Contract
EXHIBIT 10.13
RMB
Facility Loan Contract
Contract
No: Hushang (Suizhong Liudai 1520080430116
Type
of Loan:
Borrower
(Party A): Huludao
Wonder Fruit Co. Ltd.
Address:
Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx
Xxxx, Xxxxxxxx Xxxxxx 000000
Legal
Representative (Chief Officer): Xxx
Xxxxxxx
Fax:
00-0000-0000000 Tel: 00-0000-0000000
Lender
(Party B): Suizhong
Branch,Huludao City Commercial Bank
Address:
No.11,0xx
Xxxxxxx xx
Xxxxxxx Xxxxxx,Suizhong Town125200
Chief
Officer: Xxxx
Xxxx
Fax: Tel:
Borrower
(“Party A”): Huludao
Wonder Fruit Co.,Ltd.
Lender
(“Party B”): Suizhong
Branch,Huludao City Commercial Bank
Whereas
Party A applies to Party B for, and Party B agrees to provide Party A with, a
loan facility (the “Facility”). Pursuant to relevant laws and regulations and
through consultation, Party A and Party B enter into this Contract:
Article
1. Type of Loan
Working
Capital Loan (short-term or middle-term)
Article
2. Use of Loan
2.1 The
Loan is only allowed for transferring the
loan unless given written consent from Party B.
2.2 Party
A cannot change the use of the Loan according to the Contract without the
written consent of Party B.
Article
3. Availability Period and Amount of the Facility
The
Availability Period of the Facility shall commence from April 30,2008 and end
on Oct.29,2009
( the “Availability Period”).
The
amount of the Facility shall be RMB eighteen million (in
words) (the “Maximum Amount”).
Article
4. Interest Rate, Calculation and Payment of Interests and Fees
4.1 The
monthly interest rate applicable to the Loan shall be the fixed at 8.19‰.
4.2
Interest Settlement
The
interest rate shall be calculated and paid according to the fixed interest rate,
and the 20th
day of each month shall be the
date for the settlement of interest.
4.3 The
interest rate should be flexible with the adjustment of the interest rate of
China People’s Bank. In the event of interest rate adjustment, Party B can make
an adjustment over the interest rate and calculation method without informing
Party A.
Article
5. Repayment
5.1
Interest Payment
Party A
shall pay to Party B the due interest on the Interest Payment Date. The first
interest payment shall be made on the first Interest Payment Date after the
Disbursement of the Loan. Upon the maturity date of the Loan, Party A shall pay
in
full all
the unpaid interest together with the principal.
5.2
Method of Repayment
Party A
shall deposit into its account with Party B such funds as sufficient to repay
the amount due to Party B before each Repayment Date specified in this Contract,
and shall automatically transfer such
funds to Party B for repayment; or Party A shall transfer a sufficient
amount from its other accounts to make such repayment on the
aforementioned Repayment Date. If Party A fails to repay any indebtedness
punctually, Party B has the right to directly debit for the corresponding amount
any account opened by Party A with any branch or office of China Construction
Bank.
Article
6. Security for the Loan
6.1 The
security(ies) for this Contract shall be Item [2] as below.
(1) Guarantee
(2) Mortgage
(3) Pledge
(4) Standby
Letter of Credit
(5) Credit
Insurance
(6) Other
Forms of Security:
Mortgage
6.2 Party
A should use their all efforts to coordinate with Party B to sign the loan
contract of No. Hushang
(Suizhong) Liudai 1520080430116.
6.3 If
the status of the Mortgage changed in Creditor’s right, which is likely to cause
damage to the interest of the Creditor’s right, Party A should provide a new
Mortgage until the Mortgage meets the requirements of Party B.
Article
7. Rights and Obligations of Party A
7.1 Party
A has the right to require Party B to keep in confidence relevant financial
information and trade secrets relating to production and operation of Party A
unless otherwise provided by laws and regulations.
7.2 Party
A shall provide relevant financial information and information relating to
production and operation as required by Party B and shall be responsible for the
authenticity, integrity and validity of such information.
7.3 Party
A undertakes that all settlements and deposits relating to the Loan shall be
conducted through its accounts opened with Party B or Party B’s relevant
branch.
7.4 Party
A shall assist in and accept Party B’s inspection and supervision of its
production, operation, financial activities and the utilization of the
Loan.
7.5 Party
A shall utilize the Loan for the purpose as provided for hereunder.
7.6 Party
A shall punctually repay the principal and interest in accordance with this
Contract.
7.7 Party
A or its investors shall not transfer any funds or assets in order to evade the
indebtedness owed to Party B.
7.8 Party
A shall give Party B a prior written notice for Party B’s consent if Party A
intends to provide security for any third party during the term of this Contract
and such security may affect Party A’s ability to make repayment under this
Contract.
7.9 Party
A shall promptly arrange for new security(ies) satisfactory to Party B where the
Guarantor in respect to this Contract ceases or suspends production; its
corporate registration is canceled, or business license revoked; it is bankrupt
or dissolved; it is operating at a loss; or any other negative change has
occurred, and such aforementioned incidents result in loss or partial loss of
the Guarantor’s ability to secure the Loan, or where the mortgaged or pledged
property(ies) for securing the Loan depreciate(s) or is (are) damaged or
destroyed.
7.10
Party A shall promptly inform Party B of any relevant changes during the term of
this Contract, including without limitation its business name, legal
representative (or chief officer), registered office, business purpose or
registered capital.
7.11
Where Party A intends to carry out activity(ies) during the term of this
Contract which may have an impact on the realization of Party B’s rights
hereunder, Party A shall give Party B a [30] banking days prior written notice
for its consent to such intended activity(ies) and shall further take sufficient
measures to safeguard the repayment of the indebtedness under this Contract and
arrange for security in accordance with Party B’s instructions. The
aforementioned activities shall include without limitation contracting, leasing,
transformation to a stock company, forming an economic association with another
enterprise, consolidation, merger, division, setting up a joint venture,
application for suspension of production or for winding up or for
bankruptcy
7.12
Party A shall promptly inform Party B in writing, take sufficient measures to
safeguard the repayment of the indebtedness under this Contract and arrange for
security(ies) in accordance with Party B’s instructions if there has occurred to
Party A incident(s) during the term of this Contract that may have substantially
negative effects on Party B’s performance of its obligations hereunder. The
aforementioned incidents shall include without limitation the following: Party A
ceases or suspends production; its corporate registration is canceled, or
business license revoked; its legal representative or high-ranking officers are
involved in illegal activities; it is involved in litigation with a major
impact; great difficulties arise in respect of its production or operation; or
its financial standing deteriorates.
7.13
Party A shall bear all fees and expenses in connection with this Contract and
the security(ies) for this Contract including without limitation fees and
expenses in respect to legal services, insurance, evaluation, registration,
storage, authentication and notarization.
Article
8. Rights and Obligations of Party B
8.1 Party
B is entitled to have access to information about the production, operation, and
financial activities of Party A, and to require Party A to provide financial
information and documents in respect to its production and
operation.
8.2 If
the credit rating of Party A declines, Party B is entitled to adjust or even
cancel the Facility which is otherwise available.
8.3 Party
B is entitled to debit any account opened by Party A with any branch or office
of China Commerce Bank for any amount due to Party B under this
Contract.
8.4 Party
B shall disburse the Loan to Party A in accordance with this Contract, except
for any delay caused by Party A.
8.5 Party
B shall keep in confidence financial information and trade secrets in relation
to production and operation of Party A unless otherwise required by laws or
regulations.
Article
9. Effectiveness,Modification, Rescission and Termination
9.1 The
Contract will become effective after the signing and stamping.
9.2 Party
B will rescind the contract and ask for repayment and compensation if Party A
breaks any item below:
9.2.1
Dissolution and shop closure or revocation of the business license
happens.
9.2.2
There are some changes in the Mortgage under the provision of the Contract,
which are likely to cause damage to the creditor’s right; in this case, Party A
fails to provide a new Mortgage that is satisfactory to Party B.
9.2.3
Other serious default activities.
9.3 If
Party A asks for extension of the Contract, Party A should offer a written
application to Party B with the written consent from guarantor at least 30 days
before the contract will expire. The extension contract will not become
effective until Party A gets approval from Party B. The loan contract will
remain effective until the signing of the extension contract.
9.4
Neither Party should make any adjustment or expiration without consent from the
opposite Party except for the provision already defined in the Contract. Any
adjustment or expiration must get approval from both Parties and be reached
by
written
agreement if the status is necessary.
9.5 The
original contract remains effective until both Parties reach a
consensus.
Article
10. Amendment to this Contract
Upon
taking effect of this Contract, any Party intending to amend this Contract shall
notify the other Party promptly and a written agreement shall be executed if the
parties so agree, unless otherwise provided in this Contract or in any other
agreement.
Article
11. Dispute Resolution
11.1 Any
dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled
through friendly consultation. If no agreement is reached through such friendly
consultation, such dispute shall be settled in accordance with the
following:
11.2
Instituting legal proceedings with the People’s Court in the location of Party
B.
11.3 The
Parties shall perform this Contract in accordance with the undisputed parts
during the course of such legal proceedings or arbitration.
Article
12. This Contract Shall be Made in [2] Counterparts
All
documents created within the Availability Period and within the Maximum Amount
of the Facility which underlie the debtor-creditor relationship between the
Parties (including but not limited to Application for Drawing, Notice of
Drawing or other certificates and documents) are integral parts of this
Contract.
Article
13. Representations
13.1
Party A is fully informed and aware of the business purposes and powers of Party
B.
13.2
Party A has read all the terms of this Contract and Party B has given
explanation as required by Party A. Party A hereby acknowledges that it fully
understands all terms of this Contract and corresponding legal consequences
thereof.
13.3
Party A has the right and power to execute this Contract.
Party A:
Huludao Wonder Fruit
Co.,Ltd.
Legal
Representative (or Chief Officer) or Authorized Representative
(Signature):
/s/:Xxx
Xxxxxxx
Date:
04/30/2006
Party B:
Suizhong
Branch,Huludao City Commercial Bank
Chief
Officer or Authorized Representative (Signature): /s/: Xxxx
Xxxx
Date:
04/30/2008