Contract No. 840/20553876/11806-32
Contract
No. 840/20553876/11806-32
06
October 2006
The
Seller:
FSUE
“SSC- RESEARCH INSTITUTE OF ATOMIC REACTORS”
Dimitrovgrad-00,
Xxxxxxxxx xxxxxx,
000000
Xxxxxx,
Phone
(84235) 6 58 55,
Fax
(84235) 6 56 58, (84235) 6 56 72
|
The
Buyer:
The
Company, “IsoRay Medical Inc.”
000
Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx 000
Xxxxxxxx,
XX 00000-0000 XXX
|
Hereinafter
referred as the Parties of the
Contract.
|
|||
1.
Subject of the Contract
The
Seller shall sell and the Buyer shall buy Cs-131 radionuclide preparation
(hereinafter referred as the Goods) in accordance with the Specifications
stated below:
|
|||
Denomination
of the Goods and Specifications
|
Total
activity, not
more
than, Ci
|
Price,
USD/Ci
|
Total,
USD
|
Cs-131*,
a soluble salt of Cesium. There are no requirements for the determination
of the specific chemical composition of the Cesium salt. Dried product
with solids content of 1 mL per shipment. Radiochemical purity of
the
Goods: required activity ratios per calibration date:
Cs-131
not less than 99.99%
[**].
Sum
of all other gamma emitters not more than 1x10-4.
Calibration
date: five days from the date of the Goods flight from departure
airport./
|
[**]
|
[**]
|
6
300 000.00
|
Non-returnable
type A transport packing set./
|
350
pcs.
|
100.00
USD/pc.
|
35
000.00
|
Total
|
USD
6 335 000.00
|
||
(six
millions three hundred thirty five thousand
only)
|
|||
*
This preparation is the product of experimental research and fabricated
being based on FSUE “SSC XXXX” research activities.
|
|||
2.
Delivery terms
|
|||
2.1
The Goods under the Contract shall be delivered as lots from January
2007
till December 2013 in the Seller’s non-returnable type A transport packing
sets by flight on FCA
Samara Airport or Moscow Airport, Russia
(INCOTERMS 2000). Every lot of the Goods shall be delivered according
to
the Buyer’s separate written order sent to the Seller not later than forty
five days before the planned date of the ordered preparation delivery.
The
order shall contain the information as
follows:
|
[**]
Certain
information in this document has been omitted and filed separately with the
Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested
with respect to the omitted portions.
- Contract
No.;
- Maximum
activity of the ordered preparation;
- name
and address of the Consignee;
- delivery
time.
2.2
The Goods shall be placed into the polymeric or glass ampoules, which
are
consumer packages of non-returnable type A transport packing
sets.
2.3
The Goods delivery date shall mean the date of AirWay Bill.
2.4
The title as well as all risks, which the Goods may be subjected
to, shall
be transferred from the Seller to the Buyer from the Goods delivery
date.
2.5
The Seller reserves all the intellectual property rights for the
Goods.
The Parties agreed that this Contract does not assign the transfer
of the
intellectual property or any rights for the Seller’s intellectual
property.
2.6
The Goods deliveries under the present Contract will be implemented
to the
USA.
|
|||
3.
Price of the Contract
|
|||
Total
price of the Contract is USD
6 335 000.00
(six millions three hundred thirty five thousand only) and shall
be
construed as the price on FCA
Samara Airport or Moscow Airport, Russia
(INCOTERMS 2000).
|
|||
4.
Payment
|
|||
4.1
It is desirable that the payment for the delivered Goods shall be
implemented by the Buyer within 30 (thirty) calendar days, but not
later
than 120 (one hundred and twenty) calendar days from the Goods delivery
date.
4.2
The payment for the Goods shall be effected in USD by bank transfer
into
account of the Seller No. [**] in SBERBANK (Povolzhsky Head Office)
Samara, Russian Federation Dimitrovgradskoye Branch Xx. 0000, Xxxxx.
0,
Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, XXXXX code [**].
4.3
The Buyer’s Bank essentials:
Columbia
River Bank
Kennewick,
WA, USA
Account
# [**]
Routing
# [**]
4.4
Date of payment for the Goods shall mean date of the initiation of
the
electronic funds transfer from the Buyer’s account. The Buyer shall fax to
the Seller’s address an informative letter confirming payment making for
the Goods and confirmation by the bank that transfer has been initiated.
The informative letter shall contain numbers of corresponding invoice
and
Contract.
4.5
All expenses and commissions of the Buyer’s Bank under the Contract shall
be paid by the Buyer, all expenses and commissions of other Banks
shall be
paid by the Seller.
4.6
In case of delay in payment the Buyer shall pay the penalty amounted
to
0.1% (one tenth of percent) for each delayed day after 120 days gone
from
the Goods delivery date. Maximal total sum of penalties shall be
10% (ten
percents) of the Goods delivered value.
In
addition, in case of delay in payment after 120 days gone, the Buyer
shall
pay the penalty amounted to the sum equivalent to total of all penalties
for violation of foreign-economic activity rules imposed on the Seller
by
Russian authorities under Russian laws.
Provisions
of this Clause shall remain in effect at the Contract expiration
till the
penalty payment obligations are
met.
|
[**]
Certain
information in this document has been omitted and filed separately with the
Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested
with respect to the omitted portions.
5.
Quantity of Goods and Quality
|
5.1
The quantity of delivered Goods and commodities shall be attested
either
by the Shipping specifications or the Commercial Invoice drawn up
by the
Seller and delivered along with the Goods.
5.2
The Goods provided by the Seller to the Buyer should meet the requirements
of the Specifications and shall be confirmed by a Quality Certificate
for
radioactive preparation issued by the Seller where it is certified
that
the Goods delivered meets the specifications and this Certificate
shall be
delivered with the Goods.
|
6.
Packing and Labeling
|
6.1
Packing and labeling of the Goods shall be effected in accordance
with the
International Regulations for the safe transport of radioactive materials
(IAEA, TS-R-1, 2005) and provided the Goods safety when transporting.
6.2
The Goods shall be loaded into the Seller’s
special non-returnable type A transport packing sets.
|
7.
Shipment
|
7.1
The Seller shall inform the Buyer about the Goods readiness for shipment
not later than 2 days before the shipment beginning.
7.2
Within one working day after the shipment is forwarded to the air
carrier
the Seller shall notify the Buyer by fax/cable/e-mail of the following
data:
-
date of the shipment;
-
Contract No;
-
denomination of Goods and commodities;
-
quantity of Goods;
-
quantity of packages;
-
flight and AirWay Bill No.
7.3
In addition to the above, the Seller shall also notify the Buyer
by
sending a copy of the Shipping Specifications, the Commercial Invoice,
the
Shipper’s Declaration for Dangerous Goods (DGD), the Notification for
Shipments of Radioactive Materials (DGN) and the Quality Certificate
as
provided with the shipment for use by the Buyer in customs
clearance.
|
8.
Claims
|
8.1
The Goods shall be considered as delivered by the Seller and accepted
by
the Buyer as consistent with the Buyer’s rights onwards, provided that the
following condition are fulfilled:
-
in respect of quantity of Goods as defined in the Contract and in
the
product specifications as provided to the Buyer and as stated by
the
Seller on the Certificate and Shipping Specifications;
-
in respect of quality of the Goods as defined in the Certificate
provided
by the Seller.
8.2
In case of nonconformity of the Goods quantity or quality to the
documents
mentioned above and any other nonconformity, e.g. damage or loss
when
transporting etc., the Buyer shall inform the Seller about it within
ten
days after the date of delivery.
8.3
Claims in respect of the Goods Quality and Quantity shall be accompanied
with the Statement drawn up at the place of destination with the
participation of the Seller’s representative or with the Statement of an
official control organization or non-interested competent Authority
of the
Buyer’s country.
8.4
The Seller is liable for alteration in quality or quantity of the
Goods
after the risks pass to the Buyer only in case if they occurred through
the fault of the Seller.
The
liability of the Seller is restricted by the claimed lot of the
Goods.
|
9.
Force-Majeure
|
[**]
Certain
information in this document has been omitted and filed separately with the
Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested
with respect to the omitted portions.
9.1
Neither party shall bear responsibility for the complete or partial
non-performance of any of its obligations, if the non-performance
results
from such circumstances as flood, fire, earthquake and other acts
of God
as well as war, military operations, blockade, acts or actions of
state
authorities or any other circumstances beyond the Parties’ control that
have arisen after the conclusion of the Contract.
9.2
The Party for which the performance of obligation become impossible
shall
immediately notify in written form the other Party of the beginning,
expected time of duration and cessation of above circumstances.
Certificate of a Chamber of Commerce (Commerce and Industry) or other
competent authority or organization of the respective country shall
be a
sufficient proof of commencement and cessation of the above
circumstances.
|
10.
Arbitration
|
All
disputes or differences which arise out of or in connection with
the
Contract shall be settled by means of negotiations between the Parties.
If
the Parties can not settle any such dispute or differences within
21 days
from beginning negotiations, then such dispute or difference shall
be
subjected to settlement, jurisdiction of ordinary courts being excluded,
by arbitration conducted in accordance with the International Commercial
Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of Russian
Federation in Moscow in compliance with the rules and procedure of
the
said Court. This Contract will be governed by and construed in accordance
with the Laws of Russia.
The
award of the Court is final and binding upon both
Parties.
|
11.
Miscellaneous Provisions.
|
11.1
This Contract shall commence on the date of its signing by the authorized
representatives of the Parties and shall remain in effect until May
01,
2014. During the time of validity of this Contract, two months before
the
end of a current calendar year the Parties shall sign an appropriate
addendum to the Contract, where main terms and conditions of the
Contract
will be mutually reconsidered and stated for next calendar year of
its
validity.
11.2
Neither of the Parties is entitled to transfer its rights and obligations
under the Contract to any third Party.
11.3
Any alterations and/or appendixes to the Contract are valid only
if they
are made out in written form and signed by the duly authorized
representatives of the Parties.
11.4
The Contract shall be considered legally binding if provided by a
facsimile transmission.
11.5
After signing the Contract all preceding negotiations and correspondence
connected with it are out of force.
11.6
Dimitrovgrad is considered to be the place of signing the Contract.
11.7
This Contract has been signed in two copies, one original for each
Party
concerned in Russian and English, both texts being authentic and
having
the equal force.
|
12.
Legal addresses of the
Parties
|
|
The
Seller (The Consignor):
FSUE
“SSC -
RESEARCH INSTITUTE OF ATOMIC REACTORS”
Dimitrovgrad-00,
Xxxxxxxxx xxxxxx, 000000 Xxxxxx,
Phone
(84235) 6 58 55
Fax
(84235) 6 56 58, (84235) 6 56 72
|
The
Buyer:
The
Company “IsoRay Medical Inc.”
000
Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx 000
Xxxxxxxx,
XX 00000-0000 XXX
The
Consignee:
will
be agreed additionally for every delivery of the Goods.
|
THE
SELLER
Director
General
XXXX
/s/
X. Xxxxx
|
THE
BUYER
CEO
& Chairman
IsoRay
Medical Inc.
/s/
Xxxxx X. Xxxxxx
|