TO DESIGN AND DEVELOPMENT OF A PRAWN HATCHERY, NURSERY & GROW-OUT FARM CONSULTING SERVICES AGREEMENT
Dated 17 May 2012
2012年5月17日
ADDENDUM
TO
DESIGN AND DEVELOPMENT OF A
PRAWN HATCHERY, NURSERY & GROW-OUT FARM
CONSULTING SERVICES AGREEMENT
设计与开发
孵化,育苗及养殖虾场
咨询服务合约书
附录
Between合约双方:
Service Provider甲方 | : | CAPITAL AWARD INC. |
The Employer雇主 | : | A Group of China’s Businessmen in Sanjiao Town, Zhongshan City, represented by Mr. LIU GANG |
中国中山市三角镇合资代表xx先生 |
Addendum To Contract
附录
This Addendum made on this 17th May 2012, is in reference to a Design and Development of a Prawn Hatchery, Nursery & Grow-out Farm Consulting Services Agreement dated 18th November 2011 (hereinafter called “the Main Contract”)
本附录制定于2012年5月17日, 是有关制定于2011年11月18日设计与开发孵化、育苗及养殖虾场咨询服务合约书(以下简称“主合同”)。
Between合约双方:
1. | The Service Provider: CAPITAL AWARD INC. (hereinafter called “CA”), a Belize incorporation with business address at RM3711 Block B, China Shine Plaza, Xx. 0, Xxx Xxxx Xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx 000000, the People’s Republic of China, represented by its director Mr. Xxxxxxx Xxx of Australian Passport No. X0000000 |
承包方: Capital Award Inc. (以下统一简称为承包方),,注册于伯xx
法定地址 :xxxxxxxxx0xxxxxXx0000x(510610)
法定代表人:Xxxxxxx Xxx(xxx)澳洲护照号:E4010069
And 及
2. | The Employer:A group of China's businessmen in San jiao Town, Zhong Shan City represented by Mr. XXX XXXX (Chinese identification No:000000000000000000 of Agriculture Xxxx of No. 15, Ching Area, Guang Ming Village, San Jiao Town, Zhong Shan City, Guangdong Province, China); (Herein after collectively called “the Employer” |
雇主: 中国中山市三角镇合资代表: xx(中国居民身份证号码:
000000000000000000 ) (以下统一称为雇主)。
Recitals
叙述
1. | The Parties hereto have agreed to construct and develop a prawn hatchery, nursery and grow-out farm at a site at Agriculture Xxxx No. 15, Ching Area, Guang Ming Village, San jiao Town, Zhong shan City, Guangdong Province, using the AP Technology under the Main Contract. |
双方已同意依据主合同的条款,利用AP技术系统在xxxxxxxxxxxxxxxxxx,xxxxxxx,xx及养殖虾场。
2. | It was provided in the Main Contract that the parties hereto would formalize the full details of the Phase 2 of the Project upon completion of the Phase 1 of the development. |
主合同的条款规定,双方将在第一阶段的发展完成后,商讨与制定项目第二期的全部细节。 |
3. | In consideration of the mutual promises contained herein, the parties hereto agree to make the additions to the Main Contract as outlined below. |
鉴于双方的相互承诺,双方同意于此对主合同作出补充,概述如下。
NOW THE PARTIES AGREE AS FOLLOWS:
以下是双方达成的共识:
1. | PHASE 2 DEVELOPMENT 第2期发展 |
Phase 2 of the development is divided into 2 stages, and comprised of the following components :
该项目第2期的发展分为2个阶段,并包含以下的项目发展组成部分:
(1) | 8 APM prawn grow-out units, each having tanks measuring 12m x 12m x 3m (in-house on land of 20 mu) |
8 座APM养殖虾场,各别设有12米×12米×3米的养殖池(占地20亩的室内虾场)
(2) | On a separated block of 50 Mu land; 10 x 2 mu open dams connected with RAS filtration systems using the APM technology. |
在另一幅50亩的土地,建设10座每座2亩,衔接采用APM技术的RAS过滤系统的室外水坝。
(3) | An additional in-house (2,000 m²) RAS system hatchery that will have the capacity to produce up to one billion flies per year |
额外2,000平方米采用RAS系统的室内孵化虾场,具备十亿虾苗的年生产量。
(4) | All basic infrastructures on the developed sites (including all power and water connections, roads, drainages and street furniture, etc.) |
所有开发地段的基础设施(包括所有电源和水的连接,道路,排水和街道家具等)。
(5) | Storages (dry and cold facilities) |
干、冷储藏设备
(6) | Heating facilities (including all connections and fittings etc.) |
暖气设施(包括所有连接和配件等)
(7) | Staff Quarters (covering about 25 workers at a given time) |
员工宿舍(可在任何时候供25名员工住宿)
(8) | A laboratory cum office with built up area of 2,000 m2 (single or two storey) |
2000平方米的实验室暨办公室(单层或双层)。
2. | DEVELOPMENT SCHEDULE AND COST OF PHASE 2 DEVELOPMENTS |
第2期发展的时间计划表
The period of the Phase 2 development shall be 2 years, from 17th May 2012 to 16th May 2014.
第2期的发展为期2年,从2012年5月17日至2014年5月16日。
Phase 2 Stage 1 : | The estimated development cost is at US$8.35 million (or RMB52.6 million) +/- 20% acceptable. The details on the schedule and cost thereof are more particularly set out in the Information List 2 of the Appendix 3 as annexed hereto. |
第2期第1阶段 : | 开发成本估计为8.35百万美元(相等于人民币5.26千万元), +/- 20%是可以接受的。项目发展计划与费用细节 — 请参阅附上的附表三的明细表2。
|
Phase 2 Stage 2 : | Full details thereof will be finalized by the parties hereto in December 2012. |
第2期第2阶段 : | 双方将于2012年12月协商与制定第2期第2阶段的全部细节。 |
3. | PAYMENTS TERMS 付款方式 |
Progressively within 60 days from invoicing, with up to 75% of which will be retained for purpose of acquiring equity interest in the future SFJVC within 3 years.
款项应于发票开具日期起60天内支付,其中高达75%的付款,将保留作为乙方在3年之内换取合营公司的得股权。
4. | No other terms or conditions of the Main Contract are negated or changed as a result of this Addendum, and to the extent this Addendum shall be deemed to be inconsistent with any terms or conditions of the Main Contractor, the terms of this Addendum shall govern. |
主合同的其他条款或条件不因本附录而无效或改变,本附录的条款与主合同的条款,如有不一致的地方,其条款按本附录为准。
The Parties hereby agree and accept the terms and conditions specified hereof and execute this agreement with mutual consent:
双方同意并接受上述合同条款,同意执行协议,签字盖章:
The Common Seal of
CAPITAL AWARD INC.
was hereunto affixed in the presence of :
CAPITAL AWARD INC. 印章
代表签名:
(Xxxxxxx Xxx) | |
Dated 17 May 2012 | |
2012年5月17日 |
Signed by the Employer
Mr. LIU GANG
雇主xx先生签名
Witness 在场见证人 |
Dated 17 May 2012
2012年5月17日
Appendix 3 附表三
Information List 2 明细表二
Stage 阶段 |
Description of work (Phase 1) 第一期工作叙述 | Estimated
schedule 预期时间表 |
Estimated
Development charges 发展费用估计 | |||||
1 | Starting 开始 |
Completion 完成 |
Quantity 数量 |
US$
/ unit 美元/ 单位 |
RMB/ unit 人民币/单 |
USD 美元总计 | ||
May 2012 2012年5月 |
31
December 2012年12 |
|||||||
* | Engineering designs and drawings
on lay-out plan 工程设计及规划图 |
May. 2012 2012年5月 |
30.06.2012 2012年6月 |
1350 Hours小时 | 250 | 337,500 | ||
* | Engineering design on underground
water and water towers 地下水和水塔工程设计 |
May. 2012 2012年5月 |
30.06.2012 2012年6月 |
720 Hours小时 | 250 | 180,000 | ||
* | Engineering and designs on
Roads and drainages 道路及排水渠工程设计 |
May. 2012 2012年5月 |
30.06.2012 2012年6月 |
720 Hours小时 | 250 | 180,000 | ||
* | Engineering designs and drawing on all grow-out tanks and | |||||||
related filtration systems and water flows etc. 养殖池与过滤系统工程设计和绘画图 |
May. 2012 2012年5月 |
Sept. 2012 2012年9月 |
2260 Hours小时 | 250 | 565,000 | |||
* | Engineering designs and drawing on all open dams, related | |||||||
underground water (in and out flow) and connections to | ||||||||
the RAS filtration systems. 大坝和地下水衔接过滤系统的工程设计和绘画图 |
June. 2012 2012年6月 |
Aug. 2012 2012年8月 |
3260 Hours小时 | 250 | 815,000 | |||
* | Engineering and designs on the open dams' RAS filtration | |||||||
systems. 大坝的过滤系统的工程设计 | June. 2012 2012年6月 |
Aug. 2012 2012年8月 |
1440 Hours小时 | 250 | 360,000 | |||
* | Engineering and designs and drawings
of all built up buildings 建筑物的工程设计和绘画图 |
August. 2012 2012年8月 |
Nov. 2012 2012年11月 |
360 Hours小时 | 250 | 90,000 | ||
* | Engineering designs and drawings on all heating systems | |||||||
and connections and fittings etc. 暖气设施及所有连接和配件等工程设计和绘画图 |
July. 2012 2012年7月 |
Nov. 2012 2012年11月 |
360 Hours小时 | 250 | 90,000 | |||
* | Site clearing and levelling 土地清理及平整 |
June. 2012 2012年6月 |
Aug. 2012 2012年8月 |
50 Mu亩 | 35,000 / Mu亩 | 277,778 | ||
* | Boundary fencing and related
landscaping 边界围栏和相关的环境美化 |
Oct. 2012 2012年10月 |
March. 2013 2013年3月 |
50 Mu亩 | 45,000 / Mu亩 | 357,143 | ||
* | Internal roads and drainage construction
and street furniture 内部道路、渠务工程及街道家具 |
Oct. 2012 2012年10月 |
June. 2013 2013年6月 |
30 Mu亩 | 326,700 / Mu亩 | 1,555,714 | ||
* | Construction of 10 x 2 Mu open
dams 建设10座每座2亩室外水坝 |
Oct. 2012 2012年10月 |
Sept. 2013 2013年9月 |
20 Mu 亩 | 35,000 / Dam 水坝 | 111,111 | ||
Related Plants and equipment 相关的设备 | ||||||||
Fittings and components相关的安装及配件 | ||||||||
* | Construction of the outdoor
RAS filtration systems 建设室外RAS过滤系统 |
Oct. 2012 2012年10月 |
Sept. 2013 2013年9月 |
5 Mu 亩 | 945,000 / Mu 亩 | 750,000 | ||
Related Plants and equipment 相关的设备 | Provisional 暂定 |
5 x APM | 850,000 / APM | 674,603 | ||||
Fittings and components 相关的安装及配件 | Provisional 暂定 |
10% | 67,460 | |||||
* | Under ground water connections and water powers | |||||||
Construction 地下水衔接和水塔建设 | Oct. 2012 2012年10月 |
Oct. 2013 2013年10月 |
30 Mu亩 | 20,000 / Mu 亩 | 95,238 | |||
Related Plants and Equipment 相关的设备 | Provisional 暂定 |
2,000,000 | 317,460 | |||||
Fittings and components 相关的安装及配件 | Provisional 暂定 |
10% | 31,746 | |||||
* | Supervising and installations 监督设备安装 |
Oct. 2012 2012年10月 |
Oct. 2013 2013年10月 |
3600 Hours小时 | 150 | 1,080,000 | ||
* | Miscellaneous and out of pockets 杂项和其他杂费 |
May. 2012 2012年5月 |
Oct. 2013 2013年10月 |
5% overall 总体 | 396,788 | |||
Total for Stage (1) Phase 2 第一期第二阶段总计 | 8,332,541 |