AGREEMENT TO ASSIGN EQUITY OPTION AGREEMENT
Exhibit 10.2
股权处分合同之让与协议
AGREEMENT TO ASSIGN EQUITY OPTION AGREEMENT
本股权处分合同之让与协议(“本协议”)于2023年 2月27日在中华人民共和国(“PRC”或“中国”)上海市由下列各方签署:
THIS AGREEMENT TO ASSIGN EQUITY OPTION AGREEMENT (this “Agreement”) is dated February 27, 2023, and is entered into in Shanghai, People’s Republic of China (“PRC” or “China”) by and among:
甲方: | 马可思物联技术(上海)有限公司 |
Party A: | Makesi IoT Technology (Shanghai) Co., Ltd. |
地址: | xxxxxxxxxx0000x000X00x |
Address: | Room 502A40, No 0000 Xxxxxxxxxxx Xxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx |
乙方: | 上海光点娱乐有限公司 |
Party B: | Shanghai Guangdian Entertainment Co., Ltd. |
地址: | xxxxxxxxxx0000x000x |
Address: | Room 000, Xx. 0000 Xxxxxxxxxxx Xxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx |
丙方: | 上海光点传媒有限公司 |
Party C: | Shanghai Guangdian Media Co., Ltd. |
地址: | xxxxxxxxxx0000x000x |
Address: | Room 000, Xx 0000 Xxxxxxxxxxx Xxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx |
xx: 签字的丙方股东
Party D: The undersigned shareholders of Party C.
前述
RECITALS
(1) | 甲方、乙方为依中国法律设立的外商独资企业; |
Each Party A and Party B is a wholly foreign owned enterprise incorporated under the PRC laws;
(2) | 丙方是依一家中国法律设立的内资有限公司; |
Party C is a domestic limited company incorporated under the PRC Laws;
(3) | 甲方、丙方和xx与2022年9月16日签订了股权处分合同(“处分合同”)。 |
Party A, Party C and Party D entered in an Equity Option Agreement dated September 16, 2022 (the “Option Agreement”).
(4) | 甲方决定将其在处分合同项下所有的权利与义务让与乙方,乙方在此同意接受该等让与。 |
Party A determined that the rights and obligations of Party A under Option Agreement be assigned to Party B, and Party B agrees to such assignment.
1
现为此,各方签订以下协议,以资双方遵守:
NOW THEREFORE, the Parties agree as follows:
1. | 让与处分合同 |
ASSIGNMENT OF OPTION AGREEMENT
1.1 | 甲方在此将处分合同及其项下所有权利与义务让与给乙方。乙方在此同意接受该等让与(“让与”)。 |
Party A hereby transfers the Option Agreement and assigns all rights and obligations under Option Agreement to Party B, and Party B hereby accepts such assignment and transfer (the “Assignment”).
1.2 | 丙方和xx在此确认该等让与。 |
Party C and Party D hereby acknowledge this Assignment.
1.3 | 依上述让与安排,各方同意修改处分合同,将其中的甲方由乙方替代。 |
Pursuant to the foregoing Assignment, the Parties agree that the Option Agreement is hereby amended to replace and substitute Party A with Party B.
2. | 一般条款 |
GENERAL
2.1 | 除了本协议另外明确规定,处分合同条款将继续有效。如果本协议和处分合同有冲突,本协议优先。 |
Except as expressly set forth in this Agreement, the terms and provisions of the Option Agreement shall continue unmodified and in full force and effect. In the event of any conflict between this Agreement and the Option Agreement, this Agreement shall control.
2.2 | 本协议应以中文和英文签署五份。各方各执一份,每份效力相同。当本协议中英文含义不一致时,以中文文本为准。 |
This Agreement shall be executed in five (5) duplicate originals in both Chinese and English. Each Party shall receive one (1) duplicate original, and all originals shall be equally valid. In case of any discrepancies among the different languages, the Chinese version shall prevail.
[以下无正文,后附签字页]
[SIGNATURE PAGE FOLLOWS]
2
[签字页]
[SIGNATURE PAGES]
兹证明,本协议由各方或者各方的法定代表人签订。
IN WITNESS WHEREOF this Agreement is duly executed by each Party or its legal representatives.
甲 方: | xx思物联技术(上海)有限公司 |
PARTY A: | Makesi IoT Technology (Shanghai) Co., Ltd. |
法定代表人/或被授权人(签字)
Legal/Authorized Representative: /s/ Xxx Xx______________
姓名:xx
Name: XX, Xxx
职务:执行董事
Title: Executive Director
乙 方: | 海光点娱乐有限公司 |
PARTY B: | Shanghai Guangdian Entertainment Co., Ltd. |
被授权人(签字)
Legal/Authorized Representative: /s/ Hongxiang Yu_________
姓名: xxx
Name: XX, Xxxxxxxxx
职务:执行董事
Title: Executive Director
丙方: | 上海光点传媒有限公司 |
PARTY C: | Shanghai Guangdian Media Co., Ltd. |
法定代表人/或被授权人(签字)
Legal/Authorized Representative: /s/ Hongxiang Yu_________
姓名: xxx
Name: XX, Xxxxxxxxx
职务:执行董事
Title: Executive Director
[签字页]
[SIGNATURE PAGES]
xx:
PARTY D:
上海光点传媒有限公司的股东:
Shareholders of Shanghai Guangdian Media Co., Ltd.
/s/ Hongxiang Yu | |
姓名: xxx | |
Name: YUHongxiang |
上海光点传媒有限公司的股东:
Shareholders of Shanghai Guangdian Media Co., Ltd.
/s/ Xxxxxx Xxxxx | |
姓名: xx | |
Name: XXXXX, Xxxxxx |