessment of the damage referred to under d before the date agreed
between the parties for signing the deed of transfer of title is
not
possible, the agreement shall be executed on the date agreed by the
parties on the understanding that a part of the purchase price to
be
determined by the civil law notary shall remain in the possession
of the
latter until the amount of the damage shall have been determined
in a
manner that binds both parties.
|
|
If
so desired, Vendor must provide sufficient security all this to the
discretion of the civil law notary.
|
|
Parties
will grant a power of attorney to the civil law notary to pay back
the
withheld amount up to the amount of the damage to Purchaser and to
pay out
the remainder to Vendor as soon as the damage has been
assessed.
|
5.
|
Vendor
is obliged to insure for his account the premises belonging to the
property sold with a reliable insurance company against the terms
and
conditions customary with Dutch non-life insurers for rebuilding
value and
to keep such insured until the signing of the deed of transfer of
title,
failing which Purchaser shall be authorized to take out the insurance
referred to for the account of Vendor and in his name, or to extend
the
existing insurance and/or to increase until rebuilding
value.
|
|
Purchaser
shall have the right to require of Vendor to be given the opportunity
to
inspect the policy in question and premium receipts and to ask the
insurance company for information.
|
Taking
over of obligations
Article
III
1.
|
In
case Vendor has obligations of a personal nature that in his turn,
he must
stipulate to be binding upon Purchaser and upon possible legal successors
(perpetual clauses), Purchaser will then be held – on condition that he
has accepted such explicitly as becomes apparent from Article 6 of
the
special terms and conditions – to take on such obligations, to observe
them and also to stipulate such to be binding upon his legal successors
under special title, all this as described in more detail in the
deed of
transfer of title.
|
2.
|
Purchaser
is not obliged to take over insurance agreements concluded by
Vendor.
|
3.
|
Facilities
prescribed pursuant to the Dutch Housing Act after Purchaser and
Vendor
have signed this contract of sale and not announced before, shall
be
payable by Purchaser. In case the facilities must be effected before
the
signing of the deed of transfer of title then Vendor will consult
with
Xxxxxxxxx as regards their
execution.
|
10
Payment
and settlement
Article
IV
1.
|
Revenues
and charges of the property sold will be for the account of Purchaser
as
of the day of the signing of the deed of transfer of
title.
|
|
Xxxxx
having fallen due on the day of the signing of the deed of transfer
of
title must be collected by Xxxxxx and for his
risk.
|
|
The
municipal immovable property tax on account of actual use shall not
be
settled.
|
|
Vendor
shall be held to fully pay the charges on the periods running at
the time
of the signing of the deed of transfer of title, notwithstanding
the
settlement between parties.
|
2.
|
In
case lessees have paid guarantee sums, these will be settled between
Vendor and Purchaser with any possible accrued interest at the signing
of
the deed of transfer of title.
|
|
In
case for the benefit of lessees bank guarantees have been provided
vis-à-vis Vendor, the documents concerned shall be handed over by Vendor
to Purchaser at the signing of the deed of transfer of title; Vendor
shall
exert himself to have such guarantees made out in favour of
Purchase.
|
3.
|
The
payment of the purchase price and any possible turnover tax and the
settlement of the revenues, charges, turnover tax that may be imposed
on
such revenues and charges and guarantee sums to be stated by Vendor
in
time before the signing of the deed of transfer of title, must be
effected
– in accordance with such statement – through the civil law
notary.
|
|
Purchaser
shall be obliged to pay all the money due at the signing of the deed
of
transfer of title by crediting the quality account and this at the
day of
the signing of the deed of transfer of title at the latest at the
rate of
exchange applicable on that day.
|
4.
|
Vendor
stipulates for any creditors that - in connection with the correct
handling of the purchase and transfer of title of the property sold
– must
be paid out of the purchase price, the guarantee that their claims
will be
settled by the civil law notary directly out of the purchase price
and for
this shall be transferred from the quality account to their bank
or giro
account so that the civil law notary shall only owe to the Vendor
himself
the then remaining sum. Vendor and creditors referred to hereinbefore
shall accept the determination of the civil law notary which of the
creditors, to be stated by the Vendor in time, answer the standard
mentioned hereinbefore and to what amounts. The guarantee does not
also
cover the remaining part of the purchase price belonging to
Vendor.
|
|
Vendor,
for the amount he is entitled to and the creditors, each for the
part they
are entitled to, shall only have a right to be paid out vis-à-vis the
civil law notary as soon as it has become apparent to the latter
from
written investigation of the public registers that the transfer has
been
carried out in conformity with the stipulations included in Article
I
paragraph 1.
|
|
Vendor
and creditors mentioned hereinbefore are familiar with the fact that
– in
connection with this investigation – one or more office days may elapse
between the day of signing of the deed of transfer of title and paying
out.
|
5.
|
The
party, that according to this agreement is due to pay the transfer
tax,
shall be obliged to deposit such at the signing of the deed of transfer
of
title with the civil law notary for the latter to pay the Tax
Authorities.
|
|
In
case, as referred to in Article 1 paragraph 2 special terms and
conditions, Purchaser shall be obliged to deposit the difference
referred
to there with the civil law notary at the signing of the deed of
transfer
of title in order to be paid out to Vendor, as soon as in the opinion
of
the civil law notary the transfer tax actually owing is
fixed.
|
|
In
so far as Purchaser is jointly and severally liable for any charges
due
and payable before the date of signing of the deed of transfer of
title as
referred to in the last sentence of paragraph 1 of this Article,
Vendor
shall be obliged, in case Purchaser requires so, to deposit with
the civil
law notary an amount to guarantee the payment of such charges at
the
signing of the deed of transfer of
title.
|
6.
|
In
case turnover tax is due, Vendor shall ensure that an invoice within
the
meaning of the Dutch 1968 Turnover Tax Act is handed over to the
Purchaser
in time. This obligation shall not be of force any longer in case
the deed
of transfer of title satisfy the requirements and can act as such
invoice,
or in case the civil law notary has issued such invoice when carrying
out
the settlement on behalf of Vendor with the latter’s
data.
|
|
In
case the reverse charge procedure as referred to in the Dutch 1968
Turnover Tax Act is applicable, the civil law notary shall mention
in the
deed of transfer of title and/or on the completion statements: "turnover
tax transferred".
|
7.
|
In
case the purchase price must be repaid to Purchaser, Purchaser stipulates
in favour of those that have transferred directly (a part of) the
purchase
price to the quality account, the guarantee that these sums of money
will
be repaid by the civil law notary by transferring them to the account
from
which they have been debited so that the civil law notary shall only
be
due to Purchaser the amounts that he himself has transferred. The
guarantee shall not also cover amounts transferred by Purchaser
himself.
|
11
Security
Article
V
1.
|
In
case it has been agreed that Purchaser as an additional security
with
regard to the fulfilment of his obligations grants a security deposit,
this must be paid by payment into the quality account. The civil
law
notary shall compensate the interest that he receives from the bank
on
this security deposit.
|
|
The
civil law notary confirms in writing to Vendor or his estate agent
that
the guarantee deposit or the bank guarantee has been
received.
|
2.
|
The
security deposit provided by Purchaser shall be forfeited as a fine
by
operation of law in case Purchaser, after having been declared in
default
as described in Article VI, fails in the observance of his obligations
during the period of time mentioned
therein.
|
|
In
case Vendor requires the agreement to be fulfilled, the stipulations
hereinbefore shall (always) only be applicable to that part of the
security deposit that Purchaser owes as daily fine referred to under
Article VI paragraph 2 under a.
|
3.
|
The
civil law notary shall pay out the security deposit to Vendor after
the
signing of the deed of transfer of title in the manner as mentioned
hereinbefore in Article IV paragraph 4, or in case Purchaser – after
having been declared in default in the manner as described in Article
VI –
fails in the observance of his obligations during the period of time
mentioned there, possibly in proportion to the daily fine forfeited
by
Purchaser.
|
|
In
the first place, the security deposit, in so far as not paid out
sooner to
Vendor, will be deducted from such part of the purchase price and
such
part of the costs and taxes payable by Purchaser on the basis of
the
stipulations included in this contract of sale that have not been
paid by
or on behalf of Purchaser out of other
means.
|
|
After
signing the deed of transfer of title, with analogous application
of
Article IV paragraph 4, second sentence, the civil law notary shall
pay to
Purchaser from the part of the security deposit not paid out to Vendor,
as
well as any possible interest on the security deposit, all this in
so far
as such amounts are not needed for the payment of costs and duties
owing
by Purchaser.
|
4.
|
The
civil law notary shall pay back the security deposit to Purchaser,
in case
Vendor – after having been declared in default in the manner as described
in Article VI – during the period of time mentioned there fails to observe
his obligations as well as in case the agreement has been dissolved
other
than by attributable shortcoming (default) of
Purchaser.
|
5.
|
In
case both parties are in default as regards the observance of their
obligations or in case the civil law notary cannot determine which
of the
two parties is in default, then the civil law notary – barring identical
payment order of both parties – shall keep the security deposit in his
custody until in a judgment that has become (provisionally) enforceable
it
has been decided to whom he must pay the security
deposit.
|
|
A
provided bank guarantee must be extended during such period of time
failing which the civil law notary shall be obliged to collect the
bank
guarantee.
|
6.
|
In
case it is agreed that Purchaser will provide a bank guarantee, this
bank
guarantee must:
|
|
a.
|
be
unconditional and be valid until at least one month after the agreed
transfer of title date;
|
|
b.
|
be
issued to the civil law notary by a credit institution that has a
license
within the meaning of the Dutch 1992 Credit System (Supervision)
Act
(Wet toezicht kredietwezen 1992), by an insurance company having
a licence within the meaning of the Dutch 1993 Insurance Industry
(Supervision) Act (Wet toezicht verzekeringsbedrijf 1993) or by a
well-reputed foreign bank, all this at the discretion of the civil
law
notary; and
|
|
c.
|
to
contain the clause that at the demand of the civil law notary the
amount
of the guarantee must be paid out to the civil law
notary.
|
|
In
case the amount of the guarantee is paid out to the civil law notary,
the
latter shall act as set forth
hereinbefore.
|
7.
|
Parties
shall grant the civil law notary a power of attorney to deduct from
the
security deposit or the payment made pursuant to the bank guarantee,
increased by the accrued interest, any costs incurred by
him.
|
8.
|
It
is for the application of this article solely at the civil law notary’s
discretion whether the agreement has been fulfilled, whether one
of the
parties or both parties is/are in default or finally whether he,
civil law
notary himself, cannot decide which of the two parties is in default,
all
this on the understanding that during one month after the civil law
notary
has issued a statement as to the above in writing parties have the
right
to address the competent court for the dispute to be decided
upon.
|
12
Shortcoming
(breach of contract)
Article
VI
1.
|
In
case of non-observance, or not within the required time, the agreement
other than by non-attributable shortcoming (force majeure) the party
in
default shall be liable for any and all damage or loss resulting
there
from with costs and interest, irrespective of the fact whether the
fact or
the party in default breaches the contract within the meaning of
the
following paragraph.
|
2.
|
In
case one of the parties, after having been declared to be in default
by
bailiff’s writ, remains in default during eight days as regards the
observance of one or more of his obligations - including not paying
the
security deposit within the required time or not providing a correct
bank
guarantee in time – then this party shall be in default and the other
party shall have the subsidiary (or not subsidiary) choice
between:
|
|
a.
|
requiring
performance of the agreement, in which case the party in default
at the
termination of the aforementioned term of eight days for any commencing
day as from then until the day of performance shall owe a forthwith
exigible fine of three pro mille of the purchase price;
or
|
|
b.
|
declaring
the agreement dissolved by a written certificate and to require payment
of
a forthwith exigible fine of ten per cent of the purchase
price.
|
3.
|
Paid
and payable fine shall be deducted from any possible compensation
of
damages with interest and costs
incurred.
|
4.
|
Any
turnover possible due on the fine is
included.
|
5.
|
The
manner of declaring someone in default described in paragraph 2 of
this
Article as well as the there described fine regulation shall not
apply any
more after it has become apparent to the civil law notary from written
investigation of the public registers that the transfer has taken
place in
accordance with the provisions included in Article I paragraph 1
and after
Vendor, for all that he and possibly any creditors referred to in
Article
IV paragraph 4 are entitled to, each for the part they are entitled
to,
have been paid by the civil law
notary.
|
Resolutory
conditions
Article
VII
Any
resolutory conditions possibly agreed between Vendor and Purchaser will cease
to
have effect after the signing of the deed of transfer of title.
Costs
at dissolution
Article
VIII
In
case
of dissolution of this agreement in consultation, any costs incurred on account
of the activities of the civil law notary with regard to this contract of sale
and its performance shall be payable by Vendor and Purchaser, each for one
half.
In
case
of dissolution of this agreement because of fulfilment of a resolutory condition
the aforementioned costs are for the account of the party that invokes the
resolutory condition or for the benefit of whom the resolutory condition has
been included.
In
case
of dissolution of this agreement on the basis of a shortcoming of one of the
parties, the costs referred to hereinbefore shall be payable by such
party.
In
case
of dissolution by Purchaser on account of the legal right Purchaser is entitled
to dissolve the purchase within three days after a copy of this contract of
sale
has been handed over to Purchaser, the costs mentioned hereinbefore shall be
payable by the latter.
13
Final
stipulations
Article
IX
1.
|
Parties
shall choose as their address of service with regard to the purchase
and
its consequences, the office of the civil law notary where this contract
of sale shall be held in custody, and this until the deed of transfer
of
title is signed.
|
2.
|
In
case two or more persons are Vendor / Purchaser, the following shall
apply:
|
|
a.
|
Vendors
/ Purchasers can only jointly exercise the rights arising for them
from
this agreement on the understanding
that:
|
|
-
|
Purchasers
hereby grant each other irrevocable power of attorney to concur on
behalf
of each other to the transfer of title and transfer of the property
sold;
|
|
-
|
Vendors
hereby grant each other irrevocable power of attorney to concur on
behalf
of each other to the transfer of title and transfer of the property
sold;
|
|
b.
|
Vendors
are jointly and severely bound with regard to any and each obligations
arising for them out of this
agreement;
|
|
c.
|
Purchasers
are jointly and severely bound with regard to any and each obligations
arising for them out of this
agreement;
|
3.
|
Whenever
this contract of sale mentions payment to the "civil law notary"
or
"depositing with the civil law notary" this shall mean payment into
the
quality account.
|
4.
|
Vendor
and Purchaser will instruct the civil law notary to carry out the
activities that are necessary for the performance of this agreement.
Vendor and Purchaser shall grant a power of attorney to the civil
law
notary in case this agreement is dissolved or ends because a resolutory
conditions becomes effective, to bring about the removal from the
public
registers of this contract of sale.
|
5.
|
By
co-signing this contract the civil law notary declares to take upon
himself the obligations arising for him from this agreement and to
accept
the powers of attorney and other powers granted to
him.
|
Signed
in
Hoofddorp (The Netherlands) on 19 July 2007
Vendor Purchaser
civil
law
notary
Statement
civil law notary
The
undersigned xx. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx, civil law notary
officiating in the municipality of Haarlemmermeer (The Netherlands), declares
that the paragraphs 1, 2 and 5 of Article 7:3 of the Dutch Civil Code do not
preclude the registration of the purchase in the public registers.
Signed
in
Hoofddorp (The Netherlands) on 19 July 2007.