Translated from the original Chinese version]
Exhibit 4.36
SHENZHEN STOCK EXCHANGE PROPRIETARY INFORMATION LICENSE AGREEMENT
No. SZ08SWJ07-03
No. SZ08SWJ07-03
[Translated from the original Chinese version]
[***] — Certain information in this exhibit has been omitted and filed separately with the
Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to the
omitted portions.
SHENZHEN STOCK EXCHANGE
PROPRIETARY INFORMATION LICENSE
AGREEMENT
AGREEMENT
Agreement No: SZ08SWJ07-03
License No: Shenzhengxu 08SWJ07-03
PARTY A: SHENZHEN SECURITIES INFORMATION CO., LTD.
ADDRESS: X0, XXXXXXXX 00, XXXXXXX INDUSTRIAL ZONE, HONGLIXI ROAD, SHENZHEN
POSTAL CODE: 518028
NAME IN ENGLISH: SHENZHEN SECURITIES INFORMATION CO., LTD.
PARTY B: FORTUNE SOFTWARE (BEIJING) CO., LTD.
ADDRESS: FLOOR 9, TOWER C, CORPORATE SQUARE, XX. 00 XXXXXXXXX XXXXXX, XXXXXXX XXXXXXXX, XXXXXXX,
XXXXX
POSTAL CODE: 100032
NAME IN ENGLISH:
Date of execution: July 21, 2008
SHENZHEN STOCK EXCHANGE PROPRIETARY INFORMATION LICENSE AGREEMENT
No. SZ08SWJ07-03
No. SZ08SWJ07-03
Whereas:
Party A hereto is the authorized representative of Shenzhen Stock Exchange and has the sole
authority to offer and manage the Information of Shenzhen Stock Exchange; to enter into relevant
contracts and agreements and charge fees accordingly on behalf of Shenzhen Stock Exchange and is
responsible for the management work in connection therewith; and to protect the rights and
interests of Shenzhen Stock Exchange from being impaired.
Party B hereto is a legal company or organization willing to pay for the use of the
Information of the Shenzhen Stock Exchange.
Both parties wish to enter into this Agreement. The Licensor hereto is Party A, and the
Licensee hereto is Party B.
1. DEFINITIONS
1.1 “Agreement” means this agreement, all appendices attached hereto, and supplementary written
documents agreed upon by both parties hereto.
1.2 “Information / Proprietary Information” means transaction information and other relevant
information produced from trading, which has been edited and gathered by the Shenzhen Stock
Exchange. However, in this Agreement, it means the real-time quotations of the Shenzhen Stock
Exchange, hereinafter referred to as the “Quotations.” The contents of the Quotations include:
securities codes, abbreviations of the securities, closing prices on the previous trading day, last
traded prices, current day highest traded prices, current day lowest traded prices, current day
aggregate trading volumes, current day aggregate traded amounts, five highest declared prices for
purchase and the quantity thereof in real-time, and the five lowest declared prices for sale and
the quantity thereof in real time, etc.
1.3 “Allowed Uses” means uses of the Quotations licensed to Party B asspecified in Appendix I.
1.4 “Scope of Dissemination” means the geographical scope of the Quotations licensed to Party B as
specified in Appendix I.
1.5 “Ways of Dissemination” means ways of dissemination of the Quotations by Party B to end users
as specified in Appendix I.
1.6 “Users’ Receiving Terminal” means the terminal equipment used by end users of Party B to
receive the Quotations from Party B as specified in Appendix I.
1.7 “Information Fee” means the expenses paid by Party B to Party A in accordance with Article 4.1
herein.
1.8 “SSE” means the “Shenzhen Stock Exchange.”
1.9 “License” means the written license granted by Party A to Party B to manage the Proprietary
Information of SSE in accordance with this Agreement.
1.10 “Off-Exchange Trading” means trading outside of SSE and trading of securities not listed on
SSE.
1.11 “Illegal Operation Unit” means those units or individuals that failed to obtain a Shenzhen
Stock Exchange Proprietary Information license agreement with Shenzhen Securities Information Co.,
Ltd, and instead obtained a Shenzhen Stock Exchange Proprietary Information license certificate.
2. RECEIVING OF INFORMATION
2.1 Party A is entitled to change the method of the transmission of Information as necessary, but
shall notify Party B in writing one month prior to doing so.
SHENZHEN STOCK EXCHANGE PROPRIETARY INFORMATION LICENSE AGREEMENT
No. SZ08SWJ07-03
No. SZ08SWJ07-03
2.2 Party A shall endeavor to maintain uninterrupted transmission of Information during SSE trading
time. If Party B has technical problems with receiving the Information, it shall contact Party A on
a timely basis. Party A shall assist in solving the problems to allow Party B to receive continuous
Information smoothly.
3. DISSEMINATION OF INFORMATION AND REGULATION
3.1 Party A hereby agrees to permit Party B to disseminate the Quotations to users by the methods
specified in Appendix I. Party B is only entitled to the right of disseminating and announcing the
Quotations within the scope stated in this Agreement. Such right is not proprietary or exclusive.
3.2 Party B shall warrant the following when disseminating the Information to any users:
(1) it bears the liability and the obligation to warrant the accuracy and completeness of the
Information disseminated;
(2) in the event written approval is not obtained from Party A, it shall prevent its users
from providing the Information of Party A to any third party for re-dissemination in any manner or
by any method, and shall have the obligation to assist Party A in monitoring this;
(3) it shall disseminate the Quotations in accordance with the scope, methods, and Users’
Receiving Terminal stated herein;
(4) all or any part of the Information shall not be used by any other entity, organization or
individual, or in any other place or method except those stated herein; and
(5) neither the Information nor any part thereof shall be used for illegal purposes, or
provided to a third party for illegal purposes.
3.3 Without written approval from Party A, Party B shall not use the Information or any part of the
Information of Party A to establish, maintain, offer or assist Off-Exchange Trading directly or
indirectly.
3.4 Party B shall not provide the Quotations directly or indirectly to organizations or individuals
for business operation, and shall not in any way cooperate with others to provide market quotation
information (including but not limited to website links, provision of quotation codes, website
nesting, software interface, etc.).
3.5 If Party B violates the restrictions on cooperating with clients, or has links to Illegal
Operation Units of Party B without permission, Party B must make a public, written announcement of
its cessation of Quotation dissemination, and to cooperate with Party A to regulate the
dissemination of Quotation Information in the market.
3.6 In accordance with Article 10 of Shenzhen Stock Exchange Information Management Temporary
Measures, within the term of this Agreement, Party B is entitled to, within its legal Scope of
Dissemination, supervise and report any Illegal Operation Unit that disseminates Party A’s
Proprietary Information, and maintain orderly dissemination of Party A’s Proprietary Information.
3.7 Both parties shall avoid and eliminate those negative results of information such as omission,
mistakes, loss, delay, intermission etc, caused by incidental reasons, to protect both parties from
economic losses and credit losses.
3.8 When both parties are unable to warrant the accuracy and completeness of the Information due to
force majeure, incidental events, or changes of policies and other conditions, neither Party A nor
Party B will bear any liability.
SHENZHEN STOCK EXCHANGE PROPRIETARY INFORMATION LICENSE AGREEMENT
No. SZ08SWJ07-03
No. SZ08SWJ07-03
4. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES
4.1 Party A is an independent legal person incorporated and registered in accordance with relevant
laws of People’s Republic of China, and owns legal rights to conclude the Agreement and perform
obligations hereunder. Party A warrants that it owns and will continue to own all the rights to
obtain and transfer market Information, and authorizes Party B to disseminate the market
Information to its end users.
4.2 Party B is an independent legal person incorporated and registered in accordance with relevant
laws of People’s Republic of China, and owns and will continue to own all legal rights to be
authorized to conclude the Agreement and perform obligations hereunder.
4.3 Each party hereby represents and warrants respectively to the other party that their respective
representative chosen to execute the Agreement has been authorized; all necessary procedures have
been carried out by both parties as to the approval of execution and exercise of the Agreement and
as to any other agreements in accordance with the Agreement.
5. INFORMATION FEE
5.1 Party B shall, within the term of this Agreement, pay to Party A all expenses in accordance
with Appendix I hereto and other expenses stated herein.
5.2 If this Agreement is terminated by Party B’s, Party B shall not refund the paid expenses stated
in Appendix I.
5.3 During the term of this Agreement, if the Proprietary Information system provided by Party A is
updated or adjusted, and a corresponding Proprietary Information license fee is adjusted
accordingly, Party B shall enter a new agreement in accordance with the new regulations, and pay
for the Information
Fee accordingly. The Information Fee shall be calculated on a monthly basis according to the
different time periods of each version of the Quotations. Periods of less than one month shall be
calculated as one month. Any balance of the Information Fee at the expiration of this Agreement
shall be, at Party B’s discretion, transferred to the next agreement year or returned to Party B
within 10 working days after the termination of the Agreement.
6. DISCLAIMERS
6.1 SSE and Party A bear no liability for any losses and impairs resulted from inaccuracy or
omission of the Information disseminated; and bear no liability for any Information interruption
caused by abnormal circumstances, but are obliged to make timely and active efforts to return the
Information dissemination back to normal.
6.2 Party B shall avoid and eliminate those negative factors of Information such as omissions,
mistakes, loss, delay, intermission, etc., which may have adverse effects on Party A and SSE, and
protect Party A and SSE from economic losses and credit losses. Party B shall not claim
compensation against Party A or SSE in connection with this Agreement. Neither Party A nor SSE
shall bear any liability for any losses of Party B and its users, caused by the aforesaid
conditions.
6.3 When both parties fail to warrant the accuracy and completeness of the Information due to force
majeure, neither Party A nor Party B shall bear any liability.
7. RIGHTS AND PROTECTION
7.1 Party B acknowledges it has no rights of literary property (copyright) and other property
rights with respect to the quotation Information specified in this Agreement. In accordance with
the Securities Laws of People’s Republic of China, Measures for the Administration of Stock
Exchanges, the Trading Rules of
SHENZHEN STOCK EXCHANGE PROPRIETARY INFORMATION LICENSE AGREEMENT
No. SZ08SWJ07-03
No. SZ08SWJ07-03
Shenzhen and Shanghai Stock Exchanges and other regulations, all the rights under the quotation
Information specified herein (including but not limited to intellectual property rights, other
property rights and their supervision rights, etc.) are possessed by SSE, and authorized to Party A
to exercise in practice.
Except for the uses and scope as specified herein, without the approval of Party A, Party B shall
not transfer (including providing website links), redistribute, copy, sell, lease or loan the
Information to any third party, or affect changes, additions, expansions, deletions, destruction or
make any other changes to the Information.
As to various uses, without approval of Party A, Party B and its users or distributors shall not
make samples of the quotation Information specified herein, create an index or other derivatives,
nor transmit such material to any other third party.
If Party B and its clients violate the aforesaid regulations, Party A is entitled to require
Party B and its clients to make corrections within a limited term, or require Party B to cease to
disseminate quotation Information to such clients. If Party B and its clients fail to make
corrections or meet the requirements within the term, Party A is entitled to cancel the Agreement
and seek legal redress accordingly.
7.2 Party B is entitled to make public statements regarding obtaining the license certificate for
Party A’s Information during the term of the Agreement. However:
(1) The license certificate No. shall be noted in the advertisements or in the public
statements, and the content of the advertisements and public statements shall conform to the
license certificate;
(2) The names and logos (texts, patterns, or marks, etc.) of SSE and Party A shall not be used
in advertisements and public statements.
7.3 If Party B discovers that any actions of its users are infringing upon Party A’s interests, it
shall inform Party A immediately, and is obliged to provide the basic material of such clients,
such as addresses, etc. on a timely basis. Upon receiving written notice from Party A, Party B
shall investigate or assist Party A in investigating the infringing actions of such users.
7.4 If Party A discovers users of Party B infringing Party A’s interests, Party B shall, upon
receiving written notices from Party A, immediately terminate providing Information to such users,
and provide a written report as to how it dealt with regulating the violations of such users.
7.5 This Section will survive the termination of remaining parts herein.
8. LIABILITY OF BREACH OF AGREEMENT
8.1 If Party B breaches Article 3 herein, it shall immediately cease the breach and transfer to
Party A the earnings from such breach, and make a payment of RMB[***] to Party A as a fine. Party A
has the right to terminate the Agreement.
8.2 If Party B breaches Article 7.1 herein, it shall immediately cease the breach, pay RMB [***] to
Party A as a fine, and make a public apology in the newspaper. Party A has the right to terminate
the Agreement.
8.3 If Party B breaches Article 5 herein, and fails to pay the relevant fees to Party A within the
time limit, Party B shall, in addition to making up the amount in breach, pay an overdue fine of
0.3% of the amount in breach per day; if Party B fails to make the payment two months after the
time limit, Party A has the right to terminate the Agreement, and seek compensation for economic
losses of Party A from Party B.
9. MODIFICATION, TRANSFER AND TERMINATION
9.1 Any provisions herein shall only be amended and modified with written approval of both parties.
SHENZHEN STOCK EXCHANGE PROPRIETARY INFORMATION LICENSE AGREEMENT
No. SZ08SWJ07-03
No. SZ08SWJ07-03
9.2 Without written approval of Party A, Party B shall not transfer all or any part of the rights
it enjoys and all or any part of the obligations it bears hereunder.
9.3 Party A is entitled to provide a written notice (and cease to provide Information to Party B
shortly after) of termination of the Agreement in the event that:
(1) Party B is bankrupt and fails to pay for the debt;
(2) Party B breaches relevant articles herein and causes irreparable results;
(3) Party B breaches relevant articles herein and fails to make corrections within five
working days after receiving a written notice from Party A to require Party B to correct such
breaches.
9.4 Both parties are entitled to terminate the Agreement without representing any reasons,
providing that it shall make a prior written notice to the other party six months in advance.
9.5 Upon the termination of the Agreement, Party A has the absolute right to terminate the
transmission of Information at once, and all the fees due shall be paid to Party A promptly.
9.6 Upon the termination of the Agreement, each party shall return the relevant equipment provided
by the other party in good, working condition.
9.7 Upon the termination of the Agreement, the license certificate shall become invalid. Party B
shall return the certificate to Party A within ten working days.
10. SETTLEMENT OF DISPUTE
If any dispute arises from the performance of the Agreement, both parties may make a
settlement through friendly consultation or submit the dispute to a court. Both parties agree the
place for litigation shall be Shenzhen, China.
11. NOTIFICATION
11.1 Any notices or other correspondences needed to be sent by one party to the other party, shall
be served to the following addresses:
Party
A: Shenzhen Securities Information Co., Ltd
Respondent: Sun Wenjie
Address: X0, Xxxxxxxx 000, Xxxxxxx Industrial Zone, Honglixi Road, Shenzhen
Tel: 00-000-00000000
Fax: 00-000-00000000
Respondent: Sun Wenjie
Address: X0, Xxxxxxxx 000, Xxxxxxx Industrial Zone, Honglixi Road, Shenzhen
Tel: 00-000-00000000
Fax: 00-000-00000000
Party B: Fortune Software (Beijing) Co., Ltd.
Receipt: Xxxx Xxxx
Address: Floor 9, Tower C, Corporate Square, Xx.00 Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx 000000, Xxxxx
Tel: 00-00-00000000
Fax: 00-00-00000000
Receipt: Xxxx Xxxx
Address: Floor 9, Tower C, Corporate Square, Xx.00 Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx 000000, Xxxxx
Tel: 00-00-00000000
Fax: 00-00-00000000
11.2 If either party has to change any of aforesaid contact Information, it shall inform the other
party of the new contact Information 7 days before making changes.
11.3 Notices or documents will be deemed to have been served effectively on the following dates:
(1) if delivered by hand, on the first working day after delivery;
SHENZHEN STOCK EXCHANGE PROPRIETARY INFORMATION LICENSE AGREEMENT
No. SZ08SWJ07-03
No. SZ08SWJ07-03
(2) if delivered by post, the seventh working day after the notices or documents are given to
post office (as indicated by post marks);
(3) if delivered by e-mail, or fax, the first working day after sending or transmission.
12. ENTIRE AGREEMENT
12.1 The effectiveness of the Agreement means that the parties hereto agree to the provisions
hereof and shall supersede all previous written or oral agreements, consultations, representations,
plans and appendices agreed between both parties.
12.2 If any provision contained in the Agreement is deemed invalid, illegal or unenforceable under
any applicable laws, the validity, illegality and enforceability of remaining provisions shall not
be affected or impaired, and the invalid, illegal and unenforceable provisions may be deemed as
ineffective as to the interpretation of the Agreement.
13. WAIVER
Failure or delay of exercising any rights and interests hereunder by either party hereto shall not
be construed as a waiver of such rights and interests, unless such party makes a written statement
to waive such rights and interests. One time or partial exercise of such rights by one party shall
not preclude further exercise of such rights or interests by such party, nor shall preclude
exercise of other rights and interests by such party.
14. MISCELLANEOUS
14.1 Matters not covered in this Agreement shall be dealt with in a supplementary agreement
executed by both parties. The supplementary agreement shall have the same legal force as this
Agreement.
14.2 There is one appendix hereto.
14.3 The term of this Agreement is specified in Appendix I.
14.4 The Agreement is executed in Chinese, and shall be effective on the date when signed and
stamped by both parties.
14.5 The Agreement is executed in duplicate. Each party hereto shall hold one copy, and are equally
authentic.
SHENZHEN STOCK EXCHANGE PROPRIETARY INFORMATION LICENSE AGREEMENT
No. SZ08SWJ07-03
No. SZ08SWJ07-03
(Signature page, no text)
Party A:
Shenzhen Securities Information Co., Ltd SEAL: /s /company seal
Address: X0, Xxxxxxxx 00, Xxxxxxx Industrial Zone, Honglixi Road,
Futian district, Shenzhen
Tel: 00-000-00000000
|
Representative to sign: | |
Fax: 00-000-00000000
|
Date: July 21, 2008 |
Bank of deposit and account No.: Shangbu Branch of Merchants Bank
814582712510001
Party B: Fortune Software (Beijing) Co., Ltd. SEAL: /s/ company seal
Address: Floor 9, Tower C, Corporate Square, Xx. 00 Xxxxxxxxx Xxxxxx,
Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx 000000, Xxxxx
Tel: 00-00-00000000
|
Representative to sign: | |
Fax: 00-00-00000000
|
Date: July 21, 2008 |
SHENZHEN STOCK EXCHANGE PROPRIETARY INFORMATION LICENSE AGREEMENT
No. SZ08SWJ07-03
No. SZ08SWJ07-03
Appendix I
[***] — Certain information in this exhibit has been omitted and filed separately with the
Securities and Exchange Commission. Confidential treatment has been requested with respect to the
omitted portions.
USE OF INFORMATION AND FEE
Agreement No.:SZ08SWJ07-03
License No.: Shenzhengxu 08SWJ07-03
License No.: Shenzhengxu 08SWJ07-03
I. USE OF INFORMATION
1. Content: real time quotations of Shenzhen Stock Exchange
2. Allowed Uses: only limited to dissemination through xxx.xxx.xxx.xx, xxx.xxx.xxx,
xxx.xxx.xx
3. Ways of Dissemination: Internet
4. Users’ Receiving Terminal: Computer
II. TERM OF THE AGREEMENT IS FROM MARCH 1, 2008 TO MARCH 31, 2009.
III. PAYMENT OF INFORMATION FEE
1. The license fee for the Proprietary Information shall be RMB [***] per year. Party B shall
pay the license fee for the first year within ten working days after the execution of the
Agreement. Party A shall issue an invoice to Party B within ten working days after receiving such
payment, and grant Party B the Shenzhen Stock Exchange Proprietary Information License Certificate
for the year. From the second year on, Party B shall pay the license fee within the first five
working days of such contractual year.
2. Satellite running fee shall be RMB [***] per year, and Party B shall pay it off within ten
working days after the execution of the Agreement.
3. This contract shall take effect as of March 1, 2008. Any party intending to terminate this
contract should notify the other party in writing six months before the expiry of each contractual
year, otherwise, this contract shall be automatically extended.
Party
A: Shenzhen Securities Information Co.,
Ltd SEAL: /s/ company seal
Address: X0, Xxxxxxxx 00, Xxxxxxx Industrial Zone, Honglixi road, Futian District, Shenzhen
Tel: 00-000-00000000 Representative to sign:
Fax: 00-000-00000000 Date: July 21, 2008
Bank of deposit and account No.: Shangbu Branch of Merchants Bank
Address: X0, Xxxxxxxx 00, Xxxxxxx Industrial Zone, Honglixi road, Futian District, Shenzhen
Tel: 00-000-00000000 Representative to sign:
Fax: 00-000-00000000 Date: July 21, 2008
Bank of deposit and account No.: Shangbu Branch of Merchants Bank
Party B: Fortune Software (Beijing) Co., Ltd. SEAL: /s/ company seal
Address: Floor 9, Tower C, Corporate Square, Xx. 00 Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx 000000, Xxxxx
Tel: 00-00-00000000 Representative to sign:
Fax: 00-00-00000000 Date: July 21, 2008
Address: Floor 9, Tower C, Corporate Square, Xx. 00 Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx 000000, Xxxxx
Tel: 00-00-00000000 Representative to sign:
Fax: 00-00-00000000 Date: July 21, 2008